Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
4173 connectés 

 

 

Combien de langues parlez-vous ?




Attention si vous cliquez sur "voir les résultats" vous ne pourrez plus voter

 Mot :   Pseudo :  
  Aller à la page :
 
 Page :   1  2  3  4  5  ..  13  14  15  ..  100  101  102  103  104  105
Auteur Sujet :

Topic polyglotte - Apprendre efficacement les langues étrangères

n°36441326
biezdomny
MONSTERS DO NOT EAT QUICHE!
Posté le 07-12-2013 à 21:32:31  profilanswer
 

Reprise du message précédent :
Il devrait aller sur le topic dédié pour voir :D


---------------
Expos et muséesÉgyptologie (stupid sexy Jean-François Champollion) — team bépo
mood
Publicité
Posté le 07-12-2013 à 21:32:31  profilanswer
 

n°36441455
misterpasc​al
Posté le 07-12-2013 à 21:42:09  profilanswer
 

Dantiste a écrit :


 
Si tu veux un accent anglais à chier tellement c'est incompréhensible, fais les pubs de Elephant and Castle à Londres en milieu de journée. C'est un cockney de quartier, comme tu ferais la différence entre Versailles et Montreuil (les vieux, pas les wesh)
 
http://www.youtube.com/watch?v=LnjGNJ5JL8w
Fastowz


j'ai regardé/écouté vidéo.  
 très intéressant
 

Sakura Imperial a écrit :


Pour apprendre correctement une langue (grammaire, syntaxe, conjugaison, prononciation, respect de l'accentuation, du rythme et de l'intonation, utilisation des tournures idiomatiques) il n'y a qu'une seule véritable méthode: l'imitation.
Un enfant apprend à parler en répétant ce qu'il entend, notamment ses parents.
Nous ne sommes pas différents lorsque nous apprenons une langue, et c'est sans doute le moyen le plus sûr et le plus naturel qui nous soit donné.


Absolument.   On n'apprends pas sa langue maternelle par la lecture. Essentiel à comprendre pour les débutants en langues  

Message cité 1 fois
Message édité par misterpascal le 07-12-2013 à 22:07:56
n°36441860
biezdomny
MONSTERS DO NOT EAT QUICHE!
Posté le 07-12-2013 à 22:15:56  profilanswer
 

misterpascal a écrit :

Absolument.   On n'apprends pas sa langue maternelle par la lecture. Essentiel à comprendre pour les débutants en langues

 

J'aimerais nuancer : ça dépend des personnes et surtout ça dépend du kilométrage qu'ils ont dans l'apprentissage des langues. Si tu as appris une ou deux ou trois langues, je trouve que choper l'accent d'une autre c'est pas très difficile (et du coup quand j'avais fait un peu de russe ça m'avait vraiment fait chier ces méthodes dire/répéter etc, je voulais de la grammaire, pas apprendre à prononcer des phrases parce que prononcer de manière pas trop ignoble c'est facile).

 

Mais j'ai aussi l'impression que selon les gens ça marche ou pas, comme y a des gens visuels (ou dont la mémoire visuelle est mieux entraînée) il y a des gens qui peuvent avoir un très bon niveau (vocabulaire, grammaire) dans une langue et être complètement imperméables à sa prononciation, ils auront beau entendre "did you put it in the folder" cent cinquante fois, ils prononceront toujours put "peute" (je l'entends trois fois par cours, ça me rend dingue).

 

En ce moment en anglais je suis dans un groupe de niveau (le meilleur of course :o) et il y a des gens qui savent pas aligner deux mots avec un accent potable... pourtant on a tous passés un test écrit, on est tous pas trop dégueu en grammaire et on peut supposer qu'il est difficile d'atteindre un bon niveau sans avoir un tout petit peu entendu parler des gens.


Message édité par biezdomny le 07-12-2013 à 22:16:21

---------------
Expos et muséesÉgyptologie (stupid sexy Jean-François Champollion) — team bépo
n°36442039
dje33
Posté le 07-12-2013 à 22:31:21  profilanswer
 

Khayam a écrit :


Pour les séries/DA, c'est pas tellement pour apprendre activement mais surtout pour écouter et inconsciemment les mimiquer. Aujourd'hui, si je suis bilingue en anglais avec un très bon accent c'est bien parce que j'ai appris comme ça, en écoutant des acteurs parler.


Ça fait 5 ans que j'entends ma femme parler mandarin avec ses parents. Mon niveau n'a pas bouger. Je ne comprends toujours rien. Par contre maintenant je sais reconnaitre si un mec parle mandarin ou un autre dialecte. Mais ce n'est pas très utile dans la vie de tout les jours.

 

Je sais aussi un peu reconnaître les accents. En fait je ne sais pas trop quel méthode utiliser pour apprendre le mandarin. Je ne pense pas avoir besoin de prof vu que ma belle famille parle mandarin et sait écrire en traditionnel et simplifié


Message édité par dje33 le 07-12-2013 à 22:42:01
n°36442219
misterpasc​al
Posté le 07-12-2013 à 22:43:50  profilanswer
 

OUI biezdomny.  Il me semble que bcp de français croient assez bien parler l'anglais par ex. alors que non !  ils prononcent mal  (+vocabulaire archi pauvre), reliques du lycée (pas d études sup. moi) .  mais au royaume des aveugles les borgnes sont rois je crois.
Est ce important de bien parler ?  Pas forcement,  mais pour moi ça l'est  
pour moi une langue c'est parlé  l'écrit est secondaire, et viens apres.
c est comme ça qu on a appris enfants .    
quand on se trouve à l'étranger et que qq'un s'adresse à nous dans notre langue maternelle avec un bon accent, ça donne quoi ?  
et bien le courant passe immédiatement.  c'est   m a g i q u e
 
et moi j 'aime ça la magie  :)  
 
il est utile d'aborder l'écrit et de tacher d'associer mot écrit  mot parlé oui  
ça aide mais ça peut aussi embrouiller car notre programme de décodage du français écrit nous fait planter systématiquement en lecture anglaise par ex. (dans mon cas)    donc il faut écouter et regarder les mots écrits après.
il peut couler bcp d'eau sous les ponts avant de bien saisir ce problème  de décryptage du à notre "logiciel" appris depuis l enfance
en fait l idéal serait d oublier tout ce qu on a appris.  c est  
impossible.
moi les anglophones pensent que je parle très bien parce que je suis dans la catégorie plutôt bonne prononciation.   en réalité j'ai décidé de VRAIMENT me mettre à travailler régulièrement l'anglais il y a environ un an au vu de mes gigantesques lacunes.  
mon pédigrée :  la 50aine.  bilingue français - espagnol à la base, ça aide.  
j'ai appris italien puis allemand y a longtemps, seul. tres bonne methode audio.  m' a été utile dans travail.  Mais pas pratiqué  longtemps ni approfondi  
donc aux oubliettes. on ne peux pas tout faire dans la vie. il faut faire des choix. inutile de perdre son temps.  sinon j'avais les bases d'anglais du lycée ...
j'aime bien ce qu'a écrit qq un  en page 1 du topic  
"apprendre une langue c est un peu comme un tour du monde, on n 'est pas près d'en voire la fin"  
exact.
à mon avis il faut commencer et ne plus jamais s'arrêter.  ça doit rester amusant sinon on en a ras le bol  
je regarde bcp de films en VO STVO  perso et ne rate pas une occasion de parler avec des anglophones.  je lis aussi des articles régulièrement.
j'essaie de tout faire quoi.   j'utilise les outils du web
LA PRATIQUE c'est le plus important. pas la grammaire.   c'est comme le solfège et la musique.    faire  du solfège n'est pas faire de la musique
 
dje33
bonnes questions.  perso je n'ai pas de réponse pertinente.  j'ai eut une amie chinoise autrefois.  me parait un sacré morceau le mandarin  
je suppose qu'il faut pour le coup une bonne oreille,  encore plus que pour les langues européennes. les tons etc.
je suppose que si, au contraire, tu as  besoin d une méthode pour construire des bases
mais d autres doivent savoir ici et te diront
(je crois t'avoir vu quelque part au vu de ta photo mais ne me souviens pas bien d'où)
 
 
alors j'ai seulement pu parcourir les dernières pages pour l'instant
je suppose que les mêmes remarques reviennent. normal.
à mon avis s'investir dans l'apprentissage d'une langue : faut que ça serve.  investissement à long terme.  si on ne va pas la pratiquer inutile de perdre son temps.
évidement si on est marié avec une chinoise la motivation est évidente  
on est carrément marié avec une autre culture  
bien sûr une langue c'est pas juste savoir dire bonjour merci au revoir,  même très bien. c'est plus,  c'est une manière de penser, de rire, une culture


Message édité par misterpascal le 07-12-2013 à 23:20:28
n°36444582
misterpasc​al
Posté le 08-12-2013 à 12:08:15  profilanswer
 

bonjour
pour illustrer et revenir sur mon propos, au sujet de la prononciation anglaise, je viens d'écouter une interview du P-DG d' EDF sur la BBC.  
ceux qui voudraient savoir comment pouvoir accéder aux chaines de la BBC  par Internet depuis extérieure de  l' UK peuvent m'envoyer un MP. Je leur dirais. On ne peut pas le faire gratuitement, mais moi j'estime que ça vaut le coup. ça me coute environ 6.5 € mois  
 
donc... j'ai bien entendu que ce monsieur a bien appris à communiquer et qu' en outre son  anglais est tout  fait remarquable,  car compréhensible et suffisamment étoffé en vocabulaire
maintenant moi je dis "too bad !", dommage quoi !
il suffirait d'un tout petit travail sur quelques points faibles de prononciation et 'ce serait le jour et la nuit' !
 
Il prononce le "th"   "ze" !
les r comme en français !
AU SECOURS !
et nombreux accents placés au mauvais endroit ou pas du tout dans des mots !
C'est facile à arranger et ça fait toute la différence  
cet homme est sans le moindre doute  très intelligent. Qu'est ce qui fait qu'il garde ces "petits" défauts bien franchouillards?  je pense qu'il NE LE VEUX les garder  tout simplement. ça sert à quelque chose.c est dommage
 
alors après, quel accent choisir ? pas si évident.   des anglais y en pleins dans le monde.  les principaux : le UK de Londres, le US de New York ?
j'ai  du mal à choisir perso.  mon cœur balance entre les deux. j'écoute, je cherche.
 j,essai malgré tout d'éviter la caricature
le too much
 
Have a nice Sunday -  Que paséis un buen domingo  - Bon dimanche
Buona Domenica a tutti - Gute Sonntag bis alles

Message cité 3 fois
Message édité par misterpascal le 08-12-2013 à 12:42:22
n°36445170
ParadoX
Posté le 08-12-2013 à 14:01:33  profilanswer
 

misterpascal a écrit :


Gute Sonntag bis alles


 
On dit "Guten Sonntag an Alle" :o :D
 
Sinon, les francais n'apprennent que l'anglais écrit en cours, du coup ca donne ce qu'on connait. Ensuite, ils n'ont pas la volonté de vouloir parler avec un accent correct, ils s'en foutent la plupart du temps. Je trouve ça très dommage [:spamafote]


---------------
Pier noir la mèr - La chanson par HFR Band - Topic TrueCrypt
n°36445423
biezdomny
MONSTERS DO NOT EAT QUICHE!
Posté le 08-12-2013 à 14:35:39  profilanswer
 

misterpascal a écrit :

C'est facile à arranger et ça fait toute la différence


 

ParadoX a écrit :

Ensuite, ils n'ont pas la volonté de vouloir parler avec un accent correct, ils s'en foutent la plupart du temps.


 
C'est là qu'on n'est pas tout à fait d'accord : j'ai l'impression qu'il y a des gens qui ne s'en rendent pas compte, qui n'entendent pas la différence entre différents sons qu'on n'a pas en français. Quand on les entend parler, y a des trucs qui nous font sursauter tous les deux mots, mais eux ne s'en rendent pas compte du tout.  
 
Donc oui, y a aussi des branleurs, mais j'ai vraiment l'impression qu'il y a des gens qui n'ont pas de mémoire auditive, comme il y a des gens qui ont une mauvaise mémoire visuelle. Comme tout, ça s'entraîne, mais si on ne s'en rend pas compte ça risque pas de s'arranger.


---------------
Expos et muséesÉgyptologie (stupid sexy Jean-François Champollion) — team bépo
n°36445966
Spiderkat
Posté le 08-12-2013 à 15:51:59  profilanswer
 

misterpascal a écrit :

...
donc... j'ai bien entendu que ce monsieur a bien appris à communiquer et qu' en outre son  anglais est tout  fait remarquable,  car compréhensible et suffisamment étoffé en vocabulaire
maintenant moi je dis "too bad !", dommage quoi !
il suffirait d'un tout petit travail sur quelques points faibles de prononciation et 'ce serait le jour et la nuit' !
 
Il prononce le "th"   "ze" !
les r comme en français !
AU SECOURS !
et nombreux accents placés au mauvais endroit ou pas du tout dans des mots !
C'est facile à arranger et ça fait toute la différence  
cet homme est sans le moindre doute  très intelligent. Qu'est ce qui fait qu'il garde ces "petits" défauts bien franchouillards?  je pense qu'il NE LE VEUX les garder  tout simplement. ça sert à quelque chose.c est dommage
 
...

Pourquoi donc dommage ? Son anglais est tel qu'il est tout simplement parce se faire comprendre lui suffit amplement. Et tout le monde ne cherche pas à avoir une prononciation proche de celle d'un natif.
 
 

n°36446152
Nyarla
fnord
Posté le 08-12-2013 à 16:21:53  profilanswer
 

En sachant que les étrangers adorent généralement les accents, un accent aide même souvent à la communication : et oui, ça les rend curieux !  
 
Et ça je le vis tous les jours au Chili, quand je parle à peu près comme un chilien ben... je passe comme étant l'un deux, mais quand je fais pas d'efforts, tout de suite j'ai des questions sur d'où je viens, pourquoi je suis là, etc...


---------------
ExoGlyphes : traduction de romans inédits des cultures de l'imaginaire — http://www.tipeee.com/exoglyphes
mood
Publicité
Posté le 08-12-2013 à 16:21:53  profilanswer
 

n°36446160
biezdomny
MONSTERS DO NOT EAT QUICHE!
Posté le 08-12-2013 à 16:23:02  profilanswer
 

Nyarla a écrit :

En sachant que les étrangers adorent généralement les accents, un accent aide même souvent à la communication : et oui, ça les rend curieux !


 
Et l'accent français est réputé sexy dans un certain nombre de pays :D


---------------
Expos et muséesÉgyptologie (stupid sexy Jean-François Champollion) — team bépo
n°36446185
viande de ​bison
Posté le 08-12-2013 à 16:27:17  profilanswer
 

Oui je ne comprends pas bien cette honte qu'ont les français quand ils entendent un de leur compatriote parler une langue étrangère avec un reste d'accent français.
Au boulot je cotoie des anglais et italiens en France depuis pas mal d'années. Ils parlent maintenant bien français, mais en conservant un accent caractéristique. Et bien ça ne me gène aucunement, ça fait partie de leur identité.
Une langue est un outil de communication. A partir du moment où cette communication se fait parfaitement dans les deux sens, c'est déjà très bien. Tu peux toujours aller plus loin en voulant adopter l'accent de telle ou telle région, mais ne pas le faire n'est pas "dommage" à mon sens.

n°36446186
Nyarla
fnord
Posté le 08-12-2013 à 16:27:18  profilanswer
 

Et inversement ! J'avais pas mal de camarades de classe en fac d'anglais qui étaient fous d'amour pour les profs américains / britanniques qui parlaient français aussi :o


---------------
ExoGlyphes : traduction de romans inédits des cultures de l'imaginaire — http://www.tipeee.com/exoglyphes
n°36446344
Profil sup​primé
Posté le 08-12-2013 à 16:54:06  answer
 

ça fait longtemps que je ne suis pas venu sur ce topic :o

 

pour donner de mes nouvelles:

 

- pour l'anglais, je ne suis pas plus améliorée, mais en ayant une prof britannique très sympa qui nous donnent des exos moins scolaires, plus concentré sur la thématique, qui nous incitent à aller sur le site de la bbc et à s’intéresser à tout genre de thèmes mais en anglais, ça m'a pas mal débloquée sur le coté "scolaire" que j'ai toujours connu de l'apprentissage linguistique en général :) je vois enfin le coté ouverture au monde, et pas le coté élitiste-hipsters qui me rebute.

 

Cependant, j'ai eu un autre blocage, celui de parler en anglais devant elle car britannique donc pas envie de me taper la honte avec mon vocabulaire et mon accent foireux :o ça aussi ça s'est débloqué progressivement avec les examens oraux. J'ai eu un tract énorme que je n'avais plus eu depuis que mes passages au permis de conduire, j'étais au bord du craquage [:tinostar] Finalement ça s'est bien passé, je me suis faites trop d'idées, mais je me demande pourquoi je fais autant de blocages avec tout ce qui est étranger [:kolombin:2]

 

Bref, j'ai eu un bon coup de pied au cul, et je me sens plus motivée pour améliorer mon anglais :o Par contre, je parle toujours français à ma prof, mon niveau est trop dégueulasse [:tinostar]

 

- Pour l'arabe (algérien) j'ai fini par lacher, mais j'envisagerai bien de prendre des cours pour l'année prochaine, mais pour l'arabe moderne standard cette fois :o
(on m'a dit que ça me permettra de comprendre à peu près tous les dialectes, je pense que c'est mieux pour moi en fait :o et au pire je pourrai enchainer ensuite sur les spécificités maghrébines/algériennes). Pour l'écrit je pense que ça devrait aller, mais le parler en revanche  [:black_jack:4] (je ne préfère meme pas imaginer mon accent [:nightbringer57])

 

Mais on va déjà se déloquer avec l'anglais  [:gidoin]

 

Sinon à par ça, mes yeux et mes oreilles se sont habitués au turc, c'est cool meme si je comprends que dalle :o d'ailleurs, j'ai trouvé un truc tout con pour les prononciations tu suis les paroles d'une chanson/ un dialogue en meme temps que l'audio [:hunters] c'est con mais je n'y avait pas pensé [:poutrella]


Message édité par Profil supprimé le 08-12-2013 à 17:05:14
n°36446432
mndrs78
Posté le 08-12-2013 à 17:07:41  profilanswer
 

Le turc c'est has been :o

n°36446442
Spiderkat
Posté le 08-12-2013 à 17:09:21  profilanswer
 

viande de bison a écrit :

Oui je ne comprends pas bien cette honte qu'ont les certains français quand ils entendent un de leur compatriote parler une langue étrangère avec un reste d'accent français.
...

C'est mieux comme ça.  :o  
 

n°36446464
Profil sup​primé
Posté le 08-12-2013 à 17:11:51  answer
 

mndrs78 a écrit :

Le turc c'est has been :o

 

c'ets bien pour regarder les séries alakon :o (meme si je ne regarde pas)

 
Spiderkat a écrit :

C'est mieux comme ça.  :o

 


 

il y en beaucoup quand meme qui complexent :o


Message édité par Profil supprimé le 08-12-2013 à 17:12:13
n°36451061
arnyek
Mixologue amateur
Posté le 09-12-2013 à 00:24:05  profilanswer
 

Je ne pense pas qu'il n'y ait que des branleurs qui ne veulent pas faire d'effort.
Quand j'étais au lycée, je pense que ce qui bloquait une partie des élèves, c'était la peur que les autres se foutent d'eux s'ils s'appliquaient trop à parler avec l'accent britannique.
J'ai toujours trouvé amusant de parler une langue avec un accent le plus proche possible de l'accent "standard", c'est un peu comme jouer un rôle au théâtre. Parler avec un accent que j'appellerais "authentique" rend la langue, la communication plus vivante même si on peut très bien se contenter de parler sans faire d'effort à ce niveau là. Du moment que la communication passe sans trop de problème, je peux concevoir qu'on ne se casse pas la nénette à "parler" une langue à la perfection.
 
Je connais des gens qui parlent japonais couramment (vocabulaire varié, syntaxe et grammaire nickel) et qui pourtant parlent avec un gros accent américain ou français qui gâche tout. Je trouve ça dommage dans le fond mais si ça leur convient  :sweat:

n°36453500
misterpasc​al
Posté le 09-12-2013 à 11:52:25  profilanswer
 

c'est pas bête tout ça.  je suis d accord avec ce que vous venez de dire tous.  
c'est la bonne façon de voir.  pas de prosélytisme.
en effet certains ont probablement l'oreille musicale et d'autre pas.  ET ça NA PAS D IMPORTANCE finalement.   perso je suis forcement favorisé par mon bilinguisme acquis développé en bas age.  je n ai aucun mérite d ailleurs. tout le monde ne l'est pas.
quelle importance ?  
aucune. vous avez raison.  j avais une vision déformée par mon prisme personnel. c est souvent comme ça dans la vie  

n°36455743
Profil sup​primé
Posté le 09-12-2013 à 15:27:56  answer
 

perso, je ne suis pas génée par les accents des étrangers parlant français. Je trouve déjà super qu'ils sachent maitriser une langue étrangère (chose que je ne sais pas faire).

n°36458237
biezdomny
MONSTERS DO NOT EAT QUICHE!
Posté le 09-12-2013 à 18:44:53  profilanswer
 


 
+1 ! ça fait tellement plaisir de rencontrer des gens qui ont fait l'effort de venir vers ta langue (et donc ta culture). Du coup, ça met aussi de bonne humeur quand on veut parler une langue étrangère, tu parles, tu vois que ça fait plaisir aux gens, ça te fait plaisir aussi.


---------------
Expos et muséesÉgyptologie (stupid sexy Jean-François Champollion) — team bépo
n°36461196
Deouss
SOLA GRATIA
Posté le 09-12-2013 à 22:47:42  profilanswer
 


Non seulement je suis pas gêné mais pour un majorité non négligeable de cas je les classe entre plutôt sympathiques et ultra-craquant-je-fonds-sur-place. Bien sûr je parle pas de Li Yun du noich' en bas qui après 30 ans en France parle toujours un sabir dégueulasse parce que le français elle s'en tape, au fond même à la poste à Tolbiac ils parlent chinois, alors pourquoi s'emmerder. Non les gens dont la langue maternelle n'est pas le français, mais qui ont acquit une certaine maitrise au bout d'un moment, tout un gardant un accent qui est parfois tout de suite repéré, ou qui parfois consiste juste en un ton ou une musicalité discrète, je trouve ça beau. Ils sont pas tout à fait bilingues, ils parleront jamais le français dégueulasse comme toi avec tes potes, les expressions, tournures de phrases, verlan et avalage de syllabes et tout le tintouin que tu n'utilises pas devant ta grand-mère (et qui a certes un charme particulier), mais c'est agréable.  
C'est une question de mesure bien sûr, mais je comprends pas trop les gens qui veulent à tout prix se débarrasser totalement de leur accent, ça peut éventuellement servir bien sûr mais dans de trop rares cas, parce que globalement ton interlocuteur sera la plupart du temps ravi de pouvoir tenir une discussion, et si l'on trouve tout à fait craquant l'accent de cette petite allemande / ukrainienne / colombienne / etc changez la localisation et le genre selon vos goûts quand il/elle parle français, l'inverse est tout aussi vrai.
Je dis pas que c'est quelque chose à travailler ou quoi que ce soit non plus, au contraire c'est tout à fait naturel et loin d'être négatif, tu parles une langue qui n'est pas la tienne avec un accent différent c'est pas un drame loin de là faut arrêter de vouloir à tout prix passer pour l'équivalent de Roger de Murat dans le Cantal dans une autre langue, ça ne sert vraiment pas à grand chose.
Je parle anglais correctement avec une pointe d'accent français qui surgit parfois ici ou là pour les sons qui sont pas innés pour nous, so be it ça m'a jamais desservit au contraire et je m'en tape, si je peux parler russe comme ça un jour ça m'ira très bien :o


---------------
The relations of the soul to the divine spirit are so pure, that it is profane to seek to interpose helps.
n°36461872
Nyarla
fnord
Posté le 10-12-2013 à 00:07:15  profilanswer
 

:jap:


---------------
ExoGlyphes : traduction de romans inédits des cultures de l'imaginaire — http://www.tipeee.com/exoglyphes
n°36461891
Nyarla
fnord
Posté le 10-12-2013 à 00:09:10  profilanswer
 

Ce que je disais toujours à mes élèves (des chiliens qui apprenaient le français) c'était de savoir reconnaitre tous les sons du français, mais qu'ils avaient pas forcément besoin de les produire parfaitement.
Ah, et si quelqu'un veut toucher à l'accent de ma femme en français (qui est...chilienne vous l'aurez compris) je le descends :o

Message cité 1 fois
Message édité par Nyarla le 10-12-2013 à 00:11:50

---------------
ExoGlyphes : traduction de romans inédits des cultures de l'imaginaire — http://www.tipeee.com/exoglyphes
n°36462121
Spiderkat
Posté le 10-12-2013 à 01:27:00  profilanswer
 

Quand tu vois que beaucoup de francophones, voire pire en région parisienne, qui n'arrivent pas à différencier et/ou reproduire certains sons du français, je me demande si tu n'étais pas un peu trop dure avec eux en leur disant de savoir les reconnaître.  :o  
 

n°36463835
ParadoX
Posté le 10-12-2013 à 10:47:07  profilanswer
 

Je n'ai aucun probleme avec les gens qui parlent avec un accent - la plupart le font :o Mais alors quand un Francais me dit qu'il est parfaitement bilingue et qu'il parle sans accent, ca me met hors de moi :o
Une langue, ce n'est pas qu'une suite de mots, mais c'est toute une culture qui va avec. Perso je surkiffe l'anglais dit british, et je fais tout pour m'améliorer - je suis grand fan de Stand Up Comedy et il n'y a rien de mieux comme immersion :jap:


---------------
Pier noir la mèr - La chanson par HFR Band - Topic TrueCrypt
n°36465978
Profil sup​primé
Posté le 10-12-2013 à 13:45:28  answer
 

Deouss a écrit :


Je parle anglais correctement avec une pointe d'accent français qui surgit parfois ici ou là pour les sons qui sont pas innés pour nous, so be it ça m'a jamais desservit au contraire et je m'en tape, si je peux parler russe comme ça un jour ça m'ira très bien :o

 

et les anglophones (anglais, américains) avec qui tu as dejà parlé ne disent rien à propos de ton accent ? (d'autant plus que les français ont quand meme une sale réputation [:tinostar])

 
Nyarla a écrit :

Ce que je disais toujours à mes élèves (des chiliens qui apprenaient le français) c'était de savoir reconnaitre tous les sons du français, mais qu'ils avaient pas forcément besoin de les produire parfaitement.
Ah, et si quelqu'un veut toucher à l'accent de ma femme en français (qui est...chilienne vous l'aurez compris) je le descends :o

 

je connais une bolivienne, son accent est à craquer :love:

 

je me souviens aussi au lycée de l'intervenant espagnol, andalous en plus [:cerveau lent]

 
Spiderkat a écrit :

Quand tu vois que beaucoup de francophones, voire pire en région parisienne, qui n'arrivent pas à différencier et/ou reproduire certains sons du français, je me demande si tu n'étais pas un peu trop dure avec eux en leur disant de savoir les reconnaître.  :o

 


 

en fait, quand tu regardes bien, ce sont les étrangers qui parlent mieux français que toi, véridique [:poutrella]

 
ParadoX a écrit :

Je n'ai aucun probleme avec les gens qui parlent avec un accent - la plupart le font :o Mais alors quand un Francais me dit qu'il est parfaitement bilingue et qu'il parle sans accent, ca me met hors de moi :o
Une langue, ce n'est pas qu'une suite de mots, mais c'est toute une culture qui va avec. Perso je surkiffe l'anglais dit british, et je fais tout pour m'améliorer - je suis grand fan de Stand Up Comedy et il n'y a rien de mieux comme immersion :jap:

 

+1 l'accent british je le surkiffe aussi :love:

 

par contre l'accent américain [:cerveau vomi] (meme si j'aimerai bien aller aux US)


Message édité par Profil supprimé le 10-12-2013 à 13:46:05
n°36466462
Nyarla
fnord
Posté le 10-12-2013 à 14:27:42  profilanswer
 

Les américains avec qui je parlais anglais en programme d'échange aux USA étaient presque déçus que je n'avais pas d'accent français... ils adorent ça :o
 
T'inquiètes pas non plus pour "maitriser" une langue, personne ne le fait jamais, même la sienne !


---------------
ExoGlyphes : traduction de romans inédits des cultures de l'imaginaire — http://www.tipeee.com/exoglyphes
n°36470347
misterpasc​al
Posté le 10-12-2013 à 20:02:12  profilanswer
 

les  accents sont craquants, exact.  les accents de certaines femmes etc.
maintenant il y a des gens qui cherchent à "bien parler" comme d'autres essaient de bien faire de la musique.   ils ne se forcent pas, c'est une question d'oreille entrainée dès l'enfance, pas une question de prétention ou de masochisme. ils fonctionnent comme ça c'est tout.  c'est un peu mon cas, même si je sais que je n'aurais jamais un accent parfait en anglais par ex. (et puis lequel !)  mais je l'ai en espagnol+français. là c'est une chose normale, naturelle car acquis enfant.  chez le gens comme moi , ben,  c est simple, je pense que ça vient d'un bilinguisme de base enfant.  c'est le fait d 'avoir l'oreille habituée à travailler en gros, p être de pouvoir entendre des choses que d'autres personnes "normales"  n'entendent pas ou bien pour lesquelles elles n'ont pas d'attirance.    c est un JEU amusant.  le gout d'apprendre une nouvelle musique, le gout de l'imitation.   c'est pas un truc décidé, c'est un mode de fonctionnement différent.
tous les enfants d 'immigrés n'ont pas la chance d avoir un bilinguisme parfais coté accent , je l'ai vu autour de moi enfant.   dans ma fratrie oui.  pourquoi ? AUCUNE IDEE !


Message édité par misterpascal le 10-12-2013 à 20:11:20
n°36470808
Nyarla
fnord
Posté le 10-12-2013 à 20:45:33  profilanswer
 

Je crois que pour ça il faut que les parents fassent un effort particulier pour bien transmettre leurs langues à leurs enfants. Combien de familles d'immigrés, par envie de s'insérer, ne parlent plus que très peu leur langue maternelle avec leurs enfants ?  
Avec notre fille (5 mois) c'est comme ça : je lui parle (quasi) exclusivement en français, ma femme lui parle (quasi) exclusivement en espagnol.  
Entre nous deux, ça dépend, mais la majorité du temps je parle en français et elle me répond en espagnol. Comme ça, Irene devrait parler parfaitement les deux langues et sans accent (bon si... avec un accent chilien, et avec un accent ch'ti ;) ). Ma femme est née au Chili mais a vécu les 4 premières années de sa vie au Brésil. Elle a un peu perdu depuis, mais elle n'a pas d'accent en portugais du brésil et il lui faudrait juste quelques semaines pour se remettre bien dans le langage.


---------------
ExoGlyphes : traduction de romans inédits des cultures de l'imaginaire — http://www.tipeee.com/exoglyphes
n°36883720
Kivi_
raboteur de parquet
Posté le 22-01-2014 à 16:35:09  profilanswer
 

Niveau C1 obtenu en suédois   [:x-oni]

n°36884089
arnyek
Mixologue amateur
Posté le 22-01-2014 à 16:54:19  profilanswer
 

Félicitations  :)  
 
Moi je me suis remis au norvégien avec la méthode "Naiv. Super." + audiobook avec l'aide d'un deck ANKI (bien foutu en plus, avec des photos pour tous les mots) et d'un petit dico gratos sur iOS.
Pour le moment j'avance bien et je suis régulier, ça fait plaisir d'avancer sans galérer comme ça m'avait fait le coup en russe ou en arabe.
 
Le seul problème du norvégien c'est la prononciation. J'ai un peu de mal avec les voyelles longues ou courtes, les gj/hj, sk/sj/skj/kj. Mais je ne désespère pas !

n°36899113
misterpasc​al
Posté le 23-01-2014 à 19:11:18  profilanswer
 

Nyarla a écrit :

Je crois que pour ça il faut que les parents fassent un effort particulier pour bien transmettre leurs langues à leurs enfants. Combien de familles d'immigrés, par envie de s'insérer, ne parlent plus que très peu leur langue maternelle avec leurs enfants ? (...)


 
des efforts ?  dans la cas de nos parents tous deux sont des immigrés (et ouvriers dans mon cas) , dans les années 60, pas  d'efforts à fournir.  Parlaient uniquement dans leur langue.  pourquoi bon accent des enfants de certaines familles et pas d autres, alors çà mystère.
 
il y a qq jours une petite  fille de 5-6 ans  rigolait et parlait à sa maman au fond d un bus parisien.  elle était magnifiquement épanouie et complice avec sa mère. ça ressemblait à du russe. j'osais poser la question. c'était du moldave.   et c' était BEAU de la voire parler et rire avec sa maman
 

arnyek a écrit :

Félicitations  :)  
Le seul problème du norvégien c'est la prononciation. J'ai un peu de mal avec les voyelles longues ou courtes, les gj/hj, sk/sj/skj/kj. Mais je ne désespère pas !


 
1  connais tu ce site ?
http://fr.forvo.com/
2 pour le norvégien p être existe t il  un site du genre de celui-ci pour l anglais.  site génial car voix au top et symboles phonétiques  :  
http://www.collinsdictionary.com/
 
voilà deux outils que j utilise sans reserve


Message édité par misterpascal le 23-01-2014 à 19:18:04
n°36901235
Nyarla
fnord
Posté le 23-01-2014 à 22:19:29  profilanswer
 

Des efforts contre la culture ambiante qui voulait une assimilation totale je voulais dire, et donc de ne pas transmettre la langue "parce que maintenant faut que tu sois français". C'est génial que tes parents aient pu vous transmettre leur langue, surtout à l'époque j'imagine, je leur tire ma casquette :jap:


---------------
ExoGlyphes : traduction de romans inédits des cultures de l'imaginaire — http://www.tipeee.com/exoglyphes
n°36921127
misterpasc​al
Posté le 26-01-2014 à 00:05:18  profilanswer
 

J'ai décidé de virer le contenu de mes 2 posts d'hier soir trop personnel.  Restons dans le général et dans le léger.  
c'est pas forcement le lieu où évoquer certains choses très perso.  c'est sûr.
désolé.
bon dimanche !

Message cité 1 fois
Message édité par misterpascal le 26-01-2014 à 14:58:13
n°36921278
Talladega
Transcendance
Posté le 26-01-2014 à 00:36:23  profilanswer
 

misterpascal a écrit :

paumé. un vrai bordel dans la tète


Ca se voit :o


---------------
Le topic de la Scandinavie | last.fm
n°36923567
mndrs78
Posté le 26-01-2014 à 12:14:12  profilanswer
 

J'ai pas bien compris de quoi tu te plains.
Je suis kurde, née en Turquie, immigré à l'âge de 4 ans en France. En famille, cousins, on parle le kurde avec certains d'autres en turque, dehors en français.. Je jongle constamment entre ces trois langues, et donc trois cultures, ou deux plutôt car entre les kurdes de Turquie et les turcs il y a beaucoup de ressemblance...
 

Citation :

a vraie vie c est pas toujours des trucs "jolis"  
pire : on peut etre complètement à coté de ses pompes et ne pas trop savoir qui ont est, et avoir du mal à " s intégrer  "  
c est mon cas  
repères flous je dirais. ni espagnol ni français !  
paumé. un vrai bordel dans la tète  
et je ne suis pas le seul cas. j ai vu des cas  pire.


 
C'est exactement comme moi.. :D Mais je ne voie pas ce que tu reproches à tes parents. C'est pas leurs problèmes, faut pas voir les gens comme l'on est. Mes parents ne parles pas ou très très peu le français, niveau scolaire, nada ! savent à peine lire très lentement.. mais sans eux je ne serais pas là, scolarisé ... il ne suffit pas de vouloir apprendre / s'éduquer, il faut aussi avoir les moyens.

Message cité 1 fois
Message édité par mndrs78 le 26-01-2014 à 14:52:19
n°36924966
misterpasc​al
Posté le 26-01-2014 à 15:14:16  profilanswer
 

mndrs78 a écrit :


C'est exactement comme moi.. :D
(...)
J'ai pas bien compris de quoi tu te plains.
Mais je ne voie pas ce que tu reproches à tes parents.


 
C'est pas comme toi. je suis né ici.  
 
je ne leur reproche RIEN.  je leur suis reconnaissant bien sûr.
je disais que pour certains enfants d'immigrés le chemin est parfois un peu compliqué en gros.   c'est mon cas.  mais ce sont des propos très perso. pas joyeux certes. petit cp de blues hier soir.  
tout le monde n'est pas prêt à en parler, ni à l entendre.  ce qui est négatif suscite souvent réaction de rejet et d'incompréhension, c'est humain.  
j'ai supprimé mes posts d'hier soir.  je viens seulement de voir ta réponse.   pas de soucis.
ma "double culture" est une très grande richesse.  OUI. c'est clair. ça na pas tjrs été évident pour moi, enfant et ado, c'est tout. mais y a plein de choses qui entrent en ligne de compte. Bref, ce n'était pas le lieu d'en parler je crois.
Passez un bon dimanche !
   ¡Que paséis un buen domingo !
        Have a nice Sunday !

Message cité 2 fois
Message édité par misterpascal le 26-01-2014 à 15:40:06
n°36925681
fugacef
Posté le 26-01-2014 à 16:50:44  profilanswer
 

Pour revenir aux accents, il y a clairement une grosse différence entre prononcer tous les sons comme il faut et ne pas avoir d'accent. On peut prononcer les "th", les "l", les "r" ou encore les "h" de la bonne manière mais on se fera probablement griller à certaines occasions sur des voyelles un peu loupées.  
Par exemple, sur cette vidéo ( http://www.youtube.com/watch?v=B-l6UgwfXhI ), la fille parle plutôt bien anglais (quoique ses "th" sont pas super convaincants) mais très souvent foire ses "i" et là on s'aperçoit qu'elle est française.  
 
Quand je dis foire ses "i", le "i" est prononcé de la bonne manière, mais il y a une nuance qui fait que ça ne sonne pas natif.  
 
Du coup, pour ceux qui s'inquiétaient blabla l'accent français sexy tout ça, il reste même à un bon niveau. Et puis, sachez que en Espagne ou Italie, l'accent français chez les mecs fait très gay, donc la règle n'est pas universelle du tout !

Message cité 1 fois
Message édité par fugacef le 26-01-2014 à 16:51:09
n°36925873
mndrs78
Posté le 26-01-2014 à 17:24:22  profilanswer
 

misterpascal a écrit :


 
C'est pas comme toi. je suis né ici.  
 
je ne leur reproche RIEN.  je leur suis reconnaissant bien sûr.
je disais que pour certains enfants d'immigrés le chemin est parfois un peu compliqué en gros.   c'est mon cas.  mais ce sont des propos très perso. pas joyeux certes. petit cp de blues hier soir.  
tout le monde n'est pas prêt à en parler, ni à l entendre.  ce qui est négatif suscite souvent réaction de rejet et d'incompréhension, c'est humain.  
j'ai supprimé mes posts d'hier soir.  je viens seulement de voir ta réponse.   pas de soucis.
ma "double culture" est une très grande richesse.  OUI. c'est clair. ça na pas tjrs été évident pour moi, enfant et ado, c'est tout. mais y a plein de choses qui entrent en ligne de compte. Bref, ce n'était pas le lieu d'en parler je crois.
Passez un bon dimanche !
   ¡Que paséis un buen domingo !
        Have a nice Sunday !


 
Bon ba tant pis, je ne saurais jamais ce que tu veut dire... Juste pour finir, j'ai beaucoup déprimé ces dernières années à cause de cette pression, ce sentiment d'être perdu entre deux identités...

n°36929506
ParadoX
Posté le 26-01-2014 à 22:15:08  profilanswer
 

fugacef a écrit :

Pour revenir aux accents, il y a clairement une grosse différence entre prononcer tous les sons comme il faut et ne pas avoir d'accent. On peut prononcer les "th", les "l", les "r" ou encore les "h" de la bonne manière mais on se fera probablement griller à certaines occasions sur des voyelles un peu loupées.  
Par exemple, sur cette vidéo ( http://www.youtube.com/watch?v=B-l6UgwfXhI ), la fille parle plutôt bien anglais (quoique ses "th" sont pas super convaincants) mais très souvent foire ses "i" et là on s'aperçoit qu'elle est française.  
 
Quand je dis foire ses "i", le "i" est prononcé de la bonne manière, mais il y a une nuance qui fait que ça ne sonne pas natif.  
 
Du coup, pour ceux qui s'inquiétaient blabla l'accent français sexy tout ça, il reste même à un bon niveau. Et puis, sachez que en Espagne ou Italie, l'accent français chez les mecs fait très gay, donc la règle n'est pas universelle du tout !


 
Elle a quand meme un gros accent :jap:


---------------
Pier noir la mèr - La chanson par HFR Band - Topic TrueCrypt
mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3  4  5  ..  13  14  15  ..  100  101  102  103  104  105

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
Paypal, possibilitésUne voiture. Plus de clefs. Quelles possibilités ?
Loyer non prélevé : quelles possibilités ?Toutes les possibilités pour St-Cyr
[Travail étudiant] Quel statut, quelles possibilitésPossibilités de télécharger des jeux & album(lire avant thx)
Topic Polyglotte ... 
Plus de sujets relatifs à : Topic polyglotte - Apprendre efficacement les langues étrangères


Copyright © 1997-2025 Groupe LDLC (Signaler un contenu illicite / Données personnelles)