Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
3135 connectés 

 

Sujet(s) à lire :
 

Que pensez-vous du principe "L’usage fait loi" ?




Attention si vous cliquez sur "voir les résultats" vous ne pourrez plus voter
Les invités peuvent voter

 Mot :   Pseudo :  
  Aller à la page :
 
 Page :   1  2  3  4  5  ..  72  73  74  ..  1180  1181  1182  1183  1184  1185
Auteur Sujet :

Cours de français : Leçon 221 : Feu, feue, feus, feues

n°1795579
NINOH
Nexus 7.0
Posté le 06-01-2004 à 17:54:29  profilanswer
 

Reprise du message précédent :

the real moins moins a écrit :

Leçon 104 : Les périphrases >> les majuscules c'est du n'importe quoi ou y'a une raison pour que "la mer de Glace" ne soit pas majusculé de la même manière que "la mer de sable" :??:


 :heink:

mood
Publicité
Posté le 06-01-2004 à 17:54:29  profilanswer
 

n°1795587
morgoth1
Agathe ze Céleste powah§§§
Posté le 06-01-2004 à 17:55:03  profilanswer
 


 
Je trouve ce barbarisme parfaitement adapté perso. :D


---------------
Profil Steam | Envie de faire un ptit cadeau original ? C'est par ici ! | Profil G+
n°1795774
NINOH
Nexus 7.0
Posté le 06-01-2004 à 18:27:27  profilanswer
 

morgoth1 a écrit :


 
Je trouve ce barbarisme parfaitement adapté perso. :D


Je connaissais émasculé, mais pas majusculé... :D

n°1795836
morgoth1
Agathe ze Céleste powah§§§
Posté le 06-01-2004 à 18:33:19  profilanswer
 

NINOH a écrit :


Je connaissais émasculé, mais pas majusculé... :D  


 
Ouais mais finalement ça permet de bien dire la chose et de faire comprendre l'idée, c'est pas si mal ;)


---------------
Profil Steam | Envie de faire un ptit cadeau original ? C'est par ici ! | Profil G+
n°1795864
Master_Jul
Posté le 06-01-2004 à 18:36:13  profilanswer
 

jonas a écrit :

et je présente mes excuses à masterjul pour le mépris dégoulinant de mon post de boulay qui a tort. :jap:


 
  :hello:

n°1796495
the real m​oins moins
Posté le 06-01-2004 à 19:43:28  profilanswer
 

j'invente des mots si je veux [:mmmfff]


---------------
Hey toi, tu veux acheter des minifigurines Lego, non ?
n°1796636
F22Raptor
Tête en l'air ...
Posté le 06-01-2004 à 20:02:06  profilanswer
 

Kalipok a écrit :


Ben... celà n'existe pas (à ma connaissance)...
 
Sinon :
A part dans l'expression "çà et là", çà n'est pas très utilisé (perso je ne l'utilise jamais)

citation faisant suite à une question sur les accents à ça/cela [:yems93]


Message édité par F22Raptor le 06-01-2004 à 20:03:02

---------------
Is it a bird? Is it a plane? No it s F22Raptor !  -  I love flying because football, baseball, rugby, and golf only take one ball
n°1796727
Kalipok
Gniii ?
Posté le 06-01-2004 à 20:13:14  profilanswer
 

F22Raptor a écrit :

citation faisant suite à une question sur les accents à ça/cela [:yems93]


Heu :??:  :heink:  
Lapin compris :o


---------------
Ne jamais remettre à demain ce que tu pourras faire après demain.
n°1796764
antp
Champion des excuses bidons
Posté le 06-01-2004 à 20:20:19  profilanswer
 
n°1796854
F22Raptor
Tête en l'air ...
Posté le 06-01-2004 à 20:33:00  profilanswer
 

j'essssplique
 

Citation :

Kalipok a dit :
 

Citation :

F22Raptor a écrit :
 
peut on faire un point sur les accents à mettre sur ça/cela çà/celà ?


 
 
 
Ben... celà n'existe pas (à ma connaissance)...  
 
Sinon :  
A part dans l'expression "çà et là", çà n'est pas très utilisé (perso je ne l'utilise jamais)


 
Vous ne trouvez pas qu'il y a une légère contradiction dans le propos de Kalipok ?....  [:twixy]
 
 
EDIT : ooops , à mois que tu n'aies voulu dire "celà" n'existe pas avec des guillemets  
Dans ce cas, amende honorable de ma part  :jap:  
Mais faut avouer que c'était ambigu comme phrase !


Message édité par F22Raptor le 06-01-2004 à 20:34:42

---------------
Is it a bird? Is it a plane? No it s F22Raptor !  -  I love flying because football, baseball, rugby, and golf only take one ball
mood
Publicité
Posté le 06-01-2004 à 20:33:00  profilanswer
 

n°1796881
3615Buck
55 ans de Belgitude...
Posté le 06-01-2004 à 20:37:08  profilanswer
 

F22Raptor a écrit :

j'essssplique
 

Citation :

Kalipok a dit :
 

Citation :

F22Raptor a écrit :
 
peut on faire un point sur les accents à mettre sur ça/cela çà/celà ?


 
 
 
Ben... celà n'existe pas (à ma connaissance)...  
 
Sinon :  
A part dans l'expression "çà et là", çà n'est pas très utilisé (perso je ne l'utilise jamais)


 
Vous ne trouvez pas qu'il y a une légère contradiction dans le propos de Kalipok ?....  [:twixy]
 
 
EDIT : ooops , à mois que tu n'aies voulu dire "celà" n'existe pas avec des guillemets  
Dans ce cas, amende honorable de ma part  :jap:  
Mais faut avouer que c'était ambigu comme phrase !


 
Et un F22 raptor qui s'écrase en flammes  :lol:


---------------
Mon œuvre ~ Mon drame ~ Vos gueules
n°1796884
antp
Champion des excuses bidons
Posté le 06-01-2004 à 20:37:17  profilanswer
 

"celà" n'existe pas, seul "cela" existe
"ça" est souvent utilisé, contrairement à "çà" qui n'est plus utilisé que dans l'expression "çà et là"
 
edit: grilled [:benou_grilled] Enfin, pour les autres qui n'auraient pas pigé je laisse l'explication plus détaillée :o


Message édité par antp le 06-01-2004 à 20:58:51

---------------
mes programmes ·· les voitures dans les films ·· apprenez à écrire
n°1796983
Master_Jul
Posté le 06-01-2004 à 20:53:20  profilanswer
 

antp a écrit :

"celà" n'existe pas, seul "cela" existe
"ça" est souvent utilisé, contrairement à "çà" qui n'est plus utilisé que dans l'expression "ça et là"
 
edit: grilled [:benou_grilled] Enfin, pour les autres qui n'auraient pas pigé je laisse l'explication plus détaillée :o


 
Je vois ça. :lol: :D


Message édité par Master_Jul le 06-01-2004 à 20:53:44
n°1797028
antp
Champion des excuses bidons
Posté le 06-01-2004 à 20:58:35  profilanswer
 
n°1797598
F22Raptor
Tête en l'air ...
Posté le 06-01-2004 à 22:25:16  profilanswer
 

3615buck a écrit :


 
Et un F22 raptor qui s'écrase en flammes  :lol:  

[:guts]


---------------
Is it a bird? Is it a plane? No it s F22Raptor !  -  I love flying because football, baseball, rugby, and golf only take one ball
n°1798312
tssstare
Posté le 06-01-2004 à 23:53:25  profilanswer
 

Puisqu'on est dans un topic un peu "français", je voudrais avoir votre avis ... ou plutôt votre explication
 

Citation :


La vraie épreuve de courage
N'est que dans le danger que l'on touche du doigt.
Tel le cherchait, dit-il, qui changeant de langage
S'enfuit aussitôt qu'il le voit


 
C'est tiré de la fable de la fontaine "Le lion et le Chasseur" et je ne pige absolument pas la morale (plus haut) , probablement à cause du langage "archi-soutenu" utilisé.

n°1801951
tceupa
Ingeniere del cazzo
Posté le 07-01-2004 à 15:46:55  profilanswer
 

j'ai une question au sujet du mot "boîte": le correcteur d'ortographe de word ne marque pas le mot écrit "boite" comme faute, même dans une phrase où le verbe boiter conjugué à la 3ème personne du singulier n'a pas de sens. Est-ce que le mot "boite" écrit sans accent circonflexe est faux, juste ou toléré et admis comme correct ?
 
Merci :hello:


---------------
Hard work may pay off later, but lazyness pays off NOW. I work hard on hardly working
n°1802859
antp
Champion des excuses bidons
Posté le 07-01-2004 à 17:11:10  profilanswer
 

"boite" n'existe qu'en tant que forme conjuguée de "boiter" il me semble.
C'est normal qu'il ne le voie pas comme une faute d'orthographe.
Pour ce qui est d'une faute de grammaire, il y en a pas mal qu'il ne voit pas.


---------------
mes programmes ·· les voitures dans les films ·· apprenez à écrire
n°1802975
Kalipok
Gniii ?
Posté le 07-01-2004 à 17:22:12  profilanswer
 

antp a écrit :

"boite" n'existe qu'en tant que forme conjuguée de "boiter" il me semble.
C'est normal qu'il ne le voie pas comme une faute d'orthographe.
Pour ce qui est d'une faute de grammaire, il y en a pas mal qu'il ne voit pas.


C'est de la maird en boite le correcteur de Word :o
 [:cupra]


---------------
Ne jamais remettre à demain ce que tu pourras faire après demain.
n°1803152
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 07-01-2004 à 17:42:23  profilanswer
 

A propos de la particule de De Gaulle :  
 
J'ai envoyé un mail à l'Institut Charles de Gaulle car tout ça ne me paraissait pas clair, voici la réponse :  
 

Citation :

Faut-il écrire de Gaulle ou De Gaulle ?
 
 
La forme du nom varie selon les textes et les époques.
Au 17e et 18e siècle, on trouve principalement De Gaulle ou Degaulle , alors qu?au 19e siècle, on trouve définitivement de Gaulle.  
On ne peut affirmer de le « d » majuscule s?impose du fait que la famille n?aurait pas de titre de noblesse, car la minuscule n?est pas réservée à l?aristocratie.
Par conséquent, il convient d?orthographier le nom du Général de la façon suivante : Charles de Gaulle.
La majuscule ne peut être employée que dans deux cas : en début de phrase ou de titre d?ouvrage (De Gaulle ) et lorsque le nom est précédé de la préposition de (La France de De Gaulle à Chirac).
 
Pour résumer :
- La famille de Gaulle n?est pas d?origine noble.
- Le général de Gaulle n?a pas été anobli.
- Le nom de Gaulle s?orthographie « de Gaulle »
- Le nom est classé à la lettre « G » dans un index de noms : Gaulle Charles de


 
Etonnant, car ça invalide la distinction "particule nobiliaire/non nobiliaire" dont j'ai toujours entendu parler et que Buck détaille dans la leçon 106 de ce topic. On la retrouve d'ailleurs sur plusieurs sites, et même dans des livres sur le bon usage (le Grevisse entre autres).  
 
J'ai trouvé ceci sur le net, qui va dans le même sens que la réponse que j'ai reçue. Le webmaster de ce site s'intéresse à la généalogie, et il est issu d'une famille noble. Il s'est donc senti concerné par la question et a écrit au Secrétaire perpétuel de l'Académie française, Maurice Druon, pour la trancher. Je copie-colle la partie de son site qui traite de la question :  
 
http://nitescence.free.fr/noble.htm
 

Citation :

II° Du bon usage de la particule.
 
1 / Marque de noblesse ?
 
Contrairement à une idée reçue, la particule ne saurait en aucun cas être prise comme une marque de noblesse (pas plus d'ailleurs que son absence empêche d'être noble : j'en veux pour preuve l'exemple des rois de France qui portaient tout simplement Capet pour patronyme).
 
2 / Majuscule ou minuscule ?
 
Là encore, contrairement à une idée reçue, une particule ne prend jamais de majuscule - même s'il l'on n'est pas noble. La raison en est simple : puisque, comme mentionné ci-dessus, la particule n'indique nullement la noblesse, il n'y a aucune raison d'établir une distinction ; elle n'a aucune valeur nobiliaire ou non.
 
On écrira ainsi : Charles de Gaulle, bien qu'il ne soit pas noble. L'intéressé signait d'ailleurs :
 
http://nitescence.free.fr/signature.JPG
 
Il n'y a qu'une seule exception à cette règle. Il s'agit des cas où la particule de est elle-même déjà précédée par la préposition de : dans ce cas, et seulement dans ce cas-là, on mettra alors une majuscule afin d'éviter toute confusion entre la particule et la préposition. On écrira donc, par exemple : un discours de De Gaulle.
 
On notera enfin avec profit qu'il s'agit peut-être là du seul cas où il convient de ne surtout pas se référer au Grévisse qui commet une erreur à ce sujet puisqu'il recommande la distinction majuscule / minuscule.
 
On trouve d'ailleurs l'appui de l'Académie française en cette matière. Quand j'ai sollicité son arbitrage lors d'un différend avec un ami à ce sujet le Secrétaire perpétuel, Maurice Druon, a eu l'amabilité de me répondre ainsi :
 
"Vous avez totalement raison. Les règles d'usage qui commandent l'emploi de la particule sont celles que vous dîtes. Ce n'est pas la particule qui fait la noblesse, mais l'anoblissement d'un patronyme auquel s'accole un nom de fief.
 
L'usage c'est [sic!] développé de différentes manières. Dans les temps révolutionnaires où beaucoup de gens, par prudence, ont laissé tomber leur particule, d'autres la prenaient comme une indication de provenance, exemple : Dupont de l'Eure. L'Empire, la Restauration, le deuxième Empire, ont créé des anoblissements sans particule : Baron Gros, Baron Louis, Baron Gérard, etc.
 
La particule de s'écrit toujours en minuscule, sauf pour les noms en une syllabe après un de dans la phrase (? de De Gaulle) ; exemple que vous avez d'ailleurs donné."


Message édité par panzemeyer le 07-01-2004 à 18:00:55
n°1803171
3615Buck
55 ans de Belgitude...
Posté le 07-01-2004 à 17:44:05  profilanswer
 

:jap:


---------------
Mon œuvre ~ Mon drame ~ Vos gueules
n°1803472
Mistral_ w​inner
Aucun rapport.
Posté le 07-01-2004 à 18:32:43  profilanswer
 

3615buck a écrit :

Mon nom (Delacre) s'écrivait en 2 mots jusqu'à la révolution française, mais comme à l'époque ils se sont mis à décapiter les petits 'de', les de Lacre ont perdu leur particule pour garder leur tête...


+1
Je suis quasiment dans le meme cas  :sweat:


---------------
Life is like a pubic hair on a toilet seat. Eventually you'll get pissed off...
n°1803513
the real m​oins moins
Posté le 07-01-2004 à 18:41:56  profilanswer
 

en meme temps le mec de l'académie française qui fait une faute aussi énorme dans un courrier, ça fait pas très crédible...


---------------
Hey toi, tu veux acheter des minifigurines Lego, non ?
n°1803618
Mistral_ w​inner
Aucun rapport.
Posté le 07-01-2004 à 18:57:25  profilanswer
 

Romn a écrit :

Vous connaissez l'expression "du temps de midi" (de 12h à 14h quoi).
Non pke j'ai appelé le carré d'art à Nimes l'autre jour, je demande à la secretasse s'ils sont ouverts du temps de midi  
"-euh, à midi pile ?
- bah tu temps de midi n'importe quand.
- de 12h à 12h01 ?
- [:heink]"
 
Apres j'me suis dit que ça se disait pê que chez moi


 
 
Lol, en Alsace, ils disent "entre midi" :lol:  
Et puis vaut mieux savoir de quoi ils parlent, sinon ils s'enervent, les bougres  :pfff:  :
 
"C'est toi qui roules entre midi ?
- Entre midi et quoi ? :??:  
- Ben entre midi, quoi !!! :fou: "
 
[:rofl]


Message édité par Mistral_ winner le 07-01-2004 à 18:58:36

---------------
Life is like a pubic hair on a toilet seat. Eventually you'll get pissed off...
n°1803649
banditsuzu​kixp
------------------------------
Posté le 07-01-2004 à 19:02:07  profilanswer
 

faut pas se moquer  :o  
 
quand je dis: je m'en vais tantot, ils y en  a qui savent pas que c'est "apres-midi"  
 
 :o


Message édité par banditsuzukixp le 07-01-2004 à 19:03:01
n°1803673
Mistral_ w​inner
Aucun rapport.
Posté le 07-01-2004 à 19:06:05  profilanswer
 

banditsuzukixp a écrit :

faut pas se moquer  :o  
 
quand je dis: je m'en vais tantot, ils y en  a qui savent pas que c'est "apres-midi"  
 
 :o


J'ai horreur de ce mot [:alph-one]  
Cela dit, dans mon esprit, tantot n'indique pas "apres-midi", mais "bientot", "incessament".
Je me trompe peut-etre :??:
 
edit : ah ben oui, d'apres ma femme, je me trompe  :D


Message édité par Mistral_ winner le 07-01-2004 à 19:07:18

---------------
Life is like a pubic hair on a toilet seat. Eventually you'll get pissed off...
n°1803692
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 07-01-2004 à 19:08:30  profilanswer
 

the real moins moins a écrit :

en meme temps le mec de l'académie française qui fait une faute aussi énorme dans un courrier, ça fait pas très crédible...

coquille à mon avis ;)

n°1803719
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 07-01-2004 à 19:13:08  profilanswer
 

mistral_ winner a écrit :


J'ai horreur de ce mot [:alph-one]  
Cela dit, dans mon esprit, tantot n'indique pas "apres-midi", mais "bientot", "incessament".
Je me trompe peut-etre :??:
 
edit : ah ben oui, d'apres ma femme, je me trompe  :D  

Pas vraiment en fait. Voici ce qu'en dit le Robert :  
 

Citation :

1¨ Vx Dans un temps prochain, un proche avenir. Þ bientôt. « Vous en verrez tantôt la suite » (La Fontaine).  
à Vx À peu près (dans le passé). « Il y a bien tantôt trois semaines de cela » (Gautier).  
à Vx Presque (avec un état). « Vous n'avez tantôt plus que la peau sur les os » (Racine).  
 
2¨ Vx ou région. Dans un passé ou un futur proche, dans une même journée. « Un ressentiment de l'affaire de tantôt » (Molière). À tantôt : à bientôt, à tout à l'heure.  
 
3¨ Mod. Cet après-midi. Venez tantôt prendre le thé. « On fait donc des visites tantôt ? » (A. Daudet). À tantôt. ? N. m. (sur le tantôt 1872) Fam. et région. Après-midi. « Ils sont restés encore, comme ce tantôt, la bouche pleine, à écouter » (Giono).  


 
(ceci dit moi non plus j'aime pas du tout ce mot : c'est très connoté "régional" je trouve :D).

n°1803728
banditsuzu​kixp
------------------------------
Posté le 07-01-2004 à 19:15:25  profilanswer
 

tout le monde dit ca en normandie en tout cas  :o

n°1803731
Mistral_ w​inner
Aucun rapport.
Posté le 07-01-2004 à 19:16:06  profilanswer
 

panzemeyer a écrit :

Pas vraiment en fait. Voici ce qu'en dit le Robert :  
 

Citation :

1¨ Vx Dans un temps prochain, un proche avenir. Þ bientôt. « Vous en verrez tantôt la suite » (La Fontaine).  
à Vx À peu près (dans le passé). « Il y a bien tantôt trois semaines de cela » (Gautier).  
à Vx Presque (avec un état). « Vous n'avez tantôt plus que la peau sur les os » (Racine).  
 
2¨ Vx ou région. Dans un passé ou un futur proche, dans une même journée. « Un ressentiment de l'affaire de tantôt » (Molière). À tantôt : à bientôt, à tout à l'heure.  
 
3¨ Mod. Cet après-midi. Venez tantôt prendre le thé. « On fait donc des visites tantôt ? » (A. Daudet). À tantôt. ? N. m. (sur le tantôt 1872) Fam. et région. Après-midi. « Ils sont restés encore, comme ce tantôt, la bouche pleine, à écouter » (Giono).  


 
(ceci dit moi non plus j'aime pas du tout ce mot : c'est très connoté "régional" je trouve :D).  


Merci  :jap:


---------------
Life is like a pubic hair on a toilet seat. Eventually you'll get pissed off...
n°1803813
NINOH
Nexus 7.0
Posté le 07-01-2004 à 19:31:31  profilanswer
 

panzemeyer a écrit :

coquille à mon avis ;)


Pas si sûr, quand tu vois que le ministre de l'éducation plublie une lettre ouverte pour dénoncer le fléau de l'illetrisme... :pfff:

n°1803820
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 07-01-2004 à 19:32:33  profilanswer
 

hehe, il a pas eu de chance le bougre :D
 
mais personne n'est à l'abris d'une coquille ;) quel document n'en comporte pas ?


Message édité par panzemeyer le 07-01-2004 à 19:33:16
n°1803857
3615Buck
55 ans de Belgitude...
Posté le 07-01-2004 à 19:38:01  profilanswer
 

En Belgique aussi, tout le monde dit "à tantôt" dans le sens "à tout à l'heure" [:spamafote]


---------------
Mon œuvre ~ Mon drame ~ Vos gueules
n°1803865
Master_Jul
Posté le 07-01-2004 à 19:38:53  profilanswer
 

mistral_ winner a écrit :


 
 
Lol, en Alsace, ils disent "entre midi" :lol:  
Et puis vaut mieux savoir de quoi ils parlent, sinon ils s'enervent, les bougres  :pfff:  :
 
"C'est toi qui roules entre midi ?
- Entre midi et quoi ? :??:  
- Ben entre midi, quoi !!! :fou: "
 
[:rofl]


 
Dans la famille de ma copine aussi, en Meurthe-et-Moselle, je trouve cette expression débile [:kiki]. C'est vraiment l'expression qui ne veut rien dire, je n'ai pas l'impression qu'ils s'en rendent compte.

n°1804037
banditsuzu​kixp
------------------------------
Posté le 07-01-2004 à 20:02:24  profilanswer
 

vl'atipas qu'on a plus le droit de parler comme on veut boudiou

n°1804056
Mistral_ w​inner
Aucun rapport.
Posté le 07-01-2004 à 20:04:20  profilanswer
 

Master_Jul a écrit :


 
Dans la famille de ma copine aussi, en Meurthe-et-Moselle, je trouve cette expression débile [:kiki]. C'est vraiment l'expression qui ne veut rien dire, je n'ai pas l'impression qu'ils s'en rendent compte.


Tiens, je l'ai entendu qu'en Alsace/Moselle jusqu'a maintenant. Remarque la Meurthe et Moselle, c pas loin, donc eux aussi doivent etre contamines :D  
En fait, c'est pas vraiment qu'ils s'en rendent pas compte, car ils se corrigeraient lorsqu'on leur fait la remarque, si c'etait vraiment involontaire.
Plus qu'une question d'habitude, j'ai vraiment l'impression qu'ils ont le sentiment que ca fait partie de leur identite [:mr marron derriere]


---------------
Life is like a pubic hair on a toilet seat. Eventually you'll get pissed off...
n°1804066
nicobule
Pilou-Pilou
Posté le 07-01-2004 à 20:05:07  profilanswer
 

3615buck a écrit :

En Belgique aussi, tout le monde dit "à tantôt" dans le sens "à tout à l'heure" [:spamafote]


et c'tantôt (orth?) pour dire cette après midi....
 
pfff trop nul  :o


Message édité par nicobule le 07-01-2004 à 20:05:27
n°1804119
Master_Jul
Posté le 07-01-2004 à 20:11:40  profilanswer
 

@mistral_ winner : À les entendre, ça n'a rien d'anormal et je suis un blaireau de ne pas connaître cette expression qu'ils utilisent si naturellement et tellement trop couramment. :fou:

n°1804178
Master_Jul
Posté le 07-01-2004 à 20:18:03  profilanswer
 

Je propose une petite astuce/leçon.
 
Comment savoir si un adverbe en amment/emment prend un ou deux "m" ?
(Peut venir en complément de la leçon 13.)
 
C'est très simple, voici un mnémotechnique : Si l'on prononce "amant", il y a deux "m", car il faut "deux amants"  pour former un couple.
 
Exemples :  
 
- Patiemment : On prononce "amant" donc deux "m".
- Communément : On prononce autrement donc un seul "m".
 
;)
 

n°1804187
Mistral_ w​inner
Aucun rapport.
Posté le 07-01-2004 à 20:19:51  profilanswer
 

Master_Jul a écrit :

@mistral_ winner : À les entendre, ça n'a rien d'anormal et je suis un blaireau de ne pas connaître cette expression qu'ils utilisent si naturellement et tellement trop couramment. :fou:


 
Oui, oui, "ils" m'ont fait le meme coup  :pfff:  
Cela dit, une fois qu'on leur a explique, a maintes reprises, et en s'y mettant a plusieurs, qu'ils ont tort, que cela n'est pas correct, ils devraient comprendre :o  
 
Or ils s'entetent et continuent a employer cette expression.
 
 
Donc H1: ils sont betes (je pense pas, du moins pas tous :whistle: patapai, je deconne :o )
 
H2: ils sont dotes d'un esprit de contradiction particulierement developpe et ils preferent ignorer les remarques et continuer a faire comme ils ont toujours fait, en sachant pertinemment qu'ils ont tort, mais en se la jouant "moi, personne me dit comment je dois parler, mes ancetres parlaient comme ca et je parlerai comme ca, meme (surtout :whistle: )si j'ai tort :fou: [Kopftaminormol] :D "
Le coup "oh, l'autre, eh, il connait pas :sarcastic: " c'est plutot pour masquer leur ignorance, ou au contraire, et plus vraisemblablement, pour masquer ce que j'evoquais juste au dessus, a savoir un communautarisme linguistique exacerbe  :D  
Enfin, les "miens" :D , c'etait plutot dans cet esprit, je pense [:mr marron derriere]


Message édité par Mistral_ winner le 07-01-2004 à 20:20:49

---------------
Life is like a pubic hair on a toilet seat. Eventually you'll get pissed off...
n°1804202
urd-sama
waste of space
Posté le 07-01-2004 à 20:21:33  profilanswer
 

Master_Jul a écrit :

Je propose une petite astuce/leçon.
 
Comment savoir si un adverbe en amment/emment prend un ou deux "m" ?
(Peut venir en complément de la leçon 13.)
 
C'est très simple, voici un mnémotechnique : Si l'on prononce "amant", il y a deux "m", car il faut "deux amants"  pour former un couple.
 
Exemples :  
 
- Patiemment : On prononce "amant" donc deux "m".
- Communément : On prononce autrement donc un seul "m".
 
;)
 
 


c'est pas mal ca merci :jap:
ca marche tout le temps ton truc?


---------------
.: Clône de Drasche .:. Ebichuleys .:. Avec l'Aloe Vera je fais de beaux cacas [:dawa] .: www.oserselancer.com :.
mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3  4  5  ..  72  73  74  ..  1180  1181  1182  1183  1184  1185

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
[humour] Un cours de francais pas comme les autresGo/Baduk/Weiki
Ou trouver des cours de chimie organique de maitrise?Des missiles francais en Irak lol
Traduction Francais ==> anglais !Traüme nicht dein Leben, lebe dein Traüme, ca donne koi en francais?
URGENT : besoin d'un traduc Allemand => francais (VPC allemand)brésil et francais?
Plus de sujets relatifs à : Cours de français : Leçon 221 : Feu, feue, feus, feues


Copyright © 1997-2025 Groupe LDLC (Signaler un contenu illicite / Données personnelles)