Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
3530 connectés 

 

Sujet(s) à lire :
 

Que pensez-vous du principe "L’usage fait loi" ?




Attention si vous cliquez sur "voir les résultats" vous ne pourrez plus voter
Les invités peuvent voter

 Mot :   Pseudo :  
  Aller à la page :
 
 Page :   1  2  3  4  5  ..  265  266  267  ..  1179  1180  1181  1182  1183  1184
Auteur Sujet :

Cours de français : Leçon 221 : Feu, feue, feus, feues

n°3768047
NINOH
Nexus 7.0
Posté le 16-09-2004 à 23:53:28  profilanswer
 

Reprise du message précédent :

panzemeyer a écrit :

Difficile à expliquer sans connaître le contexte de l'article. L'auteur semble vouloir dire que l'adulte minimise l'importance d'un traumatisme survenu dans son enfance et qu'il avait très mal vécu à l'époque.  [:spamafote]


Oui, ou encore qu'il modifie le souvenir qu'il en a pour (tenter de) se débarrasser de la souffrance psychologique qu'il engendre, et ainsi tenter de le surmonter (ou plutôt de parvenir à vivre avec).

mood
Publicité
Posté le 16-09-2004 à 23:53:28  profilanswer
 

n°3770970
Willoz
Posté le 17-09-2004 à 13:36:52  profilanswer
 

Tout d'abord bravo pour cet excellent topic. J'ai une suggestion de leçon qui n'a pas encore été abordé me semble-t-il : les unités légales.
 
Que ce soit à l'oral ou surtout à l'écrit les erreurs d'unités sont légions. Exemples en vrac (la casse des caractères compte) :  
 
- k pour kilo, et non pas K
- g pour gramme(s), et non pas gr ou grs
- F ou FRF pour le Franc Français, et non pas Fr ou Frs (Franc Suisse...)
- "kilomètres par heure", et non pas "kilomètres heure", ce qui s'écrit km/h et non pas kmh.
- € ou EUR ou euro (sans s, car invariable).
- etc.
 
Je sais, je pinaille, mais bon !  :D


Message édité par Willoz le 17-09-2004 à 13:38:16
n°3770992
AKA Raskal
Posté le 17-09-2004 à 13:39:39  profilanswer
 

_Niala_ a écrit :

Non, mais je sais pas il me parait bizard ecrit comme ça [:spamafote]
 
ok merci :jap:


 
 :D

n°3771015
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 17-09-2004 à 13:43:32  profilanswer
 

Willoz a écrit :

€ ou EUR ou euro (sans s, car invariable).

Je pense que tu te trompes sur ce point. :D
 
http://www.webridge.fr/52/522/522_ [...] gieR.htm#1
 

Citation :

Conformément à l'avis de la commission de terminologie et de néologie du ministère de l'économie, des finances et de l'industrie, avis ratifié par la Commission générale de terminologie et par le Conseil supérieur de la langue française, l'euro doit s'écrire sans majuscule et doit prendre la marque du pluriel. On écrira donc : un euro, des euros. Question suivante ?
 
1 Quel le pluriel de " euro " ?
 D'une manière générale, le pluriel de "euro" s'écrit " euros ", avec un " s " à la fin. Toutefois, sur les pièces et les billets, "euro" reste invariable. Question suivante ?

n°3771022
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 17-09-2004 à 13:44:58  profilanswer
 

NINOH a écrit :

Oui, ou encore qu'il modifie le souvenir qu'il en a pour (tenter de) se débarrasser de la souffrance psychologique qu'il engendre, et ainsi tenter de le surmonter (ou plutôt de parvenir à vivre avec).

Ouep, ça doit être un truc de ce genre. ;)

n°3771027
antp
Super Administrateur
Champion des excuses bidons
Posté le 17-09-2004 à 13:46:07  profilanswer
 

Willoz a écrit :


- "kilomètres par heure", et non pas "kilomètres heure", ce qui s'écrit km/h et non pas kmh.


 
On ne dit pas "kilomètre à l'heure" normalement ?

n°3771039
Profil sup​primé
Posté le 17-09-2004 à 13:48:28  answer
 

antp a écrit :

On ne dit pas "kilomètre à l'heure" normalement ?


kilomètre [kilCmDtY] n. m.  
 
• 1790; de kilo- et mètre    
 
1¨ Unité pratique de distance qui vaut mille mètres (symb. km). Marcher pendant des kilomètres. J'ai fait cinq kilomètres à pied. Þ fam. borne. Voiture qui fait 130 kilomètres à l'heure, du 130 kilomètres-heure ou ellipt du 130 (symb. km/h) (Þ horokilométrique)
 

n°3771062
Willoz
Posté le 17-09-2004 à 13:52:54  profilanswer
 

antp a écrit :

On ne dit pas "kilomètre à l'heure" normalement ?


En Sciences Physiques on dit "par" comme dans tous les rapports d'unités. Mais dans le langage courant tu as raison de souligner que "à" est tout aussi correct. L'essentiel est que la notion de rapport entre l'unité de distance (km) et de temps (h) soit présente. En revanche, sans l'un ni l'autre, ça devient faux.

n°3771084
Willoz
Posté le 17-09-2004 à 13:55:55  profilanswer
 

panzemeyer a écrit :

Je pense que tu te trompes sur ce point. :D
 
http://www.webridge.fr/52/522/522_ [...] gieR.htm#1
 

Citation :

Conformément à l'avis de la commission de terminologie et de néologie du ministère de l'économie, des finances et de l'industrie, avis ratifié par la Commission générale de terminologie et par le Conseil supérieur de la langue française, l'euro doit s'écrire sans majuscule et doit prendre la marque du pluriel. On écrira donc : un euro, des euros. Question suivante ?
 
1 Quel le pluriel de " euro " ?
 D'une manière générale, le pluriel de "euro" s'écrit " euros ", avec un " s " à la fin. Toutefois, sur les pièces et les billets, "euro" reste invariable. Question suivante ?




 
Ok, au temps pour moi. Précisons alors qu'il est "normalement" invariable au niveau européen, mais que les règles de chaque pays s'appliquent ensuite. Donc, visiblement la France a choisi d'appliquer le pluriel. Je le note et je remettrai le "s" sur mes chèques !  :D

Message cité 1 fois
Message édité par Willoz le 17-09-2004 à 13:56:11
n°3771116
antp
Super Administrateur
Champion des excuses bidons
Posté le 17-09-2004 à 14:01:25  profilanswer
 

Willoz a écrit :

En revanche, sans l'un ni l'autre, ça devient faux.


 
Mince, les dictionnaires se sont trompés :D

mood
Publicité
Posté le 17-09-2004 à 14:01:25  profilanswer
 

n°3771119
antp
Super Administrateur
Champion des excuses bidons
Posté le 17-09-2004 à 14:01:41  profilanswer
 

Willoz a écrit :

Donc, visiblement la France a choisi d'appliquer le pluriel. Je le note et je remettrai le "s" sur mes chèques !  :D


 
en Belgique aussi

n°3771132
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 17-09-2004 à 14:04:07  profilanswer
 

J'aurai au moins appris qu'il faut mettre un tiret quand on écrit kilomètres-heure en toutes lettres :D


Message édité par panzemeyer le 17-09-2004 à 14:04:28
n°3771237
Willoz
Posté le 17-09-2004 à 14:22:53  profilanswer
 

antp a écrit :

Mince, les dictionnaires se sont trompés :D


Les académiciens ont dû tolérer son usage, mais c'est scientifiquement faux.
 
Et puis je précise que mon post n'était qu'une suggestion pour une leçon sur les unités légales, pas la leçon elle-même. Justement pour éclarcir tous ces points.

n°3771261
antp
Super Administrateur
Champion des excuses bidons
Posté le 17-09-2004 à 14:26:57  profilanswer
 

L'utilisation des kilomètre-heure dans le langage de tous les jours n'est pas vraiment une utilisation scientifique. C'est comme quand on parle de poids au lieu de la masse, etc.

n°3771278
Willoz
Posté le 17-09-2004 à 14:30:30  profilanswer
 

Certes, mais c'est bien dommage. Les vérités vont finir par se perdre... :sweat:  
 
Pourtant retenir et utiliser "poids" à la place de "masse" n'est pas plus compliqué ni plus long, alors pourquoi retenir et utiliser le mauvais ?


Message édité par Willoz le 17-09-2004 à 14:30:51
n°3771348
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 17-09-2004 à 14:41:29  profilanswer
 

Willoz a écrit :

Les académiciens ont dû tolérer son usage, mais c'est scientifiquement faux.
 
Et puis je précise que mon post n'était qu'une suggestion pour une leçon sur les unités légales, pas la leçon elle-même. Justement pour éclarcir tous ces points.

Ce ne sont pas les académiciens qui tiennent la plume des équipes de rédaction des dictionnaires... :D

n°3771464
Willoz
Posté le 17-09-2004 à 14:56:50  profilanswer
 

Non mais ce sont eux qui définissent l'usage de la langue française au travers du Dictionnaire de l'Académie Française.
 
Plutôt que de citer tel ou tel éditeur de dictionnaires (surtout qu'alberich n'avait pas précisé sa propre source) j'ai préféré baser mon discours sur la référence en elle même.

n°3771479
Profil sup​primé
Posté le 17-09-2004 à 14:58:53  answer
 

Willoz a écrit :


Plutôt que de citer tel ou tel éditeur de dictionnaires (surtout qu'alberich n'avait pas précisé sa propre source) j'ai préféré baser mon discours sur la référence en elle même.


 
J'ai oublié  :o  
 
C'est un copier-coller du petit Robert électronique  :)

n°3771505
BettaSplen​dens
Tout cul tendu mérite son dû
Posté le 17-09-2004 à 15:02:40  profilanswer
 

Quoi ? y'a un trombi et on n'm'a même pas préviendu ?

n°3771668
tristanf
RIP Rostro
Posté le 17-09-2004 à 15:27:07  profilanswer
 

A propos de l'euro, ils ont fait cela uniquement parce selon les pays utilisant l'euro, le pluriel ne se forme pas de la même manière. Mais il convient dans chaque pays de mettre au pluriel "euro" selon les normes en vigueur.

n°3771769
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 17-09-2004 à 15:42:39  profilanswer
 

tristanf a écrit :

A propos de l'euro, ils ont fait cela uniquement parce selon les pays utilisant l'euro, le pluriel ne se forme pas de la même manière. Mais il convient dans chaque pays de mettre au pluriel "euro" selon les normes en vigueur.

Ouep, cf. le passage que j'ai mis en gras : euro n'est invariable qu'en ce qui concerne les billets, car bien sûr il fallait trouver une orthographe commune à tous les pays de la zone euro. Mais pour le reste les règles propres à chaque langue s'appliquent.

n°3771870
antp
Super Administrateur
Champion des excuses bidons
Posté le 17-09-2004 à 15:56:40  profilanswer
 

panzemeyer a écrit :

il fallait trouver une orthographe commune à tous les pays de la zone euro.  


 
ouais enfin presque tous... EURO devant EYPO en grec :D

n°3772441
DDT
Few understand
Posté le 17-09-2004 à 17:27:13  profilanswer
 

Willoz a écrit :

Certes, mais c'est bien dommage. Les vérités vont finir par se perdre... :sweat:  
 

On voit les mauvais effets du kilomètre-heure quand on lit "kW/h" :/

n°3772472
BettaSplen​dens
Tout cul tendu mérite son dû
Posté le 17-09-2004 à 17:32:35  profilanswer
 

DDT a écrit :

On voit les mauvais effets du kilomètre-heure quand on lit "kW/h" :/

ça je suis bien d'accord !
On ne devrait pas tolérer le kilomètre-heure ! c'est une honte (et pourtant je le dis très (trop) souvent ! :( )
Si seulement on parlait en mètre par seconde aussi ! ça n'arriverai pas ! :p
 
Ton exemple est très bon, les gens utilisent des unités sans ne plus savoir du tout ce qu'elles représentent.
 
Le pb est encore bcp plus important que la confusion poids/masse qui est dans ce cas plus une imprécision, puisque l'on a beau ne peser pas la même chose sur la lune et sur Terre... (oups, j'sais plus ce que je  
voulais dire)
Et est-ce que le verbe "peser" indique un poids obligatoirement d'ailleurs ?
En tout cas, l'action que l'on fait est bien de mesurer un poids quand on monte sur une balance... un poids de "x Newton" que l'on convertit aussi sec en kg vu qu'on est sur Terre..., on en arrive donc à un poids en kg... pas terrible scientifiquement, mais au moins ça reste cohérent !

n°3772600
FLo14
Gouranga !
Posté le 17-09-2004 à 17:56:50  profilanswer
 

Willoz a écrit :

Tout d'abord bravo pour cet excellent topic. J'ai une suggestion de leçon qui n'a pas encore été abordé me semble-t-il : les unités légales.
 
Que ce soit à l'oral ou surtout à l'écrit les erreurs d'unités sont légions. Exemples en vrac (la casse des caractères compte) :  
 
- k pour kilo, et non pas K
- g pour gramme(s), et non pas gr ou grs
- F ou FRF pour le Franc Français, et non pas Fr ou Frs (Franc Suisse...)
- "kilomètres par heure", et non pas "kilomètres heure", ce qui s'écrit km/h et non pas kmh.
- € ou EUR ou euro (sans s, car invariable).
- etc.
 
Je sais, je pinaille, mais bon !  :D


 
Enfin quelqu'un qui est respectueux des USI :jap:

n°3772675
antp
Super Administrateur
Champion des excuses bidons
Posté le 17-09-2004 à 18:10:01  profilanswer
 

BettaSplendens a écrit :


Et est-ce que le verbe "peser" indique un poids obligatoirement d'ailleurs ?


 
Oui, pour une masse on parle de "masser" :o


---------------
mes programmes ·· les voitures dans les films ·· apprenez à écrire
n°3772845
Willoz
Posté le 17-09-2004 à 18:42:34  profilanswer
 

DDT a écrit :

On voit les mauvais effets du kilomètre-heure quand on lit "kW/h" :/


Dans le même genre de dérive inversée, mais spécifique à la gestion de projet cette fois et donc moins populaire, l'unité de consommation des ressources humaines est le "jour-homme" et doit se noter "j.h" ou "jh", mais combien de fois j'ai pu le lire "j/h" dans différentes entreprises...  :pt1cable:

n°3772881
antp
Super Administrateur
Champion des excuses bidons
Posté le 17-09-2004 à 18:48:34  profilanswer
 

On parle plutôt d'homme-jour, homme-mois, etc., non ?


---------------
mes programmes ·· les voitures dans les films ·· apprenez à écrire
n°3772939
beel1
Posté le 17-09-2004 à 18:56:32  profilanswer
 

antp a écrit :

On parle plutôt d'homme-jour, homme-mois, etc., non ?


j'ai toujours entendu jour-homme [:spamafote]
 
ex : 2 gars bossent 10 jours pour faire qqch, ça donne 20 jours-homme de travail


Message édité par beel1 le 17-09-2004 à 18:59:36
n°3773100
antp
Super Administrateur
Champion des excuses bidons
Posté le 17-09-2004 à 19:27:56  profilanswer
 

À mon boulot j'ai toujours entendu parler d'homme-mois


---------------
mes programmes ·· les voitures dans les films ·· apprenez à écrire
n°3773136
beel1
Posté le 17-09-2004 à 19:36:59  profilanswer
 

De toute façon, l'un dans l'autre ça revient au même [:ddr555]

n°3775513
corran
Posté le 18-09-2004 à 01:37:49  profilanswer
 

tristanf a écrit :

A propos de l'euro, ils ont fait cela uniquement parce selon les pays utilisant l'euro, le pluriel ne se forme pas de la même manière. Mais il convient dans chaque pays de mettre au pluriel "euro" selon les normes en vigueur.


non
en Italie, euro est invariable

n°3776501
Juju_Zero
Live Fast, Die Young
Posté le 18-09-2004 à 12:17:43  profilanswer
 

Me souviens plus, on ecrit "cuiller", "cuillère", ou les 2 ? [:gratgrat]
 
Par exemple pour dire "Je suis a ramasser a la petite cuille(è?)r(e)" .. ? [:xx_xx]


---------------
iRacing, LA simu automobile
n°3776507
antp
Super Administrateur
Champion des excuses bidons
Posté le 18-09-2004 à 12:18:25  profilanswer
 
n°3776513
FLo14
Gouranga !
Posté le 18-09-2004 à 12:19:56  profilanswer
 

C'est commé clé/clef :o

n°3776523
Juju_Zero
Live Fast, Die Young
Posté le 18-09-2004 à 12:21:53  profilanswer
 

OK :o
 
(mon exemple etait parfaitement innocent [:aloy] )


Message édité par Juju_Zero le 18-09-2004 à 12:22:08

---------------
iRacing, LA simu automobile
n°3776577
Master_Jul
Posté le 18-09-2004 à 12:38:48  profilanswer
 

Juju_Zero a écrit :

Me souviens plus, on ecrit "cuiller", "cuillère", ou les 2 ? [:gratgrat]
 
Par exemple pour dire "Je suis à ramasser à la petite cuille(è?)r(e)" .. ? [:xx_xx]


 
[:aloy]


Message édité par Master_Jul le 18-09-2004 à 12:39:01

---------------
En français, on écrit "connexion", pas "connection".
n°3776584
Juju_Zero
Live Fast, Die Young
Posté le 18-09-2004 à 12:39:55  profilanswer
 

[:bistou tt]


---------------
iRacing, LA simu automobile
n°3776614
Profil sup​primé
Posté le 18-09-2004 à 12:51:42  answer
 

c'est pas plutôt "je me suis ramassé à la petite cuillère " ou un truc du genre :o :D

n°3776632
antp
Super Administrateur
Champion des excuses bidons
Posté le 18-09-2004 à 12:58:17  profilanswer
 

non :p

Citation :


 Être à ramasser à la petite cuillère : être en piteux état


(Robert 2001)


---------------
mes programmes ·· les voitures dans les films ·· apprenez à écrire
mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3  4  5  ..  265  266  267  ..  1179  1180  1181  1182  1183  1184

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
[humour] Un cours de francais pas comme les autresGo/Baduk/Weiki
Ou trouver des cours de chimie organique de maitrise?Des missiles francais en Irak lol
Traduction Francais ==> anglais !Traüme nicht dein Leben, lebe dein Traüme, ca donne koi en francais?
URGENT : besoin d'un traduc Allemand => francais (VPC allemand)brésil et francais?
Plus de sujets relatifs à : Cours de français : Leçon 221 : Feu, feue, feus, feues


Copyright © 1997-2025 Groupe LDLC (Signaler un contenu illicite / Données personnelles)