Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
2799 connectés 

 

Sujet(s) à lire :
 

Que pensez-vous du principe "L’usage fait loi" ?




Attention si vous cliquez sur "voir les résultats" vous ne pourrez plus voter
Les invités peuvent voter

 Mot :   Pseudo :  
  Aller à la page :
 
 Page :   1  2  3  4  5  ..  260  261  262  ..  1170  1171  1172  1173  1174  1175
Auteur Sujet :

Cours de français : Leçon 221 : Feu, feue, feus, feues

n°3728077
hide
Posté le 12-09-2004 à 13:00:48  profilanswer
 

Reprise du message précédent :
Dans un livre que je viens de finir de lire, il y a une phrase qui m'a fait hausser les sourcils :  
"On a vite découvert que le gène coupable n'était autre qu'APOE soi-même"
c'est marrant mais j'aurais plutot écrit :  
"On a vite découvert que le gène coupable n'était rien d'autre qu'APOE lui-même"
 
 ? [:gratgrat]


---------------
Et si c’était ça la vie / Et si on nous l’avait pas dit ?
mood
Publicité
Posté le 12-09-2004 à 13:00:48  profilanswer
 

n°3728085
FLo14
Gouranga !
Posté le 12-09-2004 à 13:02:24  profilanswer
 

Dans le même genre, la formulation suivante est-elle correcte ?
 
Heu... j'arrive plus à retrouver la formulation que je voulais vous montrer [:esn]


Message édité par FLo14 le 12-09-2004 à 13:02:44
n°3728148
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 12-09-2004 à 13:11:57  profilanswer
 

MulleT a écrit :

Je ne sais pas si ça a déja été dit, mais je vois bcp trop souvent les gens parler (et écrire) de remèdes de "bonne femme" ... alors que l'expresion exacte est "bonne fame" (de fama,ae: la réputation; en latin).  
Voila, je ne sais pas si cela sera utile mais bon je tenais à le dire :D

"C'était vraiment très intéressant" :whistle:

n°3728163
radioactif
Mighty mighty man
Posté le 12-09-2004 à 13:15:40  profilanswer
 

panzemeyer a écrit :

"C'était vraiment très intéressant" :whistle:


 
Coupaing "Message à caractère informatif"!

n°3728374
beel1
Posté le 12-09-2004 à 13:54:56  profilanswer
 

hide a écrit :

Dans un livre que je viens de finir de lire, il y a une phrase qui m'a fait hausser les sourcils :  
"On a vite découvert que le gène coupable n'était autre qu'APOE soi-même"
c'est marrant mais j'aurais plutot écrit :  
"On a vite découvert que le gène coupable n'était rien d'autre qu'APOE lui-même"
 
 ? [:gratgrat]


et moi :
"On a vite découvert que le gène coupable n'était rien d'autre qu'APOE lui-même"
(chui d'accord pour le "lui-même" mais le "n'était autre" -avec la liaison- est OK aussi)

n°3728378
mullet
soo woo ! soo woo !
Posté le 12-09-2004 à 13:55:50  profilanswer
 

panzemeyer a écrit :

"C'était vraiment très intéressant" :whistle:


 
Tu es jaloux de ne pas avoir fait la remarque plus tôt c'est ça ?  :o

n°3728443
hide
Posté le 12-09-2004 à 14:06:04  profilanswer
 

beel1 a écrit :

et moi :
"On a vite découvert que le gène coupable n'était rien d'autre qu'APOE lui-même"
(chui d'accord pour le "lui-même" mais le "n'était autre" -avec la liaison- est OK aussi)

ok :jap:


---------------
Et si c’était ça la vie / Et si on nous l’avait pas dit ?
n°3730105
SFO
Posté le 12-09-2004 à 18:13:43  profilanswer
 

BettaSplendens a écrit :

Peut-on dire "j'ai fêté les 1 jour de ma princesse" ?
 
(techniquement, j'ai réussi à le dire, et la foudre ne m'est pas tombée dessus... mais est-ce correct ?)
 
Si vous préferez, ça sera aussi valable avec 1 semaine, 1 mois, 1 an, etc...

C'est pas très correct, mais c'est le langage parlé. Quand on dit "je fête les..." on fête une seule fois la premiere année, mais après, c'est toujours plusieurs, même si on a toujours vingt ans alors qu'on est né il y a quatre-vingt ans. Par contre, on célèbre la fête (sur le prénom) chaque année. On arrose les quatre-dix printemps de Mémé, etc... Et par usage, on fête les un an.
 
Pas vu (250 pages...) la règle concernant les adjectifs numériques composés, et l'emploi ou non du tiret.
 
Concernant l'orthographe du nombre mille : on écrit l'an de grâce mil neuf cent quatre-vingt quatre, et l'an trois mille, mais si on compte les moutons, on en trouve mille neuf cent quatre-vingt quatre.


Message édité par SFO le 12-09-2004 à 19:24:29
n°3730139
SFO
Posté le 12-09-2004 à 18:22:26  profilanswer
 

xlA a écrit :

On dit bien un tutorat non ?

Je dirais d'emblée tutelle, mais ca demande vérification. Tutelle est évidemment un terme juridique. Voir s'il s'applique à d'autres domaines (études...). Exercer une tutelle ou un tutorat ?
 

n°3730264
golden_ben
Observons 2 papillons ;-)
Posté le 12-09-2004 à 18:48:09  profilanswer
 

antp a probablement écrit :


censé sensé sencé ???


 
Nannnnnnnnn !!! :cry:  :cry:  :cry:  :cry:  
À la vue de ce post j'ai failli. J'ai eu le réflexe "Ah non, encore un ! "... ( J'ai honte... [:mrmarcadet] ).
 
Nannn, tu m'as enduit d'erreur :sweat: .


---------------
L'attraction, c'était mieux avant...             Folding c'est bien, mangez-en !
mood
Publicité
Posté le 12-09-2004 à 18:48:09  profilanswer
 

n°3730286
antp
Super Administrateur
Champion des excuses bidons
Posté le 12-09-2004 à 18:51:15  profilanswer
 

golden_ben a écrit :


J'ai eu le réflexe "Ah non, encore un ! "


 
[:forummp3]
 
c'est donc contagieux [:figti]


Message édité par antp le 12-09-2004 à 18:51:26

---------------
mes programmes ·· les voitures dans les films ·· apprenez à écrire
n°3730369
La Monne
Administrateur
Tu dois rompre.
Posté le 12-09-2004 à 19:03:01  profilanswer
 

golden_ben a écrit :

Nannnnnnnnn !!! :cry:  :cry:  :cry:  :cry:  
À la vue de ce post j'ai failli. J'ai eu le réflexe "Ah non, encore un ! "... ( J'ai honte... [:mrmarcadet] ).
 
Nannn, tu m'as enduit d'erreur :sweat: .


 :??:  
"en erreur" plutôt, non ? :o


Message édité par La Monne le 12-09-2004 à 19:03:16
n°3730383
antp
Super Administrateur
Champion des excuses bidons
Posté le 12-09-2004 à 19:05:20  profilanswer
 

La Monne a écrit :

:??:  
"en erreur" plutôt, non ? :o


 
Et "induit" au lieu de "enduit", mais c'était fait exprès je suppose (j'espère).


---------------
mes programmes ·· les voitures dans les films ·· apprenez à écrire
n°3730405
golden_ben
Observons 2 papillons ;-)
Posté le 12-09-2004 à 19:08:51  profilanswer
 

Oui, oui. (Mon cas n'est pas encore tout à fait désespéré).
Pour info, je l'ai entendu dans un sketch de Coluche.
(Je trippe les jeux de mots ; cf. ci-dessous. [:twixy] )


---------------
L'attraction, c'était mieux avant...             Folding c'est bien, mangez-en !
n°3730409
La Monne
Administrateur
Tu dois rompre.
Posté le 12-09-2004 à 19:09:45  profilanswer
 

Ok :D

n°3733095
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 12-09-2004 à 23:43:01  profilanswer
 

golden_ben a écrit :

Nannnnnnnnn !!! :cry:  :cry:  :cry:  :cry:  
À la vue de ce post j'ai failli. J'ai eu le réflexe "Ah non, encore un ! "... ( J'ai honte... [:mrmarcadet] ).
 
Nannn, tu m'as enduit d'erreur :sweat: .

Faut reconnaître que ça colle beaucoup l'erreur... :D

n°3733191
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 12-09-2004 à 23:49:22  profilanswer
 

Sinon concernant le lien que tu as donné (et non donnée :D) ce qui me plaît le plus c'est le post fleuve qui suit :sol:

n°3733916
ParadoX
Posté le 13-09-2004 à 01:37:35  profilanswer
 

Cf les inconnus, qqun explique l'emploi de "qui lui incombe / décombe" ? :D


---------------
Pier noir la mèr - La chanson par HFR Band - Topic TrueCrypt
n°3734203
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 13-09-2004 à 03:24:02  profilanswer
 

Où un forumeur montre que bêtise et mépris de l'orthographe vont souvent main dans la main... :sol:
 
http://forum.hardware.fr/hardwaref [...] m#t3734182


Message édité par panzemeyer le 13-09-2004 à 03:25:10
n°3734303
golden_ben
Observons 2 papillons ;-)
Posté le 13-09-2004 à 06:29:28  profilanswer
 

panzemeyer a écrit :

Faut reconnaître que ça colle beaucoup l'erreur... :D


Ok, ok, j'aurais dû mettre un  :whistle: à côté pour montrer que c'est fait exprès  :p .

panzemeyer a écrit :

Sinon concernant le lien que tu as donné (et non donnée :D) ce qui me plaît le plus c'est le post fleuve qui suit :sol:


Ça y est, il me prends pour un boulay :sweat: ...
 
 
 
 :lol:  :lol:  

ParadoX a écrit :

Cf les inconnus, qqun explique l'emploi de "qui lui incombe / décombe" ? :D


 :lol: J'attends ça avec impatience. (Surtout "décombe"...).


Message édité par golden_ben le 13-09-2004 à 06:31:32

---------------
L'attraction, c'était mieux avant...             Folding c'est bien, mangez-en !
n°3734538
darxmurf
meow
Posté le 13-09-2004 à 09:22:53  profilanswer
 

Question con, on dit :
 
"J'ai changé d'adresse, est-ce que tu l'a" ou "tu l'as" ?
 
Tain c'est pas évident de se remettre à l'orthographe :D


---------------
Des trucs - flickr - Instagram
n°3734544
darth21
¡ uʍop ǝpısdn
Posté le 13-09-2004 à 09:23:57  profilanswer
 

c'est le verbe avoir, tu l'accordes avec le sujet: "tu" -> "est-ce que tu l'as"


Message édité par darth21 le 13-09-2004 à 09:24:18

---------------
TZR un jour…  |  gamertag: cropNcut
n°3734713
Tolor
Modérateur
Mais heu...
Posté le 13-09-2004 à 09:59:58  profilanswer
 

Darxmurf a écrit :

Question con, on dit :
 
"J'ai changé d'adresse, est-ce que tu l'a" ou "tu l'as" ?
 
Tain c'est pas évident de se remettre à l'orthographe :D


 
Grammaire [:aloy]
 
et c'est tu as, auxiliaire avoir deuxième personne singulier ;)
le "l'", c'est un bête COD :spamafote:


Message édité par Tolor le 13-09-2004 à 10:00:32
n°3734785
darxmurf
meow
Posté le 13-09-2004 à 10:13:43  profilanswer
 

tain je suis malin dès fois... hm l'accord aurait été fait dans ce cas par exemple "tu l'as trouvée"... vive le someil :D


---------------
Des trucs - flickr - Instagram
n°3736411
PoussahPen​sif
L'espérance ne déçoit point !
Posté le 13-09-2004 à 13:49:47  profilanswer
 

l'as tu ?
:whistle:

n°3737713
3615Buck
53 ans de Belgitude...
Posté le 13-09-2004 à 16:09:50  profilanswer
 

Joli [:aloy]


---------------
Mon œuvre ~ Mon drame ~ Vos gueules
n°3737768
Profil sup​primé
Posté le 13-09-2004 à 16:17:30  answer
 

:jap: sauf qui  
 
qui est un pronom

n°3737774
XVI Ames
Posté le 13-09-2004 à 16:18:12  profilanswer
 

FLo14 a écrit :

Un truc qui m'énerve : de part
 
http://forum.hardware.fr/hardwaref [...] m#t3625847
 
Je supporte pas [:jofission]


 
désolé mais, on dit bien "de par", non ? :heink:  
 

Citation :

de par locution prépositionnelle  
1.  introduit un complément circonstanciel de cause (soutenu)  
plans qui échouent de par leur manque de préparation  
 
 
 
de par la loi locution adverbiale  
1.  en vertu de la loi  
les enfants ont droit, de par la loi, à l'instruction  
 
 
 
de par le monde locution adverbiale  
1.  partout et en tous lieux  
se faire connaître de par le monde  
 


n°3737871
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 13-09-2004 à 16:32:18  profilanswer
 

xlA a écrit :

En règle générale ici, peu de gens construisent correctement les phrases avec des "auxquelles, duquel, dont...". C'est tellement plus simple de toujours utiliser "que" ! :D
En plus c'est tellement gros comme faute qu'on en oublierait presque le "C'est des questions". :D
 
Edit : ça s'appelle comment ces bestioles là déjà (que, qui, auquel...) ? Conjonction de... Subordination :??:

Non. Ce sont (;)) des pronoms relatifs.

n°3737936
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 13-09-2004 à 16:38:56  profilanswer
 

"Que" peut être l'un ou l'autre (conjonction ou pronom), selon le contexte :  
 
le mot que j'ai écrit -> pronom  
il faut que j'écrive -> conjonction

n°3737958
Profil sup​primé
Posté le 13-09-2004 à 16:40:34  answer
 

panzemeyer a écrit :

Non. Ce sont (;)) des pronoms relatifs.


 
Voire interrogatifs pour certains  

n°3737974
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 13-09-2004 à 16:42:19  profilanswer
 

alberich a écrit :

Voire interrogatifs pour certains

Exact  ;)

n°3741678
youdontcar​e
Posté le 13-09-2004 à 23:08:01  profilanswer
 

xlA a écrit :

Ici au Québec on entend quand même énormément de fautes de français dans le langage parlé. Ce qui est d'autant plus choquant c'est que même les (enfin certains) journalistes (!) font énormément de fautes...

C'est pareil en france. Vu sur google news récemment : "Fouad Chouki effraye la chronique". :D

n°3743895
FLo14
Gouranga !
Posté le 14-09-2004 à 09:52:25  profilanswer
 

XVI Ames a écrit :

désolé mais, on dit bien "de par", non ? :heink:  
 

Citation :

de par locution prépositionnelle  
1.  introduit un complément circonstanciel de cause (soutenu)  
plans qui échouent de par leur manque de préparation  
 
 
 
de par la loi locution adverbiale  
1.  en vertu de la loi  
les enfants ont droit, de par la loi, à l'instruction  
 
 
 
de par le monde locution adverbiale  
1.  partout et en tous lieux  
se faire connaître de par le monde  
 




 
:non:

n°3744032
Profil sup​primé
Posté le 14-09-2004 à 10:12:35  answer
 


 
bah si  :jap:

mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3  4  5  ..  260  261  262  ..  1170  1171  1172  1173  1174  1175

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
[humour] Un cours de francais pas comme les autresGo/Baduk/Weiki
Ou trouver des cours de chimie organique de maitrise?Des missiles francais en Irak lol
Traduction Francais ==> anglais !Traüme nicht dein Leben, lebe dein Traüme, ca donne koi en francais?
URGENT : besoin d'un traduc Allemand => francais (VPC allemand)brésil et francais?
Plus de sujets relatifs à : Cours de français : Leçon 221 : Feu, feue, feus, feues


Copyright © 1997-2022 Hardware.fr SARL (Signaler un contenu illicite / Données personnelles) / Groupe LDLC / Shop HFR