Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
1375 connectés 

 

 

Combien de langues parlez-vous ?




Attention si vous cliquez sur "voir les résultats" vous ne pourrez plus voter

 Mot :   Pseudo :  
  Aller à la page :
 
 Page :   1  2  3  4  5  ..  85  86  87  ..  96  97  98  99  100  101
Auteur Sujet :

Topic polyglotte - Apprendre efficacement les langues étrangères

n°60474008
hey_popey
Beta vulgaris
Posté le 14-08-2020 à 02:14:15  profilanswer
 

Reprise du message précédent :

gilou a écrit :

Non, tu en as un d'articulation dorso-vélaire et l'autre d'articulation dorso-palatale. En français la distinction n'est pas significative, mais en irlandais, c'est une autre paire de manche, c'est la différence entre un "broad g" et un "slender g".
A+,


Je ressens bien un positionnement de langue différent, mais qui me semble être uniquement dépendant de la voyelle qui suit : pour un i ma langue se rapproche du milieu du palais, alors que pour un a c'est plutôt l'arrière de la langue vers l'arrière du palais. Mais je n'entends pas de consonne différente, contrairement à la différence entre [ɢ] et [ɡ] que j'entends bien.
 
Et pour en revenir à l'irlandais, si tu parles de [ɟ] (qui semblerait être le slender correspondant au broad [g]), je ne vois pas du tout en quoi sa prononciation se rapproche du français « gui » ! :??:

mood
Publicité
Posté le 14-08-2020 à 02:14:15  profilanswer
 

n°60474043
gilou
Modérateur
Modzilla
Posté le 14-08-2020 à 03:41:26  profilanswer
 

> Je ressens bien un positionnement de langue différent
C'est exactement le cas
> mais qui me semble être uniquement dépendant de la voyelle qui suit
En Français, mais pas nécessairement en irlandais
> Mais je n'entends pas de consonne différente
Alors qu'un irlandais en entendra une.
> Et pour en revenir à l'irlandais, si tu parles de [ɟ] (qui semblerait être le slender correspondant au broad [g]), je ne vois pas du tout en quoi sa prononciation se rapproche du français « gui »
Tout simplement parce que gui est réalisé [ɟi] chez certains locuteurs (et g palatalisé chez les autres)
A+,


---------------
There's more than what can be linked! --    Iyashikei Anime Forever!    --  AngularJS c'est un framework d'engulé!  --
n°60476974
Brazeinste​in
Posté le 14-08-2020 à 13:36:27  profilanswer
 

Je ne connaissais pas l'irlandais, en effet ça a l'air totalement fou  :heink:

 

https://www.youtube.com/watch?v=uUteMtNhe3g

Message cité 1 fois
Message édité par Brazeinstein le 14-08-2020 à 14:57:18

---------------
"Sans signature les messages sont trop petits." Confucius
n°60484771
Kilyn
Milé sek milé
Posté le 15-08-2020 à 13:12:47  profilanswer
 

the mandalorian a écrit :

Bon je n'arrive point à choisir, assimil anglais UK ou US ? [:clooney11]
 
Excuse pour reposer le moment d'apprendre ou il y a t'il un "meilleur" choix à faire :D


J’arrive après la bataille. Quand j’ai voulu apprendre l’anglais il n’y avait pas Assimil US donc j’ai pris l’anglais débutant. Le problème est que j’ai dû mal à comprendre les américains qui parlent vite dans les films et séries US et pas seulement à cause d’expressions spécifiques. Du coup je me tâte à prendre un Assimil US débutant ou à embrayer sur le perfectionnement. :gratgrat:


---------------
Nous ne sommes pas des êtres humains vivant une exprérience spirituelle. Nous sommes des êtres spirituels vivant une expérience humaine.
n°60485154
the mandal​orian
This is the way
Posté le 15-08-2020 à 14:08:47  profilanswer
 

Kilyn a écrit :


J’arrive après la bataille. Quand j’ai voulu apprendre l’anglais il n’y avait pas Assimil US donc j’ai pris l’anglais débutant. Le problème est que j’ai dû mal à comprendre les américains qui parlent vite dans les films et séries US et pas seulement à cause d’expressions spécifiques. Du coup je me tâte à prendre un Assimil US débutant ou à embrayer sur le perfectionnement. :gratgrat:

 

J'ai pris l'anglais US au final. J'attends plus du leçons avant de faire un avis :D.

 

Ça dépend de ton avis après.


Message édité par the mandalorian le 15-08-2020 à 14:09:20
n°60543001
meuniere
Posté le 22-08-2020 à 18:16:54  profilanswer
 

[:mixpro95]
Est-ce que certains ont déjà fait une licence LLCER en distanciel et en travaillant à temps plein à côté ?
Ca me tente de plus en plus, pour progresser et avoir une validation officielle de mon niveau. Mais je me demande comment ça se passe et si c'est faisable.

n°60675716
teepodavig​non
Posté le 07-09-2020 à 17:03:22  profilanswer
 

1 deck anki japonais fini [:cyrilletelmer:10]

Message cité 1 fois
Message édité par teepodavignon le 07-09-2020 à 17:04:58
n°60676122
Tillow
J'aime les tierces picardes.
Posté le 07-09-2020 à 17:38:36  profilanswer
 

Brazeinstein a écrit :

Je ne connaissais pas l'irlandais, en effet ça a l'air totalement fou :heink:

 

https://www.youtube.com/watch?v=uUteMtNhe3g


Je débarque mille ans après, mais j'ai déjà passé des vacances en Irlande et c'est prodigieux. Il y a du gaélique partout, les panneaux, les rues, la télé, les trucs que t'achète et ça n'a aucun putain de rapport avec l'anglais et la prononciation n'a souvent que peu de rapport avec comment ça s'écrit.
Je me rappelle, j'avais pris le Dart (le RER) de Dublin pour aller dans une petite station balnéaire au Nord et j'étais littéralement paumée entre le plan en anglais et le plan en gaélique. Au bout du compte, j'avais fini par descendre au bon endroit (Howth) pour découvrir que ce que la dame annonçait dans le haut-parleur ("Bénédèr" ) en fait c'était le nom gaélique du bled, Binn Éadair et que pour une fois ça se prononçait pas trop loin de comment ça s'écrivait [:copepresident:2]
J'avais fini par en conclure que si tu comprends rien quand tu entends parler quelqu'un c'est que :
- t'es bourré
- c'est du gaélique
- les deux :o

Message cité 1 fois
Message édité par Tillow le 07-09-2020 à 17:41:17

---------------
Stabatmaterophile - Witches, Bitches and Britches.
n°60677264
Profil sup​primé
Posté le 07-09-2020 à 20:13:07  answer
 

teepodavignon a écrit :

1 deck anki japonais fini [:cyrilletelmer:10]


Bravo !
Lequel ?

n°60678634
Talladega
Transcendance
Posté le 07-09-2020 à 22:09:51  profilanswer
 

Tillow a écrit :


Je débarque mille ans après, mais j'ai déjà passé des vacances en Irlande et c'est prodigieux. Il y a du gaélique partout, les panneaux, les rues, la télé, les trucs que t'achète et ça n'a aucun putain de rapport avec l'anglais et la prononciation n'a souvent que peu de rapport avec comment ça s'écrit.
Je me rappelle, j'avais pris le Dart (le RER) de Dublin pour aller dans une petite station balnéaire au Nord et j'étais littéralement paumée entre le plan en anglais et le plan en gaélique. Au bout du compte, j'avais fini par descendre au bon endroit (Howth) pour découvrir que ce que la dame annonçait dans le haut-parleur ("Bénédèr" ) en fait c'était le nom gaélique du bled, Binn Éadair et que pour une fois ça se prononçait pas trop loin de comment ça s'écrivait [:copepresident:2]
J'avais fini par en conclure que si tu comprends rien quand tu entends parler quelqu'un c'est que :
- t'es bourré
- c'est du gaélique
- les deux :o


J'ai vécu pareil que dans la vidéo que tu cites avec les prénoms irlandais.
J'avais passé 3 jours en conférence à Athènes avec tous mes homologues d'Europe ayant le même poste que moi dans mon groupe.
On avait tous des badges avec notre nom/ville dessus, du coup on se fait pas chier à deviner qui est qui.

 

A ma table de 5 y'avait une Irlandaise, je lis son badge : "AOIFE"
Bon je fréquente ce topic, donc j'en sais assez sur l'Irlande et leur langue d'elfes et je me dis que ça doit se prononcer super cheloument genre "Ayoghraifeuh" ou une connerie du genre. Du coup j'essaye même pas de dire son prénom et je me contente d'un "Hello [:yorfdog] ", simple mais efficace.
Je préfère laisser un autre collègue tenter sa chance, et ça manque pas, 2 minutes après, un autre gars débarque à notre table. "Hello I am Pierpoljak ! Nice to meet you Tagada, nice to meet you James, nice to meet you Alessandro, nice to meet youuuuuuueuuuh Ayoyafie????? [:petrus dei] "
La nana était visiblement habituée et le reprend : Ifa.
Ifa, ifa... IFA comme FIFA sans le 1er F. Tout ça pour ça [:rofl]

 

Étant son voisin de table, j'ai passé les 3 jours de la conférence à voir des gens de toute l'Europe se péter les dents sur son prénom. Ayoufah, ahouhifé, awoillefeuh, y'en a pas un qui a gagné du premier coup [:striker eureka:2]
Et moi à chaque fois, juste derrière en mode [:calimefrog:5]

 

Du coup je lui ai demandé si son prénom était une exception, ou si y'en avait d'autres du genre. Et en fait nan, tous les prénoms gaéliques sont un véritable champ de mines. Je me souviens de mon préféré : Caoimhe qui se prononce "qouiva" [:rofl] Y'a environ 0 lettres et demi en commun !

 

C'est comme les gallois et le nom de leur pays Cymru qui ne se prononce pas Simru, mais Keumri :o

 


----

 


Dans le même genre, quand j'habitais au Vietnam, je prenais souvent le taxi pour aller à la gare de train.
Gare se dit "Ga". Ca vient du français gare, c'est pratique pour s'en souvenir.
Alors il faut savoir que le vietnamien est une langue tonale, comme le chinois, mais avec 6 tons pour encore plus faire chier le monde.
Donc ga, pas de ton particulier, ça se prononce ga quoi.
A chaque fois que je rentrais dans un taxi, je disais "Ga Hà Nội" et les mecs me répondaient "gà ? :heink: "
Gà, c'est comme ga, sauf que c'est pas le même ton. Et ça veut plus dire "gare", mais "poule" [:fat dog]
A chaque putain de fois, j'essayais de faire l'effort de parler vietnamien (surtout que les chauffeurs de taxi parlent aussi bien anglais que moi l'irlandais) et en récompense, j'avais le chauffeur du tacot qui me disait "poule ? poule ?" en battant des ailes avec les bras. Et moi qui m'énervais car qui rentre dans un taxi avec une valise pour aller voir des poules putain [:ilovezadig:1]

Message cité 4 fois
Message édité par Talladega le 07-09-2020 à 22:26:45

---------------
Le topic de la Scandinavie | last.fm
mood
Publicité
Posté le 07-09-2020 à 22:09:51  profilanswer
 

n°60679310
teepodavig​non
Posté le 07-09-2020 à 23:33:13  profilanswer
 


https://ankiweb.net/shared/info/1571994099
il est assez basique :o

Message cité 2 fois
Message édité par teepodavignon le 07-09-2020 à 23:33:24
n°60679345
gilou
Modérateur
Modzilla
Posté le 07-09-2020 à 23:43:03  profilanswer
 

Talladega a écrit :


J'ai vécu pareil que dans la vidéo que tu cites avec les prénoms irlandais.
J'avais passé 3 jours en conférence à Athènes avec tous mes homologues d'Europe ayant le même poste que moi dans mon groupe.
On avait tous des badges avec notre nom/ville dessus, du coup on se fait pas chier à deviner qui est qui.
 
A ma table de 5 y'avait une Irlandaise, je lis son badge : "AOIFE"

Can you handle this ?  :whistle:  
https://www.youtube.com/watch?v=zzE3dIkCDoc
 
A+,


---------------
There's more than what can be linked! --    Iyashikei Anime Forever!    --  AngularJS c'est un framework d'engulé!  --
n°60679426
hey_popey
Beta vulgaris
Posté le 08-09-2020 à 00:04:37  profilanswer
 

Talladega a écrit :


Du coup je lui ai demandé si son prénom était une exception, ou si y'en avait d'autres du genre. Et en fait nan, tous les prénoms gaéliques sont un véritable champ de mines. Je me souviens de mon préféré : Caoimhe qui se prononce "qouiva" [:rofl] Y'a environ 0 lettres et demi en commun !

 

C'est comme les gallois et le nom de leur pays Cymru qui ne se prononce pas Simru, mais Keumri :o


En fait ils ont trouvé l'alphabet latin sur un bout de papier ou une tablette il y a longtemps, et il n'y avait personne pour leur expliquer le son des lettres, qu'ils ont donc redéfinies, non ? Je ne vois pas d'autre explication.  [:leblatt]

n°60679470
Profil sup​primé
Posté le 08-09-2020 à 00:16:02  answer
 


:jap:

 

J'utilise le Core 6k optimized japanese vocabulary.
+ des cartes faites moi mêmes en utilisant certaines extensions présentées sur la chaîne youtube Matt vs Japan :
https://youtu.be/CfvDKgNUSi8

n°60679650
Profil sup​primé
Posté le 08-09-2020 à 02:46:49  answer
 


 
 
 
Intéressant pour le japonais.Merci :jap:  

n°60679739
Tillow
J'aime les tierces picardes.
Posté le 08-09-2020 à 06:48:36  profilanswer
 

La poule vietnamienne [:rofl]


---------------
Stabatmaterophile - Witches, Bitches and Britches.
n°60680493
teepodavig​non
Posté le 08-09-2020 à 09:27:36  profilanswer
 


Sauf grosse plus-value, je préfère utiliser des ressources en FR-JP. Je vois aussi qu'il y a des phrases entière, c'est le genre de truc que j'évite  :D

n°60681355
Profil sup​primé
Posté le 08-09-2020 à 10:42:38  answer
 

teepodavignon a écrit :


Sauf grosse plus-value, je préfère utiliser des ressources en FR-JP. Je vois aussi qu'il y a des phrases entière, c'est le genre de truc que j'évite :D


C'est dur au début, mais à un moment je pense que c'est nécessaire, voire primordial.
En fait on comprend le sens d'un mot en voyant des phrases dans lesquelles il est utilisé, et non pas l'inverse (comprendre des phrases parce qu'on a appris les mots individuellement). C'est plus efficace d'apprendre des phrases que des mots.

n°60681640
true-wiwi
Posté le 08-09-2020 à 11:07:10  profilanswer
 

Talladega a écrit :


J'ai vécu pareil que dans la vidéo que tu cites avec les prénoms irlandais.
J'avais passé 3 jours en conférence à Athènes avec tous mes homologues d'Europe ayant le même poste que moi dans mon groupe.
On avait tous des badges avec notre nom/ville dessus, du coup on se fait pas chier à deviner qui est qui.

 

A ma table de 5 y'avait une Irlandaise, je lis son badge : "AOIFE"
Bon je fréquente ce topic, donc j'en sais assez sur l'Irlande et leur langue d'elfes et je me dis que ça doit se prononcer super cheloument genre "Ayoghraifeuh" ou une connerie du genre. Du coup j'essaye même pas de dire son prénom et je me contente d'un "Hello [:yorfdog] ", simple mais efficace.
Je préfère laisser un autre collègue tenter sa chance, et ça manque pas, 2 minutes après, un autre gars débarque à notre table. "Hello I am Pierpoljak ! Nice to meet you Tagada, nice to meet you James, nice to meet you Alessandro, nice to meet youuuuuuueuuuh Ayoyafie????? [:petrus dei] "
La nana était visiblement habituée et le reprend : Ifa.
Ifa, ifa... IFA comme FIFA sans le 1er F. Tout ça pour ça [:rofl]

 

Étant son voisin de table, j'ai passé les 3 jours de la conférence à voir des gens de toute l'Europe se péter les dents sur son prénom. Ayoufah, ahouhifé, awoillefeuh, y'en a pas un qui a gagné du premier coup [:striker eureka:2]
Et moi à chaque fois, juste derrière en mode [:calimefrog:5]

 

Du coup je lui ai demandé si son prénom était une exception, ou si y'en avait d'autres du genre. Et en fait nan, tous les prénoms gaéliques sont un véritable champ de mines. Je me souviens de mon préféré : Caoimhe qui se prononce "qouiva" [:rofl] Y'a environ 0 lettres et demi en commun !

 

C'est comme les gallois et le nom de leur pays Cymru qui ne se prononce pas Simru, mais Keumri :o

 


----

 


Dans le même genre, quand j'habitais au Vietnam, je prenais souvent le taxi pour aller à la gare de train.
Gare se dit "Ga". Ca vient du français gare, c'est pratique pour s'en souvenir.
Alors il faut savoir que le vietnamien est une langue tonale, comme le chinois, mais avec 6 tons pour encore plus faire chier le monde.
Donc ga, pas de ton particulier, ça se prononce ga quoi.
A chaque fois que je rentrais dans un taxi, je disais "Ga Hà Nội" et les mecs me répondaient "gà ? :heink: "
Gà, c'est comme ga, sauf que c'est pas le même ton. Et ça veut plus dire "gare", mais "poule" [:fat dog]
A chaque putain de fois, j'essayais de faire l'effort de parler vietnamien (surtout que les chauffeurs de taxi parlent aussi bien anglais que moi l'irlandais) et en récompense, j'avais le chauffeur du tacot qui me disait "poule ? poule ?" en battant des ailes avec les bras. Et moi qui m'énervais car qui rentre dans un taxi avec une valise pour aller voir des poules putain [:ilovezadig:1]


Devrait y avoir une alerte qualité sur ton post, il est magique :lol:


---------------
Sullen and bored the kids play and in this way they wish away each day...
n°60684529
Brazeinste​in
Posté le 08-09-2020 à 15:34:27  profilanswer
 

Talladega a écrit :


Dans le même genre, quand j'habitais au Vietnam, je prenais souvent le taxi pour aller à la gare de train.
Gare se dit "Ga". Ca vient du français gare, c'est pratique pour s'en souvenir.
Alors il faut savoir que le vietnamien est une langue tonale, comme le chinois, mais avec 6 tons pour encore plus faire chier le monde.
Donc ga, pas de ton particulier, ça se prononce ga quoi.
A chaque fois que je rentrais dans un taxi, je disais "Ga Hà Nội" et les mecs me répondaient "gà ? :heink: "
Gà, c'est comme ga, sauf que c'est pas le même ton. Et ça veut plus dire "gare", mais "poule" [:fat dog]
A chaque putain de fois, j'essayais de faire l'effort de parler vietnamien (surtout que les chauffeurs de taxi parlent aussi bien anglais que moi l'irlandais) et en récompense, j'avais le chauffeur du tacot qui me disait "poule ? poule ?" en battant des ailes avec les bras. Et moi qui m'énervais car qui rentre dans un taxi avec une valise pour aller voir des poules putain [:ilovezadig:1]

 

Très bon post :D

 

Pour le Vietnam, j'avais entendu le même genre d'anecdote sur la Chine. Où en gros tu peux être chez le poissonnier et si tu prononces mal on va te laisser galérer 15 minutes sans comprendre que tu ne veux pas un tracteur ou un astéroïde mais bien un poisson (je prends l'exemple au hasard, je ne connais aucun de ces mots).

 

J'imagine que pour eux ça n'a rien à voir à l'oreille, c'est bien distinct, donc ils ne font même pas le parallèle en se disant que la prononciation est proche.

 
hey_popey a écrit :


En fait ils ont trouvé l'alphabet latin sur un bout de papier ou une tablette il y a longtemps, et il n'y avait personne pour leur expliquer le son des lettres, qu'ils ont donc redéfinies, non ? Je ne vois pas d'autre explication.  [:leblatt]

 

Oui je pense aussi  [:ane-trav:3]


Message édité par Brazeinstein le 08-09-2020 à 15:35:11

---------------
"Sans signature les messages sont trop petits." Confucius
n°60685706
Gwareldan
Posté le 08-09-2020 à 17:06:53  profilanswer
 

Comment ça marche exactement les Anki vous avez des exemples perso ? Merci

n°60685886
teepodavig​non
Posté le 08-09-2020 à 17:27:53  profilanswer
 

tu télécharge l'app Anki. Avec ton navigateur tu vas sur le site, tu télécharge un paquet de carte. Dans Anki tu importes le paquet puis tu le lances.
On te propose des mots que tu essaies de retenir et tu as le choix.
Soit la carte est remise dans le paquet et tu la retrouve tout à l'heure, soit elle est mise de coté jusqu'à demain soit elle mise de coté pour 4 jours.

 

En fait plus tu réponds bien plus le nombre de jour augmente. Quand tu te trompes ça retombe à un jour. Ainsi les mots que tu connais bien sont rapidement mis de coté et ceux sur lesquels tu butes te sont reproposés. A J+1 tu a un 4e choix intermédiaire pour ne pas que la carte soit écarté trop longtemps. Tu juges toi même ton degrés de réussite à la question posée.

Message cité 2 fois
Message édité par teepodavignon le 08-09-2020 à 17:32:19
n°60685960
Gwareldan
Posté le 08-09-2020 à 17:36:00  profilanswer
 

teepodavignon a écrit :

tu télécharge l'app Anki. Avec ton navigateur tu vas sur le site, tu télécharge un paquet de carte. Dans Anki tu importes le paquet puis tu le lances.
On te propose des mots que tu essaies de retenir et tu as le choix.
Soit la carte est remise dans le paquet et tu la retrouve tout à l'heure, soit elle est mise de coté jusqu'à demain soit elle mise de coté pour 4 jours.  
 
En fait plus tu réponds bien plus le nombre de jour augmente. Quand tu te trompes ça retombe à un jour. Ainsi les mots que tu connais bien sont rapidement mis de coté et ceux sur lesquels tu butes te sont reproposés. A J+1 tu a un 4e choix intermédiaire pour ne pas que la carte soit écarté trop longtemps. Tu juges toi même ton degrés de réussite à la question posée.


 
 
Merci  
 
Tu ne crée pas tes propres cartes ?

n°60685983
Profil sup​primé
Posté le 08-09-2020 à 17:38:10  answer
 

Tu peux créer tes propres cartes, c'est complètement customisable, il existe pas mal d'addons pour créer facilement des cartes avec image, son, etc. (Cf la vidéo que j'ai postée plus haut, qui montre un exemple avancé de customisation pour le japonais).

n°60686000
Gwareldan
Posté le 08-09-2020 à 17:40:57  profilanswer
 


 
 
Merci je cherche pour anglais / espagnol  :hello:

n°60686698
teepodavig​non
Posté le 08-09-2020 à 19:35:32  profilanswer
 

Gwareldan a écrit :

 


Merci

 

Tu ne crée pas tes propres cartes ?


Y a déjà des tonnes de deck


---------------
Laurent est mon fils.
n°60686726
Gwareldan
Posté le 08-09-2020 à 19:39:51  profilanswer
 

teepodavignon a écrit :


Y a déjà des tonnes de deck


 
 
Ou ?

n°60689193
hey_popey
Beta vulgaris
Posté le 09-09-2020 à 00:23:36  profilanswer
 
n°60689542
Gwareldan
Posté le 09-09-2020 à 07:50:14  profilanswer
 
n°60695929
Profil sup​primé
Posté le 09-09-2020 à 18:19:08  answer
 

Gwareldan a écrit :

Comment ça marche exactement les Anki vous avez des exemples perso ? Merci


 

teepodavignon a écrit :

tu télécharge l'app Anki. Avec ton navigateur tu vas sur le site, tu télécharge un paquet de carte. Dans Anki tu importes le paquet puis tu le lances.
On te propose des mots que tu essaies de retenir et tu as le choix.
Soit la carte est remise dans le paquet et tu la retrouve tout à l'heure, soit elle est mise de coté jusqu'à demain soit elle mise de coté pour 4 jours.  
 
En fait plus tu réponds bien plus le nombre de jour augmente. Quand tu te trompes ça retombe à un jour. Ainsi les mots que tu connais bien sont rapidement mis de coté et ceux sur lesquels tu butes te sont reproposés. A J+1 tu a un 4e choix intermédiaire pour ne pas que la carte soit écarté trop longtemps. Tu juges toi même ton degrés de réussite à la question posée.


 

Gwareldan a écrit :


 
 
Merci  
 
Tu ne crée pas tes propres cartes ?


 
 
 


 
Merci également pour anki  :jap:

n°60704281
Profil sup​primé
Posté le 10-09-2020 à 15:52:24  answer
 

Bonjour

 

Pour l'anglais,quel gros dictionnaire ,rédigé en anglais,et portant sur les phrasal verbs,me conseillez-vous?
 Un volume édité par Oxford?
https://www.amazon.fr/Oxford-Phrasa [...] hydr0a8-21

 

Ou bien un autre?
Merci par avance


Message édité par Profil supprimé le 10-09-2020 à 15:54:17
n°60752137
teepodavig​non
Posté le 15-09-2020 à 15:56:35  profilanswer
 

Y a moyen de transformer facilement cette page en deck anki, y compris avec les détails contenus dans chaque ligne ?
http://jlptgo.com/grammaire/jlpt-N2
Shared Deck contient N5-4-3 mais pas le 2 :(


Message édité par teepodavignon le 15-09-2020 à 15:57:22
n°60855038
biezdomny
MONSTERS DO NOT EAT QUICHE!
Posté le 26-09-2020 à 12:54:26  profilanswer
 

Bonjour :hello:

 

Quelqu'un sait par quel procédé le mot scribe en latin a (si je comprends bien) des désinences féminines et un genre masculin ? Le Gaffiot me dit que c'est « scriba, æ, m » et que ça vient de scribo/scribere, mais je ne comprends pas comment. Mes souvenirs de latin sont très loin, je n'arrive pas à trouver d'autre mot comparable dans le vocabulaire dont je me souviens. Je vois bien des parallèles en italien (les fameux pluriels qui changent de genre quand ils désignent un ensemble comme il muro -> i muri / le mura), mais ce sont des mots dérivés du neutre latin. Ou alors je comprends mal ce que dit le dico, c'est possible.

 

La page est visible là : https://www.lexilogos.com/latin/gaffiot.php?q=scriba

Message cité 1 fois
Message édité par biezdomny le 26-09-2020 à 12:54:40

---------------
Expos et muséesÉgyptologie (stupid sexy Jean-François Champollion) — team bépo
n°60855433
true-wiwi
Posté le 26-09-2020 à 14:01:12  profilanswer
 

C'est étrange en effet les déclinaisons sont celles du féminin. Après j'ai eu le droit au latin parce que mes parents voulaient que je sois dans une bonne classe...


---------------
Sullen and bored the kids play and in this way they wish away each day...
n°60855520
biezdomny
MONSTERS DO NOT EAT QUICHE!
Posté le 26-09-2020 à 14:16:08  profilanswer
 

J'aimerais bien savoir par quel procédé linguistique c'est arrivé, mais je suis pas linguiste [:tinostar]


---------------
Expos et muséesÉgyptologie (stupid sexy Jean-François Champollion) — team bépo
n°60856304
gilou
Modérateur
Modzilla
Posté le 26-09-2020 à 16:22:22  profilanswer
 

Citation :

Suffix
 
-a f or m (genitive -ae); first declension
 
    suffixed to the roots of verbs, forms (usually masculine) agent nouns
 
        ‎adveniō + ‎-a → ‎advena
        ‎caedō + ‎-a → ‎-cīda
        ‎colō + ‎-a → ‎-cola
        ‎cōnferveō + ‎-a → ‎cōnferva f
        ‎cōnsolidō + ‎-a → ‎cōnsolida f
        ‎scrībō + ‎-a → ‎scrība


https://en.wiktionary.org/wiki/-a#Latin
 
A+,


---------------
There's more than what can be linked! --    Iyashikei Anime Forever!    --  AngularJS c'est un framework d'engulé!  --
n°60856330
biezdomny
MONSTERS DO NOT EAT QUICHE!
Posté le 26-09-2020 à 16:27:42  profilanswer
 

Je ne connaissais pas ce mécanisme, merci !


---------------
Expos et muséesÉgyptologie (stupid sexy Jean-François Champollion) — team bépo
n°60856334
gilou
Modérateur
Modzilla
Posté le 26-09-2020 à 16:28:09  profilanswer
 

Et sinon, je suis tombé aujourd'hui sur le channel NativLang sur YouTube : https://www.youtube.com/channel/UCM [...] aK5HLzCJzw  
Très bon et distrayant.
 
A+,


---------------
There's more than what can be linked! --    Iyashikei Anime Forever!    --  AngularJS c'est un framework d'engulé!  --
n°60869443
ChatonMyst​ere
Meeeeeow
Posté le 28-09-2020 à 11:59:59  profilanswer
 

biezdomny a écrit :

Bonjour :hello:
 
Quelqu'un sait par quel procédé le mot scribe en latin a (si je comprends bien) des désinences féminines et un genre masculin ? Le Gaffiot me dit que c'est « scriba, æ, m » et que ça vient de scribo/scribere, mais je ne comprends pas comment. Mes souvenirs de latin sont très loin, je n'arrive pas à trouver d'autre mot comparable dans le vocabulaire dont je me souviens. Je vois bien des parallèles en italien (les fameux pluriels qui changent de genre quand ils désignent un ensemble comme il muro -> i muri / le mura), mais ce sont des mots dérivés du neutre latin. Ou alors je comprends mal ce que dit le dico, c'est possible.  
 
La page est visible là : https://www.lexilogos.com/latin/gaffiot.php?q=scriba


Beaucoup de noms de métiers en latin sont masculins et appartiennent à la première déclinaison (nauta, ae, m ; poeta, ae, m ....). C'est aussi le cas des noms d'arbres il me semble.  
Les déclinaisons ne sont pas masculines ou féminines... Il est plus juste de dire "la plupart des mots de la première déclinaison sont féminins", ce n'est pas une déclinaison féminine.  
Les genres des mots sont donnés par le dico.

n°60869578
biezdomny
MONSTERS DO NOT EAT QUICHE!
Posté le 28-09-2020 à 12:15:04  profilanswer
 

J'avais jamais vu ça comme ça, merci ! J'ai acheté un livre de latin il y a quelques temps pour m'y remettre, ça me donne d'autant plus envie. Mes cours sont trètrètrès loin.  
 
Je suis trop bête, j'aurais dû me rappeler les nautes, vu le temps que j'ai passé sur le fameux Pilier :D


---------------
Expos et muséesÉgyptologie (stupid sexy Jean-François Champollion) — team bépo
n°60869628
ChatonMyst​ere
Meeeeeow
Posté le 28-09-2020 à 12:19:51  profilanswer
 

Si tu veux je "m'amuse" (chacun ses occupations hein, ne jugez pas :o ) à donner des cours de latin en ce moment pour débutants, comme c'est à distance que je donne ces cours, j'ai des documents sur un google drive.

mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3  4  5  ..  85  86  87  ..  96  97  98  99  100  101

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
Paypal, possibilitésUne voiture. Plus de clefs. Quelles possibilités ?
Loyer non prélevé : quelles possibilités ?Toutes les possibilités pour St-Cyr
[Travail étudiant] Quel statut, quelles possibilitésPossibilités de télécharger des jeux & album(lire avant thx)
Topic Polyglotte ... 
Plus de sujets relatifs à : Topic polyglotte - Apprendre efficacement les langues étrangères


Copyright © 1997-2022 Hardware.fr SARL (Signaler un contenu illicite / Données personnelles) / Groupe LDLC / Shop HFR