Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
2476 connectés 

 

 

Combien de langues parlez-vous ?




Attention si vous cliquez sur "voir les résultats" vous ne pourrez plus voter

 Mot :   Pseudo :  
  Aller à la page :
 
 Page :   1  2  3  4  5  6  7  8  ..  100  101  102  103  104  105
Auteur Sujet :

Topic polyglotte - Apprendre efficacement les langues étrangères

n°34040104
letrec
Posté le 19-04-2013 à 22:51:30  profilanswer
 

Reprise du message précédent :

Nyarla a écrit :

Ah, et sans parler du fait qu'une grosse majorité des mots ressemblent énormément au français. En étant français, et en se mettant à l'espagnol, à l'italien, au portugais, on apporte un bagage de plusieurs milliers de mots de vocabulaire avec soi. Je fais souvent l'expérience ici au Chili. Quand je connais pas un mot je le dis en français et j'ajoute un O ou un A :D Si y'a souvent des rires parce que je mutile le vrai mot, les gens comprennent quasiment toujours.


 
L'espagnol j'avais commencé à le bosser sans aucun background scolaire ; et ben avec anki et avec la proximité du français, j'avais réussi à ingurgiter 2200 mots de vocabulaire en 3 semaines ( mais zéro grammaire à côté ).
 
Mais j'ai eu peur de griller mon cerveau alors j'ai arrêté  [:letrec]

mood
Publicité
Posté le 19-04-2013 à 22:51:30  profilanswer
 

n°34040136
letrec
Posté le 19-04-2013 à 22:57:10  profilanswer
 

un enfant entre 5 et 6 ans a entre 2500 et 5000 mots de vocabulaire
un ado entre 12 et 20000


Message édité par letrec le 19-04-2013 à 23:01:25
n°34040403
viande de ​bison
Posté le 19-04-2013 à 23:42:15  profilanswer
 

J'ai 1754 cartes dans mon deck Anki Chinois, dont 1421 connues et 333 en cours d'apprentissage [:pina colada]  
Anki c'est bien, mais quand je lis des gens qui y passent une heure par jour, c'est trop à mon sens.
Il faut bien dimensionner le nombre de mots nouveaux par jour. Avec 20 mots nouveaux par jour j'arrivais à un quota quotidient de révision de 100/150 cartes, je vous laisse donc faire le calcul avec 200 mots nouveaux par jour...
De toute façon c'est pour moi avant tout un outil qui me permet de garder une trace de tous les mots que je rencontre par ailleurs, je ne m'en sers pour l'instant pas comme source de mots nouveaux.
 
Sinon j'approche de la fin de Pimsleur Mandarin Tome 2.
C'est toujours efficace, même si forcément la courbe de progression est moins forte qu'au début.
L'approche grammaticale y est intuitive, donc je complète ça avec des cours de grammaire proprement dit.
(A ce propos un wiki grammatical bien fait pour le mandarin : http://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/ , par John Pasden de ChinesePod)

n°34040723
M300A
Posté le 20-04-2013 à 01:08:54  profilanswer
 

On les trouve ou les "cartes" dans Anki ?


---------------
:wq
n°34040778
Neutrino_H​W
Talent boue/neige
Posté le 20-04-2013 à 01:17:38  profilanswer
 

viande de bison a écrit :

J'ai 1754 cartes dans mon deck Anki Chinois, dont 1421 connues et 333 en cours d'apprentissage [:pina colada]  
Anki c'est bien, mais quand je lis des gens qui y passent une heure par jour, c'est trop à mon sens.
Il faut bien dimensionner le nombre de mots nouveaux par jour. Avec 20 mots nouveaux par jour j'arrivais à un quota quotidient de révision de 100/150 cartes, je vous laisse donc faire le calcul avec 200 mots nouveaux par jour...
De toute façon c'est pour moi avant tout un outil qui me permet de garder une trace de tous les mots que je rencontre par ailleurs, je ne m'en sers pour l'instant pas comme source de mots nouveaux.
 
Sinon j'approche de la fin de Pimsleur Mandarin Tome 2.
C'est toujours efficace, même si forcément la courbe de progression est moins forte qu'au début.
L'approche grammaticale y est intuitive, donc je complète ça avec des cours de grammaire proprement dit.
(A ce propos un wiki grammatical bien fait pour le mandarin : http://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/ , par John Pasden de ChinesePod)


J'en connais déjà la grande majorité, c'est donc plus une révision pour l'instant. Quand la difficulté sera trop importante, je diminuerai ce nombre (que j'avais mis au pif ne connaissant pas le principe d'Anki), je ne suis pas fou non plus. Pour les kanjis, je dois être à 5 par jour et c'est déjà beaucoup :D  De la même façon, je préfère apprendre des nouveaux mots en étudiant pour avoir un contexte et les écrire dans mon carnet.

n°34041468
letrec
Posté le 20-04-2013 à 05:21:24  profilanswer
 

M300A a écrit :

On les trouve ou les "cartes" dans Anki ?


tu les fais toi même

n°34045127
christell1​986
Posté le 20-04-2013 à 18:40:15  profilanswer
 

Je m'invite dans votre topic même si contrairement au participant, je ne souhaite apprendre qu'une langue. L'anglais. Ma bête noire.  :lol: J'ai un niveau que je qualifierai de scolaire +. C'est à dire que je comprends plutôt bien l'anglais (je peux suivre des séries en anglais) mais alors par contre, quand il faut parler anglais là c'est la cata. J'ai pourtant eu un job où je donnais des cours (d'informatique) en anglais. Alors je me suis bien améliorer le temps du boulot et puis ensuite tout est partit petit à petit.  
 
Mais maintenant j'aimerai m'y remettre et avoir un bon niveau en anglais, me permettant par exemple de bosser dans un pays anglophone. J'avais acheté un pack de cd (Lessons je ne sais plus quoi) mais je m'y suis jamais tenue.

n°34045178
Nyarla
fnord
Posté le 20-04-2013 à 18:45:48  profilanswer
 

Y'a pas de secret, il faut pratiquer. Rencontrer des étudiants étrangers, discuter sur des forums, utiliser des sites genre http://www.language-exchanges.org ou http://www.italki.com pour trouver des correspondants, etc...
Sinon, peut-être le shadowing, histoire de gagner un peu d'aisance quand il s'agira de produire : http://learnanylanguage.wikia.com/wiki/Shadowing
En gros, tu répètes les phrases que tu viens d'entendre le plus rapidement possible. Le plus simple étant d'utiliser les enregistrements de tes leçons, mais tu peux bien sûr utiliser n'importe quelle source.


Message édité par Nyarla le 20-04-2013 à 18:51:39

---------------
ExoGlyphes : traduction de romans inédits des cultures de l'imaginaire — http://www.tipeee.com/exoglyphes
n°34046756
letrec
Posté le 20-04-2013 à 22:07:34  profilanswer
 

Sinon tu vas sur world of warcraft, tu achètes un casque micro et tu rejoins une guilde us

n°34046848
christell1​986
Posté le 20-04-2013 à 22:17:24  profilanswer
 

letrec a écrit :

Sinon tu vas sur world of warcraft, tu achètes un casque micro et tu rejoins une guilde us


 
 :lol: J'aime pas wow. Mais je vais regarder tes liens Nyarla dès que j'aurai le temps.

mood
Publicité
Posté le 20-04-2013 à 22:17:24  profilanswer
 

n°34048230
ParadoX
Posté le 21-04-2013 à 01:04:56  profilanswer
 

christell1986 a écrit :

Je m'invite dans votre topic même si contrairement au participant, je ne souhaite apprendre qu'une langue. L'anglais. Ma bête noire. :lol: J'ai un niveau que je qualifierai de scolaire +. C'est à dire que je comprends plutôt bien l'anglais (je peux suivre des séries en anglais) mais alors par contre, quand il faut parler anglais là c'est la cata. J'ai pourtant eu un job où je donnais des cours (d'informatique) en anglais. Alors je me suis bien améliorer le temps du boulot et puis ensuite tout est partit petit à petit.

 

Mais maintenant j'aimerai m'y remettre et avoir un bon niveau en anglais, me permettant par exemple de bosser dans un pays anglophone. J'avais acheté un pack de cd (Lessons je ne sais plus quoi) mais je m'y suis jamais tenue.


Fais comme moi: trouve toi une copine (enfin un copain dans ton cas :o) americaine ou anglaise :jap:


---------------
Pier noir la mèr - La chanson par HFR Band - Topic TrueCrypt
n°34048236
christell1​986
Posté le 21-04-2013 à 01:06:30  profilanswer
 

ParadoX a écrit :


Fais comme moi: trouve toi une copine (enfin un copain dans ton cas :o) americaine ou anglaise :jap:


 
Je vais en parler à mon mari, on verra ce qu'il en pense  :lol:

n°34076062
Nyarla
fnord
Posté le 23-04-2013 à 15:14:36  profilanswer
 

Bon, après discussions avec ma femme sur où on va s'expatrier, on dirait qu'il n'y a qu'un endroit du monde où on tombe tous les deux d'accord: Bruxelles...
Bref je vais ajouter une troisième langue à apprendre sur le long terme, le néerlandais ! (ou plutôt le flamand) :D


---------------
ExoGlyphes : traduction de romans inédits des cultures de l'imaginaire — http://www.tipeee.com/exoglyphes
n°34077876
letrec
Posté le 23-04-2013 à 17:08:39  profilanswer
 

Nyarla a écrit :

Bon, après discussions avec ma femme sur où on va s'expatrier, on dirait qu'il n'y a qu'un endroit du monde où on tombe tous les deux d'accord: Bruxelles...
Bref je vais ajouter une troisième langue à apprendre sur le long terme, le néerlandais ! (ou plutôt le flamand) :D


 
Faut aller plutôt en europe du nord, c'est plus joli et t'auras l'occasion d' y apprendre le finnois.
Il parait que le finnois est une langue tellement difficile que même les finlandais ne le parlent pas  [:letrec]

n°34078518
Nyarla
fnord
Posté le 23-04-2013 à 17:47:24  profilanswer
 

Oui enfin passer du soleil du Chili à la neige de Scandinavie... Nan, Bruxelles... ou Rio de Janeiro !


---------------
ExoGlyphes : traduction de romans inédits des cultures de l'imaginaire — http://www.tipeee.com/exoglyphes
n°34079051
Deouss
SOLA GRATIA
Posté le 23-04-2013 à 18:29:58  profilanswer
 

Флаг  [:cerveau drapal]  [:ocube]  
Russe à la fac depuis octobre, c'est dur mais c'est bien  
 
En parlant d'Anki, perso je me fais mes cartes avec des mots que j'ai déjà vu dans mes leçons ou dans des textes / exos, c'est un bon outil pour ne pas oublier plutôt que pour apprendre je trouve. Et clairement faut limiter la durée quotidienne sinon ça saoule vite, 20 minutes ça me parait optimal


---------------
The relations of the soul to the divine spirit are so pure, that it is profane to seek to interpose helps.
n°34080818
Tsopivo
Posté le 23-04-2013 à 21:13:06  profilanswer
 

Un peu pareil.
 
Perso j'aime bien écrire les nouveaux mots dans un cahier car écrire est un bon moyen de mémoriser et ça me permet de les apprendre pendant que mon copain est sur l'ordi. Une fois appris, je les entre dans Anki uniquement pour le côté révision systématique et organisée. J'avais laissé tomber les langues et je reprends depuis quelques jours donc je vais voir ce que ça donne niveau temps. Pas envie de passer des plombes sur Anki non plus.
 

n°34081252
Nyarla
fnord
Posté le 23-04-2013 à 21:39:39  profilanswer
 

J'utilise Anki de la même façon.  
Il est aussi possible de faire des phrases à trous ("cloze" dans les options) qui sont aussi très utiles.


---------------
ExoGlyphes : traduction de romans inédits des cultures de l'imaginaire — http://www.tipeee.com/exoglyphes
n°34082605
fugacef
Posté le 23-04-2013 à 22:47:38  profilanswer
 

Je ne comprends pas ceux qui utilisent anki pour apprendre des mots isolés, c'est de l'apprentissage qui n'est absolument pas utilisable dans la vie réelle. Ce qu'il faut, c'est des phrases entières. Je vais apporter ma petite contribution au topic.
 
En décembre dernier, j'ai appris que finalement la destination de mon Erasmus (pour février!) avait été modifiée, et qu'il ne restait plus que l'Italie. Problème, je ne parlais pas un seul mot d'italien  :pfff:  
Ayant passé pas mal de temps à essayer d'apprendre des langues comme le chinois ou le japonais l'année précédente, j'avais commencé à cerner ce qui marchait pour moi dans l'apprentissage, et ce qui ne marchait pas. Alors, j'ai fait un petit récapitulatif, et j'ai commencé à apprendre l'italien, avec pour objectif de me débrouiller 2 mois et demi plus tard. :sweat:  
 
Alors déjà je précise que je parlais déjà espagnol. Du coup, absolument aucun problème au niveau de la prononciation, sachant que l'italien se prononce comme s'il s'écrit (faut apprendre quelques règles quand même :o ). De plus, pas trop de problèmes pour "comprendre" l'oral, la sonorité de la langue ressemblant beaucoup à l'espagnol (un italien qui parle vite, c'est comme un espagnol qui parle vite) le seul blocage à la compréhension orale étant donc de savoir ce que veulent dire les mots. Résultat, un gain de temps déjà considérable puisque j'ai pu baser mon apprentissage sur de l'écrit seul.
Mes outils : anki et deux livres, "40 leçons pour apprendre l'italien", un livre de base et "Du tac au tac italien" un livre de 1500 phrases en italien avec traduction en français.
 
L'apprentissage était assez cadré finalement, assez automatique, il me laissait pas me disperser et je pense que c'est la meilleure manière de ne pas lâcher prise. Le premier bouquin "40 leçons.." comportait à chaque fois double page un encadré de grammaire et une dizaine de phrases en italien avec traduction en français. Plus des conjugaisons bien sûr. Alors, je lis l'encadré de grammaire, je lis les phrases, je rentre les phrases un deck dans anki, je rentre les conjugaisons dans un autre deck dans anki et je fais ma séance journaliaire de anki (en prononçant les phrases et les verbes à haute voix ou à voix basse, c'est encore plus efficace que de les dire dans sa tête). J'ai complété par le 2nd bouquin lorsque j'avais acquis un niveau suffisant pour cerner à peu près les phrases qui étaient dedans. Au bout de 2 mois et demi, j'étais en gros à 1300 phrases et 650 conjugaisons de verbes.  
 
Et à l'arrivée au pays, et bien ça marchait ! J'étais le premier sur le cul en le constatant, mais ça fonctionnait ! :ouch:  Grâce à anki et à tout ce matériel appris, répété et répété, j'arrivais à parler spontanément. Bon bien sûr je n'étais encore capable d'avoir des discussions compliquées. Mais au moins, la grande majorité des phrases que je prononçais étaient correctes, sans fautes. Tout ça parce que je n'avais pas prononcé ou écrit un seul mot d'italien par moi-même pendant mon apprentissage, je n'avais fait que répéter.
 
Tout ça pour dire que apprendre des phrases via anki, ça marche très bien, et c'est utilisable de suite dans la vie réelle !


Message édité par fugacef le 23-04-2013 à 22:49:28
n°34082711
Nyarla
fnord
Posté le 23-04-2013 à 22:54:07  profilanswer
 

:jap:
 
Je me rends compte de mes progrès quand je parle portugais avec ma femme aussi, les phrases (qui viennent d'Assimil pour moi) me viennent à l'esprit tout seul.


---------------
ExoGlyphes : traduction de romans inédits des cultures de l'imaginaire — http://www.tipeee.com/exoglyphes
n°34083914
Deouss
SOLA GRATIA
Posté le 24-04-2013 à 01:10:24  profilanswer
 

Tsopivo a écrit :

Un peu pareil.
Perso j'aime bien écrire les nouveaux mots dans un cahier car écrire est un bon moyen de mémoriser et ça me permet de les apprendre pendant que mon copain est sur l'ordi. Une fois appris, je les entre dans Anki uniquement pour le côté révision systématique et organisée. J'avais laissé tomber les langues et je reprends depuis quelques jours donc je vais voir ce que ça donne niveau temps. Pas envie de passer des plombes sur Anki non plus.


Ouais clairement faut écrire pour retenir, mes decks je fais des cartes avec un champ pour rentrer la réponse sinon c'est nettement moins bien...
 
Rentrer des phrases complètes sinon je sais pas... les phrases je préfère les voir directement dans des textes / chansons / etc :D et rentrer les formes de base des mots dans Anki


---------------
The relations of the soul to the divine spirit are so pure, that it is profane to seek to interpose helps.
n°34084005
letrec
Posté le 24-04-2013 à 01:36:22  profilanswer
 

5% de mon assimil allemand completed today  [:ptibeur:5]

n°34084027
letrec
Posté le 24-04-2013 à 01:42:14  profilanswer
 

rentrer des phrases entières c'est une bonne idée : ça permet de contextualiser le mot en l'incluant dans une "scène" en quelque sorte :
 
ou bien on tente de mémoriser que das Brot = le pain
ou bien on mémorise la phrase ich esse Brot (je mange du pain), ce qui permet de visualiser une scène où l'on mange du pain, ce qui est beaucoup plus facile à récupérer dans la mémoire par la suite.
 
Et encore ce n'est que de la contextualisation "pauvre", avoir un souvenir réel dans lequel on mange du pain en disant ich esse Brot doit être encore plus efficace  [:letrec]

n°34084124
Deouss
SOLA GRATIA
Posté le 24-04-2013 à 02:18:49  profilanswer
 

Ok mais en russe par exemple pain c'est хлеб mais pour dire je vais chercher du pain ce sera я иду за хлебом, si tu retiens ça tel quel c'est pas top je trouve, t'associes un mot à un cas particulier et ça te fait une gymnastique supplémentaire pour construire les autres cas puisqu'il faut de toute façon repasser par la forme du nominatif хлеб...


---------------
The relations of the soul to the divine spirit are so pure, that it is profane to seek to interpose helps.
n°34084163
Neutrino_H​W
Talent boue/neige
Posté le 24-04-2013 à 02:46:00  profilanswer
 

Puis au bout d'un moment, c'est encore plus simple de retenir le verbe manger avec ses conjugaisons multiples, et de rajouter derrière les mots appris :o  
Je ne suis pas très amateur de la technique des phrases en général car j'aime décortiquer pour savoir qui fait quoi dans la phrase. Après, à moi de reconstituer le puzzle avec les morceaux que j'ai en ma possession. Mais je dis bien en général : j'écris dans mon petit carnet les règles de grammaire avec des exemples et pour les mots plus délicats, je rajoute une phrase (et pour les verbes, j'écris toujours la particule qui va avec).  
 
A chacun sa méthode au final, le tout étant de progresser.
 
De mon côté, j'ai l'impression en ce moment de patiner dans mon japonais, tout en ayant l'impression d'être à 2 doigts de franchir la ligne entre pouvoir parler et pouvoir discuter. Je bosse donc encore plus :D

n°34084192
letrec
Posté le 24-04-2013 à 03:28:31  profilanswer
 

Deouss a écrit :

Ok mais en russe par exemple pain c'est хлеб mais pour dire je vais chercher du pain ce sera я иду за хлебом, si tu retiens ça tel quel c'est pas top je trouve, t'associes un mot à un cas particulier et ça te fait une gymnastique supplémentaire pour construire les autres cas puisqu'il faut de toute façon repasser par la forme du nominatif хлеб...


 
Ben faut adapter la technique aux spécificités de la langue :o
Tu mémorises des phrases au nominatif pour le mot visé stou

n°34084267
Profil sup​primé
Posté le 24-04-2013 à 06:31:59  answer
 

Le contenu de ce message a été effacé par son auteur

n°34084466
Tsopivo
Posté le 24-04-2013 à 08:21:08  profilanswer
 


 
Oui voilà. Pour un anglophone qui apprend le français par exemple, il est peut-être plus efficace d'apprendre une phrase ou tout au moins un groupe nominal vu qu'il doit de toute façon apprendre le genre du mot. Par ex., "J'achète un nouveau jeu." ou "le nouveau jeu" plutôt que "jeu (masculin)".  
 
Par contre, pour moi qui apprends l'espéranto - oui bon bref -, je pense qu'il est plus efficace de se concentrer sur un mot seul car on peut reconstruire de manière prévisible toute une famille de mots à partir de la racine, racine qui est facile à retenir pour une francophone. Par ex., "lud" la base pour "jeu" se décline à l'infini : ludi (jouer), ludo (un jeu), ludema (joueur - le caractère), ludeble (jouable), ludejo (le terrain de jeu)... C'est plus simple d'apprendre "ludi" - facile, c'est comme ludique - que d'apprendre une phrase avec chaque mot.
 
En plus ça me ferait grave chier d'apprendre tout un recueil de phrases par cœur, même si je vous crois sur le fait que c'est efficace.

n°34089263
fugacef
Posté le 24-04-2013 à 15:10:35  profilanswer
 

Oui l'apprentissage de chaque langue est différent. Dans chaque langue, il y a des choses qu'il faut, je pense, apprendre tel quel. Pour nos langues latines, ce sera les conjugaisons toutes les personnes, tous les temps, et tous les verbes irréguliers. Pour les langues à déclinaisons, toutes les déclinaisons. Ca permet de ne pas réaliser ce travail de "reconstruction" des autres cas, de s'éviter une gymnastique compliquée pour retrouver les autres formes, puisque ce travail est déjà réalisé en amont quand on retient les cartes anki. Quand on maitrise une langue, il n'y a plus de tel travail de "reconstruction" puisque, à force de les utiliser, toutes les formes nous sont devenues aussi naturelles les unes que les autres.  
 
Mais ensuite je ne suis pas vraiment pas d'accord. Apprendre des phrases ne veut pas dire les apprendre bêtement. Il est nécessaire de les comprendre, de comprendre qui fait quoi dans la phrase sinon le travail de mémorisation sera très difficile. Et (essayez, j'en ai souvent fait l'expérience), lorsque la phrase est d'un niveau tel que l'on comprend tous ses rouages, il est plus facile de retenir une phrase avec un mot précis que de retenir le mot seul. C'est incontestable, vous pouvez le vérifier par vous-même si vous ne me croyez pas.  
Plus important, retenir des phrases vous fait comprendre comment on construit des phrases qui sonneront "naturelles" pour un natif. Et c'est d'autant plus important que l'on apprend une langue vraiment différente de la nôtre. Prenons l'exemple du japonais vu qu'il a été cité et que je le connais un peu. Apprendre des mots, des verbes (avec les particules qui vont avec), c'est bien. Déjà, quand il faudra combiner tout ça, tu réfléchiras bcp plus que la personne qui a déjà appris des phrases. Mais surtout, les phrases ne pourront que sonner "étranges" pour un natif, avec un ordre des mots pas forcément adapté, une utilisation de particules pas forcément adapté à la situation (je parle du ga/ka dont la nuance ne peut venir qu'avec l'expérience), des mots pas forcément adaptés à la situation etc. Et ça manquera aussi cruellement de tournures idiomatiques.

n°34090727
Profil sup​primé
Posté le 24-04-2013 à 16:37:49  answer
 

Le contenu de ce message a été effacé par son auteur


Message édité par Profil supprimé le 24-04-2013 à 16:39:23
n°34091372
biezdomny
MONSTERS DO NOT EAT QUICHE!
Posté le 24-04-2013 à 17:24:39  profilanswer
 

La vache, je connaissais pas Anki, mais comment j'ai vécu jusque-là  [:kazama:3]


---------------
Expos et muséesÉgyptologie (stupid sexy Jean-François Champollion) — team bépo
n°34092074
Talladega
Transcendance
Posté le 24-04-2013 à 18:39:29  profilanswer
 

Khoukhou les polyglottes, j'ai vu ce topic et je le trouve intéressant, donc je pose mon [:drap]
 
Comme tout le monde ici je parle plusieurs langues et j'en apprends de nouvelles aujourd'hui. J'ai toujours été passionné par les langues étrangères et j'ai une certaine facilité dans l'apprentissage.
 
Ca a commencé quand j'étais tout petit, j'ai appris à lire et à écrire avec ma sœur et en regardant des chiffres et des lettres avant de rentrer en maternelle, et j'ai toujours pris soin de bien écrire en français et de m'exprimer correctement... Merci [:rouliano34:2] !
Ensuite au lycée, lassé de ne pas progresser assez vite en anglais à cause des cours qui n'allaient pas assez vite et qui se répètent, j'ai décidé de m'y mettre en solo en utilisant Internet. Je me suis inscris sur des forums anglophones sur le sport auto, j'ai regardé des matchs de baseball sur les chaines américaines toutes les nuits, je lisais des articles de presse tout le temps... Du coup je suis passé de 12 de moyenne au premier trimestre à quelque chose comme 18 au troisième :D Aujourd'hui je maitrise vraiment bien la langue, et après un mois en Australie je parlais comme un vrai bogan avec un accent incompréhensible, la classe :sol:
 
A la Fac j'ai rajouté l'espagnol de manière sérieuse. En fin de licence je me débrouillais très bien, mais j'en ai un peu eu marre et j'ai fait un rejet de la langue que je trouvais pas très belle et un peu chiante à étudier à force (comme toujours, quand on commence à bien maitriser la langue il ne reste plus que les trucs les plus chiants à apprendre)... Du coup j'ai un peu perdu en niveau vu que j'ai pas pratiqué depuis longtemps, mais les bases sont toujours la et si je m'y remets sérieusement en quelques semaines ça reviendra.
Je maitrise aussi pas mal l'italien. Forcément avec le français et l'espagnol ça aide, mais un jour j'ai piqué un bouquin de nanas genre Cosmo en italien à une copine, et à ma grande surprise je comprenais presque tout. Du coup j'ai pris l'habitude de lire ses vieux bouquins et de m'entrainer avec elle, mais c'est surtout à l'écrit que je me débrouille, l'oral c'est pas trop ça j'ai du mal à trouver mes mots et je fais vite de la bouillie à base d'espagnol :o
 
Ensuite il y a les langues un peu plus exotiques... J'ai fait du chinois à la fac, j'aimais bien (sauf l'écriture !), sauf que faire un semestre de cours - un semestre sans rien - un semestre de cours, ça aide pas du tout, donc obligé à chaque fois de reprendre les bases, aujourd'hui je sais juste dire des conneries genre wo shi ping guo :/
J'ai aussi fait du russe et j'avais pas mal de russes dans ma classe donc j'ai assez vite progressé, mais ensuite j'ai arrêté donc ça stagne un peu et si je m'y remets pas rapidement ça va se finir comme le chinois :o
 
Et pour finir ma langue préférée, la plus space : le finnois. Je m'y suis mis par intérêt personnel (une nana quoi), comme ça, du jour au lendemain, pour le fun. Une langue à l'opposé total du français, le vocabulaire, la grammaire, tout est différent, et il faut tout apprendre de zéro. C'est une langue agglutinante, un peu comme l'allemand (en pire), et à déclinaisons, un peu comme le latin (en pire, y'en a 15 !), donc inutile de dire que c'est très dur. J'ai jamais pris de cours, j'ai tout appris tout seul, donc mon niveau est un peu bordélique, je maitrise pas trop mal la grammaire mais je pêche un peu en vocabulaire, et c'est pas comme une langue latine inconnue où on peut devenir le sens d'un texte même si on comprend pas la moitié des mots. Ceci dit j'ai un accent excellent et je réussis en général à faire illusion auprès des locaux, jusqu'à ce qu'ils me sortent une phrase de 25 mots et la je pleure :o
 
 
Vous l'aurez vu, j'apprends assez vite, mais mon défaut c'est que sans motivation ou intérêt particulier c'est dur de progresser. A vouloir apprendre 12 langues en même temps je m'éparpille, je devrais me concentrer sur une langue mais je sais pas laquelle :/


---------------
Le topic de la Scandinavie | last.fm
n°34092117
Profil sup​primé
Posté le 24-04-2013 à 18:45:08  answer
 

Le contenu de ce message a été effacé par son auteur

n°34092203
Nyarla
fnord
Posté le 24-04-2013 à 18:54:44  profilanswer
 

Clair ! En sachant que la nana c'est la meilleur des motivations :D


---------------
ExoGlyphes : traduction de romans inédits des cultures de l'imaginaire — http://www.tipeee.com/exoglyphes
n°34092362
Talladega
Transcendance
Posté le 24-04-2013 à 19:12:03  profilanswer
 


Bof, j'ai appris l'espagnol alors que j'en avais pas l'utilité ça ne m'a pas empêché d'avoir un très bon niveau :o
 
Ceci dit c'est un peu comme la musique, quand on maitrise un instrument on peut vouloir en apprendre d'autres. Ca permet d'entrainer le cerveau, de découvrir de nouvelles méthodes, pour moi les langues c'est aussi un hobby, j'aime bien les langues un peu tordues, et au delà de celles que j'ai listées, y'a plein de langues où je sais dire quelques mots, parfois j'ai juste appris à compter jusqu'à 10, pas plus. Ca sert à rien en soi, c'est plus pour le plaisir qu'autre chose.
 
Ceci dit je suis parti tout droit pour faire carrière dans le tourisme, donc j'y trouverai toujours une utilité. Ajouter le chinois m'ouvrirait pas mal de portes par exemple. Mais c'est sur que c'est plus facile quand il y a un intérêt plus personnel, je le nie pas, et c'est probablement pour ça que sans jamais avoir pris de cours avec un prof je maitrise plus le finnois que le chinois après un an de cours.


---------------
Le topic de la Scandinavie | last.fm
n°34092669
Tsopivo
Posté le 24-04-2013 à 19:44:08  profilanswer
 

biezdomny a écrit :

La vache, je connaissais pas Anki, mais comment j'ai vécu jusque-là  [:kazama:3]


 
Bon à savoir aussi que certains sites ou logiciels marchent avec Anki. Par exemple, il me semble qu'avec Lingq et LearnWithTexts, tu peux exporter le nouveau vocabulaire dans Anki. Je précise que je sais pas si ça marche bien; j'ai pas testé moi-même parce que j'ai seulement un compte gratuit sur Lingq et j'ai pas encore réussi à configurer convenablement LWT pour l'espéranto et de toute façon, je ne fonctionne pas comme ça pour l'instant.
 
Pour les phrases, ce n'est pas que je ne crois pas à l'efficacité de cette méthode, c'est que personnellement, ça ne me convient pas (pénible pour moi + particularités de la langue).

n°34092743
Nyarla
fnord
Posté le 24-04-2013 à 19:52:05  profilanswer
 

LWT et Anki ça marche super bien ensemble :jap:
Juste des petits pépins à l'installation de LWT mais maintenant ça marche très bien.


Message édité par Nyarla le 24-04-2013 à 19:53:00

---------------
ExoGlyphes : traduction de romans inédits des cultures de l'imaginaire — http://www.tipeee.com/exoglyphes
n°34094762
IskenKahn
Posté le 24-04-2013 à 22:09:44  profilanswer
 

Talladega a écrit :

Vous l'aurez vu, j'apprends assez vite, mais mon défaut c'est que sans motivation ou intérêt particulier c'est dur de progresser. A vouloir apprendre 12 langues en même temps je m'éparpille, je devrais me concentrer sur une langue mais je sais pas laquelle :/


C'est ça le plus dur, choisir et avoir une motivation qui s'étale dans le temps.  
 
pavé césar, ta présentation me rappelle que j'ai rien dit sur moi :o :  
 
Pour ma 3è langue j'ai fait confiance entièrement (lire : je m'en foutais) au système scolaire et mon collège/lycée était pas dégueu donc au final j'avais un bon niveau que j'ai testé en erasmus en autriche [:douleur postnuptiale] et c'est vraiment l'erasmus qui m'a fait rendre compte de mon niveau mais aussi que je veux garder ça
 
donc depuis, j'ai un dico fr-all sur le téléphone avec l'appli spiegel online pour les infos et même si y'a pas mal de vocabulaire que je capte pas, je pige le truc la majorité du temps et je cherche pas à faire un apprentissage hyper actif (je regarde quelques mots et voilà), juste de l'entretien puisque les mots reviennent de toute façon et puis j'écoute pas mal die ärtzte, qui ont quand même l'avantage de chanter hyper clairement :D  
mon idée de cette langue c'est de pouvoir vivre sur place (vérifié, faisable :o ) si je veux y vivre... après tout l'allemagne c'est l'avenir [:ocolor] l'autriche a une très bonne situation aussi vu les liens germaniques [:ekinox06210]  
 
je kiffe le finnois :D j'écoute en boucle poika saunoo :o (cliché :D mais j'ai quand même trouvé sur le net de quoi il s'agissait vaguement) depuis mon erasmus j'ai vraiment un super bon apriori sur eux en tout presque, bref j'admire pas mal les finlandais :o
 
par contre pour ma 4è langue je me suis attaqué au coréen et je comprends la beauté de l'agglutinant :D bon étudier seul c'est dur mais j'ai des excellents bouquins et en cherchant bien sur le net il est possible d'avoir plein de ressources, j'ai même trouvé quand j'étais en paysannie une étudiante qui apprenait le français avec qui je faisais un échange et ça a été très bénéfique même si d'assez courte durée :( pour me relancer en motivation je traduis des bouts de chanson, je matte un film et quand y'a une phrase que je comprends ou quelques mots, paf c'est reparti :D  
 
je parle quasiment pas de ça aux gens que je connais, c'est assez personnel et bon si je dis que j'ai commencé en juin 2012... oué gangnam style est sorti le mois d'après [:iskenkahn:1] donc v'la la gueule direct, j'imagine le même genre de réaction comme l'otaku qui veut apprendre le jap après avoir découvert les mangas [:poutrella] la vraie raison c'plutôt sc2 et LoL, la langue du gamer quoi [:ocolor] par contre la grammaire faut aimer l'imbuvable c'est clair [:rofl]  
 
sachant que l'apprentissage a un but, c'est que je partirai d'ici 2014 sur place prendre des cours de langue et si je peux bosser là bas, à voir, mes stages me donnent pas envie de bosser en france et vu comment je suis solitaire, ça changera pas grand chose niveau fréquence de retrouvailles avec les quelques potes :lol:
 
 
toutes les langues me fascinent en soi mais je me connais bien, j'ai passé une vingtaine d'années à être paresseux tout court (MMORPG style, je ne regrette rien cela dit :o ) , apprendre à travailler que pour moi-même et me lancer dans du long terme ça se fait pas en un jour, pour moi la langue c'est aussi un défi pour moi-même... c'est exaltant de se sentir en contrôle de sa vie et de progresser tout seul


---------------
u wot m8
n°34095325
biezdomny
MONSTERS DO NOT EAT QUICHE!
Posté le 24-04-2013 à 22:36:48  profilanswer
 

IskenKahn a écrit :

C'est ça le plus dur, choisir et avoir une motivation qui s'étale dans le temps.

 

Et qui est assez forte pour passer les gros écueils quand ils arrivent.
Quand j'avais pas mal de TEC je faisais du russe dedans, mais une fois qu'on arrive aux conjugaisons, j'arrivais pas à atteindre une concentration suffisante pour lire, comprendre et retenir ce que je lisais (surtout vu laggle du russe dans ce domaine). Faudrait vraiment que je m'y remette :miam: parce qu'à part ça comme j'avais déjà plusieurs langues "classiques" au compteur, y a pas mal de truc qui se passaient bien (je sais toujours demander où se trouve la Place Rouge, mais 1. je ne m'en sers pas tous les jours et 2. y avait pas la réponse DANS TON CUL §§§ dans mon bouquin).

 

Je faisais ça à l'ancienne avec un livre de cours :

 

http://www.ruedeslibraires.com/media/vignettes-auto/image/180x0/livres/391/9782729803391.jpg

 

Maintenant qu'on a changé de siècle, ça serait bien que je m'intéresse à ce que les NTIC peuvent faire pour moi :o Je ne connaissais pas LWT non plus d'ailleurs, et ça a l'air intéressant.

Message cité 1 fois
Message édité par biezdomny le 24-04-2013 à 22:37:14

---------------
Expos et muséesÉgyptologie (stupid sexy Jean-François Champollion) — team bépo
n°34095587
Talladega
Transcendance
Posté le 24-04-2013 à 22:51:55  profilanswer
 

biezdomny a écrit :


 
Et qui est assez forte pour passer les gros écueils quand ils arrivent.  
Quand j'avais pas mal de TEC je faisais du russe dedans, mais une fois qu'on arrive aux conjugaisons, j'arrivais pas à atteindre une concentration suffisante pour lire, comprendre et retenir ce que je lisais (surtout vu laggle du russe dans ce domaine). Faudrait vraiment que je m'y remette :miam: parce qu'à part ça comme j'avais déjà plusieurs langues "classiques" au compteur, y a pas mal de truc qui se passaient bien (je sais toujours demander où se trouve la Place Rouge, mais 1. je ne m'en sers pas tous les jours et 2. y avait pas la réponse DANS TON CUL §§§ dans mon bouquin).


- Извините, вы не знаете где Красная площадь?
- Иди в жопу!
 
C'est pas dans ton cul littéralement, mais ça s'en approche pas mal ("va vers un cul" en gros va te faire foutre) et c'est plus répandu comme expression :o
 
PS : pour écrire en russe http://www.apronus.com/internet/ruskey.htm


---------------
Le topic de la Scandinavie | last.fm
mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3  4  5  6  7  8  ..  100  101  102  103  104  105

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
Paypal, possibilitésUne voiture. Plus de clefs. Quelles possibilités ?
Loyer non prélevé : quelles possibilités ?Toutes les possibilités pour St-Cyr
[Travail étudiant] Quel statut, quelles possibilitésPossibilités de télécharger des jeux & album(lire avant thx)
Topic Polyglotte ... 
Plus de sujets relatifs à : Topic polyglotte - Apprendre efficacement les langues étrangères


Copyright © 1997-2025 Groupe LDLC (Signaler un contenu illicite / Données personnelles)