Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
2873 connectés 

 

 

Combien de langues parlez-vous ?




Attention si vous cliquez sur "voir les résultats" vous ne pourrez plus voter

 Mot :   Pseudo :  
  Aller à la page :
 
 Page :   1  2  3  4  5  ..  29  30  31  ..  100  101  102  103  104  105
Auteur Sujet :

Topic polyglotte - Apprendre efficacement les langues étrangères

n°40547504
biezdomny
MONSTERS DO NOT EAT QUICHE!
Posté le 02-01-2015 à 17:19:19  profilanswer
 

Reprise du message précédent :
T'es un casu c'est tout :o


---------------
Expos et muséesÉgyptologie (stupid sexy Jean-François Champollion) — team bépo
mood
Publicité
Posté le 02-01-2015 à 17:19:19  profilanswer
 

n°40550140
Profil sup​primé
Posté le 03-01-2015 à 00:27:49  answer
 

Ce dévouement :love: Respect

n°40552523
Profil sup​primé
Posté le 03-01-2015 à 14:16:42  answer
 

Le contenu de ce message a été effacé par son auteur

n°40552771
viande de ​bison
Posté le 03-01-2015 à 14:50:20  profilanswer
 


 
Oui. Mais je trouve intéressant ce genre de programmes intenses.
 
J'avais lu des expériences du genre dans le cadre de formations militaires, et diplomatiques.
 
Les mormons ont aussi ce genre d'entrainement avant de partir en mission.
Sur ce même forum un mormon relate son expérience d'apprentissage du mandarin: http://www.chinese-forums.com/inde [...] sionaries/ (en gros 9 semaines intenses en centre, puis laché sur le terrain en binôme avec un autre missionaire)

n°40552885
Profil sup​primé
Posté le 03-01-2015 à 15:03:18  answer
 

Le contenu de ce message a été effacé par son auteur

n°40552961
dje33
Posté le 03-01-2015 à 15:13:58  profilanswer
 

Et je ne vois pas l'intérêt si ensuite tu ne pratique pas souvent. Et si ensuite tu ne vis pas dans le pays ou tu ne bosse pas 24h/24 avec des gens du pays en question.


Message édité par dje33 le 03-01-2015 à 15:15:09
n°40552962
viande de ​bison
Posté le 03-01-2015 à 15:13:59  profilanswer
 

Pour un actif c'est pas évident oui, mais pour un étudiant par exemple c'est pas inaccessible.
 
Un étudiant peut sans trop de difficultés prendre quelques mois à dédier à l'apprentissage d'une langue (césure, vacances d'été etc.)
Et niveau budget la personne ci-dessus l'estime à 1100~1400US$ /mois pour logement+bouffe+cours particuliers (bon mieux vaut pour ça être dans un pays relativement bon marché)
 
A mon sens le plus difficile c'est pas le temps ou l'argent, mais l'éthique de travail pour vraiment rendre une telle période productive.

n°40552981
Profil sup​primé
Posté le 03-01-2015 à 15:16:47  answer
 

"So in total, I figured about $1100-1400 per month for accommodation, meals, and 125 hours of tutoring."
 
En fait je trouve ça correct si on compare avec ce que ça coûte de faire des études de chinois à l'université par exemple.
Par contre oui il faut avoir de larges périodes de temps libre, on peut peut-être caser ça à la fin de ses études ou autres quand on est jeune.

n°40554439
Nyarla
fnord
Posté le 03-01-2015 à 18:24:50  profilanswer
 

Et la famille et les amis, on les case où ? :o


---------------
ExoGlyphes : traduction de romans inédits des cultures de l'imaginaire — http://www.tipeee.com/exoglyphes
n°40556149
Profil sup​primé
Posté le 03-01-2015 à 22:33:08  answer
 

C'est remplaçable. :o  :o  
C'est le même problème pour tous les expatriés je pense, si on considère que les relations personelles ont toujours plus d'importance que les opportunités de voyage, de découverte et d'apprentissage alors autant rester dans son coin.

mood
Publicité
Posté le 03-01-2015 à 22:33:08  profilanswer
 

n°40556257
dje33
Posté le 03-01-2015 à 22:48:50  profilanswer
 

viande de bison a écrit :


A mon sens le plus difficile c'est pas le temps ou l'argent, mais l'éthique de travail pour vraiment rendre une telle période productive.


Il faut vraiment être motivé pour tenir et arriver a tout assimiler.

n°40556264
Nyarla
fnord
Posté le 03-01-2015 à 22:49:50  profilanswer
 

En sachant qu'on peut faire sa famille sur place, aussi, et finir par produire des enfants bilingues (deux ici - espagnol et français ;) ), ou peut-être même tri (l'anglais viendra rapidement, on s'en sert quotidiennement, c'est notre travail à ma femme et moi) et peut-être une quatrième avec le portugais du Brésil de ma femme.
 
Bon, on reste dans l'Indo-Européen, mais il y a de grandes chances qu'on se retrouve dans un pays d'Asie à moyen terme.


---------------
ExoGlyphes : traduction de romans inédits des cultures de l'imaginaire — http://www.tipeee.com/exoglyphes
n°40560706
Zescartin
Posté le 04-01-2015 à 17:53:56  profilanswer
 

Je me suis décidé à commencer l'apprentissage d'une nouvelle langue cette année. Pour le plaisir d'apprendre et de découvrir une autre culture.  
J'aimerais me diriger vers un nouvel alphabet et je pense notamment au japonais, pour son aspect graphique et parce que certains de mes centres d'intérêt sont en partie liés à la culture japonaise (manga, jeux vidéos).  
 
Bref avant d'arrêter vraiment mon choix sur le japonais, avez-vous des conseils de méthodes ? Livres, ressources audio, internet...
 
Merci d'avance. :)

n°40560869
Nyarla
fnord
Posté le 04-01-2015 à 18:12:53  profilanswer
 

Finalement j'ai complètement basculé sur le chinois, mais quand j'étudiais le japonais je me servais du Reviewing the Kanji (ou Maniette en français) que j'aime beaucoup, d'Assimil (je suis amoureux de cette méthode) et du Core2k, un deck anki avec les deux mille mots les plus courants du japonais (il existe aussi une version 6k, et même une 10k si je ne me trompe pas - la version mandarin du 2k est très bonne aussi).


---------------
ExoGlyphes : traduction de romans inédits des cultures de l'imaginaire — http://www.tipeee.com/exoglyphes
n°40561285
Profil sup​primé
Posté le 04-01-2015 à 18:57:41  answer
 

Zescartin a écrit :

Je me suis décidé à commencer l'apprentissage d'une nouvelle langue cette année. Pour le plaisir d'apprendre et de découvrir une autre culture.  
J'aimerais me diriger vers un nouvel alphabet et je pense notamment au japonais, pour son aspect graphique et parce que certains de mes centres d'intérêt sont en partie liés à la culture japonaise (manga, jeux vidéos).
 
Bref avant d'arrêter vraiment mon choix sur le japonais, avez-vous des conseils de méthodes ? Livres, ressources audio, internet...
 
Merci d'avance. :)


Pas de soucis, mais ça prend des années d'apprentissage pour arriver à un niveau permettant de comprendre convenablement ce genre de choses. Il faut être convaincu soi-même que ça en vaille la peine avant de s'engager. :D  
 
Tu peux commencer par apprendre les bases de la langue: hiragana et les katakana, t'as le bouquin Remember The Kana qui est pas mal pour apprendre les 2x46 signes sinon il y a les cours de Namasensei qui sont marrants :
https://www.youtube.com/watch?v=oZEA54VJEdE
Sinon il y a les tables de kana sur Wikipedia, avec du papier et un stylo en recopiant à l'ancienne ça passe.

n°40567198
glandoll
Posté le 05-01-2015 à 11:54:38  profilanswer
 

Nyarla a écrit :

En sachant qu'on peut faire sa famille sur place, aussi, et finir par produire des enfants bilingues (deux ici - espagnol et français ;) ), ou peut-être même tri (l'anglais viendra rapidement, on s'en sert quotidiennement, c'est notre travail à ma femme et moi) et peut-être une quatrième avec le portugais du Brésil de ma femme.
 
Bon, on reste dans l'Indo-Européen, mais il y a de grandes chances qu'on se retrouve dans un pays d'Asie à moyen terme.


 
les enfants ont vraiment le même niveau dans les 2 langues ? ils ont été à une école bilingue ?

n°40567704
Nyarla
fnord
Posté le 05-01-2015 à 12:49:04  profilanswer
 

Trop petits encore, mais avec papa qui leur parle exclusivement français et maman exclusivement espagnol, ils seront bilingues oui.


---------------
ExoGlyphes : traduction de romans inédits des cultures de l'imaginaire — http://www.tipeee.com/exoglyphes
n°40568530
Halina
Mens sana in corpore sano
Posté le 05-01-2015 à 14:06:43  profilanswer
 

Nyarla a écrit :

Trop petits encore, mais avec papa qui leur parle exclusivement français et maman exclusivement espagnol, ils seront bilingues oui.


D'expérience ça ne veut rien dire. Il faut qu'ils aient une scolarité bilingue.

 

Bien que mes parents m'aient toujours exclusivement parlé polonais, je n'ai pas le même niveau en Polonais et en Français.
Bilingue oui, mais pas à un niveau académique.

Message cité 2 fois
Message édité par Halina le 05-01-2015 à 14:07:01
n°40568567
gilou
Modérateur
Modosaurus Rex
Posté le 05-01-2015 à 14:09:19  profilanswer
 

Nyarla a écrit :

Trop petits encore, mais avec papa qui leur parle exclusivement français et maman exclusivement espagnol, ils seront bilingues oui.

C'est la bonne méthode en effet, ça, une langue et une seule par parent.
A+,


---------------
There's more than what can be linked! --  Le capitaine qui ne veut pas obéir à la carte finira par obéir aux récifs. -- Il ne faut plus dire Sarkozy, mais Sarkozon -- (╯°□°)╯︵ ┻━┻
n°40568584
glandoll
Posté le 05-01-2015 à 14:10:43  profilanswer
 

Nyarla a écrit :

Trop petits encore, mais avec papa qui leur parle exclusivement français et maman exclusivement espagnol, ils seront bilingues oui.


 
oui donc pas de souci pour l'oral logiquement mais à l'écrit vous allez faire comment ?
 
vous êtes également bilingue ou presque dans les 2 langues ?

n°40568742
Ragnacaire
Posté le 05-01-2015 à 14:20:42  profilanswer
 

Halina a écrit :


D'expérience ça ne veut rien dire. Il faut qu'ils aient une scolarité bilingue.
 
Bien que mes parents m'aient toujours exclusivement parlé polonais, je n'ai pas le même niveau en Polonais et en Français.
Bilingue oui, mais pas à un niveau académique.


 
C'est-à-dire?
 
Je propose comme test de maitrise attestant un bilinguisme quasi-total  :o :
 - Arriver à lire un roman "adulte" sans avoir recours au dictionnaire (enfin, pas plus que dans ta langue maternelle).
 - Expliquer oralement comment monter un meuble Ikea où une connerie technique dans le genre (la réalisation effective ne faisant pas partie du test  :o )
 
Tiens le polonais ça me tentait vraiment pas mal, plus que le russe même.
Mais il y avait moins de ressources et pas de cours du soir intensif à proximité.
 
J'ai regardé vite fait une page wikipédia dernièrement sur la grammaire polonaise et on retrouve les 6 cas du russe, le système d'aspects imperfectif/perfectif etc.
Si je m'y mets un jour, ça ira peut-être assez vite pour acquérir un bon niveau même si j'imagine bien que le vocabulaire diffère pas mal (langue slave occidentale vs orientale).


---------------
http://www.youtube.com/watch?v=BUzunkyzZi4
n°40568751
Nyarla
fnord
Posté le 05-01-2015 à 14:21:18  profilanswer
 

Halina a écrit :


D'expérience ça ne veut rien dire. Il faut qu'ils aient une scolarité bilingue.
 
Bien que mes parents m'aient toujours exclusivement parlé polonais, je n'ai pas le même niveau en Polonais et en Français.
Bilingue oui, mais pas à un niveau académique.


 
Après... je pense que beaucoup de personnes n'ont pas un niveau académique dans leur propre langue. Disons qu'ils auront les mêmes bases qu'un enfant né dans un foyer purement espagnol/purement français (mais c'est oublier le développement cognitif que ça implique), et qu'ils pourront atteindre un niveau académique s'ils le souhaitent/si les circonstances leur permettent. J'imagine que tu n'as pas suivi de cursus universitaire en Pologne ?
Sinon il y a de grandes chances que leur scolarité se fasse au moins en partie à la maison (manque de confiance envers la scolarité traditionnelle et de grosses chances qu'on bouge beaucoup), c'est donc quelque chose qu'on pourra gérer.
 

Citation :

vous êtes également bilingue ou presque dans les 2 langues ?


Et sinon... bilingue, non, peut-être pas, disons qu'on parle très bien la langue de l'autre, mais avec un accent !


---------------
ExoGlyphes : traduction de romans inédits des cultures de l'imaginaire — http://www.tipeee.com/exoglyphes
n°40569136
Halina
Mens sana in corpore sano
Posté le 05-01-2015 à 14:41:12  profilanswer
 

Pour vous répondre à tous les deux :
- je suis née et j'ai grandi en France. Je n'ai jamais étudié en Pologne.
- j'ai pris 1 an de cours de Polonais - en France - pour apprendre à écrire (ce qui, au demeurant, est très facile, étant donné que la langue est 100% phonétique.)
- je suis tout à fait capable de lire un roman, d'ailleurs j'en lis très régulièrement. Si quelqu'un en cherche, j'ai des stocks, je peux vous en vendre :o
- j'ai pas monté de meuble récemment, désolée
En revanche :
- je suis incapable de rédiger un contrat ou un document officiel. Je ne connais pas le vocabulaire ni les tournures de phrases. J'ai même parfois du mal à les comprendre
- mes correspondances professionnelles sonnent clairement "bizarrement" aux oreilles d'un Polonais de pure souche
 
Et encore, j'ai toujours eu des contacts très fréquents avec le pays, et je me suis toujours "impliquée". Ma soeur - même background que moi donc - a le niveau d'un enfant de 10 ans. C'est évidemment mieux que rien, mais c'est juste pour souligner que "parler à son enfant dans une langue" ne signifie pas qu'il sera automatiquement parfaitement bilingue.

n°40569423
Ragnacaire
Posté le 05-01-2015 à 15:00:06  profilanswer
 

Halina a écrit :

Pour vous répondre à tous les deux :
- je suis née et j'ai grandi en France. Je n'ai jamais étudié en Pologne.
- j'ai pris 1 an de cours de Polonais - en France - pour apprendre à écrire (ce qui, au demeurant, est très facile, étant donné que la langue est 100% phonétique.)
- je suis tout à fait capable de lire un roman, d'ailleurs j'en lis très régulièrement. Si quelqu'un en cherche, j'ai des stocks, je peux vous en vendre :o
- j'ai pas monté de meuble récemment, désolée


 
Donc, selon mon règlement, tu ne peux pas prétendre au titre honorifique de bilingue [:bilupbaloo:3]
 

Halina a écrit :


Et encore, j'ai toujours eu des contacts très fréquents avec le pays, et je me suis toujours "impliquée". Ma soeur - même background que moi donc - a le niveau d'un enfant de 10 ans. C'est évidemment mieux que rien, mais c'est juste pour souligner que "parler à son enfant dans une langue" ne signifie pas qu'il sera automatiquement parfaitement bilingue.


 
Ouais.
Faut pas oublier que les gosses apprennent eux-aussi la grammaire de leur langue maternelle de façon plus ou moins formelle à l'école puis au collège.
Et le vocabulaire s'acquiert sur la longue durée jusqu'à l'adolescence. Donc si tu ne parles pas quotidiennement ta "seconde langue maternelle", c'est dur d'avoir un bon niveau et une expression déliée qui ne se calque pas sur ta langue maternelle.
 
Par contre, lorsqu'un des parents parle fréquemment une langue, le bébé enregistre rapidement les sons qui y sont associés (les voyelles puis ensuite les consonnes etc.).
Et cette mémoire phonétique bien ancrée dans le cerveau est un très gros avantage pour la compréhension et l'expression orale ensuite.


---------------
http://www.youtube.com/watch?v=BUzunkyzZi4
n°40569424
dje33
Posté le 05-01-2015 à 15:00:24  profilanswer
 

C'est quoi le niveau académique ?

 

Si je prend l'exemple de ma femme. Elle est bilingue mais elle a certaine expressions qui sonnent pas français ou elle fait des erreurs de masculin féminin de temps en temps. Pourtant tout le monde crois qu'elle est née en France.

 

Pour moi elle est parfaitement bilingue.

n°40569553
Ragnacaire
Posté le 05-01-2015 à 15:09:46  profilanswer
 

En plus niveau académique quoi.
 
Les textes et les discours académiques, c'est quand assez facile dans pas mal de langue une fois que l'on acquiert un bon niveau.
Il y a plein de mots internationaux (basés sur des racines latines) dedans et des formules un peu lourdingues.
 
En anglais, j'ai bien plus de mal à lire une œuvre littéraire ou écouter une émission culinaire par exemple (avec les images ça va  mieux :o ).
 
 


---------------
http://www.youtube.com/watch?v=BUzunkyzZi4
n°40569600
Halina
Mens sana in corpore sano
Posté le 05-01-2015 à 15:14:04  profilanswer
 

@Ragnacaire : je vois pas où tu veux en venir

n°40569837
Ragnacaire
Posté le 05-01-2015 à 15:30:24  profilanswer
 

A propos de quoi?  :??:


Message édité par Ragnacaire le 05-01-2015 à 15:30:40

---------------
http://www.youtube.com/watch?v=BUzunkyzZi4
n°40570444
Halina
Mens sana in corpore sano
Posté le 05-01-2015 à 16:12:38  profilanswer
 

Je ne comprends pas ton point de vue sur le bilinguisme.

n°40572651
Profil sup​primé
Posté le 05-01-2015 à 19:06:12  answer
 

liste des "meilleurs" podcast pour apprendre l'anglais
http://www.mosalingua.com/blog/201 [...] e-anglais/

n°40576933
ParadoX
Posté le 06-01-2015 à 00:46:15  profilanswer
 

Nyarla a écrit :

Trop petits encore, mais avec papa qui leur parle exclusivement français et maman exclusivement espagnol, ils seront bilingues oui.


 
Je vais faire pareil :jap:


---------------
Pier noir la mèr - La chanson par HFR Band - Topic TrueCrypt
n°40578778
arnyek
Mixologue amateur
Posté le 06-01-2015 à 10:52:39  profilanswer
 

C'est aussi ce qu'on fait chez moi.
Leur maman parle en japonais et moi en français.
 
Pour l'apprentissage de la langue en elle-même, on a la chance d'avoir des amis et des connaissances japonaises dans les environs. Ca leur permet de discuter avec d'autres personnes que la famille.
Le problème du japonais, ça va surtout être de leur apprendre la lecture et l'écriture des kanjis  [:copepresident:2]  

n°40578893
Halina
Mens sana in corpore sano
Posté le 06-01-2015 à 10:59:15  profilanswer
 

arnyek a écrit :

C'est aussi ce qu'on fait chez moi.
Leur maman parle en japonais et moi en français.
 
Pour l'apprentissage de la langue en elle-même, on a la chance d'avoir des amis et des connaissances japonaises dans les environs. Ca leur permet de discuter avec d'autres personnes que la famille.
Le problème du japonais, ça va surtout être de leur apprendre la lecture et l'écriture des kanjis  [:copepresident:2]  


C'est une très bonne chose
 
Pensez aussi à leur donner des BDs, des livres, des dessins animés, des films histoire de développer le vocabulaire

n°40579496
arnyek
Mixologue amateur
Posté le 06-01-2015 à 11:35:56  profilanswer
 

Halina a écrit :


C'est une très bonne chose
 
Pensez aussi à leur donner des BDs, des livres, des dessins animés, des films histoire de développer le vocabulaire


 
Une des chances qu'on a avec cette langue, c'est la richesse de tout ce qu'on peut trouver niveau BD/dessins-animés.
La plus grande a déjà vu plusieurs fois la plupart des films du Studio Ghibli en VO.
En ce moment, la plus petite est devenu おっす!イスのおうえんだん 〜10分連続再生〜.
 
Je dois entendre ça plus d'une heure par jour en boucle  :D  
Le pire, c'est que je la chantonne au travail maintenant.

n°40579962
gilou
Modérateur
Modosaurus Rex
Posté le 06-01-2015 à 11:58:32  profilanswer
 

arnyek a écrit :

C'est aussi ce qu'on fait chez moi.
Leur maman parle en japonais et moi en français.
 
Pour l'apprentissage de la langue en elle-même, on a la chance d'avoir des amis et des connaissances japonaises dans les environs. Ca leur permet de discuter avec d'autres personnes que la famille.
Le problème du japonais, ça va surtout être de leur apprendre la lecture et l'écriture des kanjis  [:copepresident:2]  

Pour les tout petits, il doit y avoir des bouquins tout en kanas pour le texte (et avec des images), puis des bouquins avec des kanas + des kanjis de base (et furigana), non?
A+,


---------------
There's more than what can be linked! --  Le capitaine qui ne veut pas obéir à la carte finira par obéir aux récifs. -- Il ne faut plus dire Sarkozy, mais Sarkozon -- (╯°□°)╯︵ ┻━┻
n°40584353
doublebeur​re
Posté le 06-01-2015 à 17:22:15  profilanswer
 

Un truc que je trouve pénible quand on apprend une langue avec un alphabet différent (le Farsi pour moi), est qu'il est difficile de lire rapidement, et que donc, on ne peut pas avoir le luxe de regarder des films sous-titrés, or, a un moment donné de la progression, c'est ca qu'il faut faire. :sweat:

n°40584603
Tillow
J'aime les tierces picardes.
Posté le 06-01-2015 à 17:40:52  profilanswer
 

Ça m'a fait la même pour le grec ancien, mais niveau cinéma, ça ne m'a pas trop gênée :o


---------------
Stabatmaterophile - Witches, Bitches and Britches.
n°40587139
viande de ​bison
Posté le 06-01-2015 à 21:58:23  profilanswer
 

Un article sur la vitesse de lecture : http://www.hackingchinese.com/lear [...] -a-glance/ (pas spécifique au chinois)
 
En plus des conseils qu'il donne, je dirais aussi de ralentir un peu la vitesse des vidéos (Youtube le fait sans déformer le ton des voix, des logiciels type VLC doivent le faire aussi j'imagine)
 
Après je pense au fond qu'il n'y a pas de raccourci : pour être capable de lire plus vite, il faut lire plus :o
 

n°40587863
doublebeur​re
Posté le 06-01-2015 à 23:06:31  profilanswer
 

Pour les pictogrammes le mecanisme doit etre encore different, mais pour les alphabets, il faut reussir a arriver au mode de fonctionnement ou l'on ne lit plus des syllabes, mais ou l'on reconnait une image en voyant le mot dans son ensemble sans le decomposer... c'est ce qui fait qu'on peut reconnaitre un mot sans probleme meme avec quelques lettres manquantes.
 
PS: comment on fait pour ralentir des videos Youtube ??

n°40587887
Profil sup​primé
Posté le 06-01-2015 à 23:09:44  answer
 

viande de bison a écrit :

Un article sur la vitesse de lecture : http://www.hackingchinese.com/lear [...] -a-glance/ (pas spécifique au chinois)
 
En plus des conseils qu'il donne, je dirais aussi de ralentir un peu la vitesse des vidéos (Youtube le fait sans déformer le ton des voix, des logiciels type VLC doivent le faire aussi j'imagine)
 
Après je pense au fond qu'il n'y a pas de raccourci : pour être capable de lire plus vite, il faut lire plus :o
 


Oui, voilà :o  
"Reading speed really is a major hurdle to passing advanced proficiency tests."
Je m'en suis rendu compte perso :D d'ailleurs même si on se débrouille bien, vouloir à tout prix lire entièrement les textes (même s'ils peuvent être intéressants) n'est pas la meilleure stratégie dans un test chronométré. Trouver l'information rapidement est la preuve d'un bon niveau.
 
"Weak connection between words and their meaning"
Au sujet du vocabulaire, les mots ont souvent plusieurs sens et contextes d'utilisation, il faut lire un max et acquérir de l'expérience avant de pouvoir lire avec assurance et rapidement.
Le pire après le fait de ne pas connaitre un mot est de mal le comprendre dans son contexte. Ça peut donner n'importe quoi. :lol:  
Par exemple 噛み ça peut vouloir dire mordre mais aussi bafouiller en japonais, si on connait uniquement une des définitions on a l'illusion de comprendre jusqu'à la fin de la phrase avant de stopper net.
 
Je dis ça parceque les listes de vocabulaire c'est la définition principale d'un mot et puis voilà.


Message édité par Profil supprimé le 06-01-2015 à 23:12:30
n°40588205
Profil sup​primé
Posté le 06-01-2015 à 23:54:13  answer
 

viande de bison a écrit :

 

Oui. Mais je trouve intéressant ce genre de programmes intenses.

 

J'avais lu des expériences du genre dans le cadre de formations militaires, et diplomatiques.

 

Les mormons ont aussi ce genre d'entrainement avant de partir en mission.
Sur ce même forum un mormon relate son expérience d'apprentissage du mandarin: http://www.chinese-forums.com/inde [...] sionaries/ (en gros 9 semaines intenses en centre, puis laché sur le terrain en binôme avec un autre missionaire)

 

+1

 

perso je trouve que c'est plus efficace si on est vraiment motivé.

 

pour ma part, j'ai commencé mes révisions en arabe, j'ai fais tous quasiment d'une traite :D

 

J'ai DL ankidroid mais cette flemme de faire des cartes [:poutrella] et celles proposés pour la langue arabe ne sont pas terrible. Juste trouvé un sur la prononciation des lettres de l'alphabet (ce n'est pas encore au point).

 

Pour l'écriture j'ai trouvé ce site, à faire aussi car mon prof m'a dit que j'écrit mal et que je tiens mon cahier comme un porc :cry: (il me connait mal, j'ai toujours fait ça  :o)

 

Ceci dit, je trouve ça cool d'apprendre deux langues en meme temps, du coup, je me demande si je ne vais pas me faire des cartes trilingues français - anglais - arabe :D (bizarrement l'apprentissage de l'arabe m'aide beaucoup concernant celui de l'anglais)

Message cité 2 fois
Message édité par Profil supprimé le 06-01-2015 à 23:58:12
mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3  4  5  ..  29  30  31  ..  100  101  102  103  104  105

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
Paypal, possibilitésUne voiture. Plus de clefs. Quelles possibilités ?
Loyer non prélevé : quelles possibilités ?Toutes les possibilités pour St-Cyr
[Travail étudiant] Quel statut, quelles possibilitésPossibilités de télécharger des jeux & album(lire avant thx)
Topic Polyglotte ... 
Plus de sujets relatifs à : Topic polyglotte - Apprendre efficacement les langues étrangères


Copyright © 1997-2025 Groupe LDLC (Signaler un contenu illicite / Données personnelles)