Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
1606 connectés 

 

 

Combien de langues parlez-vous ?




Attention si vous cliquez sur "voir les résultats" vous ne pourrez plus voter

 Mot :   Pseudo :  
  Aller à la page :
 
 Page :   1  2  3  4  5  ..  28  29  30  ..  100  101  102  103  104  105
Auteur Sujet :

Topic polyglotte - Apprendre efficacement les langues étrangères

n°40459977
Profil sup​primé
Posté le 20-12-2014 à 22:33:13  answer
 

Reprise du message précédent :
Merci. j'ai quand m^me acheté "méthode et pratique du thème anglais" que je rcevrai plus tard

mood
Publicité
Posté le 20-12-2014 à 22:33:13  profilanswer
 

n°40462651
hfrench do​ctor
Posté le 21-12-2014 à 14:34:22  profilanswer
 

LardonCru a écrit :


Connais pas leur méthode intégrale, mais la Michel Thomas, et elle est à chier.
 
Oh, certes, tu seras capable de conjuguer des verbes au passé simple. Mais il va falloir jongler avec 3 verbes et 4 mots. Ultra-dirigiste, 100% grammaire/conjugaison.
 
Et Rosetta Stone, c'est pire. Mais dans le sens opposé : zéro explication, débrouille toi, 100% vocabulaire. Tu sauras dire "lave-vaisselle", mais tu ne sauras pas construire une phrase.
 
Enfin, dire que ces méthodes sont à chier est peut-être un peu excessif, si on recherche vraiment une piqûre de rappel grammatical, ou à étoffer son vocabulaire, ça peut avoir son utilité. Mais si ne dois prendre qu'un seul outil, Assimil est peut-être le plus polyvalent.
 
 


 
 
Merci ! :)  
Oui, je connais la méthode Michel Thomas (italien), elle ne m'a pas convaincu et j'en ai retiré l'impression que tu décris.
Disons que la Méthode intégrale de Harrap's est très différente de la Michel Thomas, comme d'Assimil : tu n'as pas toute la traduction, on te donne du vocabulaire, et il y a bien plus de grammaire (mais pas énormément) qu'Assimil.
 

LardonCru a écrit :


Les niveaux annoncés sont souvent assez fantaisistes. :whistle:


 
C'est pourquoi je considère ces méthodes comme des armatures : jecrois qu'on n'atteint le niveau annoncé que si l'on apprend du vocabulaire en plus de ce qu'il y a dans le bouquin, tout comme les tables de conjugaison.

n°40462695
hfrench do​ctor
Posté le 21-12-2014 à 14:38:03  profilanswer
 

Nyarla a écrit :

Assimil c'est une valeur sûre, surtout pour les langues indo-européennes.


 
Pour le russe notamment ? Car c'est une langue avec des déclinaisons à n'en plus finir, et je me demande si une méthode sans grammaire comme Assimil permet de les appréhender suffisamment pour faire autre chose que des phrases passe-partout.  
 
Pour les langues asiatiques, c'est un échec en Coréen. Le japonais ou le chinois, je ne sais pas...

n°40463318
gilou
Modérateur
Modosaurus Rex
Posté le 21-12-2014 à 16:02:46  profilanswer
 

hfrench doctor a écrit :

Pour les langues asiatiques, c'est un échec en Coréen. Le japonais ou le chinois, je ne sais pas...

Oui, mais le Coréen c'est assez particulier, j'ai pas encore trouvé une grammaire méthodique et claire de la langue. Des grammaires confuses, par contre, ça manque pas.
A+,


---------------
There's more than what can be linked! --  Le capitaine qui ne veut pas obéir à la carte finira par obéir aux récifs. -- Il ne faut plus dire Sarkozy, mais Sarkozon -- (╯°□°)╯︵ ┻━┻
n°40463382
Nyarla
fnord
Posté le 21-12-2014 à 16:13:48  profilanswer
 

Assimil c'est vraiment pas fait pour la grammaire, c'est surtout une méthode pour donner du vocabulaire et une certaine familiarité avec la langue. Ça marche peut-être moins bien avec une langue qui a "besoin" de beaucoup de grammaire, oui, je sais pas...
 
Perso j'aime assez leur méthode de chinois à part le traitement des hanzis, mais je les ai étudiés avec une autre méthode donc ça ne me pose pas de problèmes.


---------------
ExoGlyphes : traduction de romans inédits des cultures de l'imaginaire — http://www.tipeee.com/exoglyphes
n°40463501
LardonCru
Mâle Lambda
Posté le 21-12-2014 à 16:37:39  profilanswer
 

hfrench doctor a écrit :

C'est pourquoi je considère ces méthodes comme des armatures : jecrois qu'on n'atteint le niveau annoncé que si l'on apprend du vocabulaire en plus de ce qu'il y a dans le bouquin, tout comme les tables de conjugaison.


Si on maîtrise tout le vocabulaire et l'intégralité des concepts abordés au cours de chaque leçon, ainsi que toutes les annexes sur le bout des doigts, on doit y être.
 
Cependant, après un Assimil, on a plutôt tendance à retenir les grandes lignes. Ce qui est déjà très bien, mais qui demande en effet à être complété, notamment par de la pratique : films/livres/séries en VO, discussions avec des gens,par les voyages, évidemment, mais même un simple forum peut donner une exposition bienvenue à la langue concernée...

n°40465930
arnyek
Mixologue amateur
Posté le 21-12-2014 à 22:13:25  profilanswer
 

gilou a écrit :

Oui, mais le Coréen c'est assez particulier, j'ai pas encore trouvé une grammaire méthodique et claire de la langue. Des grammaires confuses, par contre, ça manque pas.
A+,

 

Tu as déjà jeté un oeil sur "Korean - a comprehensive grammar" édité chez Routledge ?
Je n'y ai jeté qu'un coup d'oeil rapide pour l'instant mais ça m'a l'air pas trop mal.

 

Après un second coup d'oeil, c'est pas méthodique du coup :o
Mais ça à l'air vraiment complet et relativement clair.

Message cité 1 fois
Message édité par arnyek le 21-12-2014 à 22:17:24
n°40466741
gilou
Modérateur
Modosaurus Rex
Posté le 21-12-2014 à 23:38:59  profilanswer
 

Je dois avoir ça quelque part, donc je regarderais à nouveau.
Pour la phonétique du Coréen, il y a pas mieux que The Corean Language de Ho-Min Sohn (Cambridge Language Surveys) mais la partie grammaticale assure pas autant.
Elle est méthodique, mais pas très claire.
A+,


---------------
There's more than what can be linked! --  Le capitaine qui ne veut pas obéir à la carte finira par obéir aux récifs. -- Il ne faut plus dire Sarkozy, mais Sarkozon -- (╯°□°)╯︵ ┻━┻
n°40480035
IskenKahn
Posté le 23-12-2014 à 11:47:59  profilanswer
 

arnyek a écrit :


 
Tu as déjà jeté un oeil sur "Korean - a comprehensive grammar" édité chez Routledge ?
Je n'y ai jeté qu'un coup d'oeil rapide pour l'instant mais ça m'a l'air pas trop mal.
 
Après un second coup d'oeil, c'est pas méthodique du coup :o  
Mais ça à l'air vraiment complet et relativement clair.


on peut voir la table des matières
c'est méthodique au sens grammairien quoi, ça suit la logique agglutinante en déconstruisant tout sauf que la fréquence des formes construites sur la même base est très variable et on trouve côte à côte des choses très courantes à côté de formes rares/formelles


---------------
u wot m8
n°40480494
gilou
Modérateur
Modosaurus Rex
Posté le 23-12-2014 à 12:24:00  profilanswer
 

C'est vrai qu'elle est pas mal pour un apprenant, cette grammaire, car relativement claire (bon, elle manque un peu de systématisme, mais en lui adjoignant la Korean Grammar de Lee chez Oxford (qui elle est bien systématique, mais pas toujours claire), ça peut le faire).
A+,


---------------
There's more than what can be linked! --  Le capitaine qui ne veut pas obéir à la carte finira par obéir aux récifs. -- Il ne faut plus dire Sarkozy, mais Sarkozon -- (╯°□°)╯︵ ┻━┻
mood
Publicité
Posté le 23-12-2014 à 12:24:00  profilanswer
 

n°40480516
darthnet
kylee & Renkaii
Posté le 23-12-2014 à 12:26:25  profilanswer
 

j'ai telecharger ca sur mon iphone et ipad
 
http://www.english-by-phone.com/wp-content/uploads/2013/06/enggramuse.jpg
 
leçon tres bien expliqué avec des exercices , j'en fait quelques-uns dans les transport , ca fait bosser la grammaire anglaise
 
 
payant , mais pas cher
 

n°40481253
Ragnacaire
Posté le 23-12-2014 à 13:48:59  profilanswer
 

J'ai une ancienne édition papier.
Livre très pédagogique pour qui veut reprendre sereinement les bases de la grammaire anglaise.

 

Bon, j'ai fait que quelques pages puis j'ai seulement picoré deux trois explications de temps en temps [:meucha]


Message édité par Ragnacaire le 23-12-2014 à 13:49:12

---------------
http://www.youtube.com/watch?v=BUzunkyzZi4
n°40487703
Halina
Mens sana in corpore sano
Posté le 24-12-2014 à 08:30:27  profilanswer
 

Joyeux Noël !
¡Feliz Navidad!
Merry Christmas!
Wesołych Świąt!
Fröliche Weihnachten!
 
:)

n°40487783
Profil sup​primé
Posté le 24-12-2014 à 08:49:43  answer
 

メリークリスマス!
God Jul!

n°40490946
LardonCru
Mâle Lambda
Posté le 24-12-2014 à 14:47:57  profilanswer
 

Buon natale. :o

n°40492153
dje33
Posté le 24-12-2014 à 17:40:22  profilanswer
 

圣诞节快乐

 

Bon c'est Google trad mais a l'oreille c'est bien' ça :o

n°40492757
Kirk_Lee_H​ammett
Terribile
Posté le 24-12-2014 à 19:27:41  profilanswer
 

Bon Nadal!

n°40493768
Talladega
Transcendance
Posté le 25-12-2014 à 01:12:31  profilanswer
 

Hyvää joulua! [:gaga jap]


---------------
Le topic de la Scandinavie | last.fm
n°40512314
hfrench do​ctor
Posté le 28-12-2014 à 20:28:16  profilanswer
 

Je n'ai pas trouvé de commentaire sur Pimsleur, quelqu'un a-t-il déjà essayé ?

n°40512440
Nyarla
fnord
Posté le 28-12-2014 à 20:39:54  profilanswer
 

C'est très sympa pour apprendre à bien prononcer, mais c'est trèèèèèèèèès lent. Le nombre de nouveaux mots par session est très faible.


---------------
ExoGlyphes : traduction de romans inédits des cultures de l'imaginaire — http://www.tipeee.com/exoglyphes
n°40513964
hfrench do​ctor
Posté le 29-12-2014 à 00:00:25  profilanswer
 

Je ne crois pas avoir la patience pour ça si je peux apprendre plus rapidement... J'essaierai de travailler ma prononciation autrement.

n°40520001
superours
Posté le 29-12-2014 à 18:48:00  profilanswer
 

Savez vous s'il est possible de retourner les cartes avec Anki ?
 
C'est à dire fais FR:EN, EN:FR ?

n°40520138
Profil sup​primé
Posté le 29-12-2014 à 19:09:36  answer
 

superours a écrit :

Savez vous s'il est possible de retourner les cartes avec Anki ?
 
C'est à dire fais FR:EN, EN:FR ?


T'as l'option "Flip" déjà (Edit->Cards->Flip depuis un paquet de cartes) :
http://i.imgur.com/WQH0YsP.png
 
Ça retourne de fait les cartes (en inversant la présentation)

n°40520201
Profil sup​primé
Posté le 29-12-2014 à 19:17:59  answer
 

Drap  [:lardoncru:3]

n°40520636
Halina
Mens sana in corpore sano
Posté le 29-12-2014 à 20:09:45  profilanswer
 

hfrench doctor a écrit :

Je n'ai pas trouvé de commentaire sur Pimsleur, quelqu'un a-t-il déjà essayé ?


 

Nyarla a écrit :

C'est très sympa pour apprendre à bien prononcer, mais c'est trèèèèèèèèès lent. Le nombre de nouveaux mots par session est très faible.


Moi j'aime bien par contre effectivement c'est long, lent, et le nombre de mots appris est extrêmement faible
 
A utiliser pour parfaire sa prononciation, et en faisant autre chose de préférence histoire de pas trop se faire ch*er (perso je fais du Pimsleur quand je cours)

n°40520960
Ragnacaire
Posté le 29-12-2014 à 20:50:20  profilanswer
 

superours a écrit :

Savez vous s'il est possible de retourner les cartes avec Anki ?
 
C'est à dire fais FR:EN, EN:FR ?


 
Si tu crées toi-même ton paquet et tes cartes, il faut choisir l'option "généralité (deux sens)" dans le menu type  ;)


---------------
http://www.youtube.com/watch?v=BUzunkyzZi4
n°40521102
superours
Posté le 29-12-2014 à 21:11:59  profilanswer
 

Ok, merci pour les deux solutions ;)

n°40521163
Nyarla
fnord
Posté le 29-12-2014 à 21:19:28  profilanswer
 

Halina a écrit :


Moi j'aime bien par contre effectivement c'est long, lent, et le nombre de mots appris est extrêmement faible

 

A utiliser pour parfaire sa prononciation, et en faisant autre chose de préférence histoire de pas trop se faire ch*er (perso je fais du Pimsleur quand je cours)

 

Ah oui c'est sympa à faire en même temps qu'autre chose je confirme (genre la vaisselle ou la cuisine, pour ceux qui sont trop paresseux pour courir, comme moi :o).


Message édité par Nyarla le 29-12-2014 à 21:19:47

---------------
ExoGlyphes : traduction de romans inédits des cultures de l'imaginaire — http://www.tipeee.com/exoglyphes
n°40542498
gilou
Modérateur
Modosaurus Rex
Posté le 01-01-2015 à 20:59:56  profilanswer
 

Mā xommotlamachtīcān, mā xommocuiltōnōcān, īpan inin yancuīc xihuitl!
A+,


---------------
There's more than what can be linked! --  Le capitaine qui ne veut pas obéir à la carte finira par obéir aux récifs. -- Il ne faut plus dire Sarkozy, mais Sarkozon -- (╯°□°)╯︵ ┻━┻
n°40542546
biezdomny
MONSTERS DO NOT EAT QUICHE!
Posté le 01-01-2015 à 21:05:32  profilanswer
 

http://reho.st/self/fc5a6e418e2c87d93dae4cac64a76bbc92cc2e3c.jpg  [:cosmoschtroumpf]


---------------
Expos et muséesÉgyptologie (stupid sexy Jean-François Champollion) — team bépo
n°40543506
Ragnacaire
Posté le 01-01-2015 à 23:20:12  profilanswer
 

Et en langue des signes ça donne quoi? [:tigerknee_]


---------------
http://www.youtube.com/watch?v=BUzunkyzZi4
n°40543539
biezdomny
MONSTERS DO NOT EAT QUICHE!
Posté le 01-01-2015 à 23:30:10  profilanswer
 

J'ai pas appris ça dans mes trois jours de formation [:cosmoschtroumpf]

 

Ça n'a pas l'air compliqué cela dit (c'est souvent le cas avec la LSF, qui a des structures plus simples que le français sur plein de trucs, mais évidemment si on n'a pas le vocabulaire on ne peut pas faire grand chose :o)

 

vidéo

 

Edit : le signe pour dire Madonna [:roxelay]


Message édité par biezdomny le 01-01-2015 à 23:33:13

---------------
Expos et muséesÉgyptologie (stupid sexy Jean-François Champollion) — team bépo
n°40543589
gilou
Modérateur
Modosaurus Rex
Posté le 01-01-2015 à 23:40:12  profilanswer
 

Moi, c'était mes vœux d'heureuse et prospère année à tous, en nahuatl classique.
A+,


---------------
There's more than what can be linked! --  Le capitaine qui ne veut pas obéir à la carte finira par obéir aux récifs. -- Il ne faut plus dire Sarkozy, mais Sarkozon -- (╯°□°)╯︵ ┻━┻
n°40543603
Ragnacaire
Posté le 01-01-2015 à 23:43:31  profilanswer
 

gilou a écrit :

Moi, c'était mes vœux d'heureuse et prospère année à tous, en nahuatl classique.
A+,


 
Et en patois nahuatl, ça donne quoi?


---------------
http://www.youtube.com/watch?v=BUzunkyzZi4
n°40543622
Labestiol8​8
Posté le 01-01-2015 à 23:47:27  profilanswer
 

Que pensez vous de la méthode Harrap's pour apprendre l'anglais ?


---------------
Dieu a dit : Il faut pacifier. Il faut désarmer. Bush a compris : Il faut pas s'y fier. Il faut des armées.
n°40543637
gilou
Modérateur
Modosaurus Rex
Posté le 01-01-2015 à 23:49:34  profilanswer
 

Ragnacaire a écrit :


 
Et en patois nahuatl, ça donne quoi?

en nahua, nahual ou nahuat?
Ça y ressemblera, modulo la perte de longueur des voyelles, et qques modifications en plus.
A+,


Message édité par gilou le 01-01-2015 à 23:52:35

---------------
There's more than what can be linked! --  Le capitaine qui ne veut pas obéir à la carte finira par obéir aux récifs. -- Il ne faut plus dire Sarkozy, mais Sarkozon -- (╯°□°)╯︵ ┻━┻
n°40543643
biezdomny
MONSTERS DO NOT EAT QUICHE!
Posté le 01-01-2015 à 23:49:59  profilanswer
 

gilou a écrit :

Moi, c'était mes vœux d'heureuse et prospère année à tous, en nahuatl classique.
A+,

 

Tu peux nous disséquer la structure de la phrase, par curiosité ?

 

Pour ma part, j'ai simplement mis :
- cœur + trachée : nfr
- vipère à cornes : f
- bouche : r
--> nfr ("néfère" ) : beau, bon (c'est le même "nefer" que dans "Nefertiti" ), être beau, être bon
- bâton d'arpenteur : rnpt
- miche de pain et bâtonnet : t
--> rnp.t ("rénépète" ) : l'année

Message cité 1 fois
Message édité par biezdomny le 01-01-2015 à 23:50:34

---------------
Expos et muséesÉgyptologie (stupid sexy Jean-François Champollion) — team bépo
n°40543930
gilou
Modérateur
Modosaurus Rex
Posté le 02-01-2015 à 01:35:07  profilanswer
 

biezdomny a écrit :


 
Tu peux nous disséquer la structure de la phrase, par curiosité ?  

avec plaisir:
Mā xommotlamachtīcān, mā xommocuiltōnōcān, īpan inin yancuīc xihuitl!  
tl est une consonne unique, ch se prononce tch, x se prononce ch, hui se prononce wi et cui se prononce plus ou moins kwi
[maː ʃommotɬamatʃˈtiːkãːn̥, maː ʃommokʷil̥tuːˈnoːkãːn̥, ˈiːpan ˈinin ˈyaŋkʷiːk ˈʃiwitɬ]
 
/mā x-on-mo-tlamachtī-cān, mā x-on-mo-cuiltōnō-cān, ī-pan in-in yancuīc xihui-tl/  
 
mā est une particule, qui suivie de l'optatif, indique un souhait du locuteur
x-on-mo-tlamachtī-cān
on part du verbe transitif tlamachtia: enrichir, rendre heureux, prospère, glorifier quelqu'un
on construit forme réfléchie: mo-tlamachtia: être riche, posséder du bien, être heureux, se réjouir beaucoup, vivre dans la prospérité
on le met a l'optatif 2e personne du pluriel: x(i)-mo-tlamachti-cān -> xi-mo-tlamachtī-cān (le i final du verbe retrouve sa longueur devant le cān du pluriel)
x(i)- est le préfixe de 1e personne sujet a l'impératif/optatif, et -cān celui d'optatif pluriel
ximotlamachtīcān serait un impératif, Prospérez!
mā ximotlamachtīcān est un optatif Je souhaite que vous prospériez
On va ajouter un préfixe "directif" on- au verbe, x-on-mo-tlamachtī-cān, d’où après assimilation Mā xommotlamachtīcān.
on-, directif d'éloignement, ajoute ici la notion d'action qui s'éloigne du locuteur et va vers autrui (mais c'est loin d'être son seul sens possible).
 
Même construction pour mā xommocuiltōnōcān, le verbe de base étant le verbe transitif cuiltōnoa: enrichir, rendre heureux d'ou le réfléchi mo-cuiltōnoa: vivre dans l'abondance
C'est très très nahuatl, ces formules répétitives avec deux verbes de sens apparenté
 
īpan est une construction très nahuatl: ī- est le préfixe possessif de 3e personne du singulier, et -pan un suffixe marquant une localisation conçue comme non intérieure à un contenant. mot a mot ce serait une sorte de "sa localisée en" (on a un préfixe et un suffixe, mais ... pas le radical nominal)
inin est composé de in qui est un mot dont il est très difficile de donner une traduction exacte car il remplit de multiples rôles (une sorte d'article défini, en simplifiant à la hache), et un second in qui lui est le démonstratif proche, inin forme un adjectif démonstratif proche ce ... -ci (et s'oppose a inon, ce ...-la)
yancuīc est un adjectif, de sens neuf, nouveau, frais, récent
xihui-tl signifie année (solaire), le -tl, dit suffixe absolu, indique que le mot est un nom au singulier (noter que le mot étant inanimé, il n'a pas de forme de pluriel en nahuatl)
 
J'ai pondu īpan inin yancuīc xihuitl à la mimine, sachant que īpan introduit ce genre d'expression temporelle et j'ai été très content de constater que la tournure figure dans des manuscrits anciens. Pour Mā xommotlamachtīcān, mā xommocuiltōnōcān je me suis inspiré de la formule oc xommotlamachti, oc xommocuiltōno "Continues à être heureux, Continues à être riche", qu'on trouve chez Sahagún.
 
Bon, pour être tout a fait complet,  
yancuīc est structurellement un parfait (finale en -c) comme tous les "adjectifs" nahuatl (on peut considérer que cette classe de mot n'existe pas en tant que telle dans la langue), mais dans ce cas précis, pas de verbe correspondant attesté en yancui, même si on trouve un verbe dérivé comme yancuilia renouveler (quelque chose).
Le pluriel de l'optatif -cān se décompose probablement en -cā-n ou -cā est une des variantes du suffixe dit participial, et -n la marque de pluriel
tlamachtia et cuiltōnoa sont probablement décomposables (le premier est dérivé d'un causatif en -tia, machtia,  sur le verbe mati dont un des sens est "se sentir bien", pour le second, il y a probablement une base dérivée de tōna verbe de sens initial 'prospérer' (en relation avec l'abondance agricole) et qui en est venu a signifier faire chaud, y avoir du soleil en nahuatl classique. Noter que le terme tōnatiuh "le soleil" est en nahuatl une forme construite sur le verbe tōna)  
 
Ma phrase signifie grosso modo "Je souhaite que vous soyez heureux et prospères en cette nouvelle année".  
Une "heureuse année" est assez intraduisible en nahuatl: ce sont les gens qui sont heureux, pas les années (qui sont dans la classe des inanimés).
 
La même formule, dans sa version honorifique: Mā xommotlamachtihtzinōcān, mā xommocuiltōnohtzinōcān, īpan inin yancuīc xihuitl!  
 
A+,


Message édité par gilou le 02-01-2015 à 15:21:18

---------------
There's more than what can be linked! --  Le capitaine qui ne veut pas obéir à la carte finira par obéir aux récifs. -- Il ne faut plus dire Sarkozy, mais Sarkozon -- (╯°□°)╯︵ ┻━┻
n°40543952
biezdomny
MONSTERS DO NOT EAT QUICHE!
Posté le 02-01-2015 à 01:48:58  profilanswer
 

Merci, c'est vachement bien [:implosion du tibia]


---------------
Expos et muséesÉgyptologie (stupid sexy Jean-François Champollion) — team bépo
n°40547469
viande de ​bison
Posté le 02-01-2015 à 17:14:00  profilanswer
 

http://www.chinese-forums.com/inde [...] dy-review/
Le Stakhanov de l'apprentissage des langues [:sasha2011:1]  

Citation :

Summary
 
I'd always thought about learning Chinese to a good level. I got lucky that things recently worked out personally and professionally that I could live in country and devote most of my time to studying intensively.
 
I started overseas on my own for several weeks using resources I found on the internet and a grammar book I had.
 
I then spent 4 months in Taiwan. While in country, I had 3 ways of studying:
Private tutors  
For the first month, private tutors were around 40 hours per week. As my level increased, I was able to talk longer and longer with locals, so I gradually reduced the tutor time. Recently, I've had around 10-15 hours per week with tutors.
 
Conversation with locals
I study in cafes, restaurants and parks all day. I always find people to talk to for very long periods. I now have 20-30 hours of one-on-one conversation each week with a really wide range of locals.
 
Self-study
All the rest of my time.
 
In terms of study time, I've been working on Chinese 70-80+ hours each week during the whole period, so something around 1600 hours total.


 
Même dans les périodes où je me dis que je m'y consacre à fond, je dois pas faire 1/3 de ce qu'il étudie [:sasha2011:1]

n°40547504
biezdomny
MONSTERS DO NOT EAT QUICHE!
Posté le 02-01-2015 à 17:19:19  profilanswer
 

T'es un casu c'est tout :o


---------------
Expos et muséesÉgyptologie (stupid sexy Jean-François Champollion) — team bépo
mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3  4  5  ..  28  29  30  ..  100  101  102  103  104  105

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
Paypal, possibilitésUne voiture. Plus de clefs. Quelles possibilités ?
Loyer non prélevé : quelles possibilités ?Toutes les possibilités pour St-Cyr
[Travail étudiant] Quel statut, quelles possibilitésPossibilités de télécharger des jeux & album(lire avant thx)
Topic Polyglotte ... 
Plus de sujets relatifs à : Topic polyglotte - Apprendre efficacement les langues étrangères


Copyright © 1997-2025 Groupe LDLC (Signaler un contenu illicite / Données personnelles)