Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
2548 connectés 

 

Sujet(s) à lire :
 

Que pensez-vous du principe "L’usage fait loi" ?




Attention si vous cliquez sur "voir les résultats" vous ne pourrez plus voter
Les invités peuvent voter

 Mot :   Pseudo :  
  Aller à la page :
 
 Page :   1  2  3  4  5  ..  620  621  622  ..  1182  1183  1184  1185  1186  1187
Auteur Sujet :

Cours de français : Leçon 221 : Feu, feue, feus, feues

n°12293672
sseb22
It is an awful waste of space
Posté le 03-08-2007 à 07:26:09  profilanswer
 

Reprise du message précédent :

Ptit loup a écrit :

Tu voulais dire la bande à Basile ?... non parce que "la bande a Basile" (dans son équipe) pourrait aussi convenir ! il faut bien faire attention aux doubles sens !
 


Et il faut aussi bien lire tous les messages en entier aussi. :O


---------------
Ma Carrière de Joueur : 114 pages, 25 ans, 1 PDF
mood
Publicité
Posté le 03-08-2007 à 07:26:09  profilanswer
 

n°12294047
Ptit loup
Quand c'est flou, y'a un loup
Posté le 03-08-2007 à 09:34:59  profilanswer
 

Black Metal a écrit :

Je m'insurge contre ce "doit" péremptoire et erroné et le remplace par un "peut".
[...]

Oui BM... en effet, je me suis un peu emballé avec de "doit"... j'étais un peu trop dans mon exemple, sans oublier beaucoup d'autre cas. En effet, ça dépend tout à fait de la situation !!
 

panzemeyer a écrit :

En théorie, non.  
En pratique, cette règle n'est respectée que dans un registre de langage châtié. Dans le langage courant, on préfère éviter tout risque de confusion avec le "ne plus" : comparer "j'ai plus faim" (pour "je n'ai plus faim" ) et "j'ai plus faim que lui". Si on ne prononce pas le S, les deux phrases sont trop proches l'une de l'autre. Dans la plupart des cas, on prononcera donc le S.

Sur ce coup là, le "que lui" suffit à faire que sans la prononciation du S de plus on comprenne (on comprend... ? euh, un doute sur la concordance là) tout à fait le sens; ça ne me paraît pas être pour autant d'un registre "élevé"...
 

Eddy_ a écrit :

De toute façon, la phrase "j'ai plus faim que lui" est un non-sens parce qu'on ne peut pas savoir combien quelqu'un a faim.  :o


Si ton interlocuteur te dit qu'il n'a pas faim... ça peut très bien s'imaginer !
 

sseb22 a écrit :


Et il faut aussi bien lire tous les messages en entier aussi. :O


Oui oui... j'avais bien vu et lu (mais pas quoté) ta remarque... mais je trouve que su run topic "français" la moindre des choses est tout de même de se forcer à écrire les accents... d'autant plus quand on parle justement de terme accentués... l'excuse du clavier étranger n'est pas une bonne excuse !

n°12294076
sire de Bo​tcor
Armorican way of life
Posté le 03-08-2007 à 09:38:16  profilanswer
 

Ptit loup a écrit :


le moinS se dit dans le sud-ouest en effet (dans les coins de toulouse entre autre)... mais ça s'étend bcp plus qu'on ne le croit... le sud-est est aussi en partie atteint par ce trouble...
 
Prononcer le S de plus par contre, c'est plutôt une bonne chose... (sauf dans "il n'y en a plus", par exemple)... mais quand il correspond à "+"... le S "doit" se prononcer !
 
Ayant eu une amie de toulouse au lycée avec moi... ça me fait rire plus qu'autre chose le "moinS" :)


en général, oui on prononce le S de plus quand on incrémente, mais pas quand on arrête
sinon il y a des cas où ça devient incompréhensible :  
--> "j'en veux plus"...
 
pour le moinsse, j'avais eu un prof australien de physique qui avait lui-même eu un prof de français venant du sud-ouest,
ça donnait un mélange étonnant...


Message édité par sire de Botcor le 03-08-2007 à 09:41:42

---------------
«Ceux qui croient que les peuples suivront leurs intérêts et non leurs passions n’ont rien compris au XXe siècle.» © Raymond Aron
n°12294108
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 03-08-2007 à 09:41:58  profilanswer
 

Ptit loup a écrit :

Sur ce coup là, le "que lui" suffit à faire que sans la prononciation du S de plus on comprenne (on comprend... ? euh, un doute sur la concordance là) tout à fait le sens; ça ne me paraît pas être pour autant d'un registre "élevé"...

On comprend à la fin de la phrase. Mais on a créé, de manière complètement inutile, une hésitation en cours de phrase.  
 
S'agissant du registre, tu entendras dans l'écrasante majorité des cas "j'ai pluS faim que toi". "J'ai [plu] faim que toi" se rencontre très rarement. Seules les personnes pointilleuses (ou qui veulent se donner un certain style) penseront à ne pas prononcer le S.


Message édité par panzemeyer le 03-08-2007 à 09:46:37
n°12294162
Ptit loup
Quand c'est flou, y'a un loup
Posté le 03-08-2007 à 09:46:58  profilanswer
 

Je crois aussi que les personnes pointilleuses n'iront pas étaler leur état stomacal sur la place publique.

n°12294385
sseb22
It is an awful waste of space
Posté le 03-08-2007 à 10:09:40  profilanswer
 

Ptit loup a écrit :


Oui, oui... j'avais bien vu et lu (mais pas quoté) ta remarque... mais je trouve que su run topic "français", la moindre des choses est tout de même de se forcer à écrire les accents... d'autant plus quand on parle justement de terme accentués... l'excuse du clavier étranger n'est pas une bonne excuse !


 [:spamafote]


---------------
Ma Carrière de Joueur : 114 pages, 25 ans, 1 PDF
n°12294421
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 03-08-2007 à 10:12:03  profilanswer
 

Ptit loup a écrit :

Je crois aussi que les personnes pointilleuses n'iront pas étaler leur état stomacal sur la place publique.

Oui, et pierre qui roule n'amasse pas mousse. [:haha]

n°12304190
mixmax
Too old for this shit.
Posté le 04-08-2007 à 13:10:27  profilanswer
 

Kiki postule l'existence de Dieu en 1930 lorsqu'il travaillait sur...

 


ou

 


Kiki postule l'existence de Dieu en 1930 lorsqu'il travailla sur...

 

?

 

la phrase est un exemple  :)

Message cité 1 fois
Message édité par mixmax le 04-08-2007 à 13:35:46
n°12304238
Profil sup​primé
Posté le 04-08-2007 à 13:20:44  answer
 

mixmax a écrit :

Kiki postule l'existence de Dieu en 1930 lorsqu'il travaillais travaillait sur...
 
 
ou  
 
 
Kiki postule l'existence de Dieu en 1930 lorsqu'il travailla sur...
 
?
 
la phrase est un exemple  :)


 
Au pire déjà il faudrait bien conjuguer le verbe :D

n°12304269
Profil sup​primé
Posté le 04-08-2007 à 13:25:13  answer
 

3615buck a écrit :

Leçon 170 : Accents sur les majuscules
 
Quant à l’utilisation l'utilisation des accents sur les majuscules, il est malheureusement manifeste que l’usage l'usage est flottant.

Il convient cependant d'’observer
qu’en français, l’'accent a pleine valeur orthographique. Son absence ralentit la lecture, fait hésiter sur la prononciation, et peut même induire en erreur.
==> ILLUSTRE/ILLUSTRÉ
==> BISCUITS SALES / BISCUITS SALÉS
 
On veille donc, en bonne typographie, à utiliser systématiquement les capitales accentuées.
 
Il en va de même pour le tréma et la cédille.


Alors on laisse passer les fautes ?

mood
Publicité
Posté le 04-08-2007 à 13:25:13  profilanswer
 

n°12304302
mixmax
Too old for this shit.
Posté le 04-08-2007 à 13:35:15  profilanswer
 


 
 
c'est pas faux  [:tinostar]

n°12304485
lovevoltai​re
Posté le 04-08-2007 à 14:08:47  profilanswer
 


Non, non, je ne pense pas que ce soient des fautes.  
J'ai retrouvé les mêmes "bugs" sur certains de mes posts, et je ne comprends pas pourquoi !  
Quelqu'un a t-il une explication ? Et surtout comment y remédier ?

Spoiler :

... 1 an aujourd'hui que je m'inscrivais sur le forum... :bounce:  
... 1 an que je me faisais "ramasser" ...  [:chris282]  
 
 :D  :lol:


---------------
http://www.monsieurdevoltaire.com/
n°12304487
Black Meta​l
In cauda venenum !
Posté le 04-08-2007 à 14:08:52  profilanswer
 

Kiki (Daire) postule l'existence de Dieu en 1930, alors qu'elle travaille sur...
 
Ca me semble déjà plus correct mais la formulation est moche.


---------------
Pourfendeur des "prêt de" et "comme même". Jeux favoris : Aladdin, Asheron's Call (Psychopath Chicken 2000-2007), Dark Souls, Dead Space, Duke Nukem 3D, Final Fantasy VI, Goldeneye, Mario Galaxy 2, Rayman, Resident Evil, Skyrim, Zelda OoT/GT AnguilleArnal
n°12306428
Eddy_
21/04/04 - 18/12/07
Posté le 04-08-2007 à 19:58:48  profilanswer
 

lovevoltaire a écrit :


Non, non, je ne pense pas que ce soient des fautes.  
J'ai retrouvé les mêmes "bugs" sur certains de mes posts, et je ne comprends pas pourquoi !  
Quelqu'un a t-il une explication ? Et surtout comment y remédier ?

Spoiler :

... 1 an aujourd'hui que je m'inscrivais sur le forum... :bounce:  
... 1 an que je me faisais "ramasser" ...  [:chris282]  
 
 :D  :lol:


Perso, c'est le signe "€" que je vois remplacé par des carrés, moi. Mais ceux que je tape apparaissent bien en €.


---------------
Trike trip : Tour de France à vélo (8000 km en 100 étapes) - Venez me dire ce qu'il y a à voir dans votre ville, y'a des filles toutes nues et de l'alcool sur mon topic !
n°12306870
lovevoltai​re
Posté le 04-08-2007 à 20:54:27  profilanswer
 

Eddy_ a écrit :

Perso, c'est le signe "€" que je vois remplacé par des carrés, moi. Mais ceux que je tape apparaissent bien en €.


Souvent, je tape mes messages sur Word (c'est pour faire croire que je bosse :ange: - sauf que, d'après mes collègues, j'ai un sourire grand comme ça :  :D ), ensuite je fais copie-coller et j'envoie sur forum, mais quelque temps après, je retrouve mes messages avec des ronds et des petits rectangles !  
Le problème vient-il de là ?  
Pour les réponses, le faire en mp, car on va dire que j'incite au HS  :)  
Cela dit, tout le monde est en vacances. Il faut bien des âmes charitables pour faire vivre le topic ...


---------------
http://www.monsieurdevoltaire.com/
n°12307635
sire de Bo​tcor
Armorican way of life
Posté le 04-08-2007 à 22:36:20  profilanswer
 

lovevoltaire a écrit :


Souvent, je tape mes messages sur Word (c'est pour faire croire que je bosse :ange: - sauf que, d'après mes collègues, j'ai un sourire grand comme ça :  :D ), ensuite je fais copie-coller et j'envoie sur forum, mais quelque temps après, je retrouve mes messages avec des ronds et des petits rectangles !  
Le problème vient-il de là ?  
Pour les réponses, le faire en mp, car on va dire que j'incite au HS  :)  
Cela dit, tout le monde est en vacances. Il faut bien des âmes charitables pour faire vivre le topic ...


c'est vrai qu'on est passé sous les 2000 connectés simultanément :whistle:


---------------
«Ceux qui croient que les peuples suivront leurs intérêts et non leurs passions n’ont rien compris au XXe siècle.» © Raymond Aron
n°12317803
Black Meta​l
In cauda venenum !
Posté le 06-08-2007 à 11:19:21  profilanswer
 

Le genre du jour
 
"Emblème" est de genre masculin (ça fait plusieurs fois que je vois cette faute et elle est horrible).


---------------
Pourfendeur des "prêt de" et "comme même". Jeux favoris : Aladdin, Asheron's Call (Psychopath Chicken 2000-2007), Dark Souls, Dead Space, Duke Nukem 3D, Final Fantasy VI, Goldeneye, Mario Galaxy 2, Rayman, Resident Evil, Skyrim, Zelda OoT/GT AnguilleArnal
n°12320606
Remigio
Radio Flip, 72.8
Posté le 06-08-2007 à 15:14:18  profilanswer
 

3615buck a écrit :

Leçon 75 : Malgré que

 

(1) Citons Joseph Hanse (Les nouvelles difficultés du Français moderne), un des plus grands grammairiens du 20ème siècle...

 

"Malgré que" est condamné avec obstination par les puristes mais est incontestablement correct au sens de bien que, et est suivi du subjonctif.

 


(2) Dans le Dictionnaire des difficultés du français (dictionnaire Robert), on lit :

 

La locution malgré que, suivie du subjonctif et introduisant une subordonnée concessive, est aujourd'hui passée dans l'usage des meilleurs écrivains :
==> Justin, malgré qu'il fût peu physionomiste, demeura frappé par la ressemblance qu'accusait son visage avec celui de M. Rasselène (Aymé).
==> Même il faisait déjà presque chaud, malgré qu'à ces hauteurs les matinées ordinairement soient assez fraîches (Ramuz).
==> Malgré que le soir fût d'une tiédeur extrême (Mauriac).
==> Malgré que me le conseillât la prudence (Gide).
==> Malgré qu'il fût sévèrement jugé par les bourgeoises de la petite ville, ce constant souci de toilette n'alla jamais jusqu'à la faire suspecter de légèreté (Vidalie).

 


(3) Enfin, le plus grand, Grevisse, affirme :

 

Malgré que a été formé sur la préposition malgré, d'après le modèle de nombreuses locutions conjonctives correspondant à des prépositions (avant que, après que, dès que, sans que, etc.).
Malgré que a peut-être appartenu d'abord à l'usage populaire. La locution n'a plus ce caractère, comme le montrent les exemples suivants qui font fi de la résistance des puristes :

 

==> Malgré que je fusse mal satisfait de mon arrestation, il y mit de la courtoisie (Vigny).
==> Malgré qu'il n'entrât guère en ma chambre, j'entendais souvent, la nuit, un bruit furtif qui venait jusqu'à ma porte (Maupassant).
==> Malgré qu'on fût au déclin de la saison (A. Daudet).
==> Malgré qu'une partie de moi-même résistât (Barrés).
==> Malgré que je ne le puisse imaginer (A. France).
==> Malgré qu'il eût vingt ans de plus que moi (Gide).
==> Jamais Noé ne put si bien voir le monde que de l'arche, malgré qu'elle fût close et qu'il fît nuit sur la terre (Proust).
==> Malgré qu'il ait obtenu tous les prix de sa classe (Fr. Mauriac).
==> Elle vit Jacques d'un mauvais ?il, malgré que de son côté elle trompât Lazare avec un peintre (Cocteau).
==> Malgré que le soir tombe (J. Romains).
==> La camionnette, malgré qu'on eût chaîné les pneus, ne se risque plus guère à franchir les rampes glacées (Gracq).

 

Alors, soit les plus grands grammairiens et auteurs sont des cons, soit il faut arrêter de se branler le cerveau en disant que malgré que n'existe pas !!!

 

je relance un vieux débat je sais, mais quand meme, c'est pas une question de branlage de cerveau. L'académie francaise recommande d'éviter de l'utiliser à la place de "bien que".

 

http://www.academie-francaise.fr/l [...] malgre_que

Message cité 2 fois
Message édité par Remigio le 06-08-2007 à 15:16:01

---------------
Everybody can succeed, all you need is to believe
n°12320703
Black Meta​l
In cauda venenum !
Posté le 06-08-2007 à 15:22:45  profilanswer
 

Un grand merci pour cette inestimable contribution.


---------------
Pourfendeur des "prêt de" et "comme même". Jeux favoris : Aladdin, Asheron's Call (Psychopath Chicken 2000-2007), Dark Souls, Dead Space, Duke Nukem 3D, Final Fantasy VI, Goldeneye, Mario Galaxy 2, Rayman, Resident Evil, Skyrim, Zelda OoT/GT AnguilleArnal
n°12320707
Thordax
Shop smart. Shop S-Mart !
Posté le 06-08-2007 à 15:23:49  profilanswer
 

Tiens, le "malgré que" semble être utilisable peu importe le mode, en langue québécoise, d'après les dires d'un collègue.
 
/contribution inestimable bis repetita.


---------------
Atari 520 ST 256 Ko
n°12320780
Profil sup​primé
Posté le 06-08-2007 à 15:29:53  answer
 

Thordax a écrit :

Tiens, le "malgré que" semble être utilisable peu importe le mode, en langue québécoise, d'après les dires d'un collègue.
 
/contribution inestimable bis repetita.


Bis repetita placent  [:osweat]  [:axellay] . ;)

n°12320792
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 06-08-2007 à 15:30:36  profilanswer
 

Remigio a écrit :


L'académie francaise recommande d'éviter de l'utiliser
 
http://www.academie-francaise.fr/l [...] malgre_que

En voilà une formulation maladroite.  ;)  

n°12320797
Thordax
Shop smart. Shop S-Mart !
Posté le 06-08-2007 à 15:31:16  profilanswer
 

Il me semble que le "placent" n'est pas nécessaire, ou, en tout cas, n'est pas utilisé à chaque appel de cette expression, à confirmer :o


---------------
Atari 520 ST 256 Ko
n°12320917
Profil sup​primé
Posté le 06-08-2007 à 15:42:22  answer
 

Thordax a écrit :

Il me semble que le "placent" n'est pas nécessaire, ou, en tout cas, n'est pas utilisé à chaque appel de cette expression, à confirmer :o


C'était juste pour dire que ça ne dérangeait pas que tu répètes ce qui a été dit. D'où le "les choses répétées plaisent" ;).

n°12321188
Profil sup​primé
Posté le 06-08-2007 à 16:08:20  answer
 

Le contenu de ce message a été effacé par son auteur

n°12321248
Black Meta​l
In cauda venenum !
Posté le 06-08-2007 à 16:16:51  profilanswer
 


 
Juste pour le plaisir, il s'agit de l'Académie française.  

Message cité 1 fois
Message édité par Black Metal le 06-08-2007 à 16:16:58

---------------
Pourfendeur des "prêt de" et "comme même". Jeux favoris : Aladdin, Asheron's Call (Psychopath Chicken 2000-2007), Dark Souls, Dead Space, Duke Nukem 3D, Final Fantasy VI, Goldeneye, Mario Galaxy 2, Rayman, Resident Evil, Skyrim, Zelda OoT/GT AnguilleArnal
n°12321397
Black Meta​l
In cauda venenum !
Posté le 06-08-2007 à 16:32:32  profilanswer
 

Une découverte que j'ai récemment faite :
 
 
Féerie, voilà un mot bien surprenant : pourquoi le prononce-t-on toujours "fé-érie", alors que l’on prononcera "fée" et non pas "fé-é" ? Tout simplement parce que c’est une idée reçue !
 
Féerie doit bel et bien se prononcer "féri". « Quelle féerie cette traversée en ferry ! » : les deux mots se font entendre exactement de la même façon. De même féerique et ferrique.
 
Cette mauvaise prononciation doit sans doute être due à l’accentuation naturelle que l’on se croit toujours obligé d’ajouter quand on parle d’un spectacle féééérique !
 
Eh oui ! mais tout cela devrait s’écrire au passé car l’idée reçue est en train de s’imposer comme vraie. La lente transformation s’opère sous nos yeux impuissants : on trouve maintenant dans tous les bons dictionnaires que la forme "féérie" est tolérée, voire acceptée.
 
Et nul doute que bientôt l’on verra ces deux qualificatifs s’appliquer plutôt au mot "féerie", avant son passage définitif aux oubliettes !
 
Snif ! snif ! Ayons une pensée émue à l’idée de sa future disparition...
 
Source: tatoufaux.com

Message cité 2 fois
Message édité par Black Metal le 06-08-2007 à 16:32:48

---------------
Pourfendeur des "prêt de" et "comme même". Jeux favoris : Aladdin, Asheron's Call (Psychopath Chicken 2000-2007), Dark Souls, Dead Space, Duke Nukem 3D, Final Fantasy VI, Goldeneye, Mario Galaxy 2, Rayman, Resident Evil, Skyrim, Zelda OoT/GT AnguilleArnal
n°12321733
Profil sup​primé
Posté le 06-08-2007 à 17:01:57  answer
 

Le contenu de ce message a été effacé par son auteur

n°12321807
Profil sup​primé
Posté le 06-08-2007 à 17:07:55  answer
 


 
 
Conclusion, tu traines avec des ignorants :o.

n°12321943
Black Meta​l
In cauda venenum !
Posté le 06-08-2007 à 17:21:24  profilanswer
 

traînes


---------------
Pourfendeur des "prêt de" et "comme même". Jeux favoris : Aladdin, Asheron's Call (Psychopath Chicken 2000-2007), Dark Souls, Dead Space, Duke Nukem 3D, Final Fantasy VI, Goldeneye, Mario Galaxy 2, Rayman, Resident Evil, Skyrim, Zelda OoT/GT AnguilleArnal
n°12321970
Profil sup​primé
Posté le 06-08-2007 à 17:24:32  answer
 


Cela n'enlève rien à la teneur de mes propos :o.

n°12328193
sseb22
It is an awful waste of space
Posté le 07-08-2007 à 07:19:06  profilanswer
 

Au sujet de la discussion sur "malgre que" et "feerique" (Je vous laisse mettre les accents.) :

 

Je pense qu'il faut aussi se rappeler que notre langue est vivante et change avec le temps. Cependant, ce changement ne satisfait pas toujours tout le monde, moi le premier.

 

Cette transformation ne peut s'endiguer et il faut parfois savoir faire contre mauvaise fortune, bon coeur.

 

Message cité 1 fois
Message édité par sseb22 le 07-08-2007 à 07:21:30

---------------
Ma Carrière de Joueur : 114 pages, 25 ans, 1 PDF
n°12328197
sseb22
It is an awful waste of space
Posté le 07-08-2007 à 07:24:49  profilanswer
 

Remigio a écrit :

 

je relance un vieux débat je sais, mais quand meme, c'est pas une question de branlage de cerveau. L'académie francaise recommande d'éviter de l'utiliser à la place de "bien que".

 

http://www.academie-francaise.fr/l [...] malgre_que


Ne perdons pas espoir !!

 

Boutons cette expression hors de la langue de Poquelin !


Message édité par sseb22 le 07-08-2007 à 07:26:47

---------------
Ma Carrière de Joueur : 114 pages, 25 ans, 1 PDF
n°12328246
Eddy_
21/04/04 - 18/12/07
Posté le 07-08-2007 à 08:11:59  profilanswer
 

sseb22 a écrit :

Au sujet de la discussion sur "malgre que" et "feerique" (Je vous laisse mettre les accents.) :
 
Je pense qu'il faut aussi se rappeler que notre langue est vivante et change avec le temps. Cependant, ce changement ne satisfait pas toujours tout le monde, moi le premier.
 
Cette transformation ne peut s'endiguer et il faut parfois savoir faire contre mauvaise fortune, bon coeur.
 

En quoi ça te satisfait pas que la prononciation d'un mot change ? C'est pas comme si tu devais réécrire tout un programme informatique parce que y'a une fonction qui a changé de non, quand même...


---------------
Trike trip : Tour de France à vélo (8000 km en 100 étapes) - Venez me dire ce qu'il y a à voir dans votre ville, y'a des filles toutes nues et de l'alcool sur mon topic !
n°12328330
sseb22
It is an awful waste of space
Posté le 07-08-2007 à 08:48:31  profilanswer
 

Je ne parlais pas de la prononciation de ce mot en particulier.


Message édité par sseb22 le 07-08-2007 à 08:48:39

---------------
Ma Carrière de Joueur : 114 pages, 25 ans, 1 PDF
n°12328982
antp
Champion des excuses bidons
Posté le 07-08-2007 à 10:39:47  profilanswer
 

Black Metal a écrit :


Féerie, voilà un mot bien surprenant : pourquoi le prononce-t-on toujours "fé-érie", alors que l’on prononcera "fée" et non pas "fé-é" ? Tout simplement parce que c’est une idée reçue !
 


Dans mon dico pour juste "féerique" comme orthographe la prononciation est "[fe(e)rik]", donc avec éventuellement un deuxième "é" à l'oral...
 

Black Metal a écrit :


Féerie doit bel et bien se prononcer "féri". « Quelle féerie cette traversée en ferry ! » : les deux mots se font entendre exactement de la même façon. De même féerique et ferrique.


 
Pour moi et mon dictionnaire, ferry (et ferrique, même si ça n'a aucun rapport avec féerique :D) se prononcent avec un "è" bref et non avec un "é"

Message cité 1 fois
Message édité par antp le 07-08-2007 à 10:44:20

---------------
mes programmes ·· les voitures dans les films ·· apprenez à écrire
n°12329487
Black Meta​l
In cauda venenum !
Posté le 07-08-2007 à 11:38:05  profilanswer
 

antp a écrit :


Dans mon dico pour juste "féerique" comme orthographe la prononciation est "[fe(e)rik]", donc avec éventuellement un deuxième "é" à l'oral...
 


 

antp a écrit :


 
Pour moi et mon dictionnaire, ferry (et ferrique, même si ça n'a aucun rapport avec féerique :D) se prononcent avec un "è" bref et non avec un "é"


 
Oui, je suis bien d'accord mais je tenais à rappeler l'orthographe et la pronociation d'origine du terme (l'orthographe évoluera sans doute également pour refléter la prononciation).


---------------
Pourfendeur des "prêt de" et "comme même". Jeux favoris : Aladdin, Asheron's Call (Psychopath Chicken 2000-2007), Dark Souls, Dead Space, Duke Nukem 3D, Final Fantasy VI, Goldeneye, Mario Galaxy 2, Rayman, Resident Evil, Skyrim, Zelda OoT/GT AnguilleArnal
n°12329503
Black Meta​l
In cauda venenum !
Posté le 07-08-2007 à 11:40:06  profilanswer
 

Le genre du jour
 
Ode est de genre féminin.


---------------
Pourfendeur des "prêt de" et "comme même". Jeux favoris : Aladdin, Asheron's Call (Psychopath Chicken 2000-2007), Dark Souls, Dead Space, Duke Nukem 3D, Final Fantasy VI, Goldeneye, Mario Galaxy 2, Rayman, Resident Evil, Skyrim, Zelda OoT/GT AnguilleArnal
n°12330105
sire de Bo​tcor
Armorican way of life
Posté le 07-08-2007 à 12:59:38  profilanswer
 

au fait, vous en pensez quoi du coup de pub du CSA sur "août" à prononcer [ou] et non plus [outte] ?
 
personnellement, j'ai toujours prononcé [outte] et je continuerai à le faire,
je me demande ce que le CSA a à voir avec ça, d'ailleurs
ce n'est pas plutôt à l'académie française de s'occuper de ce genre de choses ?

Message cité 2 fois
Message édité par sire de Botcor le 07-08-2007 à 13:03:21

---------------
«Ceux qui croient que les peuples suivront leurs intérêts et non leurs passions n’ont rien compris au XXe siècle.» © Raymond Aron
n°12331461
Black Meta​l
In cauda venenum !
Posté le 07-08-2007 à 14:48:01  profilanswer
 

Black Metal a écrit :


 
 Prononce comme tu veux et emmerde le CSA.



---------------
Pourfendeur des "prêt de" et "comme même". Jeux favoris : Aladdin, Asheron's Call (Psychopath Chicken 2000-2007), Dark Souls, Dead Space, Duke Nukem 3D, Final Fantasy VI, Goldeneye, Mario Galaxy 2, Rayman, Resident Evil, Skyrim, Zelda OoT/GT AnguilleArnal
n°12331559
sire de Bo​tcor
Armorican way of life
Posté le 07-08-2007 à 14:56:35  profilanswer
 


---------------
«Ceux qui croient que les peuples suivront leurs intérêts et non leurs passions n’ont rien compris au XXe siècle.» © Raymond Aron
mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3  4  5  ..  620  621  622  ..  1182  1183  1184  1185  1186  1187

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
[humour] Un cours de francais pas comme les autresGo/Baduk/Weiki
Ou trouver des cours de chimie organique de maitrise?Des missiles francais en Irak lol
Traduction Francais ==> anglais !Traüme nicht dein Leben, lebe dein Traüme, ca donne koi en francais?
URGENT : besoin d'un traduc Allemand => francais (VPC allemand)brésil et francais?
Plus de sujets relatifs à : Cours de français : Leçon 221 : Feu, feue, feus, feues


Copyright © 1997-2025 Groupe LDLC (Signaler un contenu illicite / Données personnelles)