Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
2117 connectés 

 

Sujet(s) à lire :
 

Que pensez-vous du principe "L’usage fait loi" ?




Attention si vous cliquez sur "voir les résultats" vous ne pourrez plus voter
Les invités peuvent voter

 Mot :   Pseudo :  
  Aller à la page :
 
 Page :   1  2  3  4  5  ..  478  479  480  ..  1181  1182  1183  1184  1185  1186
Auteur Sujet :

Cours de français : Leçon 221 : Feu, feue, feus, feues

n°8884260
Dj YeLL
$question = $to_be || !$to_be;
Posté le 06-07-2006 à 11:46:56  profilanswer
 

Reprise du message précédent :
Super, merci beaucoup :)
 
Merci d'avoir tapé 2 :whistle:
 
:jap:


---------------
Gamertag: CoteBlack YeLL
mood
Publicité
Posté le 06-07-2006 à 11:46:56  profilanswer
 

n°8910814
roulis
Posté le 10-07-2006 à 11:06:51  profilanswer
 

dur, dur pour la coupe :
Allez ZIZOU Allez-y ...où!  Les supporters "Allez les bleus", les cafetiers "Allez les verres", quant aux politiques >>>Allée du pouvoir.
merci pour les leçons de français.


---------------
Loulou
n°8912455
Profil sup​primé
Posté le 10-07-2006 à 13:49:24  answer
 

Le contenu de ce message a été effacé par son auteur

n°8913642
Blondine
Life's a rainbow
Posté le 10-07-2006 à 15:50:50  profilanswer
 

Une 'tite question pour moi, peut être la réponse est elle plus haut, mais j'avoue : pas très envie de lire les 400 pages... :p  
 
Je ne sais pas si on peut accorder le nom au féminin dans l'expression "passer un examen en candidat(e) libre"???
Merci d'avance pour vos avis (argumentés si possible, parce que "oui", ou "non", ne m'avancerait pas beaucoup...)
 
 :jap:  :jap:  :jap:

n°8913887
Profil sup​primé
Posté le 10-07-2006 à 16:17:25  answer
 

Le contenu de ce message a été effacé par son auteur

n°8913888
Monsieur B​ulle
Bulles en vrac ...
Posté le 10-07-2006 à 16:17:31  profilanswer
 

Tu peux dire les deux (enfin, j'en entendu les deux), si c'est dans une phrase construite il est peut-être préférable de mettre au féminin par contre dans un CV si tu écris
- BAC S (Candidat Libre)
ça devrait passer.
 
Mais ce n'est que mon avis.

n°8914026
sseb22
It is an awful waste of space
Posté le 10-07-2006 à 16:29:39  profilanswer
 

panchopa a écrit :

Si j'avais d'abord regardé mes bouquins, j'aurais moins galéré  [:guts]  
Si le sujet t'intéresse je t'ai scanné les passages où ils en parlent.


C'est en effet très intéressant. :jap:

n°8914700
BettaSplen​dens
Tout cul tendu mérite son dû
Posté le 10-07-2006 à 17:32:16  profilanswer
 

P'tite question idiote en vérifiant l'orthographe de "bon escient"...
D'où vient le terme "escient" ?

n°8914721
BettaSplen​dens
Tout cul tendu mérite son dû
Posté le 10-07-2006 à 17:34:45  profilanswer
 

Dj YeLL a écrit :

Ça aurait été trop beau qu'il soit là
 
ou
 
Ç'aurait été trop beau qu'il soit là
 
Moi je penche pour la deuxième, ma femme pour la première.
 
Comment savoir "officiellement" si l'élision à lieu d'être ?
 
Merci :)


Je dirais plutôt par simple intuition "C'eut été trop beau qu'il soit là."
Qu'en pensez vous ?

n°8914994
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 10-07-2006 à 18:03:08  profilanswer
 

C'eût été mieux si tu avais utilisé le subjonctif imparfait (ou conditionnel deuxième forme) au lieu du passé antérieur. :P

mood
Publicité
Posté le 10-07-2006 à 18:03:08  profilanswer
 

n°8915226
Blondine
Life's a rainbow
Posté le 10-07-2006 à 18:33:23  profilanswer
 

[quote="Monsieur Bulle"]Tu peux dire les deux (enfin, j'en entendu les deux), si c'est dans une phrase construite il est peut-être préférable de mettre au féminin par contre dans un CV si tu écris
- BAC S (Candidat Libre)
ça devrait passer.
 
Mais ce n'est que mon avis.[/quote]
 
La phrase donnerait un truc comme ça " [...]afin de repasser le concours en candidat(e) libre[...]"
Alors du coup, je sais pas.:spamafote:

n°8915339
Profil sup​primé
Posté le 10-07-2006 à 18:51:21  answer
 

Le contenu de ce message a été effacé par son auteur

Message cité 1 fois
Message édité par Profil supprimé le 10-07-2006 à 18:54:21
n°8915443
lulu_les_m​irettes
HFR, c'est rien chouette !
Posté le 10-07-2006 à 19:04:27  profilanswer
 

BettaSplendens a écrit :

P'tite question idiote en vérifiant l'orthographe de "bon escient"...
D'où vient le terme "escient" ?


 
Ça vient du verbe latin "scire", qui signifie "savoir" :
http://atilf.atilf.fr/dendien/scri [...] ot=escient
http://francois.gannaz.free.fr/Lit [...] te=escient


---------------
"Ce n'est pas vraiment partir quand le coeur reste." [Proverbe chinois] ~ France Gall neurasthénique, et fière de l'être ! :o
n°8915486
Blondine
Life's a rainbow
Posté le 10-07-2006 à 19:08:40  profilanswer
 


 
 (:p Déolée, j'avais pas compris le système.)
 
 
Bon, obligée de ré-écrire la lettre alors...Histoire d'être sûre.
Merci :jap:  
 
 

n°8915564
Profil sup​primé
Posté le 10-07-2006 à 19:15:30  answer
 

Le contenu de ce message a été effacé par son auteur

n°8915577
bank
grin and bear
Posté le 10-07-2006 à 19:17:02  profilanswer
 


 
si, si y a chapeau  :o

n°8915617
lorelei
So goddamn slick it's a sin
Posté le 10-07-2006 à 19:20:38  profilanswer
 

Parce que sinon, ça voudrait dire qu'elle est aigre, ce qui n'est, je l'espère, pas le cas :o


---------------
Rock'n Roll - New Noise
n°8915677
Profil sup​primé
Posté le 10-07-2006 à 19:25:55  answer
 

Le contenu de ce message a été effacé par son auteur

n°8920836
Dj YeLL
$question = $to_be || !$to_be;
Posté le 11-07-2006 à 13:32:07  profilanswer
 


 
Et tout le monde sait que le tort ...

Spoiler :

... non non, je vais pas la faire :o


---------------
Gamertag: CoteBlack YeLL
n°8945615
-JoLaFouin​e-
Posté le 14-07-2006 à 13:05:00  profilanswer
 

Une question, dans les métros parisiens, j'ai vu une pub où il y avait marqué Soldes Absolus, c'est pas plutôt soldes absolues ?
Enfin moi ça m'a marqué voire choqué. :o

n°8945691
Profil sup​primé
Posté le 14-07-2006 à 13:16:21  answer
 

Le contenu de ce message a été effacé par son auteur

n°8962530
vag de mar​rs
Take on ... THE WORLD !!!
Posté le 17-07-2006 à 10:24:00  profilanswer
 

j'ai une question : comment on écrit "en suspend" lorsqu'on parle d'une tâche en suspend ?...

n°8962535
lorelei
So goddamn slick it's a sin
Posté le 17-07-2006 à 10:24:43  profilanswer
 

en suspens :)


---------------
Rock'n Roll - New Noise
n°8977339
Juju_Zero
Live Fast, Die Young
Posté le 19-07-2006 à 01:35:54  profilanswer
 


Marrant le nbre de "en suspend" qu'on trouve via google ..  
 
http://www.google.fr/search?hl=fr& [...] ogle&meta=
 
(et rien qu'en premiere page : yahoo, euronews, et ... Le Figaro [:dawa] )


---------------
iRacing, LA simu automobile
n°8977835
3615Buck
55 ans de Belgitude...
Posté le 19-07-2006 à 08:38:06  profilanswer
 

Le nouveau présentateur du JT sur TF1 (le black). [:totoz]
Il fait de ces liaisons ! :/
 
cent zeuros par exemple...


---------------
Mon œuvre ~ Mon drame ~ Vos gueules
n°8981137
the_warrio​r
in soviet ...
Posté le 19-07-2006 à 14:52:18  profilanswer
 

3615Buck a écrit :

Le nouveau présentateur du JT sur TF1 (le black). [:totoz]
Il fait de ces liaisons ! :/
 
cent zeuros par exemple...


 
pour un présentateur du JT, c'est inacceptable :o

n°8981156
Dj YeLL
$question = $to_be || !$to_be;
Posté le 19-07-2006 à 14:53:58  profilanswer
 

the_warrior a écrit :

pour un présentateur du JT, c'est inacceptable :o


 
C'est clair !! Les liaisons, passe encore, mais qu'il soit black ! faut pas déconner :o
 
:D


---------------
Gamertag: CoteBlack YeLL
n°8981668
Monsieur B​ulle
Bulles en vrac ...
Posté le 19-07-2006 à 15:38:35  profilanswer
 

3615Buck a écrit :

Le nouveau présentateur du JT sur TF1 (le black). [:totoz]
Il fait de ces liaisons ! :/
 
cent zeuros par exemple...


C'est pour éviter une surcharge des serveurs google sur la requête "teuros" à 20h (ben ouais, les techos sont rentrés chez eux à cette heure là :o faudrait pas charier non plus ...)
 
Enfin sinon, c'est vrai que si la grammaire et l'orthographes s'adaptent normalement au langage oral, on va bientôt avoir une rêgle qui dit qu'au pluriel tout nom commun començant par une consonne prend un z au début.
 
Et sinon, est-ce que vous avez déjà entendu l'expression "c'est vieux comme mes robes" ? non parceque j'ai eu beau expliquer dans ma boîte (tout le monde le dit :ouch: ) que c'est une blague à base de "Vieux comme Erode" etc. ben il y en a encore qui me disent que c'est une expression populaire :heink: c'est moi qui suis con ou bien ?
 
Je me suis douté d'un truc quand un membre de la DG me l'a dit d'un air très sérieux, j'ai alors posé la question à un collaborateur "Il plaisantait ?" qui m'a répondu "Ben non, tu connais pas l'expression ..." au début j'ai cru à une blague mais là ... ça fais un paquet qui me le soutiennent et pas du genre à blaguer là dessus ...


Message édité par Monsieur Bulle le 19-07-2006 à 16:19:15
n°8982073
Spiderkat
Posté le 19-07-2006 à 16:14:31  profilanswer
 

Avant que tu n'ailles plus loin, l'orthographe du mot est Hérode (le temple) bien que Erode (la ville en Inde ) existe aussi mais cela n'a rien à voir avec l'expression. :)
Concernant ton annecdote, je dirais que certains ont une faible connaissance de l'orthographe des mots qu'ils utilisent et que d'autres n'arrivent plus à faire la différence entre les sons é et è.

n°8982104
Monsieur B​ulle
Bulles en vrac ...
Posté le 19-07-2006 à 16:17:28  profilanswer
 

Spiderkat a écrit :

Avant que tu n'ailles plus loin, l'orthographe du mot est Hérode (le temple) bien que Erode (la ville en Inde ) existe aussi mais cela n'a rien à voir avec l'expression. :)
Concernant ton annecdote, je dirais que certains ont une faible connaissance de l'orthographe des mots qu'ils utilisent et que d'autres n'arrivent plus à faire la différence entre les sons é et è.


Oups ... héhéhé ... pardon ... (ça me va bien de faire des remarques sur la culture ...)
 
Edit : par contre j'ai pas tout compris à ton explication, je veux bien qu'on ai du mal à faire la différence é/è mais qu'on remplace carrément un mot par un autre qui n'a rien à voir (ouais, parceque mon mot à moi il avait quelquechose à voir, c'est toujours "un viux truc que personne ne connait" :D et puis on doit bien pouvoir trouver un temple à Erode :o) je vois pas ce que les robes viennent faire dans cette histoire ... même si on n'en connais pas l'origine ou alors l'expression "vieux comme mes robes" existe vraiment et c'est moi qui manque de culture (je sais pas, ça vient peut-être d'un humoriste) mais j'avoue que là ...

Message cité 1 fois
Message édité par Monsieur Bulle le 19-07-2006 à 16:23:36
n°8982123
Xavier_OM
Monarchiste régicide (fr quoi)
Posté le 19-07-2006 à 16:19:44  profilanswer
 

Pas de soucis, c'est bien "comme Hérode".


---------------
Il y a autant d'atomes d'oxygène dans une molécule d'eau que d'étoiles dans le système solaire.
n°8982143
dawotsin
Posté le 19-07-2006 à 16:21:27  profilanswer
 

Spiderkat a écrit :

Avant que tu n'ailles plus loin, l'orthographe du mot est Hérode (le temple) bien que Erode (la ville en Inde ) existe aussi mais cela n'a rien à voir avec l'expression. :)
Concernant ton annecdote, je dirais que certains ont une faible connaissance de l'orthographe des mots qu'ils utilisent et que d'autres n'arrivent plus à faire la différence entre les sons é et è.


...un seul n à anecdote ! [:pioupioum]

n°8982477
Spiderkat
Posté le 19-07-2006 à 16:47:21  profilanswer
 

dawotsin a écrit :

...un seul n à anecdote ! [:pioupioum]

Exact, autant pour moi. :)  

n°8982543
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 19-07-2006 à 16:52:56  profilanswer
 

Argghhh pas sur ce topic ! :o

n°8982748
Spiderkat
Posté le 19-07-2006 à 17:05:13  profilanswer
 

Monsieur Bulle a écrit :

Oups ... héhéhé ... pardon ... (ça me va bien de faire des remarques sur la culture ...)
 
...

En fait si tu prononces Hérode Hèrode avec en plus une bonne liaison avec comme on peut facilement arriver à modifier l'expression avec des mots qui n'ont plus rien à voir et obtenir quelque chose d'absurde. Absurde et surtout inquiétant pour ceux qui n'arrivent pas à différencier l'expression elle-même de la plaisanterie ou ironie faite avec cette dernière.

n°8986097
3615Buck
55 ans de Belgitude...
Posté le 19-07-2006 à 22:34:22  profilanswer
 

Spiderkat a écrit :

Exact, autant pour moi. :)


 
au temps [:aloy]


---------------
Mon œuvre ~ Mon drame ~ Vos gueules
n°8986905
ParadoX
Posté le 20-07-2006 à 00:15:15  profilanswer
 
n°8986923
tirexdj
Posté le 20-07-2006 à 00:21:19  profilanswer
 


 
  edit:bah rien:drapal ou plutot drapeau...


Message édité par tirexdj le 20-07-2006 à 00:24:16
n°8990631
PhonoRac
Posté le 20-07-2006 à 13:32:30  profilanswer
 

Salut tout le monde, j'aimerais savoir s'il existe des logiciels,  gratuit et téléchargable sur le net, pour faire des dictés ou tests de français.

n°8991282
HysterX
Posté le 20-07-2006 à 14:26:02  profilanswer
 

plantage de drapal :d
 
ça pe toujou cairvir  [:ludo37000]

n°8991398
Banane mas​quee
Yé vé té fer la pô...
Posté le 20-07-2006 à 14:36:59  profilanswer
 

PhonoRac a écrit :

Salut tout le monde, j'aimerais savoir s'il existe des logiciels,  gratuit et téléchargable sur le net, pour faire des dictés ou tests de français.


Pour les dictées, je ne pense pas... ou alors avec des merdes dans la prononciation (sauf si bien sûr t'as les dictées imposées qui ont le son déjà enregistré)... Sinon des tests de français ça doit se trouver. Tu connais Google ?

Message cité 1 fois
Message édité par Banane masquee le 20-07-2006 à 14:39:03

---------------
Il y a 10 sortes de personnes. Ceux qui comprennent le binaire et ceux qui ne le comprennent pas. *** Utilitaire pour MJ du jeu du dico
mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3  4  5  ..  478  479  480  ..  1181  1182  1183  1184  1185  1186

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
[humour] Un cours de francais pas comme les autresGo/Baduk/Weiki
Ou trouver des cours de chimie organique de maitrise?Des missiles francais en Irak lol
Traduction Francais ==> anglais !Traüme nicht dein Leben, lebe dein Traüme, ca donne koi en francais?
URGENT : besoin d'un traduc Allemand => francais (VPC allemand)brésil et francais?
Plus de sujets relatifs à : Cours de français : Leçon 221 : Feu, feue, feus, feues


Copyright © 1997-2025 Groupe LDLC (Signaler un contenu illicite / Données personnelles)