Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
3837 connectés 

 

Sujet(s) à lire :
 

Que pensez-vous du principe "L’usage fait loi" ?




Attention si vous cliquez sur "voir les résultats" vous ne pourrez plus voter
Les invités peuvent voter

 Mot :   Pseudo :  
  Aller à la page :
 
 Page :   1  2  3  4  5  ..  453  454  455  ..  1181  1182  1183  1184  1185  1186
Auteur Sujet :

Cours de français : Leçon 221 : Feu, feue, feus, feues

n°7607527
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 07-02-2006 à 16:03:37  profilanswer
 

Reprise du message précédent :
Misère :D

mood
Publicité
Posté le 07-02-2006 à 16:03:37  profilanswer
 

n°7607586
belgique
Posté le 07-02-2006 à 16:08:40  profilanswer
 

Cirdan Sindar a écrit :

Je pensais bien à ça [:totoz]


L'académie française est passé par là. C'est dilliter :o

n°7607668
Cirdan Sin​dar
Mon enfance est à vendre
Posté le 07-02-2006 à 16:16:44  profilanswer
 


 
Dans l'épisode, ils disesnt au moins 40 fois "deleter" , ça m'a vraiment rendu dingue  :pt1cable:  
 
 

belgique a écrit :

L'académie française est passé par là. C'est dilliter :o


 
pfffffffffffff, j'ai jamais lu ça et c'est pas beau, mais merci.
 
PS: on est tous d'accord "deleter= to delete" est une absurdité !!!!!!


---------------
⠨⠍⠄⠑⠝⠋⠊⠝
n°7608884
Black Meta​l
In cauda venenum !
Posté le 07-02-2006 à 18:04:10  profilanswer
 

"L' Académie française est passée par là". Et pour ce qui est de "déléter", "deleter" ou je ne sais quoi, c'est tout simplement du jargon d'informaticien. Jamais cela ne figurerait dans un quelconque document écrit.


---------------
Pourfendeur des "prêt de" et "comme même". Jeux favoris : Aladdin, Asheron's Call (Psychopath Chicken 2000-2007), Dark Souls, Dead Space, Duke Nukem 3D, Final Fantasy VI, Goldeneye, Mario Galaxy 2, Rayman, Resident Evil, Skyrim, Zelda OoT/GT AnguilleArnal
n°7613387
antp
Champion des excuses bidons
Posté le 08-02-2006 à 10:10:11  profilanswer
 

Reçu par mail (je ne connais pas la source) :
 

Citation :

"Une vingtaine de femmes vient ou viennent?", "pour rendre l'eau de mer potable, on la désalinise ou on la dessale ?" : voici quelques-unes des questions de français auxquelles le Strasbourgeois Charles Müller, 96 ans, créateur du site Orthonet répond chaque jour depuis plus de 8 ans. Consultations grammaticales ou réponses personnelles immédiates et rigoureuses, sur Orthonet (www.sdv.fr/orthonet), site sur la langue française et ses difficultés, tout est gratuit. Linguiste et professeur émérite de l'université de Strasbourg, ce passionné de langue française a travaillé au service culturel de l'ambassade de France en Allemagne après la 2e Guerre mondiale. C'est là qu'il prend conscience des problèmes grammaticaux qui, contrairement aux idées reçues, ne se posent pas seulement aux étrangers mais aussi aux Français.  


 
Sinon on dirait que j'ai oublié de passer sur le topic depuis quelques jours :D Je réponds quand même :
 

belgique a écrit :

Merci. Oui, je prends ça pour un snobisme mais est ce correct. Ca m'énerve de me faire reprendre par des snobinard avec leurs syllabi à la noix :o.


Atilf n'est pas clair là dessus, mais ils ne semblent pas dire que ça devient syllabi au pluriel... (ils parlent de syllabis et syllaba, mais c'est autre chose)
 

Dj YeLL a écrit :

renouveller


 
:??:


Message édité par antp le 08-02-2006 à 10:11:12

---------------
mes programmes ·· les voitures dans les films ·· apprenez à écrire
n°7613403
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 08-02-2006 à 10:15:33  profilanswer
 

Black Metal a écrit :

Et pour ce qui est de "déléter", "deleter" ou je ne sais quoi, c'est tout simplement du jargon d'informaticien. Jamais cela ne figurerait dans un quelconque document écrit.

C'est un anglicisme d'autant plus stupide que "deleter" n'est pas plus rapide à prononcer ou plus précis que "effacer" ou "supprimer". Vocabulaire de nerdz. :o

n°7613598
antp
Champion des excuses bidons
Posté le 08-02-2006 à 11:00:34  profilanswer
 

"diliter" :o (pour respecter la prononciation du mot anglais :D)


---------------
mes programmes ·· les voitures dans les films ·· apprenez à écrire
n°7614222
BettaSplen​dens
Tout cul tendu mérite son dû
Posté le 08-02-2006 à 12:22:13  profilanswer
 

antp a écrit :

"diliter" :o (pour respecter la prononciation du mot anglais :D)


Pourtant, je peux t'assurer que 100% des nerdz de mon bureau disent "dilèter" et non "diliter"... j'avoue que j'aurais aussi tendance à dire le "dilète" francisé qui est il faut le dire assez affreux ! :(
En même temps, on parle toujours du "Escape" et non de la touche "Échap"... sûrement un héritage du temps où les touches des claviers n'étaient pas traduites.

n°7615576
antp
Champion des excuses bidons
Posté le 08-02-2006 à 14:57:44  profilanswer
 

C'est vrai que j'ai souvent entendu des français dire "dileter", ça m'a toujours fait rire :D Moi je disais plutôt "diliter" :o
En Belgique les touches ne sont toujours pas traduites (heureusement, parce que les touches bilingues FR/NL...)


---------------
mes programmes ·· les voitures dans les films ·· apprenez à écrire
n°7616222
Dj YeLL
$question = $to_be || !$to_be;
Posté le 08-02-2006 à 15:56:13  profilanswer
 

Ben moi je dis "supprimer" ... tout simplement.

mood
Publicité
Posté le 08-02-2006 à 15:56:13  profilanswer
 

n°7617742
akry
Posté le 08-02-2006 à 18:35:29  profilanswer
 

Dites, je suis très mauvais mais j'essaye de me corriger, alors j'ai une petite question :
 
"il y avait suffisament de personne pour qu'on en entende parler"
 
On prononce le "de", mais je ne comprend pas pourquoi ?  
Si il y a un "e" à la fin, je n'en vois vraiment pas la raison,
et si il n'y en a pas, je ne vois pas pourquoi on prononcerait le "de".
 
Quelqu'un pourrait me dire l'orthographe correcte et pourquoi ???  [:bambookillah]

n°7617784
Dj YeLL
$question = $to_be || !$to_be;
Posté le 08-02-2006 à 18:41:15  profilanswer
 

"Il y avait suffisamment de personnes pour qu'on en entende parler."
 
De plus, je vois pas le problème sur le mot "entende" ... :??:

n°7617816
Profil sup​primé
Posté le 08-02-2006 à 18:45:25  answer
 

Le contenu de ce message a été effacé par son auteur

n°7618373
akry
Posté le 08-02-2006 à 20:00:13  profilanswer
 

J'ai honte, mais merci beaucoup :) :)
 

n°7621155
effisk
我不讲中文
Posté le 09-02-2006 à 01:26:56  profilanswer
 
n°7621792
FLo14
Gouranga !
Posté le 09-02-2006 à 03:30:53  profilanswer
 

panzemeyer a écrit :

Je flaire comme une odeur de barabarisme dans cette phrase. :D
 
Un message meilleur que des personnes ? Ça me paraît peu probable.  
 
"Ton message est meilleur que la majorité de ceux qui sont postés sur le forum". Ça sonne tout de suite mieux non ? ;)


Certes ;)


---------------
« Franchement si j'étais toi, je... – T'es moi ? – Nan. – Bon bah tu fermes ta gueule alors. »
n°7622603
antp
Champion des excuses bidons
Posté le 09-02-2006 à 10:28:17  profilanswer
 


 
Tous ces gens qui ne savent pas écrire céanse correctement :/
 

Spoiler :

Edit : heureusement, les seules occurences de "céanse" dans le sens de "séance" sur Google semblent provenir de skyblogs [:rofl]
Mais bientôt il y aura HFR à cause de moi [:totoz]


Message édité par antp le 09-02-2006 à 10:30:22

---------------
mes programmes ·· les voitures dans les films ·· apprenez à écrire
n°7622788
Dj YeLL
$question = $to_be || !$to_be;
Posté le 09-02-2006 à 11:04:36  profilanswer
 
n°7622968
effisk
我不讲中文
Posté le 09-02-2006 à 11:30:00  profilanswer
 

Dj YeLL a écrit :

526.000 ? Ah oué quand même [:mlc]

Tiens je n'en ai "que" 228.000 ici.


---------------
London Box Office: Comédie Musicale Londres
n°7623056
jbi
Posté le 09-02-2006 à 11:40:24  profilanswer
 

Black Metal a écrit :

"L' Académie française est passée par là". Et pour ce qui est de "déléter", "deleter" ou je ne sais quoi, c'est tout simplement du jargon d'informaticien. Jamais cela ne figurerait dans un quelconque document écrit.


J'en connaît qui savent conjuguer le verbe "rimouver" à tous les temps

n°7623119
Cirdan Sin​dar
Mon enfance est à vendre
Posté le 09-02-2006 à 11:47:21  profilanswer
 

effisk a écrit :

Tiens je n'en ai "que" 228.000 ici.


 
Moi aussi, c'est que des skyblogs et des sites de X donc c'est presque normal et il y a presque 8 000 000 l'écriture correcte donc ...


---------------
⠨⠍⠄⠑⠝⠋⠊⠝
n°7624105
effisk
我不讲中文
Posté le 09-02-2006 à 14:08:36  profilanswer
 

Cirdan Sindar a écrit :

Moi aussi, c'est que des skyblogs et des sites de X donc c'est presque normal et il y a presque 8 000 000 l'écriture correcte donc ...

2,8% de fautes.


---------------
London Box Office: Comédie Musicale Londres
n°7624115
Dj YeLL
$question = $to_be || !$to_be;
Posté le 09-02-2006 à 14:09:16  profilanswer
 

Bizarre, je viens de recliquer sur le lien, et j'ai bien

Citation :

Résultats 1 - 10 sur un total d'environ 526 000 pour scéance.


 
Edit : Et y'a pas que des blogs :
 
http://www.paroles.net/chansons/29828.htm [:mlc]

Message cité 1 fois
Message édité par Dj YeLL le 09-02-2006 à 14:10:22

---------------
Gamertag: CoteBlack YeLL
n°7624639
Monsieur B​ulle
Bulles en vrac ...
Posté le 09-02-2006 à 15:13:25  profilanswer
 

Dj YeLL a écrit :

Bizarre, je viens de recliquer sur le lien, et j'ai bien

Citation :

Résultats 1 - 10 sur un total d'environ 526 000 pour scéance.


 
Edit : Et y'a pas que des blogs :
 
http://www.paroles.net/chansons/29828.htm [:mlc]


Là je vote plus pour une faute de frappe répétée par le copy/paste. le titre est correctement orthographié lui.

n°7624733
vag de mar​rs
Take on ... THE WORLD !!!
Posté le 09-02-2006 à 15:23:28  profilanswer
 

question : comment s'écrit "à brule pourpoint" ?

n°7624742
panchopa
le lama de Lima
Posté le 09-02-2006 à 15:24:31  profilanswer
 

accent circonflexe sur le "u" et trait d'union je pense

n°7624848
Monsieur B​ulle
Bulles en vrac ...
Posté le 09-02-2006 à 15:39:53  profilanswer
 

"à brûle-pourpoint" semble être la bonne orthographe effectivement.
Accessoirement je viens de retrouver l'origine de cette expression que j'avais oubliée.

n°7624993
neo101
aka Néal Zheimer/Guillaurent
Posté le 09-02-2006 à 15:55:59  profilanswer
 

Je ne connaissais pas cette expression...
Brûle-pourpoint dans le TLF pour ceux que ça interresse... ;)

n°7625473
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 09-02-2006 à 17:01:29  profilanswer
 

"ce qui correspond à un gain de X ou Y euros, selon le cas"  
 
X correspond au cas A  
Z correspond au cas B
 
Faut-il dire "selon le cas" ou "selon les cas" ?
 
Je penche pour la première réponse, mais ça fait tiquer mon boss. :D

Message cité 2 fois
Message édité par panzemeyer le 09-02-2006 à 17:01:55
n°7625551
neo101
aka Néal Zheimer/Guillaurent
Posté le 09-02-2006 à 17:09:13  profilanswer
 

panzemeyer a écrit :

"ce qui correspond à un gain de X ou Y euros, selon le cas"  
 
X correspond au cas A  
Z correspond au cas B
 
Faut-il dire "selon le cas" ou "selon les cas" ?
 
Je penche pour la première réponse, mais ça fait tiquer mon boss. :D


Moi aussi je dirai selon le cas qui, pour moi, est une forme implicite de selon le cas que l'on considère. Ça me viendrait même pas à l'idée de mettre selon les cas en fait...

Message cité 1 fois
Message édité par neo101 le 09-02-2006 à 17:20:49
n°7625565
panchopa
le lama de Lima
Posté le 09-02-2006 à 17:11:15  profilanswer
 

je comprends l'hésitation, mais à mon avis l'expression selon les cas n'envisage pas plusieurs cas ensembles comme pertinents, mais, et bien qu'au pluriel, un cas pertinent prélevé parmi d'autre cas non pertinents. Donc j'utiliserais le pluriel, même si j'ai pas du être très clair  :o

Message cité 1 fois
Message édité par panchopa le 09-02-2006 à 17:11:50
n°7625920
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 09-02-2006 à 17:54:38  profilanswer
 

neo101 a écrit :

Moi aussi je dirai selon le cas qui, pour moi, est une forme implicite de selon le cas que l'on considère. Ça me viendrait même pas à l'idée de mettre selon les cas en fait...

Tiens oui, j'aurais dû lui répondre ça. :)  
 
Ça confirmerait que "selon les cas" est un non-sens, puisque on ne peut pas distinguer ("selon" ) et regrouper ("les" ) en même temps.  

n°7625945
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 09-02-2006 à 17:57:08  profilanswer
 

panchopa a écrit :

je comprends l'hésitation, mais à mon avis l'expression selon les cas n'envisage pas plusieurs cas ensembles comme pertinents, mais, et bien qu'au pluriel, un cas pertinent prélevé parmi d'autre cas non pertinents. Donc j'utiliserais le pluriel, même si j'ai pas du être très clair  :o

C'est toute la contradiction de ton argument. Enfin à mon avis. ;)

n°7626122
panchopa
le lama de Lima
Posté le 09-02-2006 à 18:12:37  profilanswer
 

J'assume mes contradictions   :p


Message édité par panchopa le 09-02-2006 à 18:12:58
n°7626218
panchopa
le lama de Lima
Posté le 09-02-2006 à 18:22:36  profilanswer
 

Vous dites ça dépend des fois ou ça dépend de la fois (car une fois vous faites ci, et une fois vous faites ça) ?  ;)  
 

n°7626227
Dj YeLL
$question = $to_be || !$to_be;
Posté le 09-02-2006 à 18:23:51  profilanswer
 

"Selon le cas"  
 
Selon est utilisé dans le sens de "Suivant le cas choisi" et non pas dans le sens "d'après"
 
Selon mes amis, je suis con : D'après mes amis, je suis con
Selon le cas, il faudra mettre un accent : Suivant le cas effectif, il faudra mettre un accent


---------------
Gamertag: CoteBlack YeLL
n°7626243
panchopa
le lama de Lima
Posté le 09-02-2006 à 18:26:38  profilanswer
 
n°7626292
Dj YeLL
$question = $to_be || !$to_be;
Posté le 09-02-2006 à 18:34:15  profilanswer
 

panchopa a écrit :

rien compris :d


 
Disons que ça n'a pas de sens de mettre "suivant les cas" ...
 
Selon le cas = "En fonction du cas qui se présente"


---------------
Gamertag: CoteBlack YeLL
n°7626305
Dj YeLL
$question = $to_be || !$to_be;
Posté le 09-02-2006 à 18:37:04  profilanswer
 

panchopa a écrit :

Vous dites ça dépend des fois ou ça dépend de la fois (car une fois vous faites ci, et une fois vous faites ça) ?  ;)


 
Ça dépend des fois.
 
Des fois je fais du ski, des fois je fais du vélo... ça dépend des fois.
 
Si tu disais "une fois je fais du ski, une fois je fais du vélo", ça ne dépend plus de quelque chose, puisque le sens de cette phrase est "en alternance".


---------------
Gamertag: CoteBlack YeLL
n°7626467
Monsieur B​ulle
Bulles en vrac ...
Posté le 09-02-2006 à 18:59:04  profilanswer
 

Selon LES cas quand plusieurs cas peuvent se présenter "en même temps" et selon LE cas si un seul choix est possible non ?
 
Enfin moi c'est ce que j'aurais dit donc "selon le cas" dans ce cas (qui est unique, il faut bien l'admettre :o)

n°7626769
Black Meta​l
In cauda venenum !
Posté le 09-02-2006 à 19:39:06  profilanswer
 

jbi a écrit :

J'en connaît qui savent conjuguer le verbe "rimouver" à tous les temps


J'en connaît
Tu en connaît
Il en connaît
Nous en connaît
Vous en connaît
Ils en connaît
 
Effectivement, ça se tient.


Message édité par Black Metal le 09-02-2006 à 19:45:17

---------------
Pourfendeur des "prêt de" et "comme même". Jeux favoris : Aladdin, Asheron's Call (Psychopath Chicken 2000-2007), Dark Souls, Dead Space, Duke Nukem 3D, Final Fantasy VI, Goldeneye, Mario Galaxy 2, Rayman, Resident Evil, Skyrim, Zelda OoT/GT AnguilleArnal
mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3  4  5  ..  453  454  455  ..  1181  1182  1183  1184  1185  1186

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
[humour] Un cours de francais pas comme les autresGo/Baduk/Weiki
Ou trouver des cours de chimie organique de maitrise?Des missiles francais en Irak lol
Traduction Francais ==> anglais !Traüme nicht dein Leben, lebe dein Traüme, ca donne koi en francais?
URGENT : besoin d'un traduc Allemand => francais (VPC allemand)brésil et francais?
Plus de sujets relatifs à : Cours de français : Leçon 221 : Feu, feue, feus, feues


Copyright © 1997-2025 Groupe LDLC (Signaler un contenu illicite / Données personnelles)