Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
3959 connectés 

 

Sujet(s) à lire :
 

Que pensez-vous du principe "L’usage fait loi" ?




Attention si vous cliquez sur "voir les résultats" vous ne pourrez plus voter
Les invités peuvent voter

 Mot :   Pseudo :  
  Aller à la page :
 
 Page :   1  2  3  4  5  ..  406  407  408  ..  1181  1182  1183  1184  1185  1186
Auteur Sujet :

Cours de français : Leçon 221 : Feu, feue, feus, feues

n°6440067
3615Buck
55 ans de Belgitude...
Posté le 31-08-2005 à 17:49:02  profilanswer
 

Reprise du message précédent :

Dj YeLL a écrit :

Tootafé :jap:
 
Sinon, une autre erreur que j'ai vu :
 


 
vue [:aloy] :p


---------------
Mon œuvre ~ Mon drame ~ Vos gueules
mood
Publicité
Posté le 31-08-2005 à 17:49:02  profilanswer
 

n°6440153
BettaSplen​dens
Tout cul tendu mérite son dû
Posté le 31-08-2005 à 18:06:14  profilanswer
 


moyen mnémotechnique :
penser à l'expression "la claque que j'ai prise"...


---------------
Tout cul tendu mérite son dû
n°6440213
Dj YeLL
$question = $to_be || !$to_be;
Posté le 31-08-2005 à 18:19:59  profilanswer
 


 
Oui oui, le COD placé devant ou derrière je sais pas quoi toussa toussa ... :o


---------------
Gamertag: CoteBlack YeLL
n°6440337
panchopa
le lama de Lima
Posté le 31-08-2005 à 18:41:28  profilanswer
 

panzemeyer a écrit :

Vous écrivez donc en typo ? :D
 
Plus sérieusement, c'est réellement sur vos copies manuscrites qu'il vous demande d'écrire en italique ?  :??:

En traitement de texte ou à l'écrit, oui.  

n°6440602
-heat-
Posté le 31-08-2005 à 19:38:13  profilanswer
 

petite question à 2 balles : ca veut dire quoi exactement le terme "ex ante" ? (je suis tombé dessus en potassant quelques documents financiers :D) ?
 
merci d'avance ;)


Message édité par -heat- le 31-08-2005 à 19:38:28
n°6440707
extraterre​stre
Posté le 31-08-2005 à 19:59:46  profilanswer
 

-heat- a écrit :

petite question à 2 balles : ca veut dire quoi exactement le terme "ex ante" ? (je suis tombé dessus en potassant quelques documents financiers :D) ?
 
merci d'avance ;)


ex ante = Se dit d’une analyse économique qui s’effectue de façon prévisionnelle.
 

n°6441077
-heat-
Posté le 31-08-2005 à 21:17:27  profilanswer
 

extraterrestre a écrit :

ex ante = Se dit d’une analyse économique qui s’effectue de façon prévisionnelle.


 
merci beaucoup ;)

n°6443482
Black Meta​l
In cauda venenum !
Posté le 01-09-2005 à 10:24:39  profilanswer
 

Chose promise, chose due ! A mon tour d’enrichir ce topic :
 
AVERTISSEMENT : J’ai écrit ce message en n’ayant que mon cerveau sous la main. Les informations sont donc présentées dans un ordre plus ou moins logique, sans souci d’intelligibilité pour le lecteur. J’espère que vous ne serez toutefois pas trop incommodés.
 
En premier lieu, voici quelques commentaires en vrac à propos des leçons :
 
Leçon 14 : Les participes passés se terminant par une consonne muette  
 
Comment savoir si un participe passé doit se terminer par 's', 't', ''  
 
Mettez le au féminin et vous l'entendrez !  
 
Il l'a pris ou il l'a prit ?  
=> Il l'a prise => 's'  
 
Tu l'as fait ou tu l'as fais ?  
=> Tu l'as faite => 't'  
 
Tu l'as vu ou tu l'as vus ?  
=> Tu l'as vue => rien, ni 't' ni 's'
 
Remarque : Absous et dissous donnent absoute et dissoute au féminin et font donc exception.
Leçon 20 : avant que / après que  
 
J'ai été devancé sur celle-là...  
Je comptais y venir...  
 
- avant que est suivi du subjonctif.  
- après que est suivi de l'indicatif.
 
Remarque : Une erreur grossière qu’on retrouve souvent chez les journaleux me fait bien rire : après qu’il fût. Comme le dit la règle susmentionnée, seul après qu’il fut est possible. Eh oui, à vouloir faire le pédant, on se casse les dents !
 
Leçon 26 : les 3 mots qui changent de genre  
 
Il existe en français 3 mots qui sont masculins au singulier et deviennent féminins au pluriel... si si  
 
- amour  
- orgue  
- délice
 
Remarque : Aigle est féminin lorsqu’il s’agit des armoiries,du blason (dans cette acception, il se trouve généralement au pluriel).
 
Leçon 27 : les fautes d'orthographe trop fréquentes  
 
- Abréviation : un seul 'b'  
- Acompte : un seul 'c'  
- Annuler : un seul 'l'  
- Connexion et non connection  
- Développer : un 'l' deux 'p'  
- Etymologie : pas de 'h'  
- Langage et non language  
- Mille : jamais de 's'  
- Raisonner : réfléchir, faire appel à la raison  
- Résonner : résonance (un seul 'n') d'un son, d'un bruit
 
Remarque : Mille prend un s au pluriel lorsqu’il s’agit du substantif correspondant à une unité de mesure.
 
Leçon 37 : La femme à mon père / la femme de mon père  
 
- 'à' marque l'appartenance après un verbe :  
Cette chienne appartient à mon père  
- 'à' peut aussi être utilisé devant un pronom :  
Une combine à eux, une habitude bien à elle  
- 'de' doit être utilisé entre deux noms, jamais 'à' :  
La femme de mon père, la voiture de ma mère, l'ordinateur de ma soeur, un ami de mon frère.
 
Remarque : On dit pourtant fils à papa et bête à Bon Dieu. Je vous accorde que les expressions sont d’un registre familier ;)
 
Leçon 39 : Euro / centime  
 
1. Euro prend 's' au pluriel, il n'est pas invariable.  
- 1 euro, 10 euros  
 
2. Euro ne prend de majuscule qu'en début de phrase, comme tout autre nom commun.  
 
3. Un centième d'euro s'appelle 'centime', pas 'cent'  
 
4. Arrêtez de dire vingt zeuros ou cent zeuros !  
Vingt et cent finissent par 't'  
Dites donc vingt teuros ou cent teuros.
 
Remarque : J’ai toutefois lu qu’on écrivait un billet de 5 euro et une pièce 2 euro car les pièces et billets sont amenés à circuler dans tout l’espace européen, mais que le terme euro s’accordait en nombre dans tous les autres cas. J’ai également lu, de source tout aussi sûre, un billet de cinq euros. Qui croire ? Perso,le billet de 5 euro me semble plus logique car c’est ce qui est écrit sur le billet.
 
Leçon 48 : le pluriel des noms composés  
 
Là ça se corse... Je vais essayer de faire simple.  
 
1. Noms composés s'écrivant en un seul mot  
Le dernier élément prend seul la marque du pluriel :  
- des bonheurs, des portefeuilles...  
 
Exceptions : mesdames, mesdemoiselles, messieurs, messeigneurs, bonshommes, gentilshommes.  
 
2. Deux noms, adjectif + nom ou deux adjectifs  
 
Les deux mots prennent la marque du pluriel :  
- une porte-fenêtre, des portes-fenêtres  
- un rouge-gorge, des rouges-gorges  
- un oiseau-mouche, des oiseaux-mouches  
- un sourd-muet, des sourds-muets...
 
Remarque : Le pluriel de nouveau-né(e) est nouveau-né(e)s. En effet, l’adjectif nouveau est alors considéré comme un adverbe : un nouveau-né est un enfant nouvellement né.  
 
Leçon 65 : vive / vivent  
 
Même si Hergé utilise "Vivent Tintin et Milou" dans Tintin au Congo, l'usage veut qu'il soit aujourd'hui invariable.  
 
- Vive la France.  
- Vive les femmes.
 
Remarque : Un immortel m’a affirmé qu’on devait accorder vive en nombre, contredisant ainsi le Robert. Son explication était la suivante : « vivent les femmes ! »  est une forme raccourcie de l’expression « il faut que les femmes vivent ! » Cela dit, l’usage a effectivement rendu le « vive » invariable (mais pas l’Académie).
 
Leçon 98 : Les noms de couleurs  
 
1. Les adjectifs de couleur tels que blanc, noir, vert, jaune, bleu, etc. s'accordent en genre et en nombre avec le nom auquel ils se rapportent.  
==> La secrétaire a commandé des stylos rouges et des stylos verts.  
 
LA LISTE  
beige, bis, blanc, bleu, blond, brun, châtain, cramoisi, écarlate, fauve, glauque, gris, incarnat, incolore, infrarouge, jaune, mauve, noir, pers, pourpre, rose, rouge, roux, ultraviolet, vermeil, vert, violet, zinzolin
 
Remarque : On dit toutefois des rose-croix (pas de s à rose).
 
Leçon 111 : Nu des pieds à la tête  
 
L?usage veut que l?on laisse 'nu' invariable dans les locutions adverbiales nu-tête et nu-pieds.  
==> Elle aime marcher nu-pieds sur le sable chaud des plages.  
==> On la voit rarement sortir nu-tête : elle porte toujours un chapeau.  
 
Quand nu suit pieds ou tête, l?accord se fait normalement.  
==> Elle aime marcher pieds nus sur le sable chaud des plages.  
==> On la voit rarement sortir tête nue : elle porte toujours un chapeau.
 
Remarque : Le nom nue-propriété est, lui, variable.
 
Leçon 142 : Elle s'est laissé mourir, elle s'est fait faire un pull  
 
Depuis 1990, le verbe "laisser" obéit donc à la même règle que le verbe "faire".  
 
Le participe passé de laisser suivi d’un infinitif est rendu invariable : il joue en effet devant l’infinitif un rôle d’auxiliaire analogue à celui de faire, qui est toujours invariable dans ce cas (avec l’auxiliaire avoir comme en emploi pronominal).  
 
Le participe passé de laisser suivi d’un infinitif est donc invariable dans tous les cas, même quand il est employé avec l’auxiliaire avoir et même quand l’objet est placé avant le verbe.  
 
==> Elle s’est laissé mourir (elle s’est fait maigrir);  
==> Elle s’est laissé séduire (elle s’est fait féliciter);  
==> Je les ai laissé partir (je les ai fait partir);  
==> La maison qu’elle a laissé saccager (la maison qu’elle a fait repeindre).  
 
Merci à Master_Jul et à matlu    
 
Remarque : Il me semble qu’il en va de même pour sentir mais je ne suis pas catégorique.
 
Et maintenant, quelques précisions en vrac.
 
On dit sûr/sûre/sûrs/sûres mais dû/due/du(e)s. En effet, le participe passé du verbe devoir ne prend l accent qu au masculin singulier, de même que les participes des verbes mouvoir et croître.
 
Remarque : On dit cependant indu (mais redû !). Par ailleurs, le substantif cru s’écrit sans accent, ce qui, de l’avis de Littré même, est totalement illogique.
 
On écrit inclus mais exclu (pas très logique).
On écrit cela mais voilà.
On écrit rêche mais sèche.
On écrit rempart mais rambarde.
On écrit cuisseau de veau mais cuissot de chevreuil.
On écrit au-dessus mais en dessous (pas de trait d’union)
Résidant est un adjectif, résident est un nom.
 
 
Grec fait Grecque au féminin, mais Turc fait Turque.
 
L’adjectif « bénit » concerne uniquement ce qui a été béni par le prêtre. Dans les autres cas, c’est « béni » qui s’emploie.  
On a donc : « les temps bénis » mais « les rameaux bénits » (vicieux non ?)
 
L’adjectif qui se rapporte à « or » est « aurifère »  
 
Un synonyme de « bravos » est « vivats » (notez le t).
 
On écrira plutôt le « finale » d’une symphonie (avec un e) que le « final », bien que ce dernier soit accepté.
 
Le verbe correspondant au nom « nomination » est « nommer », et non pas « nominer », qui n’existe pas en français, bande de connards de la télé-réalité !
 
Les expressions latines a fortiori/a minima/a contrario/a latere ne prennent pas d’accents. Pour a priori et a posteriori, le débat est ouvert (voir un de mes posts précédents).
 
La pièce de Molière s’intitule Dom Juan mais on dit un don juan.
La pièce de Molière s’intitule Tartuffe mais on dit un tartufe.
 
Une base de la conjugaison ignorée de (presque) tous :
-les verbes du premier groupe sont les verbes en « er » SAUF aller et envoyer
-les verbes du deuxième groupe sont les verbes en « ir » donc le participe présent se termine en « issant » ET maudire
-les verbes du troisième groupe correspondent aux verbes n’appartenant ni au premier ni au deuxième
 
Remarque : le verbe « chauvir » (que personne n’emploie jamais et qui signifie « dresser les oreilles » en parlant d’un âne, d’un cheval, est à la fois du deuxième et du troisième groupe (cela fit débat, il y a bien longtemps).
 
Petite liste non exhaustive d’expressions massacrées :
« A Dieu vat » (notez le t)
« De mal en pis » (le comparatif de « mal » est « pis », c’est celui de « mauvais » qui est « pire »)
« Partir à vau-l’eau »
« Mettre le holà »
« Dessiller les yeux de qqn » (notez les deux « s » (complètement illogique, soit dit en passant))
« Par monts et par vaux » (on dit cependant les vals de Loire et non les vaux)
 
I ou Y ?
On écrit Libye mais Syrie.
On écrit sibyllin mais symbiose.
On écrit abîme mais abyme dans l’expression « mise en abyme » (« mise en abîme » est, paraît-il, autorisé mais fort moche)
On écrit la Pythie.
 
Doublement de consonne ou pas ?
OUI pour paraffine (et d’autres qui ne me viennent pas à l’esprit)
NON pour combatif, cassonade, esbroufe, moufle, mufle, tartufe
 
Quelques homonymes (je ne m’étends pas sur les explications, je suis crevé):
-Mort : décédé
-Mord(s) : verbe « mordre »
-Mors : partie de la bride
-Maure : Sarrasin
 
-mare : étang
-marre : assez
-marc : fond du café
 
-crac : bruit de craquement
-craque : mensonge
-krach : chute brutale des valeurs boursières
-crack : champion ou drogue
-krak : forteresse
 
Voilà, j ai sans doute d’autres conneries à ajouter mais ce sera pour plus tard.
 
PS : je ne me suis pas relu, honte à moi !
PPS : ce post est peut-être un peu long, mais j'ai mis des apostrophes pour être gentil !
 
Edité pour faciliter la lecture.

Message cité 1 fois
Message édité par Black Metal le 01-09-2005 à 10:52:47

---------------
Pourfendeur des "prêt de" et "comme même". Jeux favoris : Aladdin, Asheron's Call (Psychopath Chicken 2000-2007), Dark Souls, Dead Space, Duke Nukem 3D, Final Fantasy VI, Goldeneye, Mario Galaxy 2, Rayman, Resident Evil, Skyrim, Zelda OoT/GT AnguilleArnal
n°6443508
BettaSplen​dens
Tout cul tendu mérite son dû
Posté le 01-09-2005 à 10:31:23  profilanswer
 

-heat- a écrit :

petite question à 2 balles : ca veut dire quoi exactement le terme "ex ante" ? (je suis tombé dessus en potassant quelques documents financiers :D) ?
 
merci d'avance ;)


J'allais te suggérer la table des matières qui sent le paté [R], mais il semblerait que le site http://www.abnihilo.com/ ne parle pas de "ex ante"... (dommage, il faudrait leur suggérer d'ailleurs !)


---------------
Tout cul tendu mérite son dû
n°6443533
iskandar
Jables
Posté le 01-09-2005 à 10:37:41  profilanswer
 

clap clap !
black metal :jap:

mood
Publicité
Posté le 01-09-2005 à 10:37:41  profilanswer
 

n°6443565
neo101
aka Néal Zheimer/Guillaurent
Posté le 01-09-2005 à 10:46:09  profilanswer
 

Black Metal a écrit :

Chose promise, chose due ! A mon tour d’enrichir ce topic :
 
[...]
 
PPS : ce post est peut-être un peu long, mais j'ai mis des apostrophes pour être gentil!
 
[...]


Merci :jap:
Mais il faut mettre une espace avant le point d'exclamation :o (chipotage inside :D )


Message édité par neo101 le 01-09-2005 à 10:46:43
n°6444078
Black Meta​l
In cauda venenum !
Posté le 01-09-2005 à 12:03:22  profilanswer
 

En parcourant les leçons, je viens de repérer une petite erreur :
 
Leçon 156 : aller de soi  
 
Je ne pensais pas que cette leçon fut nécessaire mais vu le nombre d'erreurs...
 
Holà garçon ! Le verbe être est au subjonctif imparfait donc un petit accent circonflexe serait bienvenu...ou bien l'emploi d'un autre temps pour ne pas prendre de risque.


---------------
Pourfendeur des "prêt de" et "comme même". Jeux favoris : Aladdin, Asheron's Call (Psychopath Chicken 2000-2007), Dark Souls, Dead Space, Duke Nukem 3D, Final Fantasy VI, Goldeneye, Mario Galaxy 2, Rayman, Resident Evil, Skyrim, Zelda OoT/GT AnguilleArnal
n°6444241
BettaSplen​dens
Tout cul tendu mérite son dû
Posté le 01-09-2005 à 12:23:22  profilanswer
 

Black Metal, juste par curiosité, quel est ton métier ?


---------------
Tout cul tendu mérite son dû
n°6444633
3615Buck
55 ans de Belgitude...
Posté le 01-09-2005 à 13:29:18  profilanswer
 

C'est corrigé. Merci.
Merci aussi pour ton poste kilométrique.
Je le lirai attentivement et modifierai certaines leçons pour en tenir compte. :jap:


---------------
Mon œuvre ~ Mon drame ~ Vos gueules
n°6445554
Profil sup​primé
Posté le 01-09-2005 à 15:15:35  answer
 

BettaSplendens a écrit :

Black Metal, juste par curiosité, quel est ton métier ?


En + la signature  :ouch:  [:ddr555]

n°6445687
pascal75
Posté le 01-09-2005 à 15:25:35  profilanswer
 


Oui, d'ailleurs faudrait qu'il mette des espaces après les virgules et un point à la fin :D


Message édité par pascal75 le 01-09-2005 à 15:26:10
n°6445887
Prems
Just a lie
Posté le 01-09-2005 à 15:50:16  profilanswer
 

Ce topic est bien celui où on doit trouver le plus de posts édités [:ddr555]


---------------
Ratures - Cuisine
n°6445917
higlander
Posté le 01-09-2005 à 15:53:05  profilanswer
 

Black Metal a écrit :


Leçon 65 : vive / vivent  
 
[...]
 
Remarque : Un immortel m’a affirmé qu’on devait accorder vive en nombre, contredisant ainsi le Robert. Son explication était la suivante : « vivent les femmes ! »  est une forme raccourcie de l’expression « il faut que les femmes vivent ! » Cela dit, l’usage a effectivement rendu le « vive » invariable (mais pas l’Académie).
 


 
Je veux son nom, histoire de compléter ma collection de têtes :D
 

Black Metal a écrit :


Et maintenant, quelques précisions en vrac.
 
On dit [...] dû/due/du(e)s[/b]. En effet, le participe passé du verbe devoir ne prend l accent qu au masculin singulier, de même que les participes des verbes mouvoir et croître.
 


 
Pour dû : l'accent circonflexe permet de le différencier de l'article indéfini "du".
 
 
Sinon merci beaucoup pour tout ce boulot :jap:


Message édité par higlander le 01-09-2005 à 16:00:56
n°6446009
extraterre​stre
Posté le 01-09-2005 à 16:04:00  profilanswer
 

BettaSplendens a écrit :

J'allais te suggérer la table des matières qui sent le paté [R], mais il semblerait que le site http://www.abnihilo.com/ ne parle pas de "ex ante"... (dommage, il faudrait leur suggérer d'ailleurs !)


Voici un semblant d'explication de l'emploi ex-ante et ex-post : http://lexeco.free.fr/fiches/E44.htm

n°6454514
KoRni
Vision analogique
Posté le 02-09-2005 à 16:20:43  profilanswer
 

Il parait que dire "pourrais-je savoir quand est-ce que ma commande" n'est pas correct et contient une redondance interrogative. Il faudrait dire "pourrais-je savoir quand ma commande..." ou "quand est-ce que ma commande..."
Qu'en pensez vous ?


---------------
Signature Loading...
n°6454538
Tolor
Mais heu...
Posté le 02-09-2005 à 16:23:10  profilanswer
 

KoRni a écrit :

Il parait que dire "pourrais-je savoir quand est-ce que ma commande" n'est pas correct et contient une redondance interrogative. Il faudrait dire "pourrais-je savoir quand ma commande..." ou "quand est-ce que ma commande..."
Qu'en pensez vous ?


Que c'est vrai :D


---------------
Je ne crois qu'aux statistiques que j'ai moi-même falsifiées
n°6454543
Profil sup​primé
Posté le 02-09-2005 à 16:23:40  answer
 

Citation :

Qu'en pensez vous ?


 
Que tu as un problème avec une commande  :D

n°6454735
Black Meta​l
In cauda venenum !
Posté le 02-09-2005 à 16:40:59  profilanswer
 

Pourrais-je savoir appelle une interrogation indirecte. A contrario, une interrogation directe est fautive, du moins à l'écrit (à l'oral ça passe mais ça reste moche).


---------------
Pourfendeur des "prêt de" et "comme même". Jeux favoris : Aladdin, Asheron's Call (Psychopath Chicken 2000-2007), Dark Souls, Dead Space, Duke Nukem 3D, Final Fantasy VI, Goldeneye, Mario Galaxy 2, Rayman, Resident Evil, Skyrim, Zelda OoT/GT AnguilleArnal
n°6454822
Tolor
Mais heu...
Posté le 02-09-2005 à 16:48:38  profilanswer
 

Black Metal a écrit :

Pourrais-je savoir appelle une interrogation indirecte. A contrario, une interrogation directe est fautive, du moins à l'écrit (à l'oral ça passe mais ça reste moche).


Tu peux expliquer avec des exemples, je ne vois pas vraiment ce que tu veux dire...


---------------
Je ne crois qu'aux statistiques que j'ai moi-même falsifiées
n°6454956
Black Meta​l
In cauda venenum !
Posté le 02-09-2005 à 17:00:48  profilanswer
 

Reprenons les bases: COPIER-COLLER d'un site quelconque (http://www.xtec.es/~sgirona/fle/finterrogative_index.htm)
 
La FORME INTERROGATIVE en français  
Nous nous sommes décidés à aborder la forme interrogative de la façon suivante :  
 
En français on distingue entre L'INTERROGATION DIRECTE (STYLE DIRECT) où la question est toujours représentée par un point d'interrogation en fin de phrase et qui correspond à une question posée par quelqu'un , et L'INTERROGATION INDIRECTE (la question est posée indirectement, sans intonation interrogative et il n'y a pas de point d'interrogation en fin de phrase.
 
 


---------------
Pourfendeur des "prêt de" et "comme même". Jeux favoris : Aladdin, Asheron's Call (Psychopath Chicken 2000-2007), Dark Souls, Dead Space, Duke Nukem 3D, Final Fantasy VI, Goldeneye, Mario Galaxy 2, Rayman, Resident Evil, Skyrim, Zelda OoT/GT AnguilleArnal
n°6454969
BettaSplen​dens
Tout cul tendu mérite son dû
Posté le 02-09-2005 à 17:01:47  profilanswer
 

Tolor a écrit :

Tu peux expliquer avec des exemples, je ne vois pas vraiment ce que tu veux dire...


L'exemple était dans ta question...
 
Je pense en plus que la question du "est-ce que" a déjà été abordé dans des leçons... non ?


---------------
Tout cul tendu mérite son dû
n°6455095
extraterre​stre
Posté le 02-09-2005 à 17:18:08  profilanswer
 

KoRni a écrit :

Il parait que dire "pourrais-je savoir quand est-ce que ma commande" n'est pas correct et contient une redondance interrogative. Il faudrait dire "pourrais-je savoir quand ma commande..." ou "quand est-ce que ma commande..."
Qu'en pensez vous ?


Je pense qu'en écrit on privilégie plutôt cette tournure : Voudriez-vous m'enseigner si ma commande...?

n°6455223
KoRni
Vision analogique
Posté le 02-09-2005 à 17:40:44  profilanswer
 


 
 
[:ddr555]
 

extraterrestre a écrit :

Je pense qu'en écrit on privilégie plutôt cette tournure : Voudriez-vous m'enseigner si ma commande...?


 
ça, par contre, ça ne me semble pas vraiment correct [:dawa]


---------------
Signature Loading...
n°6455258
3615Buck
55 ans de Belgitude...
Posté le 02-09-2005 à 17:47:36  profilanswer
 

Tolor a écrit :

Que c'est vrai :D


 
Je confirme.
Ça ne me semblait pas nécessaire a priori mais puisque les autres font les clowns...


---------------
Mon œuvre ~ Mon drame ~ Vos gueules
n°6455265
Black Meta​l
In cauda venenum !
Posté le 02-09-2005 à 17:48:04  profilanswer
 

Et pourtant ça l'est...
(cela dit, à l'écrit sonne nettement mieux qu'en écrit)


---------------
Pourfendeur des "prêt de" et "comme même". Jeux favoris : Aladdin, Asheron's Call (Psychopath Chicken 2000-2007), Dark Souls, Dead Space, Duke Nukem 3D, Final Fantasy VI, Goldeneye, Mario Galaxy 2, Rayman, Resident Evil, Skyrim, Zelda OoT/GT AnguilleArnal
n°6455277
Black Meta​l
In cauda venenum !
Posté le 02-09-2005 à 17:50:33  profilanswer
 

Edit : double post


Message édité par Black Metal le 02-09-2005 à 17:58:38

---------------
Pourfendeur des "prêt de" et "comme même". Jeux favoris : Aladdin, Asheron's Call (Psychopath Chicken 2000-2007), Dark Souls, Dead Space, Duke Nukem 3D, Final Fantasy VI, Goldeneye, Mario Galaxy 2, Rayman, Resident Evil, Skyrim, Zelda OoT/GT AnguilleArnal
n°6455310
Black Meta​l
In cauda venenum !
Posté le 02-09-2005 à 17:57:14  profilanswer
 

si
 
Edit: Je dirais plutôt "Voudriez-vous m'enseigner la date de réception de ma commande" car je trouve "enseigner si" peu joli.


---------------
Pourfendeur des "prêt de" et "comme même". Jeux favoris : Aladdin, Asheron's Call (Psychopath Chicken 2000-2007), Dark Souls, Dead Space, Duke Nukem 3D, Final Fantasy VI, Goldeneye, Mario Galaxy 2, Rayman, Resident Evil, Skyrim, Zelda OoT/GT AnguilleArnal
n°6455346
Tolor
Mais heu...
Posté le 02-09-2005 à 18:03:21  profilanswer
 

Black Metal a écrit :

Reprenons les bases: COPIER-COLLER d'un site quelconque (http://www.xtec.es/~sgirona/fle/finterrogative_index.htm)
 
La FORME INTERROGATIVE en français  
Nous nous sommes décidés à aborder la forme interrogative de la façon suivante :  
 
En français on distingue entre L'INTERROGATION DIRECTE (STYLE DIRECT) où la question est toujours représentée par un point d'interrogation en fin de phrase et qui correspond à une question posée par quelqu'un , et L'INTERROGATION INDIRECTE (la question est posée indirectement, sans intonation interrogative et il n'y a pas de point d'interrogation en fin de phrase.


Ça je sais bien, mais pourquoi dis-tu que la forme directe est fautive :??:


---------------
Je ne crois qu'aux statistiques que j'ai moi-même falsifiées
n°6455352
Tolor
Mais heu...
Posté le 02-09-2005 à 18:03:45  profilanswer
 

BettaSplendens a écrit :

L'exemple était dans ta question...
 
Je pense en plus que la question du "est-ce que" a déjà été abordé dans des leçons... non ?


C'était pas ma question :D


---------------
Je ne crois qu'aux statistiques que j'ai moi-même falsifiées
n°6455365
Tolor
Mais heu...
Posté le 02-09-2005 à 18:06:36  profilanswer
 

Black Metal a écrit :

si
 
Edit: Je dirais plutôt "Voudriez-vous m'enseigner la date de réception de ma commande" car je trouve "enseigner si" peu joli.


Pour ma part, je dirais "Voudriez-vous me renseigner sur la date de réception de ma commande" en fait, c'est ce qui sonne le plus français pour moi :D


---------------
Je ne crois qu'aux statistiques que j'ai moi-même falsifiées
n°6455396
Black Meta​l
In cauda venenum !
Posté le 02-09-2005 à 18:11:53  profilanswer
 

Pour mettre fin à ce monologue stérile, je vous propose 2 séries d'homonymes sympathiques:
 
-r : lettre de l'alphabet
-air : oxygène
-ère : époque
-aire : surface
-erre(s) : verbe "errer"
-hère : homme de peu de valeur ou petit cerf
-ers : plante de merde
-haire : chemise de religieux
 
-tant : tellement
-temps : météo
-taon : sale bestiole
-tend(s) : verbe tendre
-tan : écorce (a donné "tanin" )


---------------
Pourfendeur des "prêt de" et "comme même". Jeux favoris : Aladdin, Asheron's Call (Psychopath Chicken 2000-2007), Dark Souls, Dead Space, Duke Nukem 3D, Final Fantasy VI, Goldeneye, Mario Galaxy 2, Rayman, Resident Evil, Skyrim, Zelda OoT/GT AnguilleArnal
n°6455417
Black Meta​l
In cauda venenum !
Posté le 02-09-2005 à 18:16:03  profilanswer
 

Renseigner, de même qu'enseigner, est correct.


Message édité par Black Metal le 02-09-2005 à 18:16:25

---------------
Pourfendeur des "prêt de" et "comme même". Jeux favoris : Aladdin, Asheron's Call (Psychopath Chicken 2000-2007), Dark Souls, Dead Space, Duke Nukem 3D, Final Fantasy VI, Goldeneye, Mario Galaxy 2, Rayman, Resident Evil, Skyrim, Zelda OoT/GT AnguilleArnal
n°6455580
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 02-09-2005 à 18:52:36  profilanswer
 

extraterrestre a écrit :

Je pense qu'en écrit on privilégie plutôt cette tournure : Voudriez-vous m'enseigner si ma commande...?

Beurk. :o
 
edit : jamais de majuscule après les deux points


Message édité par panzemeyer le 02-09-2005 à 18:55:36
n°6455764
extraterre​stre
Posté le 02-09-2005 à 19:25:37  profilanswer
 

panzemeyer a écrit :

Beurk. :o
 
edit : jamais de majuscule après les deux points


Merci mon cher comme il s'agit de cours de français si je commets des fautes c'est pour me faire corriger  :o
 
Edit : Même me faire corriger avec un fouet ne me déplaît pas  :o


Message édité par extraterrestre le 02-09-2005 à 19:28:57
n°6456168
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 02-09-2005 à 20:35:18  profilanswer
 

extraterrestre a écrit :

Merci mon cher comme il s'agit de cours de français si je commets des fautes c'est pour me faire corriger

T'inquiète y aura toujours quelqu'un pour te remettre sur le droit chemin dans ce topic.  :jap:
 
Pour être plus précis, "en écrit" n'existe pas et ton emploi du verbe "enseigner" est, d'après le Petit Robert, "vieilli ou régional".  
 

Citation :

enseigner [SseQe] v. tr. <conjug. : 1>  
 
• fin XIe; lat. pop. °insignare, class. insignire « signaler »    
 
1¨ Vieilli ou région. Faire connaître. Un guide « qui leur eût enseigné les maisons les plus élégantes » (Romains).  
 
2¨ Transmettre à un élève de façon qu'il comprenne et assimile (certaines connaissances). Þ apprendre. Enseigner qqch. à qqn. « Il comprenait et retenait aisément tout ce qu'on lui enseignait » (Lesage). « Ces diverses sciences sont enseignées dans les écoles par des spécialistes » (Duhamel). Enseigner l'espagnol. — P. p. adj. Matières enseignées. Absolt Les diplômes requis pour enseigner. Þ professer.  
à Apprendre à qqn, par une sorte de leçon ou par l'exemple. « Il faut toujours enseigner la vérité aux hommes » (d'Alembert). « Un bon maître a ce souci constant : enseigner à se passer de lui » (A. Gide). — Pronom. « Ces idées ne s'enseignaient à aucune école » (Renan). — (Sujet chose) « La servitude et l'oppression enseignent la ruse » (Sainte-Beuve). L'histoire, l'expérience nous enseigne que la dictature conduit à la guerre.  
 
3¨ Vx Instruire. « Quiconque enseigne une femme à ces degrés supérieurs » (Michelet).


 


Message édité par panzemeyer le 02-09-2005 à 20:38:14
n°6456637
antp
Champion des excuses bidons
Posté le 02-09-2005 à 21:31:51  profilanswer
 

Black Metal a écrit :


-ers : plante de merde


 
[:rofl]


---------------
mes programmes ·· les voitures dans les films ·· apprenez à écrire
mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3  4  5  ..  406  407  408  ..  1181  1182  1183  1184  1185  1186

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
[humour] Un cours de francais pas comme les autresGo/Baduk/Weiki
Ou trouver des cours de chimie organique de maitrise?Des missiles francais en Irak lol
Traduction Francais ==> anglais !Traüme nicht dein Leben, lebe dein Traüme, ca donne koi en francais?
URGENT : besoin d'un traduc Allemand => francais (VPC allemand)brésil et francais?
Plus de sujets relatifs à : Cours de français : Leçon 221 : Feu, feue, feus, feues


Copyright © 1997-2025 Groupe LDLC (Signaler un contenu illicite / Données personnelles)