Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
3964 connectés 

 

Sujet(s) à lire :
 

Que pensez-vous du principe "L’usage fait loi" ?




Attention si vous cliquez sur "voir les résultats" vous ne pourrez plus voter
Les invités peuvent voter

 Mot :   Pseudo :  
  Aller à la page :
 
 Page :   1  2  3  4  5  ..  407  408  409  ..  1181  1182  1183  1184  1185  1186
Auteur Sujet :

Cours de français : Leçon 221 : Feu, feue, feus, feues

n°6456637
antp
Champion des excuses bidons
Posté le 02-09-2005 à 21:31:51  profilanswer
 

Reprise du message précédent :

Black Metal a écrit :


-ers : plante de merde


 
[:rofl]


---------------
mes programmes ·· les voitures dans les films ·· apprenez à écrire
mood
Publicité
Posté le 02-09-2005 à 21:31:51  profilanswer
 

n°6457290
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 02-09-2005 à 22:07:01  profilanswer
 

:??:

n°6457589
Dj YeLL
$question = $to_be || !$to_be;
Posté le 02-09-2005 à 22:23:46  profilanswer
 

Black Metal a écrit :

Pour mettre fin à ce monologue stérile, je vous propose 2 séries d'homonymes sympathiques:
 
-r : lettre de l'alphabet
-air : oxygène
-ère : époque
-aire : surface
-erre(s) : verbe "errer"
-hère : homme de peu de valeur ou petit cerf => Pour le cerf, l'âge est de 6 mois à 2 ans, pour l'homme on dirait plutôt un "pauvre hère" (un homme pitoyable)
-ers : plante de merde => plante également appellée "Lentille bâtarde"
-haire : chemise de religieux => C'est assez ancien comme terme pour le côté "religion", et ça décrit une chemise utilisée pour faire pénitence. Sinon de nos jours, un drap en haire et un drap dont les poils n'ont pas été foulés.
 
-tant : tellement
-temps : météo
-taon : sale bestiole => Grosse mouche dont la femelle pique les mammifères pour sucer leur sang
-tend(s) : verbe tendre
-tan : écorce (a donné "tanin" ) => Plus précisement, c'est de l'écorce de chêne séchée et moulue, utilisée pour le tannage des peaux


 
:)


---------------
Gamertag: CoteBlack YeLL
n°6457653
Dj YeLL
$question = $to_be || !$to_be;
Posté le 02-09-2005 à 22:27:14  profilanswer
 

Sinon, pour le davantage/d'avantage dont nous parlions précédemment :
 
«Davantage», adverbe
On écrit «davantage» (en un mot) l’adverbe signifiant «encore plus».
 
Ex. :
Line aime l’école davantage depuis qu’elle a appris à lire.
Line aime l’école davantage que sa sœur aînée.
Cet enfant aurait aimé recevoir davantage de cadeaux pour son anniversaire.
 
«D’avantage(s)», nom commun précédé de la préposition «de»
On écrit «d’avantage(s)» (en deux mots) lorsqu’il est question d’un avantage ou de plusieurs avantages, c’est-à-dire de profit(s), de gain(s).
Ex. :
Cette employée bénéficie d’avantages sociaux.
Je ne vois pas d’avantages dans cette solution : je n’y vois que des désavantages.


Message édité par Dj YeLL le 02-09-2005 à 22:31:01

---------------
Gamertag: CoteBlack YeLL
n°6457711
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 02-09-2005 à 22:29:08  profilanswer
 

deux M à précédemment ;)

n°6457761
Dj YeLL
$question = $to_be || !$to_be;
Posté le 02-09-2005 à 22:31:09  profilanswer
 

nia nia nia :whistle:


---------------
Gamertag: CoteBlack YeLL
n°6457785
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 02-09-2005 à 22:32:37  profilanswer
 

Dans un élan de charité inhabituel chez moi je me suis abstenu de te citer.  :)

n°6457824
Dj YeLL
$question = $to_be || !$to_be;
Posté le 02-09-2005 à 22:34:44  profilanswer
 

:??:
 
Pourquoi me citer ? L'erreur n'est pas difficile à trouver puisque je n'ai utilisé ce terme qu'une seule fois.
 
:)


---------------
Gamertag: CoteBlack YeLL
n°6458030
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 02-09-2005 à 22:46:45  profilanswer
 

Tiens oui. :D

n°6458554
yulara
Byte Hunter
Posté le 02-09-2005 à 23:17:41  profilanswer
 

bonjour les pro de la grammaire,
 
j'aurai une petite question pour vous. si je dis "ça m'a surpris" faut-il accorder surpris avec le genre du m'?
 
merci d'avance pour vos reponses.

mood
Publicité
Posté le 02-09-2005 à 23:17:41  profilanswer
 

n°6458674
3615Buck
55 ans de Belgitude...
Posté le 02-09-2005 à 23:24:00  profilanswer
 

Oui, ça m'a surprise si tu es une fille, surpris si tu es un homme.
le 'm' est en effet le COD.
Il est devant ==> accord.


Message édité par ayena le 02-09-2005 à 23:24:36

---------------
Mon œuvre ~ Mon drame ~ Vos gueules
n°6458726
yulara
Byte Hunter
Posté le 02-09-2005 à 23:27:54  profilanswer
 

:jap:
j'en étais arrivée à cette conclusion mais je trouvais que ça sonnait bizarre, donc je me demandais s'il n'y avait pas  une exception qui se cachait.

n°6458838
3615Buck
55 ans de Belgitude...
Posté le 02-09-2005 à 23:37:22  profilanswer
 

si au lieu de la première personne tu avais utilisé la troisième, ça ne t'aurait pas autant fait hésiter.
mec : ça l'a étonné.
meuf : ça l'a étonnée.


---------------
Mon œuvre ~ Mon drame ~ Vos gueules
n°6458985
antp
Champion des excuses bidons
Posté le 02-09-2005 à 23:52:57  profilanswer
 


J'aime bien sa description de "ers" [:spamafote]


---------------
mes programmes ·· les voitures dans les films ·· apprenez à écrire
n°6459006
yulara
Byte Hunter
Posté le 02-09-2005 à 23:55:14  profilanswer
 

3615Buck a écrit :

si au lieu de la première personne tu avais utilisé la troisième, ça ne t'aurait pas autant fait hésiter.
mec : ça l'a étonné.
meuf : ça l'a étonnée.


ben le probleme c'est que je trouvais que ça sonnait bizarre que pour surprendre, avec tous les autres verbes, l'accord ne me posait pas de probleme :spamafote:
décidemment je suis vraiment fachée avec le français :pfff:
merci beaucoup en tout cas :jap:
(et felicitations pour ce topic, non seulement il est génial mais il est en plus d'utilité publique)


Message édité par yulara le 02-09-2005 à 23:55:38
n°6461388
-heat-
Posté le 03-09-2005 à 12:08:24  profilanswer
 

Quelqu'un pourrait il me dire comment on écrit ceci :  
 
"des questions restent en suspens"  
 
ou  
 
"des questions restent en suspend"
 
(ou autre hein, la bonne réponse n'est peut être pas dans ces 2 propositions :D)
 
Perso je pencherais plutôt pour la 2ème solution : qu'en est il vraiment ?  
 
:hello:

n°6461397
3615Buck
55 ans de Belgitude...
Posté le 03-09-2005 à 12:10:04  profilanswer
 

en suspens


---------------
Mon œuvre ~ Mon drame ~ Vos gueules
n°6461432
-heat-
Posté le 03-09-2005 à 12:16:33  profilanswer
 


 
ah ben j'avais tord alors, merci :D

n°6461461
3615Buck
55 ans de Belgitude...
Posté le 03-09-2005 à 12:21:02  profilanswer
 

-heat- a écrit :

ah ben j'avais tord alors, merci :D


 
tort ! [:aloy]
Leçon 44


Message édité par ayena le 03-09-2005 à 12:21:58

---------------
Mon œuvre ~ Mon drame ~ Vos gueules
n°6462261
Tolor
Mais heu...
Posté le 03-09-2005 à 14:17:18  profilanswer
 

D'ailleurs, pourquoi dit-on
"en suspens" comme dans "dans"
mais  
"le suspens" comme dans "dance"


---------------
Je ne crois qu'aux statistiques que j'ai moi-même falsifiées
n°6462277
Dj YeLL
$question = $to_be || !$to_be;
Posté le 03-09-2005 à 14:19:06  profilanswer
 

Tolor a écrit :

D'ailleurs, pourquoi dit-on
"en suspens" comme dans "dans"
mais  
"le suspens" comme dans "dance"


 
Parce que c'est le suspense normalement.


---------------
Gamertag: CoteBlack YeLL
n°6462620
antp
Champion des excuses bidons
Posté le 03-09-2005 à 14:59:03  profilanswer
 

et "suspense" peut se prononcer avec "en" comme un son, ou à l'anglaise "e-ns". Cette dernière prononciation étant le sens le plus courant, "Situation d'attente angoissée, dans la vie courante" comme le dit le Robert.


---------------
mes programmes ·· les voitures dans les films ·· apprenez à écrire
n°6462651
Dj YeLL
$question = $to_be || !$to_be;
Posté le 03-09-2005 à 15:05:42  profilanswer
 

Je ne pense pas que ce soit une bonne idée de prononcer à l'anglaise lorsqu'il est écrit à la française. "Suspense" se dit suspense ... "Suspens" se dit "sus-pène-sse" amha.


---------------
Gamertag: CoteBlack YeLL
n°6462723
p47alto1
Posté le 03-09-2005 à 15:19:14  profilanswer
 

Black Metal a écrit :

Pour mettre fin à ce monologue stérile, je vous propose 2 séries d'homonymes sympathiques:
 
-r : lettre de l'alphabet
-air : oxygène
-ère : époque
-aire : surface
-erre(s) : verbe "errer"
-hère : homme de peu de valeur ou petit cerf
-ers : plante de merde
-haire : chemise de religieux
 
auxquels ont peut rajouter
erre: vitesse acquise d'un bâtiment en termes de marine
erres: traces du cerf en termes de chasse



n°6462846
Tolor
Mais heu...
Posté le 03-09-2005 à 15:37:57  profilanswer
 

Dj YeLL a écrit :

Parce que c'est le suspense normalement.


Ah bah vi, c'est vrai :D
J'ai rien dit alors :o


---------------
Je ne crois qu'aux statistiques que j'ai moi-même falsifiées
n°6463186
antp
Champion des excuses bidons
Posté le 03-09-2005 à 16:52:27  profilanswer
 

Dj YeLL a écrit :

Je ne pense pas que ce soit une bonne idée de prononcer à l'anglaise lorsqu'il est écrit à la française. "Suspense" se dit suspense ... "Suspens" se dit "sus-pène-sse" amha.


 

Citation :

suspense [syspãs] n. f.  
Censure ecclésiastique par laquelle un clerc, un prêtre est privé de son bénéfice et parfois aussi de ses pouvoirs
 
suspense [sysp3ns] n. m.  
• v. 1955; mot. angl., du fr. suspens    
Situation d'attente angoissée, dans la vie courante. « Nous avons vécu un fameux suspense » (J. Cau). Þ suspens (3o).
 
suspens [syspã] adj. m. et n. m.  
 Se dit d'un ecclésiastique qui a été suspendu de ses fonctions. Un prêtre suspens. L'abbé n'est pas interdit, il n'est que suspens.  
EN SUSPENS : dans l'incertitude, l'indécision. Être, demeurer, rester en suspens, irrésolu (Þ balancer, hésiter). « Son art de brouiller l'intrigue, [¼] de tenir le lecteur en suspens » (Henriot).  
 REM. En ce sens, pourrait remplacer l'anglic. suspense. Littér. Suspense (2.).  
Attente, incertitude. « elle-même n'était rien qu'attente, suspens » (Sarraute).


Notes :

  • le ã c'est l'autre type de a mais on s'en fout, c'est le son "an" quoi
  • le 3 c'est un "è" bref, le 3 dans l'autre sens donc

Pas le courage d'aller les chercher dans la table de caractères :D


---------------
mes programmes ·· les voitures dans les films ·· apprenez à écrire
n°6463384
extraterre​stre
Posté le 03-09-2005 à 17:42:53  profilanswer
 

antp a écrit :

Citation :

suspense [syspãs] n. f.  
Censure ecclésiastique par laquelle un clerc, un prêtre est privé de son bénéfice et parfois aussi de ses pouvoirs
 
suspense [sysp3ns] n. m.  
• v. 1955; mot. angl., du fr. suspens    
Situation d'attente angoissée, dans la vie courante. « Nous avons vécu un fameux suspense » (J. Cau). Þ suspens (3o).
 
suspens [syspã] adj. m. et n. m.  
 Se dit d'un ecclésiastique qui a été suspendu de ses fonctions. Un prêtre suspens. L'abbé n'est pas interdit, il n'est que suspens.  
EN SUSPENS : dans l'incertitude, l'indécision. Être, demeurer, rester en suspens, irrésolu (Þ balancer, hésiter). « Son art de brouiller l'intrigue, [¼] de tenir le lecteur en suspens » (Henriot).  
 REM. En ce sens, pourrait remplacer l'anglic. suspense. Littér. Suspense (2.).  
Attente, incertitude. « elle-même n'était rien qu'attente, suspens » (Sarraute).


Notes :

  • le ã c'est l'autre type de a mais on s'en fout, c'est le son "an" quoi
  • le 3 c'est un "è" bref, le 3 dans l'autre sens donc

Pas le courage d'aller les chercher dans la table de caractères :D


D'après ce que j'ai pu constater beaucoup usent et abusent du petit robert électronique  :D  
C'est bon mangez-en!

n°6474820
neo101
aka Néal Zheimer/Guillaurent
Posté le 05-09-2005 à 09:45:42  profilanswer
 


Je ne connais pas cette expression... Que signifie-t-elle ? D'où vient elle ?

n°6474829
antp
Champion des excuses bidons
Posté le 05-09-2005 à 09:50:16  profilanswer
 

"Avoir la grosse tête", non ?


---------------
mes programmes ·· les voitures dans les films ·· apprenez à écrire
n°6475035
Black Meta​l
In cauda venenum !
Posté le 05-09-2005 à 10:36:33  profilanswer
 

En ce qui concerne les homonymes, je n'ai volontairement pas détaillé toutes les acceptions ; seules les graphies différentes sont présentées.


---------------
Pourfendeur des "prêt de" et "comme même". Jeux favoris : Aladdin, Asheron's Call (Psychopath Chicken 2000-2007), Dark Souls, Dead Space, Duke Nukem 3D, Final Fantasy VI, Goldeneye, Mario Galaxy 2, Rayman, Resident Evil, Skyrim, Zelda OoT/GT AnguilleArnal
n°6475090
freewol
Ceci n'est pas une citation
Posté le 05-09-2005 à 10:45:27  profilanswer
 

Dj YeLL a écrit :


Line aime l’école davantage que sa sœur aînée.


 
Cette tournure est vraiment correcte ? J'avoue que ça me choque un peu, le "davantage que", sans savoir exactement pourquoi :/
 
Et sinon pour le "ça m'a surprise", idem, bien que là je sois convaincu qu'elle est correcte, je ne l'ai jamais entendue.


Message édité par freewol le 05-09-2005 à 10:56:29
n°6475139
Black Meta​l
In cauda venenum !
Posté le 05-09-2005 à 10:52:19  profilanswer
 

Cette tournure me semble également incorrecte.


---------------
Pourfendeur des "prêt de" et "comme même". Jeux favoris : Aladdin, Asheron's Call (Psychopath Chicken 2000-2007), Dark Souls, Dead Space, Duke Nukem 3D, Final Fantasy VI, Goldeneye, Mario Galaxy 2, Rayman, Resident Evil, Skyrim, Zelda OoT/GT AnguilleArnal
n°6475173
Black Meta​l
In cauda venenum !
Posté le 05-09-2005 à 10:57:32  profilanswer
 

Edit : Effectivement, c'est pécher que de l'utiliser :
 
B. [Davantage est suivi d'un compl. : la comparaison est explicite]
1. Davantage + de + subst. Avoir davantage d'argent de poche (ANOUILH, Sauvage, 1938, p. 231) :
 
6. Il n'y a plus guère de vaches au village en été et d'ailleurs guère davantage d'hommes valides : c'est un village de chèvres, de femmes, d'enfants, de vieux.
RAMUZ, Derborence, 1934, p. 84.
 
Rem. Fréquemment, le subst.-compl. est remplacé par le pronom en :
 
7. Enfin la Supérieure dit qu'il était indécent de s'occuper d'une telle babiole durant la semaine sainte et défendit d'en parler davantage.
POURRAT, Gaspard, 1925,p. 97.
 
2. Davantage + que. Le comment intéresse ces savants davantage que le pourquoi (BÉGUIN, Âme romant. 1939, p. 6) :
 
8. GILLOU.  Et toi aussi, alors tu es aveugle. Il y a bien des choses que tu ne vois pas.
GEORGES.  Peut-être. Mais il y en a davantage que je vois.
MONTHERLANT, Fils de personne, 1943, p. 337.
 
Rem. Bien que les 2 dernières constr. soient prohibées par la grammaire traditionnelle, l'usage tend à les répandre, faisant de davantage de, davantage que, des substituts de plus de et plus que.
 
Edit : Je crois que j'ai foiré mon edit  :pt1cable: lol


Message édité par Black Metal le 05-09-2005 à 10:59:53

---------------
Pourfendeur des "prêt de" et "comme même". Jeux favoris : Aladdin, Asheron's Call (Psychopath Chicken 2000-2007), Dark Souls, Dead Space, Duke Nukem 3D, Final Fantasy VI, Goldeneye, Mario Galaxy 2, Rayman, Resident Evil, Skyrim, Zelda OoT/GT AnguilleArnal
n°6475759
BettaSplen​dens
Tout cul tendu mérite son dû
Posté le 05-09-2005 à 12:15:03  profilanswer
 

Pour le davantage/d'avantage, ça fait tout de même plusieurs fois qu'on aborde le sujet, sans qu'une leçon soit écrite...
 
Panzemeyer en page 29 :
http://forum.hardware.fr/forum2.ph [...] 1#t1414681
 
Panchopa en page 325 :
http://forum.hardware.fr/forum2.ph [...] 5#t4770255


---------------
Tout cul tendu mérite son dû
n°6476055
p47alto1
Posté le 05-09-2005 à 13:13:22  profilanswer
 

Black Metal a écrit :

En ce qui concerne les homonymes, je n'ai volontairement pas détaillé toutes les acceptions ; seules les graphies différentes sont présentées.


 
Pourquoi donc, si tu autorises cette question naïve?  :)

n°6476400
Black Meta​l
In cauda venenum !
Posté le 05-09-2005 à 14:13:39  profilanswer
 

par pure paresse :)
 
EDIT : Et puis je ne connais pas forcément tous les sens donc je mets le premier qui me passe par la tête. Libre aux autres de compléter en se servant d'un dictionnaire.


Message édité par Black Metal le 05-09-2005 à 14:53:20

---------------
Pourfendeur des "prêt de" et "comme même". Jeux favoris : Aladdin, Asheron's Call (Psychopath Chicken 2000-2007), Dark Souls, Dead Space, Duke Nukem 3D, Final Fantasy VI, Goldeneye, Mario Galaxy 2, Rayman, Resident Evil, Skyrim, Zelda OoT/GT AnguilleArnal
n°6477464
BettaSplen​dens
Tout cul tendu mérite son dû
Posté le 05-09-2005 à 16:37:15  profilanswer
 

C'est dommage, parce qu'on pourrait croire que tu indiques une liste exhaustive, mais ce n'est pas le cas.
 
En fait, tu indiques bien une liste exhaustive des graphies, alors que le plus souvent c'est une liste exhaustive des sens qui est la plus intéressante (avec les graphies correspondantes bien sûr).


Message édité par BettaSplendens le 05-09-2005 à 16:37:32

---------------
Tout cul tendu mérite son dû
n°6477682
Black Meta​l
In cauda venenum !
Posté le 05-09-2005 à 17:05:04  profilanswer
 

Certes, je n'ai pas développé tous les sens, mais je pense que la majorité des gens sont capables de se servir de leur cerveau et d'un dico pour les retrouver, si doute il y a. Par ailleurs, je crois que les gens se foutent de savoir que l'ers est également appelé lentille bâtarde. Et je rappelle que j'ai le droit de ne pas savoir qu'un drap en haire est un drap dont les poils n'ont pas été foulés. Après tout, j'ai écrit ce message dans l'intérêt de tous et tu es libre de l'enrichir à ton tour. Chose que je t'invite à faire, plutôt que de sangloter vainement.


Message édité par Black Metal le 05-09-2005 à 17:09:39

---------------
Pourfendeur des "prêt de" et "comme même". Jeux favoris : Aladdin, Asheron's Call (Psychopath Chicken 2000-2007), Dark Souls, Dead Space, Duke Nukem 3D, Final Fantasy VI, Goldeneye, Mario Galaxy 2, Rayman, Resident Evil, Skyrim, Zelda OoT/GT AnguilleArnal
n°6478831
pascal75
Posté le 05-09-2005 à 19:31:03  profilanswer
 

Tiens, un truc intéressant : on écrit une "averse" mais "il pleut à verse" :)

mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3  4  5  ..  407  408  409  ..  1181  1182  1183  1184  1185  1186

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
[humour] Un cours de francais pas comme les autresGo/Baduk/Weiki
Ou trouver des cours de chimie organique de maitrise?Des missiles francais en Irak lol
Traduction Francais ==> anglais !Traüme nicht dein Leben, lebe dein Traüme, ca donne koi en francais?
URGENT : besoin d'un traduc Allemand => francais (VPC allemand)brésil et francais?
Plus de sujets relatifs à : Cours de français : Leçon 221 : Feu, feue, feus, feues


Copyright © 1997-2025 Groupe LDLC (Signaler un contenu illicite / Données personnelles)