Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
4496 connectés 

 

Sujet(s) à lire :
 

Que pensez-vous du principe "L’usage fait loi" ?




Attention si vous cliquez sur "voir les résultats" vous ne pourrez plus voter
Les invités peuvent voter

 Mot :   Pseudo :  
  Aller à la page :
 
 Page :   1  2  3  4  5  ..  408  409  410  ..  1181  1182  1183  1184  1185  1186
Auteur Sujet :

Cours de français : Leçon 221 : Feu, feue, feus, feues

n°6478831
pascal75
Posté le 05-09-2005 à 19:31:03  profilanswer
 

Reprise du message précédent :
Tiens, un truc intéressant : on écrit une "averse" mais "il pleut à verse" :)

mood
Publicité
Posté le 05-09-2005 à 19:31:03  profilanswer
 

n°6479037
antp
Champion des excuses bidons
Posté le 05-09-2005 à 19:59:41  profilanswer
 

Et d'après le Robert il semblerait que le mot "averse" vienne justement de "pleuvoir à verse" [:figti]


---------------
mes programmes ·· les voitures dans les films ·· apprenez à écrire
n°6479130
pascal75
Posté le 05-09-2005 à 20:10:52  profilanswer
 

Sans doute :)

n°6479355
Dj YeLL
$question = $to_be || !$to_be;
Posté le 05-09-2005 à 20:39:48  profilanswer
 

Fort possible oui.
 
Selon Antidote :
 
Pleuvoir à verse : pleuvoir abondamment
Une averse : Précipitation liquide ou solide, soudaine et abondante, de courte durée
 
Donc à priori, en météorologie, une averse peut être de pluie, de neige ou de grêle on dirait :)


---------------
Gamertag: CoteBlack YeLL
n°6481403
neo101
aka Néal Zheimer/Guillaurent
Posté le 06-09-2005 à 00:20:24  profilanswer
 

Dj YeLL a écrit :

Fort possible oui.
 
Selon Antidote :
 
Pleuvoir à verse : pleuvoir abondamment
Une averse : Précipitation liquide ou solide, soudaine et abondante, de courte durée
 
Donc à priori, en météorologie, une averse peut être de pluie, de neige ou de grêle on dirait :)


Pas mal du tout ce soft ! On l'avait testé au labo pour fare un tour des logiciels de correction orthographique, grammaticale et autre...

n°6481735
panchopa
le lama de Lima
Posté le 06-09-2005 à 01:04:09  profilanswer
 

3615Buck a écrit :

Oui, ça m'a surprise si tu es une fille, surpris si tu es un homme.
le 'm' est en effet le COD.
Il est devant ==> accord.


Pour les verbes pronominaux les régles sont à la mord moi le noeud

n°6482637
Black Meta​l
In cauda venenum !
Posté le 06-09-2005 à 09:52:23  profilanswer
 

Je veux bien te mordre le noeud si tu écris cette expression correctement.
 
PS : Si quelqu'un a une explication au fait qu'on écrit à la mords-moi-le-noeud mais à la mords-moi le doigt (sans tirets), je suis preneur.


Message édité par Black Metal le 06-09-2005 à 10:20:37

---------------
Pourfendeur des "prêt de" et "comme même". Jeux favoris : Aladdin, Asheron's Call (Psychopath Chicken 2000-2007), Dark Souls, Dead Space, Duke Nukem 3D, Final Fantasy VI, Goldeneye, Mario Galaxy 2, Rayman, Resident Evil, Skyrim, Zelda OoT/GT AnguilleArnal
n°6482812
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 06-09-2005 à 10:39:15  profilanswer
 

Moi je veux bien une explication sur l'origine de cette expression (mords-moi-le-noeud" ) : je n'ose pas croire que le "noeud" est ce à quoi je pense... :D

n°6482856
pascal75
Posté le 06-09-2005 à 10:46:39  profilanswer
 

Si, si, à mon avis c'est ça :D d'où, également "noeud-noeud" qui est devenu "neuneu".

n°6482921
higlander
Posté le 06-09-2005 à 10:54:39  profilanswer
 

Ca se dit mords-moi le doigt ? décidément, les gens mordent n'importe quoi :D

mood
Publicité
Posté le 06-09-2005 à 10:54:39  profilanswer
 

n°6483206
Black Meta​l
In cauda venenum !
Posté le 06-09-2005 à 11:27:33  profilanswer
 

Je crois bien que le noeud est celui auquel tu penses...c'est-à-dire le même noeud que dans tête de noeud  :o


---------------
Pourfendeur des "prêt de" et "comme même". Jeux favoris : Aladdin, Asheron's Call (Psychopath Chicken 2000-2007), Dark Souls, Dead Space, Duke Nukem 3D, Final Fantasy VI, Goldeneye, Mario Galaxy 2, Rayman, Resident Evil, Skyrim, Zelda OoT/GT AnguilleArnal
n°6483478
Profil sup​primé
Posté le 06-09-2005 à 11:58:32  answer
 

Question aux spécialistes des figures en tous genres :
 
Si on dit "cette fille est quelque peu attirante" (pour signifier que c'est une mégabombasse), est-ce une atténuation ou une litote ? [:ginie]


Message édité par Profil supprimé le 06-09-2005 à 11:58:52
n°6483483
panchopa
le lama de Lima
Posté le 06-09-2005 à 11:58:58  profilanswer
 

Black Metal a écrit :

Je veux bien te mordre le noeud si tu écris cette expression correctement.

[:angel_dooglas]
Heu dent ce cas je croit que je vait continué à mâle écrire  

n°6483522
panchopa
le lama de Lima
Posté le 06-09-2005 à 12:02:56  profilanswer
 

atténuation ou litote ? On "oppose" généralement litote et euphémisme. J'ai plus la définition en tête mais je penche pour la litote, car si je me souviens bien l'euphémisme sert à masquer une opinion négative sous un couvert plus acceptable. La litote passe généralement par la négation du contraire comme "c'est pas mal" pour "c'est bien"

n°6483535
Black Meta​l
In cauda venenum !
Posté le 06-09-2005 à 12:04:48  profilanswer
 

litote à mon humble avis
 
Edit : Voici les définitions de litote et d'euphémisme :  
 
LITOTE, subst. fém.
A.  Figure de rhétorique consistant à dire moins pour laisser entendre beaucoup plus qu'il n'est dit. La litote sévit à la fois dans le peuple (« Toi, je vais te caresser l'échine... ») et chez les précieuses (« Il n'est pas mal, ce tableau! ») (MORIER 1961) :
 
Le théâtre classique n'est bien que dans la litote. HENRIET : La litote? Qu'est-ce que c'est que ça? SEVRAIS : C'est quand on dit moins que ce qui est. Quand Suréna et Eurydice se sont quittés en s'aimant du fond de leur cœur, mais Eurydice dit seulement : notre adieu ne fut point un adieu d'ennemis.
MONTHERL., Ville dont prince, 1951, II, 2, p. 885.
 
 
EUPHÉMISME, subst. masc.
RHÉTORIQUE
A. Figure de pensée par laquelle on adoucit ou atténue une idée dont l'expression directe aurait quelque chose de brutal, de déplaisant. L'euphémisme ingénieux qui a fait remplacer le titre de « convention » par celui de « déclaration » (SHAW, Hist. monnaie, 1896, p. 160). Il a trouvé un studio où poursuivre ses études, (...) ses palabres amicales et ses aventures de cœur. J'écris de cœur par euphémisme (ARNOUX, Crimes innoc., 1952, p. 195).
 
Après lecture de ces définitions, les 2 réponses me semblent correctes.


Message édité par Black Metal le 06-09-2005 à 12:26:02

---------------
Pourfendeur des "prêt de" et "comme même". Jeux favoris : Aladdin, Asheron's Call (Psychopath Chicken 2000-2007), Dark Souls, Dead Space, Duke Nukem 3D, Final Fantasy VI, Goldeneye, Mario Galaxy 2, Rayman, Resident Evil, Skyrim, Zelda OoT/GT AnguilleArnal
n°6483546
pascal75
Posté le 06-09-2005 à 12:06:27  profilanswer
 


Une litote. L'atténuation c'est ce en quoi consiste la litote.

n°6483661
Black Meta​l
In cauda venenum !
Posté le 06-09-2005 à 12:19:34  profilanswer
 

Plus difficile : dans la phrase "Il prit du ventre et de l'importance." , quelle ets la figure de style employée ?


---------------
Pourfendeur des "prêt de" et "comme même". Jeux favoris : Aladdin, Asheron's Call (Psychopath Chicken 2000-2007), Dark Souls, Dead Space, Duke Nukem 3D, Final Fantasy VI, Goldeneye, Mario Galaxy 2, Rayman, Resident Evil, Skyrim, Zelda OoT/GT AnguilleArnal
n°6483664
Profil sup​primé
Posté le 06-09-2005 à 12:20:01  answer
 

pascal75 a écrit :

Une litote. L'atténuation c'est ce en quoi consiste la litote.


OK. Litote = espèce d'atténuation. ("Toi-même" )

n°6483670
Profil sup​primé
Posté le 06-09-2005 à 12:20:19  answer
 

Black Metal a écrit :

Plus difficile : dans la phrase "Il prit du ventre et de l'importance." , quelle ets la figure de style employée ?


Un zeugme :o

n°6483728
Black Meta​l
In cauda venenum !
Posté le 06-09-2005 à 12:26:56  profilanswer
 

non mais pas loin


---------------
Pourfendeur des "prêt de" et "comme même". Jeux favoris : Aladdin, Asheron's Call (Psychopath Chicken 2000-2007), Dark Souls, Dead Space, Duke Nukem 3D, Final Fantasy VI, Goldeneye, Mario Galaxy 2, Rayman, Resident Evil, Skyrim, Zelda OoT/GT AnguilleArnal
n°6483785
matlu
Posté le 06-09-2005 à 12:33:17  profilanswer
 

Ben si, c'est un zeugma, qu'on peut aussi appeler zeugme ou attelage.
 
http://www.lettres.net/files/zeugma.html

n°6483792
Black Meta​l
In cauda venenum !
Posté le 06-09-2005 à 12:33:57  profilanswer
 

c'est un attelage, et non pas un zeugma


---------------
Pourfendeur des "prêt de" et "comme même". Jeux favoris : Aladdin, Asheron's Call (Psychopath Chicken 2000-2007), Dark Souls, Dead Space, Duke Nukem 3D, Final Fantasy VI, Goldeneye, Mario Galaxy 2, Rayman, Resident Evil, Skyrim, Zelda OoT/GT AnguilleArnal
n°6483797
panchopa
le lama de Lima
Posté le 06-09-2005 à 12:34:25  profilanswer
 

heu j'aurais aussi dit un zeugme  :heink:

n°6483803
matlu
Posté le 06-09-2005 à 12:34:53  profilanswer
 

Black Metal a écrit :

c'est un attelage, et non pas un zeugma


Ben d'après mon lien, c'est la même chose...

n°6483809
Profil sup​primé
Posté le 06-09-2005 à 12:35:11  answer
 

Exemple de double zeugma : "Après avoir sauté le repas de midi et sa belle-soeur, le Petit Prince reprit une banane et ses esprits."
(P. Desproges)

n°6483812
matlu
Posté le 06-09-2005 à 12:35:42  profilanswer
 


Ouaip, Desproges aimait beaucoup les zeugmas !

n°6483817
Profil sup​primé
Posté le 06-09-2005 à 12:36:30  answer
 

matlu a écrit :

Ouaip, Desproges aimait beaucoup les zeugmas !


Et le Petit Prince aimait beaucoup les bananes, et on s'en fout putain.

n°6483841
Black Meta​l
In cauda venenum !
Posté le 06-09-2005 à 12:40:27  profilanswer
 

attelage :  Au fig., RHÉT. Figure de rhétorique, également nommée, mais par abus, zeugma, elle consiste : 1o à compléter l'un des termes d'une locution par un second terme qui en rompt le caractère stéréotypé et renouvelle l'expression... 2o à coordonner deux termes dont l'un est abstrait et l'autre concret...`` (MORIER 1961).
 
Autre source : http://perso.wanadoo.fr/minerva/Fi [...] _style.htm
 
 L'attelage: réunion d'un terme concret et d'un terme abstrait. Ex: "Vêtu de probité candide et de lin blanc." (Booz endormi de Victor Hugo).
 
 Le zeugma: consiste à faire dépendre d'un même mot non répété deux autres mots. Ex: "Il tira de sa poitrine un grand soupir et un mouchoir de baptiste salie."
 
C'est donc plus précisément un attelage qu'un zeugma, et de toute façon je voulais chipoter :)


Message édité par Black Metal le 06-09-2005 à 12:41:07

---------------
Pourfendeur des "prêt de" et "comme même". Jeux favoris : Aladdin, Asheron's Call (Psychopath Chicken 2000-2007), Dark Souls, Dead Space, Duke Nukem 3D, Final Fantasy VI, Goldeneye, Mario Galaxy 2, Rayman, Resident Evil, Skyrim, Zelda OoT/GT AnguilleArnal
n°6483855
matlu
Posté le 06-09-2005 à 12:42:53  profilanswer
 

Ah ouais, donc si j'ai bien compris, l'attelage, c'est un cas particulier du zeugma, c'est ça ? Une espèce de zeugma, mais avec un terme abstrait et un autre concret ?

n°6483986
panchopa
le lama de Lima
Posté le 06-09-2005 à 13:11:28  profilanswer
 

Je vous rappelle que les définitions des figures de style peuvent varier d'un ouvrage à l'autre, sinon y'en aurait qu'un :D
Mon meilleur prof ne jurait que par le gradus, quelqu'un l'a t-il pour vérifier ?  
Sinon le terme concret et abstrait c'est ce qu'une prof de fac (en grammaire et stylistique) m'avait dit du zeugme.  
A mon avis la nuance zeugme/attelage est subtile et peu utile dans la vie de tous les jours :D. Y'a pas un p'tit gradus qui traine?

n°6484068
BettaSplen​dens
Tout cul tendu mérite son dû
Posté le 06-09-2005 à 13:22:31  profilanswer
 

Personnellement, je trouve que zeugme et attelage sont semblable(s?... adverbe ou adjectif ?).
En fait, le zeugme pour moi ne prend tout son intérêt que dans l'association d'une expression concrète et d'une autre abstraite...


---------------
Tout cul tendu mérite son dû
n°6484126
higlander
Posté le 06-09-2005 à 13:29:25  profilanswer
 

Adjectif :)

n°6484395
Osama
Posté le 06-09-2005 à 14:05:08  profilanswer
 

"Moeurs" ça se prononce [meurSE] ou [meur] ?

n°6484412
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 06-09-2005 à 14:09:33  profilanswer
 

matlu a écrit :

Ah ouais, donc si j'ai bien compris, l'attelage, c'est un cas particulier du zeugma, c'est ça ? Une espèce de zeugma, mais avec un terme abstrait et un autre concret ?

A lire les définitions ça semble bien être le cas. D'ailleurs l'exemple cité à propos du zeugme est aussi un parfait exemple d'attelage. ;)

n°6484562
pascal75
Posté le 06-09-2005 à 14:34:15  profilanswer
 

Osama a écrit :

"Moeurs" ça se prononce [meurSE] ou [meur] ?


Dans la notation phonétique du P'tit Robert, le s est entre parenthèses, donc, bon... ça doit vouloir dire que les deux se disent.

n°6484571
Black Meta​l
In cauda venenum !
Posté le 06-09-2005 à 14:35:51  profilanswer
 

Effectivement, matlu.
 
Et on dit meur selon les puristes (perso je dis meurssss parce que l'homophonie avec le verbe mourir me deplaît).


Message édité par Black Metal le 06-09-2005 à 16:02:36

---------------
Pourfendeur des "prêt de" et "comme même". Jeux favoris : Aladdin, Asheron's Call (Psychopath Chicken 2000-2007), Dark Souls, Dead Space, Duke Nukem 3D, Final Fantasy VI, Goldeneye, Mario Galaxy 2, Rayman, Resident Evil, Skyrim, Zelda OoT/GT AnguilleArnal
n°6484589
pascal75
Posté le 06-09-2005 à 14:38:47  profilanswer
 

Ça dépend aussi du mot qui suit, s'il commence par une consonne mieux vaut ne pas prononcer l's. "Des moeurs dissolues" par ex.


Message édité par pascal75 le 06-09-2005 à 14:40:05
n°6485390
Profil sup​primé
Posté le 06-09-2005 à 16:26:54  answer
 

Moi j'dis "des môwheurs", ça rime avec "mower" in English.

n°6485506
Black Meta​l
In cauda venenum !
Posté le 06-09-2005 à 16:43:03  profilanswer
 

Intéressant.


---------------
Pourfendeur des "prêt de" et "comme même". Jeux favoris : Aladdin, Asheron's Call (Psychopath Chicken 2000-2007), Dark Souls, Dead Space, Duke Nukem 3D, Final Fantasy VI, Goldeneye, Mario Galaxy 2, Rayman, Resident Evil, Skyrim, Zelda OoT/GT AnguilleArnal
n°6487816
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 06-09-2005 à 20:31:12  profilanswer
 

Renversant. :D

n°6487939
BettaSplen​dens
Tout cul tendu mérite son dû
Posté le 06-09-2005 à 20:42:24  profilanswer
 

Bouleversifiant [:raistlin majere]
 
Un ptit panneau spécialement pour Buck sinon... tu peux le réutiliser autant que tu veux :
http://membres.lycos.fr/dgdd/09/GS_c3a6fddecad8d50d9e85a599ea7cf168.png


Message édité par BettaSplendens le 06-09-2005 à 20:43:22

---------------
Tout cul tendu mérite son dû
mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3  4  5  ..  408  409  410  ..  1181  1182  1183  1184  1185  1186

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
[humour] Un cours de francais pas comme les autresGo/Baduk/Weiki
Ou trouver des cours de chimie organique de maitrise?Des missiles francais en Irak lol
Traduction Francais ==> anglais !Traüme nicht dein Leben, lebe dein Traüme, ca donne koi en francais?
URGENT : besoin d'un traduc Allemand => francais (VPC allemand)brésil et francais?
Plus de sujets relatifs à : Cours de français : Leçon 221 : Feu, feue, feus, feues


Copyright © 1997-2025 Groupe LDLC (Signaler un contenu illicite / Données personnelles)