Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
2149 connectés 

 

Sujet(s) à lire :
 

Que pensez-vous du principe "L’usage fait loi" ?




Attention si vous cliquez sur "voir les résultats" vous ne pourrez plus voter
Les invités peuvent voter

 Mot :   Pseudo :  
  Aller à la page :
 
 Page :   1  2  3  4  5  ..  361  362  363  ..  1181  1182  1183  1184  1185  1186
Auteur Sujet :

Cours de français : Leçon 221 : Feu, feue, feus, feues

n°5355411
Spiderkat
Posté le 21-04-2005 à 17:53:09  profilanswer
 

Reprise du message précédent :

3615Buck a écrit :

Je voulais faire une leçon sur "Le gîte et le couvert" en disant que c'était un pléonasme, puis je me suis dit pourquoi n'en citer qu'un... Ainsi naquit cette leçon 193.

Le gîte et le couvert n'est pas un pléonasme car il signfie bien le toit/l'abri (le gîte) et le repas servi (le couvert).  

mood
Publicité
Posté le 21-04-2005 à 17:53:09  profilanswer
 

n°5355417
Juju_Zero
Live Fast, Die Young
Posté le 21-04-2005 à 17:53:26  profilanswer
 

3615Buck a écrit :

Vous entrez dans une pièce où il fait noir.
Vous dites à quelqu'un "Allume."
Vous en connaissez beaucoup qui vont allumer la télévision ou le chauffage ?


Y dit qu'y voit pas le rapport :/  
 
C'est pas parce que dans ce contexte la le verbe suffit que c'est vrai dans tous les cas [:spamafote]


---------------
iRacing, LA simu automobile
n°5355444
iskandar
Jables
Posté le 21-04-2005 à 17:55:47  profilanswer
 

buck présente: la génèse de la leçon 193...

n°5355451
iskandar
Jables
Posté le 21-04-2005 à 17:56:25  profilanswer
 

Spiderkat a écrit :

Le gîte et le couvert n'est pas un pléonasme car il signfie bien le toit/l'abri (le gîte) et le repas servi (le couvert).


 
tu l'as lue, la leçon ?

n°5355455
3615Buck
55 ans de Belgitude...
Posté le 21-04-2005 à 17:56:43  profilanswer
 

Spiderkat a écrit :

Le gîte et le couvert n'est pas un pléonasme car il signfie bien le toit/l'abri (le gîte) et le repas servi (le couvert).


 
FAUX !

n°5355486
Dj YeLL
$question = $to_be || !$to_be;
Posté le 21-04-2005 à 17:59:33  profilanswer
 

- Allumer la lumière
> On peut tres bien l'eteindre, ou allumer autre chose
 
- Une autre alternative
> On peut avoir une alternative, et une autre alternative
 
- L'apparence extérieure
> ... mouais ... une maison à une apparence exterieure, et une apparence interieure
 
- Au jour d'aujourdhui
> C'est une expression, pas un pléonasme
 
- Après le bip sonore (ben oui, un bip c'est sonore)
> Capilo-tracté
 
- S'avérer vrai (s'avérer signifie "être reconnu comme vrai" ).
> Quelque chose peut s'avérer faux "il est reconnu comme vrai que la chose est fausse"
 
- Commémorer un anniversaire
> Ce n'est pas un pléonasme ...
 
- La conjoncture actuelle
> ???
 
- Enfin pour conclure
- Enfin pour finir
- Enfin pour terminer
> Je n'appelle pas ça un pléonasme, c'est un adverbe "Enfin, pour conclure, je dirais que..."
 
- Le gîte et le couvert (couvert n'est pas ici la fourchette ou le couteau mais le toit)
> le couvert c'est pas le toit, c'est le repas...
 
- Au grand maximum
> Expression
 
- Des perspectives d'avenir
> pas d'accord
 
- Préparer à l'avance
> On peut préparer en retard
 
- Prévenir à l'avance
> On peut prévenir en retard
 
- Prévoir à l'avance
> On peut prévoir trop tard
 
- Réserver à l'avance
> idem, "à l'avance" ne veut pas dire AVANT, mais "plus tôt que necessaire" ...
 
- Solidaires les uns des autres
> Expression
 
 [:alucard]


---------------
Gamertag: CoteBlack YeLL
n°5355488
Spiderkat
Posté le 21-04-2005 à 17:59:45  profilanswer
 

3615Buck a écrit :

Vous entrez dans une pièce où il fait noir.
Vous dites à quelqu'un "Allume."
Vous en connaissez beaucoup qui vont allumer la télévision ou le chauffage ?

Télévision et chauffage sont des exemples. Je reprends mon exemple, deux personnes dans une grotte, l'une dit allume. Il est où l'interrupteur ?
Donc pour toi allumer et lumière ont la même signification ?


Message édité par Spiderkat le 21-04-2005 à 18:04:20
n°5355558
3615Buck
55 ans de Belgitude...
Posté le 21-04-2005 à 18:05:38  profilanswer
 

Pour le couvert, allez voir dans un dico...
Le premier sens est le toit, pas les couteaux et fourchettes.
 
D'ailleurs, à l'origine, l'expression est "Le vivre et le couvert : la nourriture et l'abri." (Le Petit Robert).
 
 

n°5355571
Juju_Zero
Live Fast, Die Young
Posté le 21-04-2005 à 18:06:28  profilanswer
 
n°5355611
3615Buck
55 ans de Belgitude...
Posté le 21-04-2005 à 18:09:50  profilanswer
 

Dans le "Dictionnaire des difficultés du français" des éditions du Robert, on trouve :
 
Il faudrait dire "allumer la lampe" ou "donner de la lumière" plutôt que "allumer la lumière".  
 

mood
Publicité
Posté le 21-04-2005 à 18:09:50  profilanswer
 

n°5355625
abakuk
Posté le 21-04-2005 à 18:11:02  profilanswer
 

neo101 a écrit :

Au passage, googlefight nous dit que beaucoup de gens disent "quelques temps" (http://www.googlefight.com/index.p [...] s+temps%22).
Mais il est vrai que ce n'est pas parce que la majorité se trompe qu'il faut la suivre comme un mouton :)

Donc c'est "quelque temps" qui est correct? J'ai toujours cru que c'était "quelques temps"...
 
 
 

Spiderkat a écrit :

Je dirais que les verbes impersonnels n'ont pas d'impératif et ne sont congugués qu'à la troisième personne du singulier. Certains verbes n'ont pas d'impératif présent mais seulement un impératif passé.

Au fait, ça sert à quoi l'impératif passé? C'est un concept que je n'arrive pas à saisir...
 
 
 

antp a écrit :

Tiens dans le Robert "béer" se conjugue normalement... zut :D

"Le frigo vide béait sur rien" (Pierre Desproges :d)


Message édité par abakuk le 21-04-2005 à 18:11:22

---------------
Islamophobie | Rapport Obin | Test de pureté
n°5355631
3615Buck
55 ans de Belgitude...
Posté le 21-04-2005 à 18:11:33  profilanswer
 


 
AU lieu de lancer des trucs en l'air, si tu donnais des sources ?
50% de tes remarques ne tiennent pas debout (dans ce post, je tiens à préciser ;) )

n°5355638
p47alto1
Posté le 21-04-2005 à 18:12:13  profilanswer
 

Dj YeLL a écrit :


 
- L'apparence extérieure
> ... mouais ... une maison à une apparence exterieure, et une apparence interieure
Non. L'apparence est ce que tu vois, donc l'extérieur des choses, où que ces choses soient situées.
- Au jour d'aujourdhui
> C'est une expression, pas un pléonasme
C'est un triple pléonasme: deux fois jour et une fois hui qui signifie "ce jour". Aujourd'hui est accepté.
- Après le bip sonore (ben oui, un bip c'est sonore)
> Capilo-tracté
Tu connais d'autres bips que sonores?
- S'avérer vrai (s'avérer signifie "être reconnu comme vrai" ).
> Quelque chose peut s'avérer faux "il est reconnu comme vrai que la chose est fausse"
FAUX. S'avérer faux est un contresens
- Commémorer un anniversaire
> Ce n'est pas un pléonasme ...
Si, doublé d'une connerie: l'anniversaire est en soi une commémoration :D
 
- La conjoncture actuelle
> ???
 
- Enfin pour conclure
- Enfin pour finir
- Enfin pour terminer
> Je n'appelle pas ça un pléonasme, c'est un adverbe "Enfin, pour conclure, je dirais que..."
Ce sont des pléonasmes redondants si tu préfères  :lol:  
- Le gîte et le couvert (couvert n'est pas ici la fourchette ou le couteau mais le toit)
> le couvert c'est pas le toit, c'est le repas...
Faux. Cf le message de Buck
 
- Au grand maximum
> Expression
Expression pléonastique. Tu connais un grand minimum ou un petit maximum, toi?
 
- Des perspectives d'avenir
> pas d'accord
Dommage.  :D
- Préparer à l'avance
> On peut préparer en retard
 
- Prévenir à l'avance
> On peut prévenir en retard
 
- Prévoir à l'avance
> On peut prévoir trop tard
 
- Réserver à l'avance
> idem, "à l'avance" ne veut pas dire AVANT, mais "plus tôt que necessaire" ...
 
Faux. En bloc. "à l'avance" signifie avant.
- Solidaires les uns des autres
> Expression
Expression pléonastique et crétine sur les bords: tu te vois solidaire tout seul, toi?  :sarcastic:  


n°5355642
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 21-04-2005 à 18:12:17  profilanswer
 

3615Buck a écrit :

Je voulais faire une leçon sur "Le gîte et le couvert" en disant que c'était un pléonasme, puis je me suis dit pourquoi n'en citer qu'un... Ainsi naquit cette leçon 193.

Ah oui, j'avais pas remarqué que c'était une suite.  :ange:  

n°5355666
Juju_Zero
Live Fast, Die Young
Posté le 21-04-2005 à 18:14:19  profilanswer
 

3615Buck a écrit :

Dans le "Dictionnaire des difficultés du français" des éditions du Robert, on trouve :
 
Il faudrait dire "allumer la lampe" ou "donner de la lumière" plutôt que "allumer la lumière".


Ce qui ne veut pas dire pour autant que l'expression est incorrecte [:dawa]


---------------
iRacing, LA simu automobile
n°5355696
3615Buck
55 ans de Belgitude...
Posté le 21-04-2005 à 18:17:08  profilanswer
 

Bon, pour "Allumer la lumière", Joseph Hanse tendrait à l'accepter. Il précise qu'on a voulu l'interdire mais que de grands auteurs l'ont utilisé. Il serait donc correct. L'usage l'emporte une fois encore.
 
Comme pour "malgré que"
 
Donc pas question de dire "Allumer la lumière" est correct mais pas "malgré que". :p


Message édité par ayena le 21-04-2005 à 18:17:56
n°5355704
Spiderkat
Posté le 21-04-2005 à 18:17:58  profilanswer
 

3615Buck a écrit :

Pour le couvert, allez voir dans un dico...
Le premier sens est le toit, pas les couteaux et fourchettes.
 
D'ailleurs, à l'origine, l'expression est "Le vivre et le couvert : la nourriture et l'abri." (Le Petit Robert).


3615Buck a écrit :

Dans le "Dictionnaire des difficultés du français" des éditions du Robert, on trouve :
 
Il faudrait dire "allumer la lampe" ou "donner de la lumière" plutôt que "allumer la lumière".


Il faut tenir compte que les expressions changent et sont modifiées dans leur sens au gré de l'évolution.  

n°5355720
3615Buck
55 ans de Belgitude...
Posté le 21-04-2005 à 18:19:03  profilanswer
 

Oui mais jusqu'à preuve du contraire ce sont encore les dictionnaires qui décident de ce qui est correct et de ce qui ne l'est pas, pas HFR. :D

n°5355738
Juju_Zero
Live Fast, Die Young
Posté le 21-04-2005 à 18:20:34  profilanswer
 

p47alto1 a écrit :

- Commémorer un anniversaire
> Ce n'est pas un pléonasme ...
Si, doublé d'une connerie: l'anniversaire est en soi une commémoration :D


 
Mon Larousse me donne :  
 
commémorer : Rappeler le souvenir de (une personne, un évènement) avec plus ou moins de solennité.
 
Faudra m'expliquer ou est la redondance avec "un anniversaire" [:chacal_one333]


---------------
iRacing, LA simu automobile
n°5355749
PatBasi
Posté le 21-04-2005 à 18:21:42  profilanswer
 

3615Buck a écrit :

Oui mais jusqu'à preuve du contraire ce sont encore les dictionnaires qui décident de ce qui est correct et de ce qui ne l'est pas, pas HFR. :D

Qui sait? Peut-être un jour ce forum servira de référence...
 
(Rien que d'y penser j'en ai des sueurs froides :D )
 
Pour ce qui est de ce topic c'est une autre question ;) si 3615Buck et ses disciples (qui a dit condisciples? je ne saurais prétendre être sur un pied d'égalité) continuent à précher, à résister ils pourraient devenir un bastion reconnu.


Message édité par PatBasi le 21-04-2005 à 18:24:40
n°5355761
p47alto1
Posté le 21-04-2005 à 18:22:43  profilanswer
 

Juju_Zero a écrit :

Mon Larousse me donne :  
 
commémorer : Rappeler le souvenir de (une personne, un évènement) avec plus ou moins de solennité.
 
Faudra m'expliquer ou est la redondance avec "un anniversaire" [:chacal_one333]


 
Suggestion: regarde aussi la définition d'anniversaire :whistle:

n°5355770
3615Buck
55 ans de Belgitude...
Posté le 21-04-2005 à 18:23:53  profilanswer
 

Dans le "Dictionnaire des difficultés du français" des éditions du Robert, on trouve :  
 
On ne dira donc pas "Commémorer un anniversaire" ni "Commémorer le souvenir".


Message édité par ayena le 21-04-2005 à 18:24:18
n°5355772
3615Buck
55 ans de Belgitude...
Posté le 21-04-2005 à 18:24:07  profilanswer
 

p47alto1 a écrit :

Suggestion: regarde aussi la définition d'anniversaire :whistle:


 
:lol:

n°5355773
Juju_Zero
Live Fast, Die Young
Posté le 21-04-2005 à 18:24:10  profilanswer
 

p47alto1 a écrit :

Suggestion: regarde aussi la définition d'anniversaire :whistle:


"Retour annuel d'un jour marquée par un evenement, en particulier du jour de la naissance"
 
Effectivement, c'est vachement pareil [:dawa]
 
Et t'es relou avec ton ptit ton condescendant [:ideenoire]


Message édité par Juju_Zero le 21-04-2005 à 18:24:47

---------------
iRacing, LA simu automobile
n°5355786
Juju_Zero
Live Fast, Die Young
Posté le 21-04-2005 à 18:25:37  profilanswer
 

3615Buck a écrit :

Dans le "Dictionnaire des difficultés du français" des éditions du Robert, on trouve :  
 
On ne dira donc pas "Commémorer un anniversaire" ni "Commémorer le souvenir".


Si Robert le dit ... [:figti]


---------------
iRacing, LA simu automobile
n°5355789
3615Buck
55 ans de Belgitude...
Posté le 21-04-2005 à 18:25:45  profilanswer
 

Je veux juste dire un truc...
 
Je ne prétends pas être infaillible, loin de là, mais je ne lance pas des trucs en l'air, je fais des recherches avant de poster vous savez. :)

n°5355797
PatBasi
Posté le 21-04-2005 à 18:27:15  profilanswer
 

Oh! déserts étiques criqitquent le maître :whistle:

n°5355800
Spiderkat
Posté le 21-04-2005 à 18:27:47  profilanswer
 

3615Buck a écrit :

Oui mais jusqu'à preuve du contraire ce sont encore les dictionnaires qui décident de ce qui est correct et de ce qui ne l'est pas, pas HFR. :D

Tout à fait. Mais les dictionnaires suivent l'évolution aussi car ils sont jusqu'à présent rédigés par l'Homme.  

n°5355801
Juju_Zero
Live Fast, Die Young
Posté le 21-04-2005 à 18:27:51  profilanswer
 

N'empeche que je vois le rapport entre les 2 mots :/  
 
Mais bon


---------------
iRacing, LA simu automobile
n°5355804
p47alto1
Posté le 21-04-2005 à 18:28:12  profilanswer
 

Juju_Zero a écrit :

"Retour annuel d'un jour marquée par un evenement, en particulier du jour de la naissance"
 
Effectivement, c'est vachement pareil [:dawa]
 
Et t'es relou avec ton ptit ton condescendant [:ideenoire]


 
J'ai aussi ça comme définition, au-dessus de celle que tu donnes :
Qui rappelle le souvenir d'un événement arrivé à pareille date, une ou plusieurs années auparavant.  
 PS. Je suis pas condescendant, je suggère, j'incite, je conseille.  :sol:

n°5355813
Juju_Zero
Live Fast, Die Young
Posté le 21-04-2005 à 18:29:22  profilanswer
 

p47alto1 a écrit :

J'ai aussi ça comme définition, au-dessus de celle que tu donnes :
Qui rappelle le souvenir d'un événement arrivé à pareille date, une ou plusieurs années auparavant.

 PS. Je suis pas condescendant, je suggère, j'incite, je conseille.  :sol:


Je l'ai aussi, mais c'est la définition de l'adjectif, et non du nom ... [:spamafote]


Message édité par Juju_Zero le 21-04-2005 à 18:29:33

---------------
iRacing, LA simu automobile
n°5355818
3615Buck
55 ans de Belgitude...
Posté le 21-04-2005 à 18:30:28  profilanswer
 

Spiderkat a écrit :

Tout à fait. Mais les dictionnaires suivent l'évolution aussi car ils sont jusqu'à présent rédigés par l'Homme.


 
Bien sûr, tôt ou tard, certaines de ces expressions finiront par rentrer dans le dico.
Je mettrai alors ce topik à jour. ;)

n°5355822
antp
Champion des excuses bidons
Posté le 21-04-2005 à 18:30:49  profilanswer
 

Dj YeLL a écrit :


- Une autre alternative
> On peut avoir une alternative, et une autre alternative


 
C'est pour ça que dans mon post j'avais précisé "dans les cas où 'alternative' devrait s'employer seul" (faute courante quand même)
 


---------------
mes programmes ·· les voitures dans les films ·· apprenez à écrire
n°5355847
p47alto1
Posté le 21-04-2005 à 18:33:34  profilanswer
 

Juju_Zero a écrit :

Je l'ai aussi, mais c'est la définition de l'adjectif, et non du nom ... [:spamafote]


 
Franchement, tu ne vois pas la notion de commémoration dans la défition d'anniversaire?

n°5355848
3615Buck
55 ans de Belgitude...
Posté le 21-04-2005 à 18:33:37  profilanswer
 

3615Buck a écrit :

Dans le "Dictionnaire des difficultés du français" des éditions du Robert, on trouve :  
 
On ne dira donc pas "Commémorer un anniversaire" ni "Commémorer le souvenir".


 
Et Joseph Hanse d'ajouter dans son "Nouveau dictionnaire des difficultés du français moderne" :
 
On ne commémore pas un anniversaire, le souvenir, la mémoire, on les célèbre; mais on commémore une naissance, une mort, une victoire.

n°5355850
radioactif
Mighty mighty man
Posté le 21-04-2005 à 18:33:56  profilanswer
 

Eh non Dj Yell, l'alternative représente la situation dans laquelle tu as deux choix :). Tu ne peux opter pour l'alternative. Mais si tu n'as qu'un choix possible, il n'y a pas d'alternative. (Remis en place par un de mes profs, puis vérification...)
 
Pour "s'avérer vrai" :  
"Étant donné que le verbe avérer comprend le rad. « vrai » (lat. verus), la plupart des grammairiens déclarent incorrect l'emploi d'expr. comme s'avérer vrai, faux, exact, inexact. HANSE 1949 observe : ,,Je n'hésiterais pas à dire : il s'avère intelligent, ce produit s'avère excellent. [Dans les syntagmes ci-après] il y a en fait catachrèse, c'est-à-dire oubli du sens premier. (...). J'hésiterais à dire : cette nouvelle s'avère vraie, inexacte ou peu probable``. L'usage cour. les impose cependant de plus en plus, du moins dans une lang. peu châtiée."
 
Préparer comporte déjà l'idée de "à l'avance". Pareil pour prévenir et prévoir, et réserver. Employer "tôt" c'est plus français et plus joli :)
 
Le "enfin pour conclure" est redondant, c'est beaucoup plus souvent dû à des tics de langage...
 
Les perspectives sont forcément pour l'avenir, tu ne dis pas des perspectives pour le passé, à la lmite pour le présent mais tu parles de futur immédiat quand même.
 
Tu le dis, "au grand maximum" est une expression. Ça ne l'empêche pas d'être un pléonasme.
 
L'apparence contient l'idée d'extérieur, en apparence est un synoyme d'extérieurement.
 
La conjncture désigne la situation sur le moment. Si tu veux parler du passé ou du futur, tu emploies "circonstances" ou "situation".
 
Au jour d'aujourd'hui : " Fam. Au (le) jour d'aujourd'hui. Expression pléonastique, employée souvent ironiquement :
13. Je ne crois donc pas à la fin du monde après la destruction de ce qui est au jour d'aujourd'hui."
 
Bip sonore, pléonasme. C'est bien sur ça que porte la leçon non ?
 
Pour le gîte et le couvert, 3615buck tu pédales dans la semoule, l'expression figure dans un des exemples du tlfi.
 
Voilà


Message édité par radioactif le 21-04-2005 à 18:38:19
n°5355893
Watou-Wato​u
Yoyoma!
Posté le 21-04-2005 à 18:38:43  profilanswer
 

Je voudrais en signaler deux qui ne figurent pas dans la liste et qui concernent les voitures.
 
-Traction avant  
-propulsion arrière  
 
Par exemple : Mon Alfa 147 était une traction avant .
 
Est incorrect .
 
 :sol:


Message édité par Watou-Watou le 21-04-2005 à 18:45:07
n°5355894
freewol
Ceci n'est pas une citation
Posté le 21-04-2005 à 18:38:46  profilanswer
 

si prédire l'avenir est un pléonasme ... peut-on vraiment utiliser prédire sans COD ?

n°5355909
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 21-04-2005 à 18:40:16  profilanswer
 

radioactif a écrit :

Eh non Dj Yell, l'alternative représente la situation dans laquelle tu as deux choix :). Tu ne peux opter pour l'alternative. Mais si tu n'as qu'un choix possible, il n'y a pas d'alternative. (Remis en place par un de mes profs, puis vérification...)

Tout à fait. C'est pour cette raison que dans les ouvrages "savants" on parle de "branche de l'alternative". ;)

n°5355913
Juju_Zero
Live Fast, Die Young
Posté le 21-04-2005 à 18:40:22  profilanswer
 

p47alto1 a écrit :

Franchement, tu ne vois pas la notion de commémoration dans la défition d'anniversaire?


Non [:spamafote]  
 
Commémoration => "plus ou moins de solennité", dans mon dico ... Un anniversaire n'est pas forcement celebré de facon solennelle [:wam]  
 
Et puis l'anniversaire peut "etre" sans etre célébré .. Alors que commémoration => celebration
 
Bref, je vois pas [:spamafote]


---------------
iRacing, LA simu automobile
n°5355942
Dj YeLL
$question = $to_be || !$to_be;
Posté le 21-04-2005 à 18:42:54  profilanswer
 

Je ne dis pas que toutes les phrases étaient correctes ou avaient un sens.
 
Mais ce ne sont pas des pléonasmes pour la plupart.
 
"Descendre en bas" oui, car il est impossible de descendre ailleurs qu'en bas.
 
Mais "allumer la lumière", on peut très bien allumer autre chose que la lumière. Ce n'est pas un pléonasme, mais la phrase en soi ne veut rien dire, on allume en effet une lampe pour faire apparaitre la lumière, on allume pas la lumière à proprement dit.
 
Idem, quand je parlais de "au grand maximum", ce n'est pas un pléonasme, un maximum n'est pas forcement grand. Mais c'est quelque chose qui ne se dit pas logiquement ... car la phrase en elle même n'a pas de sens.
 
Pour l'expression "au jour d'aujourd'hui", "au jour de" n'a jamais voulu dire "aujourd'hui" ... on peut très bien dire "au jour de la mort du pape, les fidèles étaient en pleur", ça ne veut pas dire qu'il mort aujourd'hui ... donc encore une fois la phrase est sûrement éronnée, je suis d'accord, mais ne peut pas être appelée "pléonasme" etc.
 
C'est ça que j'ai voulu faire comprendre.
 
++


---------------
Gamertag: CoteBlack YeLL
mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3  4  5  ..  361  362  363  ..  1181  1182  1183  1184  1185  1186

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
[humour] Un cours de francais pas comme les autresGo/Baduk/Weiki
Ou trouver des cours de chimie organique de maitrise?Des missiles francais en Irak lol
Traduction Francais ==> anglais !Traüme nicht dein Leben, lebe dein Traüme, ca donne koi en francais?
URGENT : besoin d'un traduc Allemand => francais (VPC allemand)brésil et francais?
Plus de sujets relatifs à : Cours de français : Leçon 221 : Feu, feue, feus, feues


Copyright © 1997-2025 Groupe LDLC (Signaler un contenu illicite / Données personnelles)