Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
4148 connectés 

 

Sujet(s) à lire :
 

Que pensez-vous du principe "L’usage fait loi" ?




Attention si vous cliquez sur "voir les résultats" vous ne pourrez plus voter
Les invités peuvent voter

 Mot :   Pseudo :  
  Aller à la page :
 
 Page :   1  2  3  4  5  ..  201  202  203  ..  1181  1182  1183  1184  1185  1186
Auteur Sujet :

Cours de français : Leçon 221 : Feu, feue, feus, feues

n°3177094
golden_ben
Observons 2 papillons ;-)
Posté le 10-07-2004 à 00:22:50  profilanswer
 

Reprise du message précédent :
Là, ça m'aggresse la rétine...
Je compatis :hello: .


---------------
L'attraction, c'était mieux avant...             Folding c'est bien, mangez-en !
mood
Publicité
Posté le 10-07-2004 à 00:22:50  profilanswer
 

n°3177116
zealot1337
Tu m'as vu quand j'ai bu
Posté le 10-07-2004 à 00:25:14  profilanswer
 

agresser


---------------
-> http://www.32bits.co.uk/ <-
n°3178154
margouler
Posté le 10-07-2004 à 06:46:05  profilanswer
 

Juste un message pour vous dire bonjour a tous.  
 
Depuis que j'ai decouvert une culture etrangere par sa langue, je m'interesse de plus en plus a ma langue natale. Ce qui est quand meme un comble, quand on a quelque chose en face de soit et que l'on s'en apercoit que plus-tard.
 
Voila, c'etait juste pour dire ca. Je passerai de temps en temps par ici pour vous demander des conseils. Je donne des cours de francais a des japonais.


---------------
http://himeji2004.free.fr
n°3178167
krisix
Oldpadawan
Posté le 10-07-2004 à 08:12:57  profilanswer
 

margouler a écrit :

Juste un message pour vous dire bonjour a tous.  
...Je donne des cours de francais a des japonais.


 
 
salut à toi, au japon ou en france ?


---------------
Eklektikzik -  PSN:Ser_Kris
n°3178192
radioactif
Mighty mighty man
Posté le 10-07-2004 à 08:35:53  profilanswer
 

Juju_Zero a écrit :

le symbole séparateur @, dit "a commercial"  
 
[:xx_xx]
 
Tout ca est vraiment ridicule [:xx_xx]
 
On doit etre les seuls a chercher a traduire ces termes dans une autre langue que l'anglais [:kiki]


 
Normal pour le  a commercial, le @ signifiant "at" en anglais, il était et est toujours utilisé pour les cours en bourse (stock exchange tant pour les matières premières que pour les produits financiers ;) ).
 
Par exemple : 15t corn @ 16$
 
Voilà le pourquoi du comment du "a commercial".
 
Mais je trouve quand même ça moins pratique que le arobase.

n°3178197
radioactif
Mighty mighty man
Posté le 10-07-2004 à 08:40:12  profilanswer
 

panzemeyer a écrit :

Je suis pas d'accord. Pour moi il y a confusion entre "de toute façon" et "de toutes les façons" (les deux se disent).  
 
En cherchant "façon" dans le Robert :  
 

Citation :

DE... FAÇON. D'une façon, de la façon... De cette façon. Þ ainsi, comme (comme ça). De quelle façon cela s'est-il produit ? Þ comment. « On y danse au piano, comme en France, mais d'une façon encore plus moderne » (Gautier). De toute façon : quoi qu'il en soit, en tout état de cause. De toute façon, il est trop tard. D'une façon ou d'une autre. — Exprimer d'une façon approximative; dire de façon plus précise... On peut dire, d'une façon générale... Vêtu d'une façon extravagante. — DE FAÇON QUE


 
Il n'est pas dit que "de toutes façons" est faux, mais en tout cas seule l'expression au singulier y figure.


 
"De toutes les façons" pour moi désigne un ensemble duquel on extrait une façcon.
 
Ex. : De toutes la façons d'opérer, il a choisi la plus dangereuse.
 
"De toute façon" désigne chaque façon, situation dans son individualité et les agglomère.
 
Ex. : "De toute façon, l'avion aterrira."
 
Voilà mon humble avis.

n°3178480
Master_Jul
Posté le 10-07-2004 à 11:40:18  profilanswer
 

Hier soir, on m'a forcé à regarder "Marjolaine, la péripatéticienne et sa bande de bouffons". À un moment, elle a dit : "Bievenue dans ma humble demeure". Ca m'a fait bizarre, même si en y réfléchissant, une demeure est bien féminin. J'ai toujours entendu "mon humble demeure". :/

n°3178500
tceupa
Ingeniere del cazzo
Posté le 10-07-2004 à 11:44:42  profilanswer
 

Le "mon" n'est pas uniquement là par "besoin" phonétique dans un cas comme celui-là ?


---------------
Hard work may pay off later, but lazyness pays off NOW. I work hard on hardly working
n°3178507
antp
Champion des excuses bidons
Posté le 10-07-2004 à 11:46:18  profilanswer
 

[:figti] des cours de français donnés par Marjolaine, la honte :D
 
C'est vrai qu'on dit souvent "Mon humble demeure"... Dans le Robert ils mettent "Une humble demeure", et c'est bien un adjectif, donc logiquement ça serait "Ma".


---------------
mes programmes ·· les voitures dans les films ·· apprenez à écrire
n°3178521
antp
Champion des excuses bidons
Posté le 10-07-2004 à 11:48:29  profilanswer
 

tceupa a écrit :

Le "mon" n'est pas uniquement là par "besoin" phonétique dans un cas comme celui-là ?


 
Ha oui, c'est vrai que pour les mots féminins commençant par une voyelle on dit "mon" :
 
"mon oreille"
on dirait jamais "ma oreille", pourtant c'est un nom féminin.
 
Vu que le "h" de "humble" est muet, on doit dire "mon". Donc Marjolaine avait tort... ouf :D


---------------
mes programmes ·· les voitures dans les films ·· apprenez à écrire
mood
Publicité
Posté le 10-07-2004 à 11:48:29  profilanswer
 

n°3178694
NINOH
Nexus 7.0
Posté le 10-07-2004 à 12:24:53  profilanswer
 

Master_Jul a écrit :

Hier soir, on m'a forcé à regarder "Marjolaine, la péripatéticienne et sa bande de bouffons". À un moment, elle a dit : "Bievenue dans ma humble demeure". Ca m'a fait bizarre, même si en y réfléchissant, une demeure est bien féminin. J'ai toujours entendu "mon humble demeure". :/


Mouarf...
"On" t'a attaché à la chaise ? :D  

n°3178795
KillMe
My heart goes out to you !
Posté le 10-07-2004 à 12:47:33  profilanswer
 

Encore une question ...
 
Vous dîtes, au féminin :

Citation :

Je l'ai faite entrer
ou
Je l'ai fait entrer


J'aais trouvé une règle concernant le problème, mais je ne la trouve plus :(


Message édité par KillMe le 10-07-2004 à 12:51:10
n°3178873
antp
Champion des excuses bidons
Posté le 10-07-2004 à 13:04:01  profilanswer
 

Il paraît que "faire" suivi d'un verbe à l'infinitif reste invariable, cf leçon 142.


Message édité par antp le 10-07-2004 à 13:05:15

---------------
mes programmes ·· les voitures dans les films ·· apprenez à écrire
n°3178903
KillMe
My heart goes out to you !
Posté le 10-07-2004 à 13:10:34  profilanswer
 

Ah ok, merci beaucoup :)
 
J'avais lu ça tout à l'heure, mais ça n'a pas fait *tilt* :jap:

n°3179023
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 10-07-2004 à 13:36:36  profilanswer
 

Master_Jul a écrit :

Hier soir, on m'a forcé à regarder "Marjolaine, la péripatéticienne et sa bande de bouffons". À un moment, elle a dit : "Bievenue dans ma humble demeure". Ca m'a fait bizarre, même si en y réfléchissant, une demeure est bien féminin. J'ai toujours entendu "mon humble demeure". :/

Humm, c'est pas dit. On dit bien "n'entrez pas dans mon intimité" ; "c'est mon opinion" ; c'est mon amie". Ce sont tous des mots féminins pourtant.  
 
Il semble bien qu'à chaque fois qu'un mot commence par une voyelle (ou par un h aspiré), il faille utiliser "mon", pas "ma". Ce qui confirme mes a priori sur ces séries télé :D


Message édité par panzemeyer le 10-07-2004 à 13:38:12
n°3179031
Juju_Zero
Live Fast, Die Young
Posté le 10-07-2004 à 13:38:22  profilanswer
 

Et c'est maintenant que vous le decouvrez ? [:mouais]


---------------
iRacing, LA simu automobile
n°3179034
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 10-07-2004 à 13:39:55  profilanswer
 

Euh... quoi donc ? :??:

n°3179042
Juju_Zero
Live Fast, Die Young
Posté le 10-07-2004 à 13:41:24  profilanswer
 

Bah qu'on dit par exemple "mon humble demeure" et pas "ma humble demeure" [:wam]


---------------
iRacing, LA simu automobile
n°3179055
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 10-07-2004 à 13:44:46  profilanswer
 

Ben apparemment l'émission lui a mis le doute parce qu'effectivement ça peut surprendre (sur le plan grammatical) d'utiliser mon devant un nom féminin. Moi je dirais "mon humble demeure" hein :P
 

n°3179061
Prems
Just a lie
Posté le 10-07-2004 à 13:46:19  profilanswer
 

panzemeyer a écrit :

Ben apparemment l'émission lui a mis le doute parce qu'effectivement ça peut surprendre (sur le plan grammatical) d'utiliser mon devant un nom féminin. Moi je dirais "mon humble demeure" hein :P


 
C'est juste pour permettre de faire la liaison et éviter un hiatus.


---------------
Ratures - Cuisine
n°3179065
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 10-07-2004 à 13:47:05  profilanswer
 

Prems a écrit :

C'est juste pour permettre de faire la liaison et éviter un hiatus.

C'est bien ce que je pense ;)

n°3179083
pascal-san
Posté le 10-07-2004 à 13:51:56  profilanswer
 

C'est un accord euphonique.

n°3179321
antp
Champion des excuses bidons
Posté le 10-07-2004 à 14:24:40  profilanswer
 

panzemeyer a écrit :

Il semble bien qu'à chaque fois qu'un mot commence par une voyelle (ou par un h aspiré), il faille utiliser "mon", pas "ma".


 
T'as fait que redire ce que j'ai dit là :o
 

Juju_Zero a écrit :

Bah qu'on dit par exemple "mon humble demeure" et pas "ma humble demeure" [:wam]


 
oui, mais on le fait sans se rendre compte, et le fait de poser la question nous a fait douter :D


---------------
mes programmes ·· les voitures dans les films ·· apprenez à écrire
n°3179994
Juju_Zero
Live Fast, Die Young
Posté le 10-07-2004 à 17:03:42  profilanswer
 

Wow, j'en ai vu une belle il y a qqes minutes sur LCI, dans les bandeaux de news qu'ils diffusent en bas de l'ecran [:xx_xx]
 
"Kimi Raikkonen s'elancera en pole position du GP de Grande Bretagne qui se courre demain a Silverstone"
 
Du verbe "courrer" ? :pt1cable:
 
Heureusement au passage d'apres ils ont corrigé ca en ... "se dispute" (ils doivent avoir des problemes avec l'autre verbe [:joce] )


---------------
iRacing, LA simu automobile
n°3180229
Juju_Zero
Live Fast, Die Young
Posté le 10-07-2004 à 18:03:52  profilanswer
 

xlA a écrit :

Excellent, au lieu de corriger la faute ils préfèrent changer de verbe pour en prendre un du 1er groupe ! :lol:


 
C'est ce que je me suis dit aussi [:ddr555]


---------------
iRacing, LA simu automobile
n°3180472
Prems
Just a lie
Posté le 10-07-2004 à 19:01:32  profilanswer
 
n°3180565
antp
Champion des excuses bidons
Posté le 10-07-2004 à 19:13:03  profilanswer
 

:lol:
 
Tiens cet aprem sur un effaceur que ma sœur avait laissé traîner on pouvait lire pour le côté qui efface "EFFAÇE". Je me demande pourquoi ils se sont fatigués à mettre cette cédille inutile, vu qu'ils ont pas mis les accents sur le côté "REECRIT". Pour un truc destiné - entre autres - à des enfants qui apprennent à écrire, c'est pas terrible :/


Message édité par antp le 11-07-2004 à 22:02:01
n°3181634
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 10-07-2004 à 23:10:46  profilanswer
 

antp a écrit :

T'as fait que redire ce que j'ai dit là :o
 
 
 
oui, mais on le fait sans se rendre compte, et le fait de poser la question nous a fait douter :D

Oui pardon j'étais passé au-dessus de ton post ;)
 
Sinon pascal-scan a raison : c'est un accord euphonique qui a pour but d'éviter le hiatus  :jap:

n°3181710
zealot1337
Tu m'as vu quand j'ai bu
Posté le 10-07-2004 à 23:24:11  profilanswer
 
n°3181820
zurman
Parti définitivement
Posté le 10-07-2004 à 23:40:28  profilanswer
 
n°3183579
golden_ben
Observons 2 papillons ;-)
Posté le 11-07-2004 à 10:14:28  profilanswer
 

C'est franchement magnifique  :pt1cable: .
 [:3617buck]


---------------
L'attraction, c'était mieux avant...             Folding c'est bien, mangez-en !
n°3184327
3615Buck
55 ans de Belgitude...
Posté le 11-07-2004 à 13:40:19  profilanswer
 

[:eyes 0nly] [:rofl]
Merci  :lol:


---------------
Mon œuvre ~ Mon drame ~ Vos gueules
n°3184549
NINOH
Nexus 7.0
Posté le 11-07-2004 à 14:18:58  profilanswer
 

:lol: :lol: :lol:

n°3184716
drasche
Posté le 11-07-2004 à 15:02:00  profilanswer
 

splendide [:rofl2]


---------------
Whichever format the fan may want to listen is fine with us – vinyl, wax cylinders, shellac, 8-track, iPod, cloud storage, cranial implants – just as long as it’s loud and rockin' (Billy Gibbons, ZZ Top)
n°3184732
Master_Jul
Posté le 11-07-2004 à 15:04:10  profilanswer
 

Merci pour la précision de "mon humble demeure". ;)


---------------
En français, on écrit "connexion", pas "connection".
n°3185017
KillMe
My heart goes out to you !
Posté le 11-07-2004 à 16:08:30  profilanswer
 

Re tout le monde :)
 
Doit-on dire :

Citation :

On est revenu 100 ans en arrière.
ou
On est revenus 100 ans en arrière.


Je sais que l'emploi de "On" est un peu ambigü, puisqu'il est normalement dans la même catégorie que "il" ou "elle", mais peut impliquer en même temps plusieurs personnes ...


Message édité par KillMe le 11-07-2004 à 16:08:53
n°3185043
La Monne
Tu dois rompre.
Posté le 11-07-2004 à 16:14:10  profilanswer
 

Je crois que "on" s'accorde de la même façon que "nous".


---------------
Lu et approuvé.
n°3185053
Juju_Zero
Live Fast, Die Young
Posté le 11-07-2004 à 16:16:50  profilanswer
 

La Monne a écrit :

Je crois que "on" s'accorde de la même façon que "nous".


 
Je crois et suis meme presque sur que "on" s'accorde a la 3eme personne du singulier, comme "il" et "elle"


---------------
iRacing, LA simu automobile
n°3185059
Juju_Zero
Live Fast, Die Young
Posté le 11-07-2004 à 16:17:48  profilanswer
 

et en l'occurence dans une phrase aussi generaliste ( [:le kneu] ), je suis pret a mettre ma main a couper que c'est "revenu" :o


---------------
iRacing, LA simu automobile
n°3185062
La Monne
Tu dois rompre.
Posté le 11-07-2004 à 16:18:46  profilanswer
 

Juju_Zero a écrit :

Je crois et suis meme presque sur que "on" s'accorde a la 3eme personne du singulier, comme "il" et "elle"


 
bah j'avais demandé ici et on m'avait vaguement répondu qu'il fallait accorder suivant le sens [:spamafote]


---------------
Lu et approuvé.
mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3  4  5  ..  201  202  203  ..  1181  1182  1183  1184  1185  1186

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
[humour] Un cours de francais pas comme les autresGo/Baduk/Weiki
Ou trouver des cours de chimie organique de maitrise?Des missiles francais en Irak lol
Traduction Francais ==> anglais !Traüme nicht dein Leben, lebe dein Traüme, ca donne koi en francais?
URGENT : besoin d'un traduc Allemand => francais (VPC allemand)brésil et francais?
Plus de sujets relatifs à : Cours de français : Leçon 221 : Feu, feue, feus, feues


Copyright © 1997-2025 Groupe LDLC (Signaler un contenu illicite / Données personnelles)