Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
2749 connectés 

 

Sujet(s) à lire :
 

Que pensez-vous du principe "L’usage fait loi" ?




Attention si vous cliquez sur "voir les résultats" vous ne pourrez plus voter
Les invités peuvent voter

 Mot :   Pseudo :  
  Aller à la page :
 
 Page :   1  2  3  4  5  ..  125  126  127  ..  1179  1180  1181  1182  1183  1184
Auteur Sujet :

Cours de français : Leçon 221 : Feu, feue, feus, feues

n°2428865
PoussahPen​sif
L'espérance ne déçoit point !
Posté le 06-04-2004 à 18:43:30  profilanswer
 

Reprise du message précédent :
T'as pas l'impression d'être grillé?
 
Regarde ici... ;)

mood
Publicité
Posté le 06-04-2004 à 18:43:30  profilanswer
 

n°2429370
kaloskagat​os
Posté le 06-04-2004 à 19:43:23  profilanswer
 

carrément :cry:

n°2430206
electricbl​ue
Pas très inspiré...
Posté le 06-04-2004 à 21:33:09  profilanswer
 

C qd même surabusé de faire une leçon pr chaque homonyme. Mieux vaudrait tt regrouper au sein d'une seule et même leçon.
Parce que des homonymes yen a plein:
-moi, mois
-toi, toit
-coq, coque
-bal, balle
-ballet, balai
-sot, seau, sceau, saut
-craque, crac, crack, krak, krach
...
 
;)


Message édité par electricblue le 06-04-2004 à 23:47:46
n°2433272
BettaSplen​dens
Tout cul tendu mérite son dû
Posté le 07-04-2004 à 11:09:57  profilanswer
 

Question qui m'est venue ce matin sous la douche...
 
Est-ce que "matronymique" existe ? en analogie avec patronymique.
Parce que maintenant qu'en France les enfants peuvent prendre le nom de leur mère... ça nous donne un nom matronymique ? ou ça reste patronymique ?
 
Pour en revenir qq leçons en arrière, Buck, dans la leçon verre/vert/vers/vair/ver le terme 'verre' comme le contenu et non le contenant, une ptite précision pourrait être bien à ce sujet non...?!?
 
Pour Word, moi je reste avec les guillemets "", parce qu'il me semble qu'est lié à ce paramétrage d'autres trucs (je sais plus quoi), ce qui me dérrange si je n'les ai pas !
(désolé, pas le temps de faire une phrase plus belle).
 
Merci pour la correction pour hégémonie... c'est vrai que dans ce cas, ce n'est pas un H aspiré (je l'ai toujours dit pourtant... il faut avaler ! lol ;) hummm... je sors OK)

n°2434150
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 07-04-2004 à 13:40:05  profilanswer
 

BettaSplendens a écrit :

Question qui m'est venue ce matin sous la douche...
 
Est-ce que "matronymique" existe ? en analogie avec patronymique.
Parce que maintenant qu'en France les enfants peuvent prendre le nom de leur mère... ça nous donne un nom matronymique ? ou ça reste patronymique ?


Citation :

matronyme [matYCnim] n. m.  
 
? 1946; du lat. mater, matris « mère », d'apr. patronyme    
 
¨ Didact. Nom de famille transmis par la mère (opposé à patronyme). ? Adj. MATRONYMIQUE, 1903. Nom matronymique.

;)  
 

Citation :

Pour en revenir qq leçons en arrière, Buck, dans la leçon verre/vert/vers/vair/ver le terme 'verre' comme le contenu et non le contenant, une ptite précision pourrait être bien à ce sujet non...?!?

Bah, c'est une métonymie tout ce qu'il y a de plus ordinaire :D


Message édité par panzemeyer le 07-04-2004 à 13:40:38

---------------
Pour la préservation de l'environnement, n'imprimez ce post qu'en cas de nécessité | Fais du bien à un vilain, il te chiera dans la main.
n°2434967
BettaSplen​dens
Tout cul tendu mérite son dû
Posté le 07-04-2004 à 15:12:18  profilanswer
 

panzemeyer a écrit :


Citation :

matronyme [matYCnim] [quote]Pour en revenir qq leçons en arrière, Buck, dans la leçon verre/vert/vers/vair/ver le terme 'verre' comme le contenu et non le contenant, une ptite précision pourrait être bien à ce sujet non...?!?

Bah, c'est une métonymie tout ce qu'il y a de plus ordinaire :D

Merci pour le matronyme...
Voui, c'est même la métonymie la plus employée je pense (c'est pas pour rien qu'on est parmis les plus gros buveurs !! french powahhhhhh! :lol:)... tout à fait, mais je trouve pas que l'exemple soit la meilleure place pour l'employer, surtout quand on vient de dire avant que 'verre' désigne la matière transparente ! ce qu'on boit c'n'est pas la matière, mais le contenu (ensuite il met ce qu'il veut dans le conteneur... de l'eau, de la bière, une chtite mirabelle, un jus de tomate, etc... )! d'où l'imprecision je trouve...

n°2437125
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 07-04-2004 à 20:25:59  profilanswer
 

BettaSplendens a écrit :

ce qu'on boit c'n'est pas la matière, mais le contenu (ensuite il met ce qu'il veut dans le conteneur... de l'eau, de la bière, une chtite mirabelle, un jus de tomate, etc... )! d'où l'imprecision je trouve...

c'est justement le principe de la métonymie :D
 

Citation :

métonymie [metCnimi] n. f.  
 
? 1521; bas lat. metonymia, gr. metônumia « changement de nom »    
 
¨ Didact. Figure de rhétorique, procédé de langage par lequel on exprime un concept au moyen d'un terme désignant un autre concept qui lui est uni par une relation nécessaire (la cause pour l'effet, le contenant pour le contenu, le signe pour la chose signifiée). Ex. boire un verre (le contenu), ameuter la ville (les habitants). Þ hypallage, synecdoque.


Message édité par panzemeyer le 07-04-2004 à 20:26:27

---------------
Pour la préservation de l'environnement, n'imprimez ce post qu'en cas de nécessité | Fais du bien à un vilain, il te chiera dans la main.
n°2438661
F22Raptor
Tête en l'air ...
Posté le 07-04-2004 à 22:33:23  profilanswer
 

3615Buck a écrit :

Leçon 132 : Tante / Tente
 
- 'Tante' est la personne, la femme de l'oncle.
==> Mon oncle et ma tante divorcent.
- 'Tante' désigne aussi de manière péjorative un homosexuel.
==> Ce type est une vraie tante.
 
- 'Tente' est l'abri en toile.
==> Ma tante est partie en camping avec sa tente.
- 'Tente' est aussi la forme conjuguée du verbe tenter.
==> Il tente de réussir son examen mais il est nul en orthographe.

il s'est fait une tante dans sa tente  [:twixy]  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
[]


---------------
Is it a bird? Is it a plane? No it s F22Raptor !  -  I love flying because football, baseball, rugby, and golf only take one ball
n°2438743
antp
Super Administrateur
Champion des excuses bidons
Posté le 07-04-2004 à 22:39:07  profilanswer
 


 
"pers" aussi
 
« D'une couleur où le bleu domine (surtout en parlant des yeux). La déesse aux yeux pers : Athéna. » Le Petit Robert


---------------
mes programmes ·· les voitures dans les films ·· apprenez à écrire
n°2440344
Befa21
Pouet
Posté le 08-04-2004 à 00:13:03  profilanswer
 

Il n'y a pas un probleme entre la regle 29 et la regle 131?


---------------
GT : Befa21
mood
Publicité
Posté le 08-04-2004 à 00:13:03  profilanswer
 

n°2440382
Profil sup​primé
Posté le 08-04-2004 à 00:15:46  answer
 

Befa21 a écrit :

Il n'y a pas un probleme entre la regle 29 et la regle 131?


bien vu ! encore une répétition :o [:yaisse2]  [:chtiungdor]


Message édité par Profil supprimé le 08-04-2004 à 00:15:54
n°2440541
Befa21
Pouet
Posté le 08-04-2004 à 00:42:06  profilanswer
 

chtiungdor a écrit :


bien vu ! encore une répétition :o [:yaisse2]  [:chtiungdor]


 
Je pensais être grillaid mais non même pas :D


---------------
GT : Befa21
n°2440564
3615Buck
54 ans de Belgitude...
Posté le 08-04-2004 à 00:47:06  profilanswer
 

chtiungdor a écrit :


bien vu ! encore une répétition :o [:yaisse2]  [:chtiungdor]


 
 :cry:  :(


Message édité par ayena le 08-04-2004 à 00:47:22

---------------
Mon œuvre ~ Mon drame ~ Vos gueules
n°2440730
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 08-04-2004 à 01:07:13  profilanswer
 

chtiungdor a écrit :


bien vu ! encore une répétition :o [:yaisse2]  [:chtiungdor]

tu mérites trois coups de bâton pour avoir posté ici avec une citation associée sans accent ni tiret :D  
 
[:chtiungdor] (sympathique ce smiley :D)


Message édité par panzemeyer le 08-04-2004 à 01:07:34

---------------
Pour la préservation de l'environnement, n'imprimez ce post qu'en cas de nécessité | Fais du bien à un vilain, il te chiera dans la main.
n°2441615
PoussahPen​sif
L'espérance ne déçoit point !
Posté le 08-04-2004 à 14:31:48  profilanswer
 


http://shmacpat.free.fr/AideOnLine/smiley/smiley_fichiers/kneu/039.gif http://shmacpat.free.fr/AideOnLine/smiley/smiley_fichiers/kneu/099.gif
 
 
;)
 
Variante! (texte => post non-mono-smileysque!)

n°2443229
BettaSplen​dens
Tout cul tendu mérite son dû
Posté le 08-04-2004 à 17:39:48  profilanswer
 

panzemeyer a écrit :

c'est justement le principe de la métonymie :D

je pensais pas qu'on pouvait être plus têtu que ma copine !!!
[:chtiungdor] <= le smiley là t'es trop fort !
 
[:chtiungdor]  http://subotm.free.fr/normaux/yvelelove.gif

n°2446286
Eric B
Posté le 09-04-2004 à 00:08:10  profilanswer
 

electricblue a écrit :

C qd même surabusé de faire une leçon pr chaque homonyme. Mieux vaudrait tt regrouper au sein d'une seule et même leçon.
Parce que des homonymes yen a plein:
-moi, mois
-toi, toit
-coq, coque
-bal, balle
-ballet, balai
-sot, seau, sceau, saut
-craque, crac, crack, krak, krach
...
 
;)


 
celui là est + intéressant (les autres sont faciles quand même) car fortement lié aux influences étrangères.
Un petit tour sur le TLFi :
crac = le bruit
craque = mensonge (je ne le connaissais pas, celui là !)
crack = champion  
krack ou krach = banqueroute
krak = forteresse (celui là non plus !)
 
crash n'a pas l'air d'exister en français.
La banqueroute et la chute d'un avion, c'est le même mot ?
Et quelle orthographe pour la drogue ?

n°2446329
french_Kis​s
Universel
Posté le 09-04-2004 à 00:12:15  profilanswer
 

crack

n°2447663
BettaSplen​dens
Tout cul tendu mérite son dû
Posté le 09-04-2004 à 08:29:15  profilanswer
 

[mode je réfléchis à voix haute]
Pour 'krak', ça n'correspond pas aussi à un terme en métallurgie ? dans les hauts-fourneaux ?? le craquage non ? je sais plus... help please !
[/mode je réfléchis à voix haute]
 
tiens, j'apprends aussi le mot 'craque', et au passage Word m'apprends 'hâblerie' dans ses synonymes... eh bien quelle journée !!!

n°2447664
BettaSplen​dens
Tout cul tendu mérite son dû
Posté le 09-04-2004 à 08:30:15  profilanswer
 

Tu voulais participer ?  :hello:

n°2447866
Master_Jul
Posté le 09-04-2004 à 10:03:02  profilanswer
 

Vous ne connaissiez pas l'expression « raconter des craques » ?  :??:


Message édité par Master_Jul le 09-04-2004 à 10:03:46

---------------
En français, on écrit "connexion", pas "connection".
n°2447873
drasche
Posté le 09-04-2004 à 10:05:17  profilanswer
 

Master_Jul a écrit :

Vous ne connaissiez pas l'expression « raconter des craques » ?  :??:  


c'est pas un belgicisme par hasard? :D


---------------
Whichever format the fan may want to listen is fine with us – vinyl, wax cylinders, shellac, 8-track, iPod, cloud storage, cranial implants – just as long as it’s loud and rockin' (Billy Gibbons, ZZ Top)
n°2447948
gilou
Modérateur
Modosaurus Rex
Posté le 09-04-2004 à 10:23:29  profilanswer
 

Le 3615, une tante dans sa tente, ça le tente...:whistle:
A+,

n°2447954
Master_Jul
Posté le 09-04-2004 à 10:24:22  profilanswer
 

gilou a écrit :

Le 3615, une tante dans sa tente, ça le tente...:whistle:
A+,


 
Déjà fait. :o


---------------
En français, on écrit "connexion", pas "connection".
n°2447994
PoussahPen​sif
L'espérance ne déçoit point !
Posté le 09-04-2004 à 10:35:44  profilanswer
 

drasche a écrit :


c'est pas un belgicisme par hasard? :D


 
Ma mère 100% française l'utilise beaucoup.
 
Je ne crois pas que ce soit le même terme pour la banqueroute et l'avion. En (bon) français, on dit qu'un avion s'écrase, pas se "crashe".
 
Et pour la banqueroute, krach et krack se pronnoncent tous les deux [krak] donc rien à voir avec l'avion.


Message édité par PoussahPensif le 09-04-2004 à 10:36:02
n°2448005
drasche
Posté le 09-04-2004 à 10:37:57  profilanswer
 

poussahpensif a écrit :

Ma mère 100% française l'utilise beaucoup.


elle peut avoir fréquenté des Belges assidûment :o
 
bref, je sais pas d'où ça vient mais c'est une expression bien connue chez nous :D


---------------
Whichever format the fan may want to listen is fine with us – vinyl, wax cylinders, shellac, 8-track, iPod, cloud storage, cranial implants – just as long as it’s loud and rockin' (Billy Gibbons, ZZ Top)
n°2448250
antp
Super Administrateur
Champion des excuses bidons
Posté le 09-04-2004 à 11:24:55  profilanswer
 

L'expression "ça me laisse rêveur", ça n'est utilisé en Belgique ? Parce que les Français m'avaient toujours l'air tellement étonné en entendant ça...


---------------
mes programmes ·· les voitures dans les films ·· apprenez à écrire
n°2448342
Master_Jul
Posté le 09-04-2004 à 11:36:43  profilanswer
 

Je ne vois pas ce que cette expression a de typiquement belge, je l'entends et la lis couramment.


---------------
En français, on écrit "connexion", pas "connection".
n°2448410
3615Buck
54 ans de Belgitude...
Posté le 09-04-2004 à 11:43:54  profilanswer
 

Allei, godverdekke, il redrache une fois...


---------------
Mon œuvre ~ Mon drame ~ Vos gueules
n°2448469
antp
Super Administrateur
Champion des excuses bidons
Posté le 09-04-2004 à 11:50:50  profilanswer
 

Master_Jul a écrit :

Je ne vois pas ce que cette expression a de typiquement belge, je l'entends et la lis couramment.  


 
J'ai pas dit que c'était belge, je demandais si par hasard ça l'était :o
Ou bien c'est régional ?
À paris c'est utilisé aussi ?


---------------
mes programmes ·· les voitures dans les films ·· apprenez à écrire
n°2448660
Master_Jul
Posté le 09-04-2004 à 12:17:31  profilanswer
 

Oui, étant Lorrain, ça peut être des influences septentrionales mais je l'ai déjà vu dans la presse écrite ou sur Internet.


Message édité par Master_Jul le 09-04-2004 à 12:21:43

---------------
En français, on écrit "connexion", pas "connection".
n°2448716
BettaSplen​dens
Tout cul tendu mérite son dû
Posté le 09-04-2004 à 12:29:44  profilanswer
 

poussahpensif a écrit :


 
Ma mère 100% française l'utilise beaucoup.
 
Je ne crois pas que ce soit le même terme pour la banqueroute et l'avion. En (bon) français, on dit qu'un avion s'écrase, pas se "crashe".
 
Et pour la banqueroute, krach et krack se pronnoncent tous les deux [krak] donc rien à voir avec l'avion.

Non, un Airbus vole, il ne s'écrase pas... il ne faut pas confondre avec Boeing :p
 
Pour le "ça laisse rêveur"... je confirme que en Champagne-Ardenne, en Lorraine, en Alsace, à Paris en en Bretagne, ça s'emploie très souvent !
Peut-être est-ce qu'ils sont juste sceptiques à tes paroles... non ? :lol:

n°2448749
urd-sama
waste of space
Posté le 09-04-2004 à 12:36:21  profilanswer
 

*ca laisse rêveur* et *raconter des craques* sont utilisés en suisse romande pour complément d'informations

n°2451870
Eric B
Posté le 09-04-2004 à 20:27:14  profilanswer
 

je confirme que "ça (me) laisse rêveur" est très commun en Bretagne.
Par contre "raconter des craques", jamais entendu.

n°2451894
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 09-04-2004 à 20:30:46  profilanswer
 

Le Robert  ;) :  
 

Citation :

craque [kYak] n. f.  
 
? 1802; de craquer « mentir » (1649)    
 
¨ Fam. Mensonge par exagération. Þ hâblerie. Il nous a raconté des craques.  
 
Ä HOM. Crac, crack, krach, krak.


n°2452855
Fouge
Posté le 09-04-2004 à 23:21:37  profilanswer
 

[:drapo] drapal (singulier de drapaux)


Message édité par Fouge le 09-04-2004 à 23:22:12
n°2454573
Profil sup​primé
Posté le 10-04-2004 à 11:56:15  answer
 


 
Han vous avez fait quoi à mon beau smiley ? ! :(

n°2454578
Profil sup​primé
Posté le 10-04-2004 à 11:56:59  answer
 


Mais c'est pas grave on est tous passé par là, et puis beau boulot quand meme.  [:chtiungdor]

n°2454614
Tolor
Modérateur
Mais heu...
Posté le 10-04-2004 à 12:02:39  profilanswer
 

drasche a écrit :


c'est pas un belgicisme par hasard? :D


 
Je connais cette expression alors que je suis lyonnais [:spamafote]


---------------
Je ne crois qu'aux statistiques que j'ai moi-même falsifiées
n°2454628
Tolor
Modérateur
Mais heu...
Posté le 10-04-2004 à 12:05:41  profilanswer
 

De même que pour "Ça me laisse rêveur"


---------------
Je ne crois qu'aux statistiques que j'ai moi-même falsifiées
n°2463510
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 12-04-2004 à 15:01:27  profilanswer
 

Jetez un coup d'oeil sur le premier post (de "j marie" ) qui suit cet article en bas de page. Il vaut son pesant de dictionnaires :D (il y a donc pire que TRK  :pt1cable:)
 
http://www.01net.com/article/239003.html


Message édité par panzemeyer le 12-04-2004 à 15:06:36
mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3  4  5  ..  125  126  127  ..  1179  1180  1181  1182  1183  1184

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
[humour] Un cours de francais pas comme les autresGo/Baduk/Weiki
Ou trouver des cours de chimie organique de maitrise?Des missiles francais en Irak lol
Traduction Francais ==> anglais !Traüme nicht dein Leben, lebe dein Traüme, ca donne koi en francais?
URGENT : besoin d'un traduc Allemand => francais (VPC allemand)brésil et francais?
Plus de sujets relatifs à : Cours de français : Leçon 221 : Feu, feue, feus, feues


Copyright © 1997-2025 Groupe LDLC (Signaler un contenu illicite / Données personnelles)