Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
2994 connectés 

 

Sujet(s) à lire :
 

Que pensez-vous du principe "L’usage fait loi" ?




Attention si vous cliquez sur "voir les résultats" vous ne pourrez plus voter
Les invités peuvent voter

 Mot :   Pseudo :  
  Aller à la page :
 
 Page :   1  2  3  4  5  ..  119  120  121  ..  1180  1181  1182  1183  1184  1185
Auteur Sujet :

Cours de français : Leçon 221 : Feu, feue, feus, feues

n°2373504
NINOH
Nexus 7.0
Posté le 29-03-2004 à 22:32:13  profilanswer
 

Reprise du message précédent :
A défaut j'ai trouvé une page intéressante sur l'arob(as)e :
http://pages.infinit.net/hapax/Pou [...] 10646.html


---------------
" 'Twas a rough night. " (Shakespeare - Macbeth - Act II, Scene III)
mood
Publicité
Posté le 29-03-2004 à 22:32:13  profilanswer
 

n°2374024
PoussahPen​sif
L'espérance ne déçoit point !
Posté le 29-03-2004 à 23:24:38  profilanswer
 

kaloskagatos a écrit :

on avait compris  [:al zheimer]  


Pas tout le monde, visiblement :

kokko8 a écrit :

c'est pas drôle????


 
:d

n°2374147
antp
Champion des excuses bidons
Posté le 29-03-2004 à 23:33:39  profilanswer
 

Je n'ai pas non plus trouvé l'origine du symbole :/
Je suis tombé sur une page qui a peut-être déjà été postée, mais qui est quand même sympa : http://www.uzine.net/article1802.html


---------------
mes programmes ·· les voitures dans les films ·· apprenez à écrire
n°2374323
PoussahPen​sif
L'espérance ne déçoit point !
Posté le 29-03-2004 à 23:47:25  profilanswer
 

super intéressant ce site!
 
http://www.touslessmileys.com/smiley.php/out/Content__146.gif
 
EDIT : ça c'est pratique:
http://www.uzine.net/IMG/gif/doc-533.gif


Message édité par PoussahPensif le 30-03-2004 à 00:10:54
n°2374731
Juju_Zero
Live Fast, Die Young
Posté le 30-03-2004 à 00:22:08  profilanswer
 

poussahpensif a écrit :

Oui, mais le sens est "Mon état passé était 'être à Paris' "
Il n'y a aucune notion de déplacement. Ce qui correspond à ce que tu veux dire.
Quand tu dis "Je suis allé à Paris", tu veux dire qu'il y a eu mouvement. "J'ai été" ne tient pas compte de ce mouvement.


 
c'est vraiment pisser dans un violon qd meme


---------------
iRacing, LA simu automobile
n°2374773
PoussahPen​sif
L'espérance ne déçoit point !
Posté le 30-03-2004 à 00:24:45  profilanswer
 

Juju_Zero a écrit :


 
c'est vraiment pisser dans un violon qd meme


 
Oui, mais le français c'est comme ça ! :d

n°2375212
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 30-03-2004 à 01:23:13  profilanswer
 

antp a écrit :

Je n'ai pas non plus trouvé l'origine du symbole :/
Je suis tombé sur une page qui a peut-être déjà été postée, mais qui est quand même sympa : http://www.uzine.net/article1802.html

je connaissais pas, très bien fait ce site  :)

n°2375230
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 30-03-2004 à 01:25:53  profilanswer
 

poussahpensif a écrit :


 
Oui, mais le français c'est comme ça ! :d

Je suis d'accord avec toi sur le fond, mais ce que dit antp se tient aussi : ceux qui disent "j'ai été à Paris" n'insistent pas sur le déplacement, mais sur le fait qu'ils ont visité la ville. Pour moi ça reste un anglicisme, mais il faut reconnaître que la frontière est ténue. ;)

n°2375242
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 30-03-2004 à 01:27:48  profilanswer
 

NINOH a écrit :

paragraphe nom masculin
(grec paragraphos, écrit à côté)  
1. Subdivision d'un texte en prose, marquée par un retour à la ligne au début et à la fin.  
2. Signe typographique (§) indiquant une telle subdivision. Page 12, § 3.
 
(c) Larousse.
 
 [:spamafote]  

je me rappelle que j'ai mis très longtemps avant de piger la façon d'écrire ce symbole à la main :D  
 
quant à son origine, aucune idée non plus  [:spamafote]

n°2375247
youdontcar​e
Posté le 30-03-2004 à 01:29:03  profilanswer
 

§ - deux S joints pour Sous-Section. (apparemment sub segno en latin http://groups.google.com/groups?q= [...] .at&rnum=1 )
 
Sur le &, de très jolis examples sur http://www.adobe.com/type/topics/theampersand.html

mood
Publicité
Posté le 30-03-2004 à 01:29:03  profilanswer
 

n°2375258
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 30-03-2004 à 01:32:10  profilanswer
 

youdontcare a écrit :

§ - deux S joints pour Sous-Section. (apparemment sub segno en latin http://groups.google.com/groups?q= [...] .at&rnum=1 )
 
Sur le &, de très jolis examples sur http://www.adobe.com/type/topics/theampersand.html

Tiens oui, bien vu  :jap:  
 

Citation :

Yes, it is. And, by the way, it comes from the latin
"sub segno".


 
Ça me semble tout à fait crédible :)
 
edit : un mot anglais s'est caché dans ton post, sauras-tu le retrouver ? :D


Message édité par panzemeyer le 30-03-2004 à 16:41:39
n°2375264
pascal-san
Posté le 30-03-2004 à 01:33:06  profilanswer
 

panzemeyer a écrit :

Je suis d'accord avec toi sur le fond, mais ce que dit antp se tient aussi : ceux qui disent "j'ai été à Paris" n'insistent pas sur le déplacement, mais sur le fait qu'ils ont visité la ville. Pour moi ça reste un anglicisme, mais il faut reconnaître que la frontière est ténue. ;)  


J'ai été à Paris ça veut dire qu'il y est resté, contrairement au passé simple : je fus à Paris. Le passé composé indique une durée plus longue mais pas le déplacement vers cette ville ni à l'intérieur de celle-ci. Moi je dirais pas que c'est un anglicisme, c'est simplement une confusion, et c'est pas parce qu'elle est courante qu'elle est légitime :)


Message édité par pascal-san le 30-03-2004 à 01:33:44
n°2375274
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 30-03-2004 à 01:36:02  profilanswer
 

pascal-san a écrit :


J'ai été à Paris ça veut dire qu'il y est resté, contrairement au passé simple : je fus à Paris. Le passé composé indique une durée plus longue mais pas le déplacement vers cette ville ni à l'intérieur de celle-ci.  

Oui c'est bien ce que disait antp il me semble ;) Je pense que beaucoup de gens disent "j'ai été à Paris" dans le sens "à un instant t je me suis trouvé à Paris". Mais je suis d'accord pour dire que "je suis allé à Paris" est plus correct.


Message édité par panzemeyer le 30-03-2004 à 01:48:53
n°2375381
pascal-san
Posté le 30-03-2004 à 02:17:03  profilanswer
 

panzemeyer a écrit :

Oui c'est bien ce que disait antp il me semble ;) Je pense que beaucoup de gens disent "j'ai été à Paris" dans le sens "à un instant t je me suis trouvé à Paris". Mais je suis d'accord pour dire que "je suis allé à Paris" est plus correct.


Peut-être, mais la plupart de ceux qui disent j'ai été à Paris, veulent dire : je suis allé à Paris. Faut arrêter de légitimer cette faute en disant que l'un est plus correct que l'autre, non, si tu dis j'ai été à Paris en voulant dire je suis allé..., tu te gourres, et basta :o  :D

n°2375393
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 30-03-2004 à 02:30:34  profilanswer
 

Je cherche pas à légitimer, mais à comprendre ;) La langue étant une question de pratique, les hésitations possibles sont nombreuses, et on en est souvent réduit à dire qu'une expression est "plus correcte" qu'une autre. C'est comme la fameuse expression "autant pour moi". Incorrecte a priori. Oui mais : à force d'être utilisée, cette expression se banalise et figure même dans certains dictionnaires ;)
 
Enfin c'est ma façon de voir  :ange:


Message édité par panzemeyer le 30-03-2004 à 02:31:01
n°2375406
pascal-san
Posté le 30-03-2004 à 02:50:04  profilanswer
 

Je pige pas que ça puisse donner lieu à hésitation, comme tu dis. Il s'agit de deux phrases l'une et l'autre exactes, mais qui ne veulent pas dire la même chose et qu'il ne faut pas confondre. Quant à "autant pour moi" ou "au temps pour moi" c'est une autre paire de manche, deux orthographes dont l'une est inexacte, mais je ne m'aventurerai pas à te dire laquelle :D


Message édité par pascal-san le 30-03-2004 à 02:50:20
n°2375431
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 30-03-2004 à 03:18:56  profilanswer
 

si j'en parle c'est justement parce que ça a été dit 20 fois dans le topic :P

n°2375458
Master_Jul
Posté le 30-03-2004 à 06:12:17  profilanswer
 

Merci pour vos recherches, j'ai pu ainsi tomber sur le nom de :  
 
¶ (pied de mouche ou pied-de-mouche)
& (perluète)
 
Dans mon Larousse 99, je ne trouve ni l'un ni l'autre, juste ?esperluète? pour &.

n°2375495
urd-sama
waste of space
Posté le 30-03-2004 à 07:10:15  profilanswer
 

esperluète est "perluète" en réalité?
moi qui ait toujours crâné (:sol:) avec mon "esperluète" [:ddr555]

n°2375504
3615Buck
54 ans de Belgitude...
Posté le 30-03-2004 à 07:19:32  profilanswer
 

urd-sama a écrit :

esperluète est "perluète" en réalité?
moi qui ait toujours crâné (:sol:) avec mon "esperluète" [:ddr555]


qui ai [:aloy]


Message édité par ayena le 30-03-2004 à 07:19:49

---------------
Mon œuvre ~ Mon drame ~ Vos gueules
n°2375693
BettaSplen​dens
Tout cul tendu mérite son dû
Posté le 30-03-2004 à 09:11:52  profilanswer
 

panzemeyer a écrit :

Je suis d'accord avec toi sur le fond, mais ce que dit antp se tient aussi : ceux qui disent "j'ai été à Paris" n'insistent pas sur le déplacement, mais sur le fait qu'ils ont visité la ville. Pour moi ça reste un anglicisme, mais il faut reconnaître que la frontière est ténue. ;)  

pour moi, ça reste une faute puisque les gens disent des choses sans les comprendre, et c'est malheureux !
Quand tout un chacun utilise le "j'ai été à Paris", c'est parce qu'il ne sait pas parler, voilà tout.

n°2376779
guillaume
Fused by Remchar
Posté le 30-03-2004 à 11:54:30  profilanswer
 


 
Et la leçon sur "ce qu'il se passe", t'en veux pas ? :o


---------------
Vulnerant Omnes Ultima Necat
n°2377249
BettaSplen​dens
Tout cul tendu mérite son dû
Posté le 30-03-2004 à 13:11:30  profilanswer
 

guillaume a écrit :


 
Et la leçon sur "ce qu'il se passe", t'en veux pas ? :o

Quoi ????
Qu'est ce qui se passe ? ;) je n'vois pas quelle leçon tu veux faire là dessus  :whistle:

n°2379839
Master_Jul
Posté le 30-03-2004 à 18:15:51  profilanswer
 

urd-sama a écrit :

esperluète est "perluète" en réalité?
moi qui ait toujours crâné (:sol:) avec mon "esperluète" [:ddr555]


 
J'ai pu croiser à plusieurs reprises ?perluète? sur Internet mais je n'ai que ?esperluète? dans mon Larousse 99.

n°2380267
antp
Champion des excuses bidons
Posté le 30-03-2004 à 19:07:57  profilanswer
 

Pas de "perluette" ou "perluète" dans le Robert
 

Citation :


esperluette n. f.  
 
? esperluète 1878; p.-ê. du rad. lat.  perna « jambe » ou du français espere « sphère » croisé avec sphaerula, p.-ê. avec influence du lat. uvula (-> luette)    
 
Signe typographique (& ) représentant le mot et.


---------------
mes programmes ·· les voitures dans les films ·· apprenez à écrire
n°2382268
milkaaaaa
Poète incompris
Posté le 30-03-2004 à 23:14:03  profilanswer
 

Quelqu'un pourrait me dire comment accorder "aimer" dans cette phrase :
 
"des filles j'aurais bien aimé voir débarquer ici..."
 
je sais que le COD est avant le verbe mais ça me semble très étrange d'accorder "aimer"... ya pas une exception dans ce cas-là :??:

n°2382362
pascal-san
Posté le 30-03-2004 à 23:21:56  profilanswer
 

"Les filles", dans ce cas, n'est pas le COD, donc aimé ne s'accorde pas avec en genre et en nombre. Pose la question : j'aurais bien aimé quoi ? la réponse n'est pas "les filles" mais "voir débarquer ici".

n°2382368
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 30-03-2004 à 23:22:28  profilanswer
 

pas d'accord ici ;) ("j'aurais bien aimé quoi ? voir débarquer des filles ici" )

n°2382378
pascal-san
Posté le 30-03-2004 à 23:23:02  profilanswer
 

grilled panzy :D

n°2382392
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 30-03-2004 à 23:23:54  profilanswer
 

si peu :D

n°2382413
milkaaaaa
Poète incompris
Posté le 30-03-2004 à 23:25:25  profilanswer
 

Ouf, je suis une brêle en grammaire mais mon feeling me sauve de la nullité crasse :D

n°2382642
3615Buck
54 ans de Belgitude...
Posté le 30-03-2004 à 23:40:15  profilanswer
 

Pas mal pascal-san et panzemeyer, vous faites honneur à mon topik :jap:


---------------
Mon œuvre ~ Mon drame ~ Vos gueules
n°2382845
pascal-san
Posté le 30-03-2004 à 23:54:04  profilanswer
 

3615buck a écrit :

Pas mal pascal-san et panzemeyer, vous faites honneur à mon topik :jap:


Merci. Révise la leçon 95 qui est un peu foireuse :jap:

n°2382961
PoussahPen​sif
L'espérance ne déçoit point !
Posté le 31-03-2004 à 00:04:27  profilanswer
 

pascal-san a écrit :


Merci. Révise la leçon 95 qui est un peu foireuse :jap:


Et c'est reparti... :d


Message édité par PoussahPensif le 31-03-2004 à 00:05:24
n°2383263
Profil sup​primé
Posté le 31-03-2004 à 00:38:25  answer
 

un bon nombre de personnes ont?
un bon nombre de personnes a?
 
:??:

n°2383402
NINOH
Nexus 7.0
Posté le 31-03-2004 à 00:57:24  profilanswer
 

pti vampire a écrit :

un bon nombre de personnes ont?
un bon nombre de personnes a?
 
:??:


Ont


---------------
" 'Twas a rough night. " (Shakespeare - Macbeth - Act II, Scene III)
n°2383500
Profil sup​primé
Posté le 31-03-2004 à 01:09:25  answer
 


 
:jap:
merci :)
 
Je pense cependant que les deux sont peut etre possible, suivant la nuance que l'on veut donner à la phrase.

n°2384068
PoussahPen​sif
L'espérance ne déçoit point !
Posté le 31-03-2004 à 09:53:02  profilanswer
 

pti vampire a écrit :


 
:jap:
merci :)
 
Je pense cependant que les deux sont peut etre possible, suivant la nuance que l'on veut donner à la phrase.


 
Gramaticalement, les deux sont possibles, mais selon les cas un des deux est plus correct que l'autre! (au feeling...)

n°2384785
guillaume
Fused by Remchar
Posté le 31-03-2004 à 12:07:14  profilanswer
 

milkaaaaa a écrit :

Quelqu'un pourrait me dire comment accorder "aimer" dans cette phrase :
 
"des filles j'aurais bien aimé voir débarquer ici..."
 
je sais que le COD est avant le verbe mais ça me semble très étrange d'accorder "aimer"... ya pas une exception dans ce cas-là :??:


 
C'est moi ou la phrase n'est pas complète ?  :pt1cable:


---------------
Vulnerant Omnes Ultima Necat
n°2384818
milkaaaaa
Poète incompris
Posté le 31-03-2004 à 12:13:03  profilanswer
 

J'ai oublié un "que" en effet ;)

n°2384832
guillaume
Fused by Remchar
Posté le 31-03-2004 à 12:15:43  profilanswer
 

milkaaaaa a écrit :

J'ai oublié un "que" en effet ;)


 
Me disais aussi :D
C'est pas pour faire chier hein, mais personne ne disait rien, alors je commençais à me poser des questions sur ma propre capacité d'analyse :lol:


---------------
Vulnerant Omnes Ultima Necat
mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3  4  5  ..  119  120  121  ..  1180  1181  1182  1183  1184  1185

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
[humour] Un cours de francais pas comme les autresGo/Baduk/Weiki
Ou trouver des cours de chimie organique de maitrise?Des missiles francais en Irak lol
Traduction Francais ==> anglais !Traüme nicht dein Leben, lebe dein Traüme, ca donne koi en francais?
URGENT : besoin d'un traduc Allemand => francais (VPC allemand)brésil et francais?
Plus de sujets relatifs à : Cours de français : Leçon 221 : Feu, feue, feus, feues


Copyright © 1997-2025 Groupe LDLC (Signaler un contenu illicite / Données personnelles)