Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
2362 connectés 

 

Sujet(s) à lire :
 

Que pensez-vous du principe "L’usage fait loi" ?




Attention si vous cliquez sur "voir les résultats" vous ne pourrez plus voter
Les invités peuvent voter

 Mot :   Pseudo :  
  Aller à la page :
 
 Page :   1  2  3  4  5  ..  1163  1164  1165  ..  1180  1181  1182  1183  1184  1185
Auteur Sujet :

Cours de français : Leçon 221 : Feu, feue, feus, feues

n°68695681
CAMPEDEL
⭐ Cibus vitam, vinum veritas ⭐
Posté le 26-06-2023 à 12:24:50  profilanswer
 

Reprise du message précédent :

3615Buck a écrit :


De bon aloi [:aloy]


 :O


---------------
1er message HFR, Maison, Ruptures, Ingénierie du bâtiment, Bougnats, Bonus Croustillant
mood
Publicité
Posté le 26-06-2023 à 12:24:50  profilanswer
 

n°68718546
BoraBora
Dilettante
Posté le 29-06-2023 à 12:04:42  profilanswer
 

Ca y est, reçu et lu Le français va très bien, merci. Un petit inventaire des idées reçues sur la langue et la grammaire, signé collectivement par 19 linguistes francophones. Je recommande. Je ferai un CR sur le topic lectures.


Message édité par BoraBora le 29-06-2023 à 12:05:21

---------------
Qui peut le moins peut le moins.
n°68720352
rufo
Pas me confondre avec Lycos!
Posté le 29-06-2023 à 15:17:44  profilanswer
 

Le bouquin me tente bien aussi :)
J'ai aussi acheté le dernier bouquin de Linguisticae, "les mots sont apatrides" : https://www.fnac.com/a16089575/Roma [...] -apatrides
Mais pas encore lu. Je suis sur Asimov depuis quelques temps.


---------------
Astres, outil de help-desk GPL : http://sourceforge.net/projects/astres, ICARE, gestion de conf : http://sourceforge.net/projects/icare, Outil Planeta Calandreta : https://framalibre.org/content/planeta-calandreta
n°68723372
rufo
Pas me confondre avec Lycos!
Posté le 29-06-2023 à 21:09:59  profilanswer
 

Ah ben quand on parle de ton bouquin Le français va très bien merci : https://www.youtube.com/watch?v=Ae-AXP2q8RE
 
Certains propos vont faire faire un AVC à certains du Figaro :D


---------------
Astres, outil de help-desk GPL : http://sourceforge.net/projects/astres, ICARE, gestion de conf : http://sourceforge.net/projects/icare, Outil Planeta Calandreta : https://framalibre.org/content/planeta-calandreta
n°68723565
BoraBora
Dilettante
Posté le 29-06-2023 à 21:34:55  profilanswer
 

rufo a écrit :

Ah ben quand on parle de ton bouquin Le français va très bien merci : https://www.youtube.com/watch?v=Ae-AXP2q8RE
 
Certains propos vont faire faire un AVC à certains du Figaro :D


Tu peux dire la totalité, même. :o Une citation (avant démontage de l'idée reçue) de René Moufflet, dans "Contre le massacre de la langue française" :
 

Citation :

Notre langue est mise en péril par l'homme de la rue, par les gens du monde, par des ignorants de tout poil, par des bacheliers qui ne savent plus écrire, par les journalistes, par les politiciens, par les amateurs de sport.


 

Spoiler :

Paru en 1930. :D


---------------
Qui peut le moins peut le moins.
n°68723805
rufo
Pas me confondre avec Lycos!
Posté le 29-06-2023 à 22:10:34  profilanswer
 

Apparemment, déjà à l'époque de Socrate je crois, les vieux se plaignaient du mauvais langage des "jeunes" : https://www.youtube.com/watch?v=CJu2--tl2rQ   :whistle:  
Ca date donc pas d'hier...


Message édité par rufo le 29-06-2023 à 22:10:53

---------------
Astres, outil de help-desk GPL : http://sourceforge.net/projects/astres, ICARE, gestion de conf : http://sourceforge.net/projects/icare, Outil Planeta Calandreta : https://framalibre.org/content/planeta-calandreta
n°68726558
BoraBora
Dilettante
Posté le 30-06-2023 à 10:12:54  profilanswer
 

Paul Valéry est invoqué à un moment à propos de la confusion entre orthographe et langue, et j'ai trouvé la citation complète sur le net (dans Variété III, 1936) :

Citation :

L’absurdité de notre orthographe, qui est, en réalité, une des fabrications les plus cocasses du monde, est bien connue. Elle est un recueil impérieux ou impératif d’une quantité d’erreurs d’étymologie artificiellement fixées par des décisions inexplicables.


Il était déjà académicien depuis 11 ans quand il écrit ces phrases.  :D

Message cité 1 fois
Message édité par BoraBora le 30-06-2023 à 10:13:16

---------------
Qui peut le moins peut le moins.
n°68726592
sire de Bo​tcor
Armorican way of life
Posté le 30-06-2023 à 10:15:22  profilanswer
 

C'est sans doute ce qui a coûté à notre langue sa place de langue de communication internationale, au profit de l'anglais bien plus simple...
Mais c'est aussi ce qui fait notre spécificité, donc notre charme :o bien parler et bien écrire le français est un sport :D

Message cité 2 fois
Message édité par sire de Botcor le 30-06-2023 à 10:17:22

---------------
«Ceux qui croient que les peuples suivront leurs intérêts et non leurs passions n’ont rien compris au XXe siècle.» © Raymond Aron
n°68727368
BoraBora
Dilettante
Posté le 30-06-2023 à 11:17:48  profilanswer
 

sire de Botcor a écrit :

C'est sans doute ce qui a coûté à notre langue sa place de langue de communication internationale, au profit de l'anglais bien plus simple...


Il y a beaucoup de facteurs, je n'irais pas m'avancer là-dessus sans lire d'ouvrages sur la question. Mais oui, l'anglais est plus simple. Le vocabulaire est plus conséquent qu'en français, les deux langues sont tout aussi capables d'exprimer des nuances et sont tout aussi aptes à la poésie et la littérature, mais l'anglais obéit à des règles et y déroge rarement, tandis que le français est un gigantesque bordel d'exceptions "à apprendre par coeur". Ce qu'à peu près personne parmi les plus de 300 millions d'humains qui ont le français en partage à des degrés divers n'est capable de faire dans le cas de l'accord du participe passé, ce qui rend cette règle, parmi bien d'autres, totalement inepte.
 

Citation :

Mais c'est aussi ce qui fait notre spécificité, donc notre charme :o bien parler et bien écrire le français est un sport :D


Le redface est le bienvenu après avoir évoqué le "charme". :D Quant à la notion de bien parler et bien écrire, elle a perpétuellement été remise en question et doit continuer de l'être. La vision monolithique académicienne du dire/ne pas dire est un non-sens, surtout quand elle s'applique à ce que Jaurès appelalt des vétilles.

Message cité 2 fois
Message édité par BoraBora le 30-06-2023 à 11:18:27

---------------
Qui peut le moins peut le moins.
n°68727523
billgatesa​nonym
Normand, ex-Parisien.
Posté le 30-06-2023 à 11:29:35  profilanswer
 

BoraBora a écrit :

Paul Valéry est invoqué à un moment à propos de la confusion entre orthographe et langue, et j'ai trouvé la citation complète sur le net (dans Variété III, 1936) :

Citation :

L’absurdité de notre orthographe, qui est, en réalité, une des fabrications les plus cocasses du monde, est bien connue. Elle est un recueil impérieux ou impératif d’une quantité d’erreurs d’étymologie artificiellement fixées par des décisions inexplicables.


Il était déjà académicien depuis 11 ans quand il écrit ces phrases.  :D


Ecrivez ... quand il écrivait ... ou bien commencez la phrase par le présent de narration il est académicien ...
 
Les anglophones auraient employé le présent de l'indicatif comme vous, mais les francophones appliquent la concordance des temps.

Message cité 1 fois
Message édité par billgatesanonym le 30-06-2023 à 11:30:52
mood
Publicité
Posté le 30-06-2023 à 11:29:35  profilanswer
 

n°68727599
BoraBora
Dilettante
Posté le 30-06-2023 à 11:35:40  profilanswer
 

billgatesanonym a écrit :

Ecrivez ... quand il écrivait ... ou bien commencez la phrase par le présent de narration il est académicien ...
Les anglophones auraient employé le présent de l'indicatif comme vous, mais les francophones appliquent la concordance des temps.


Bonne illustration de cette citation de Valéry. :D


---------------
Qui peut le moins peut le moins.
n°68727671
billgatesa​nonym
Normand, ex-Parisien.
Posté le 30-06-2023 à 11:41:27  profilanswer
 

BoraBora a écrit :


Il y a beaucoup de facteurs, je n'irais pas m'avancer là-dessus sans lire d'ouvrages sur la question. Mais oui, l'anglais est plus simple. Le vocabulaire est plus conséquent qu'en français, les deux langues sont tout aussi capables d'exprimer des nuances et sont tout aussi aptes à la poésie et la littérature, mais l'anglais obéit à des règles et y déroge rarement, tandis que le français est un gigantesque bordel d'exceptions "à apprendre par coeur". Ce qu'à peu près personne parmi les plus de 300 millions d'humains qui ont le français en partage à des degrés divers n'est capable de faire dans le cas de l'accord du participe passé, ce qui rend cette règle, parmi bien d'autres, totalement inepte.


Pourquoi "totalement inepte" ?
 
Par exemple : "L'accord du participe passé est une règle qu'il a apprise à l'école."
 
Le "e" final dans "apprise" correspond à ce qui s'énonce. Il est donc logique de transcrire ce "e" qui s'entend à l'oral.
Cependant, certains locuteurs, notamment les Bretons, ne prononcent pas ce "e" dans cette phrase, et ont donc plus de mal que les autres à appliquer aussi la règle de l'accord du participe passé à l'écrit.

Message cité 2 fois
Message édité par billgatesanonym le 30-06-2023 à 11:42:48
n°68728122
BoraBora
Dilettante
Posté le 30-06-2023 à 12:20:21  profilanswer
 

billgatesanonym a écrit :

Pourquoi "totalement inepte" ?


Parce que : https://www.projet-voltaire.fr/doss [...] ipe-passe/
 
Quand une règle de grammaire, au fil de modifications et caprices d'académiciens devient aussi confuse et impossible à mémoriser intégralement qu'un article du Code du travail amendé 37 fois depuis Napoléon, elle n'est plus utile à personne. Ces multiples sous-règles et exceptions ne rendent les phrases ni plus précises/sensées, ni plus belles. C'est un exemple parfait d'artificialité résultant de décisions inexplicables.


---------------
Qui peut le moins peut le moins.
n°68728991
rufo
Pas me confondre avec Lycos!
Posté le 30-06-2023 à 13:50:21  profilanswer
 

sire de Botcor a écrit :

C'est sans doute ce qui a coûté à notre langue sa place de langue de communication internationale, au profit de l'anglais bien plus simple...
Mais c'est aussi ce qui fait notre spécificité, donc notre charme :o bien parler et bien écrire le français est un sport :D


Linguisticae avait montré que le coup de l'anglais plus "simple", c'était pas franchement si vrai que ça : https://www.youtube.com/watch?v=kVOxyBDqD1k
La prononciation en anglais est un vrai casse-tête : comme expliquer que "lead", suivant le contexte, se prononce de 2 manières différentes :??:
https://www.youtube.com/watch?v=c6T9QEvczHc&t=2m33s


---------------
Astres, outil de help-desk GPL : http://sourceforge.net/projects/astres, ICARE, gestion de conf : http://sourceforge.net/projects/icare, Outil Planeta Calandreta : https://framalibre.org/content/planeta-calandreta
n°68729018
rufo
Pas me confondre avec Lycos!
Posté le 30-06-2023 à 13:53:02  profilanswer
 

billgatesanonym a écrit :


Pourquoi "totalement inepte" ?
 
Par exemple : "L'accord du participe passé est une règle qu'il a apprise à l'école."
 
Le "e" final dans "apprise" correspond à ce qui s'énonce. Il est donc logique de transcrire ce "e" qui s'entend à l'oral.
Cependant, certains locuteurs, notamment les Bretons, ne prononcent pas ce "e" dans cette phrase, et ont donc plus de mal que les autres à appliquer aussi la règle de l'accord du participe passé à l'écrit.


La règle du participe passé est un bon exemple de règle qu'on a emprunté de l'italien et qu'on a essayé de retranscrire en français en se vautrant :/ Avant François premier (il me semble que cette règle est apparue à son époque), cet accord ne se faisait pas :o.
 
Edit : c'est Clément Marot qui l'a introduite cette règle, à la demande de François 1er : https://www.youtube.com/watch?v=g9yOnw0czVg&t=3m13s


Message édité par rufo le 30-06-2023 à 13:55:46

---------------
Astres, outil de help-desk GPL : http://sourceforge.net/projects/astres, ICARE, gestion de conf : http://sourceforge.net/projects/icare, Outil Planeta Calandreta : https://framalibre.org/content/planeta-calandreta
n°68729234
Smelly Jel​ly
Drive
Posté le 30-06-2023 à 14:10:35  profilanswer
 

BoraBora a écrit :

Parce que : https://www.projet-voltaire.fr/doss [...] ipe-passe/
 
Quand une règle de grammaire, au fil de modifications et caprices d'académiciens devient aussi confuse et impossible à mémoriser intégralement qu'un article du Code du travail amendé 37 fois depuis Napoléon, elle n'est plus utile à personne. Ces multiples sous-règles et exceptions ne rendent les phrases ni plus précises/sensées, ni plus belles. C'est un exemple parfait d'artificialité résultant de décisions inexplicables.


L'accord est compliqué avec les verbes pronominaux, mais sinon ça va franchement.

n°68729691
sire de Bo​tcor
Armorican way of life
Posté le 30-06-2023 à 14:43:52  profilanswer
 

Smelly Jelly a écrit :

L'accord est compliqué avec les verbes pronominaux, mais sinon ça va franchement.


C'est vrai qu'il y a plus urgent, dégager les exceptions inutiles par exemple le pluriel de joujou, caillou, pneu, bleu, etc.
 
Mais il y aurait quand même moyen de simplifier cette règle, sans aller jusqu'à rendre le participe passé invariable.
Le plus logique selon moi serait d'accorder systématiquement avec ce qui concerne le participe passé, quel que soit l'auxiliaire.
Les pâtes qu'il a mangées.
Il a mangées des pâtes.
Ils se sont mangée une porte.
Elles ont mangée une couleuvre.
La mouche est mangée par un crapaud.

Message cité 2 fois
Message édité par sire de Botcor le 30-06-2023 à 14:49:18

---------------
«Ceux qui croient que les peuples suivront leurs intérêts et non leurs passions n’ont rien compris au XXe siècle.» © Raymond Aron
n°68730494
Floom
Posté le 30-06-2023 à 15:48:25  profilanswer
 

BoraBora a écrit :


 tandis que le français est un gigantesque bordel d'exceptions "à apprendre par coeur".  
 


 
Le latin était déjà pas mal chargé en exceptions  [:faman:1]


---------------
Le topic archéologie, viendez nombreux!
n°68730787
CAMPEDEL
⭐ Cibus vitam, vinum veritas ⭐
Posté le 30-06-2023 à 16:08:06  profilanswer
 

sire de Botcor a écrit :


C'est vrai qu'il y a plus urgent, dégager les exceptions inutiles par exemple le pluriel de joujou, caillou, pneu, bleu, etc.
 
Mais il y aurait quand même moyen de simplifier cette règle, sans aller jusqu'à rendre le participe passé invariable.
Le plus logique selon moi serait d'accorder systématiquement avec ce qui concerne le participe passé, quel que soit l'auxiliaire.
Les pâtes qu'il a mangées.
Il a mangées des pâtes.
Ils se sont mangée une porte.
Elles ont mangée une couleuvre.
La mouche est mangée par un crapaud.


 
Il a peintes des voitures. ça va être compliqué à faire entrer dans le langage oral.  [:otobox:2]


---------------
1er message HFR, Maison, Ruptures, Ingénierie du bâtiment, Bougnats, Bonus Croustillant
n°68730882
panchopa
le lama de Lima
Posté le 30-06-2023 à 16:13:51  profilanswer
 

J'ai prise ma douche ce matin  :lol:


---------------
Apprenti néo-shreddeur fusionniste de chambre | ♫ Blind test pour zikos
n°68730906
biezdomny
MONSTERS DO NOT EAT QUICHE!
Posté le 30-06-2023 à 16:15:02  profilanswer
 

Y a qu'à thématiser toutes les phrases [:heow]

 

Les pâtes, il les a mangées.
Ma douche, je l'ai prise.
Les couleuvres, le ministre de l'Écologie les a avalées.
Les arrêts de bus, on les a cramés.

 

On le fait déjà pas mal à l'oral :o

Message cité 1 fois
Message édité par biezdomny le 30-06-2023 à 16:15:19

---------------
Expos et muséesÉgyptologie (stupid sexy Jean-François Champollion) — team bépo
n°68731145
Floom
Posté le 30-06-2023 à 16:30:33  profilanswer
 

biezdomny a écrit :


 
Les pâtes, il les a mangées.  
Ma douche, je l'ai prise.  
Les couleuvres, le ministre de l'Écologie les a avalées.  
Les arrêts de bus, on les a cramés.  
 


 
Mwarf! On dirait la transcription d'une vidéo de Manon Bril!


---------------
Le topic archéologie, viendez nombreux!
n°68731369
sire de Bo​tcor
Armorican way of life
Posté le 30-06-2023 à 16:47:29  profilanswer
 

CAMPEDEL a écrit :

Il a peintes des voitures. ça va être compliqué à faire entrer dans le langage oral.  [:otobox:2]

panchopa a écrit :

J'ai prise ma douche ce matin  :lol:


Bah si on veut que tout reste comme maintenant, on peut aussi [:d_omi]

Message cité 2 fois
Message édité par sire de Botcor le 30-06-2023 à 16:50:28

---------------
«Ceux qui croient que les peuples suivront leurs intérêts et non leurs passions n’ont rien compris au XXe siècle.» © Raymond Aron
n°68731570
flash23
Fin de race brainwashée
Posté le 30-06-2023 à 17:03:19  profilanswer
 

Floom a écrit :


 
Mwarf! On dirait la transcription d'une vidéo de Manon Bril!


 
Ou François Hollande qui parle.

n°68731593
biezdomny
MONSTERS DO NOT EAT QUICHE!
Posté le 30-06-2023 à 17:05:17  profilanswer
 

Floom a écrit :

Mwarf! On dirait la transcription d'une vidéo de Manon Bril!


 
Je pense qu'on doit pouvoir trouver ça dans des discours de politiciens aussi. Les Français, monsieur Machin, qu'est-ce qu'ils veulent les Français ? Ce qu'ils veulent, je vais vous le dire moi.


---------------
Expos et muséesÉgyptologie (stupid sexy Jean-François Champollion) — team bépo
n°68732295
CAMPEDEL
⭐ Cibus vitam, vinum veritas ⭐
Posté le 30-06-2023 à 18:07:59  profilanswer
 

sire de Botcor a écrit :


Bah si on veut que tout reste comme maintenant, on peut aussi [:d_omi]


 
Je ne dis pas que ça me choque, je dis que ça va être compliqué.  :o


---------------
1er message HFR, Maison, Ruptures, Ingénierie du bâtiment, Bougnats, Bonus Croustillant
n°68732307
BoraBora
Dilettante
Posté le 30-06-2023 à 18:09:35  profilanswer
 

Smelly Jelly a écrit :

L'accord est compliqué avec les verbes pronominaux, mais sinon ça va franchement.


Une autre manière de dire que ça ne va pas.  
 

Floom a écrit :

Le latin était déjà pas mal chargé en exceptions  [:faman:1]


Justement, 4 siècles d'évolution du français, on aurait pu imaginer des règles plutôt que des exceptions. Puis bon, il a bon dos, le latin parfois. :o Après avoir cité Valéry, les linguistes atterrés listent nombre d'erreurs et d'idioties :
 
* tous les pluriels en x, déjà, qui proviennent d'une erreur de compréhension des manuscrits de moines copistes.
* nénufar vient du perse et devient nénuphar dans le dico de l'Académie en 1935. Sans raison.
* bonheur, malheur ne viennent pas d'hora (dont dérive heure) mais de augurium (chance) qui a donné heur. Leur h n'a rien d'historique.
* dompter vient de domitare, pourquoi le p ?
* legs est de la famille de laisser (sans g), pas de léguer.
* poids vient du latin pensum, sans d, et non de pondus.
* asile, abime, cime, cristal s'écrivent avec un i alors que leur ancêtre comportait un y. Mais lacrymal, lys transforment un i latin en y.  :pt1cable:  
* forcené devrait d'écrire forsené, aucun rapport avec la force. Le mot est relatif à quelqu'un qui est en dehors (for) du sens (sen-).
* posthume vient de postumus, superlatif de posterus. Pourquoi ce h ?
* le khi grec est transcrit au petit bonheur la chance par c (colère, caméléon, mélancolie, mécanique etc.) ou ch (archaïsme, chaos, chrétien, chlore etc.). Evidemment même prononciation mais pourquoi faire simple quand on peut faire chier le monde ?
* aspect, respect, suspect ont gardé leur c muet. Mais pas préfet, sujet, projet.
 
La liste complète serait interminable. D'ailleurs, en parlant de lettres muettes, elles n'existent pas en latin. Z'étaient pas si fous que ça, ces Romains.  :o

Message cité 2 fois
Message édité par BoraBora le 30-06-2023 à 18:16:34

---------------
Qui peut le moins peut le moins.
n°68732580
flash23
Fin de race brainwashée
Posté le 30-06-2023 à 18:39:47  profilanswer
 

Il faut créer un autre topic et quitter celui-ci, M. Borabora.  :o  
 
Quelque chose comme : "Ma haine de la langue française", par exemple.  :o  

n°68732863
rufo
Pas me confondre avec Lycos!
Posté le 30-06-2023 à 19:07:44  profilanswer
 

Non, je trouve qu'il a tout à fait raison d'expliciter toutes ces erreurs car bon nb de "défenseurs de la langue de Molière" ignorent l'origine de grand nb d'exceptions de la langue française et pensent que ça a toujours été comme ça ou que si c'est comme ça, c'est qu'il y a une bonne raison. Sauf que dans la plupart du temps, c'est pas le cas :o


Message édité par rufo le 30-06-2023 à 19:08:04

---------------
Astres, outil de help-desk GPL : http://sourceforge.net/projects/astres, ICARE, gestion de conf : http://sourceforge.net/projects/icare, Outil Planeta Calandreta : https://framalibre.org/content/planeta-calandreta
n°68732934
Spiderkat
Posté le 30-06-2023 à 19:17:54  profilanswer
 

BoraBora a écrit :


Justement, 4 siècles d'évolution du français, on aurait pu imaginer des règles plutôt que des exceptions. Puis bon, il a bon dos, le latin parfois. :o Après avoir cité Valéry, les linguistes atterrés listent nombre d'erreurs et d'idioties :
...:o

C'est parce que durant tous ces siècles le français n'a probablement pas été établi par des gens qui cherchaient la logique. :o  
 
Sinon la petite explication est intéressante. :)  

n°68733134
Smelly Jel​ly
Drive
Posté le 30-06-2023 à 19:45:18  profilanswer
 

BoraBora a écrit :

Une autre manière de dire que ça ne va pas.


Tu veux en venir où au juste ? Si tu es pour la simplification à outrance, je passe.
 
 

BoraBora a écrit :

Justement, 4 siècles d'évolution du français, on aurait pu imaginer des règles plutôt que des exceptions. Puis bon, il a bon dos, le latin parfois. :o Après avoir cité Valéry, les linguistes atterrés listent nombre d'erreurs et d'idioties :
 
* tous les pluriels en x, déjà, qui proviennent d'une erreur de compréhension des manuscrits de moines copistes.
* nénufar vient du perse et devient nénuphar dans le dico de l'Académie en 1935. Sans raison.
* bonheur, malheur ne viennent pas d'hora (dont dérive heure) mais de augurium (chance) qui a donné heur. Leur h n'a rien d'historique.
* dompter vient de domitare, pourquoi le p ?
* legs est de la famille de laisser (sans g), pas de léguer.
* poids vient du latin pensum, sans d, et non de pondus.
* asile, abime, cime, cristal s'écrivent avec un i alors que leur ancêtre comportait un y. Mais lacrymal, lys transforment un i latin en y.  :pt1cable:  
* forcené devrait d'écrire forsené, aucun rapport avec la force. Le mot est relatif à quelqu'un qui est en dehors (for) du sens (sen-).
* posthume vient de postumus, superlatif de posterus. Pourquoi ce h ?
* le khi grec est transcrit au petit bonheur la chance par c (colère, caméléon, mélancolie, mécanique etc.) ou ch (archaïsme, chaos, chrétien, chlore etc.). Evidemment même prononciation mais pourquoi faire simple quand on peut faire chier le monde ?
* aspect, respect, suspect ont gardé leur c muet. Mais pas préfet, sujet, projet.
 
La liste complète serait interminable. D'aillees exceptionurs, en parlant de lettres muettes, elles n'existent pas en latin. Z'étaient pas si fous que ça, ces Romains.  :o


"Asile" s'écrivait bien avec un "y" avant. Et on peut toujours écrire "abyme" je crois.
 
Sinon, je ne vois rien de compliqué dans cette liste. Des exceptions, des erreurs, des trucs pas logiques, il y en a dans toutes les langues je pense.

n°68733159
BoraBora
Dilettante
Posté le 30-06-2023 à 19:49:19  profilanswer
 

flash23 a écrit :

Il faut créer un autre topic et quitter celui-ci, M. Borabora.  :o  
 
Quelque chose comme : "Ma haine de la langue française", par exemple.  :o


Réduire la langue française à l'orthographe, et pire encore à celle édictée par l'Académie française et ses "dire/ne pas dire" ? Voilà une belle preuve, sinon de haine, du moins de mépris. J'aime ma langue, jeune paltoquet. :p Ce que je n'aime pas, ce sont les réacs, déclinistes et cuistres de tout poil qui tentent de masquer leurs âneries séculaires et leur idéologie rance par une ontologie de la grammaire qui trompe d'autant plus aisément qu'elle est enseignée dès la petite enfance.


---------------
Qui peut le moins peut le moins.
n°68733285
3615Buck
54 ans de Belgitude...
Posté le 30-06-2023 à 20:07:35  profilanswer
 

Repérez la faute en moins de 3 secondes...
 
https://i.ibb.co/Pc5YsbD/001.png

Message cité 1 fois
Message édité par 3615Buck le 30-06-2023 à 20:08:09

---------------
Mon œuvre ~ Mon drame ~ Vos gueules
n°68733440
rufo
Pas me confondre avec Lycos!
Posté le 30-06-2023 à 20:29:04  profilanswer
 

:ouch:  
Ils ont publié ça???


---------------
Astres, outil de help-desk GPL : http://sourceforge.net/projects/astres, ICARE, gestion de conf : http://sourceforge.net/projects/icare, Outil Planeta Calandreta : https://framalibre.org/content/planeta-calandreta
n°68733483
3615Buck
54 ans de Belgitude...
Posté le 30-06-2023 à 20:34:24  profilanswer
 
n°68733546
BoraBora
Dilettante
Posté le 30-06-2023 à 20:43:45  profilanswer
 

Smelly Jelly a écrit :

Tu veux en venir où au juste ? Si tu es pour la simplification à outrance, je passe.


Mmmh... discuter des règles, de la logique grammaticale, de l'évolution de la langue ? C'est pas le bon topic ? Si tu es pour la simplification de la pensée, je passe. :o  

Smelly Jelly a écrit :

"Asile" s'écrivait bien avec un "y" avant. Et on peut toujours écrire "abyme" je crois.


Seulement dans la locution en abyme, d'après l'Académie. Autant dire que l'on peut s'en passer. A moins que tu ne considères cela comme une "simplification à outrance" ?

Citation :

Sinon, je ne vois rien de compliqué dans cette liste. Des exceptions, des erreurs, des trucs pas logiques, il y en a dans toutes les langues je pense.


Un peu plus haut tu ne voyais rien non plus de compliqué dans l’accord du participe passé mais l'année dernière tu venais demander conseil sur ce topic en trouvant ça compliqué, et ce alors que tu es adulte et bosses dans l'édition. Côté mauvaise foi, ça va ?


---------------
Qui peut le moins peut le moins.
n°68733609
Smelly Jel​ly
Drive
Posté le 30-06-2023 à 20:54:13  profilanswer
 

Bah oui il y a des choses que je trouve compliquées. L'accord des verbes pronominaux, le pluriel de certains mots, à quel moment il faut une majuscule aux points cardinaux... Ce n'est pas pour autant que je souhaite une simplification.
Il y a des gens qui ne font quasiment aucune faute, ce n'est pas mon cas, il y a des points sur lesquels j'ai du mal et sur lesquels j'essaie de m'améliorer. C'est comme ça.
Ce n'est pas parce que je travaille dans l'édition que je suis un pro de la langue française.

Message cité 1 fois
Message édité par Smelly Jelly le 30-06-2023 à 20:57:24
n°68733812
BoraBora
Dilettante
Posté le 30-06-2023 à 21:15:41  profilanswer
 

Smelly Jelly a écrit :

Bah oui il y a des choses que je trouve compliquées. L'accord des verbes pronominaux, le pluriel de certains mots, à quel moment il faut une majuscule aux points cardinaux... Ce n'est pas pour autant que je souhaite une simplification.


On peut quand même se demander s'il n'y a pas un problème quand une situation aussi banale qu'accorder un participe passé avec un verbe pronominal plonge dans l'embarras des adultes dont c'est la langue natale. Pas toi, j'ai bien compris que tu t'opposais de manière dogmatique à toute forme de simplification, même si c'est pour plus de logique grammaticale, mais d'autres oui. [:spamafoote]


---------------
Qui peut le moins peut le moins.
n°68733870
Spiderkat
Posté le 30-06-2023 à 21:22:46  profilanswer
 

rufo a écrit :

:ouch:  
Ils ont publié ça???

Le genre de faute que l'on trouve souvent sur ce forum, donc rien de surprenant à la voir autre part.  :D  
 
 

n°68734492
rufo
Pas me confondre avec Lycos!
Posté le 30-06-2023 à 22:46:34  profilanswer
 

Un forum, c'est pas un média avec des journalistes qui publient des articles :o Les articles sont censés êtres relus avant d'être publiés.


---------------
Astres, outil de help-desk GPL : http://sourceforge.net/projects/astres, ICARE, gestion de conf : http://sourceforge.net/projects/icare, Outil Planeta Calandreta : https://framalibre.org/content/planeta-calandreta
n°68734561
Gwrach
Posté le 30-06-2023 à 22:53:22  profilanswer
 

Il y a un grand panneau publicitaire au bord d'une route près de chez moi. Comme les annonceurs ne semblent pas se bousculer en ce moment, ils ont affiché en gros plan la tête d'une femme toute souriante avec le message "vous m'avez vu, on vous verra !". Les sites du type Bonpatron sont assez chouettes pour nous aider à éviter certaines fautes grâce à des suggestions de corrections, je demande pourquoi les professionnels ne les utilisent pas.
 
En ce qui concerne les histoires de bien-parler, j'ai l'impression que vous vous opposez sur des trucs qui sont peu importants. Les histoires de pluriels et de participes passés ne sont pas ce qui mettent le plus les gens en difficulté amha. Je sais pas si c'est sur ces sujets que les linguistes se disputent mais quand j'entends parler de l'état de la langue française, je pense aux ados que je côtoie pour le boulot. Ils peinent à structurer leurs phrases, ne savent pas formuler correctement une question directe ou indirecte, ont un vocabulaire relativement pauvre. En fonction de la voie professionnelle qu'ils choisiront, cela risque de mettre certains d'eux en difficulté.  
Quand j'entends les discours "rassurants" sur l'état de la langue, j'avoue que c'est à ça que je pense. Je me dis que ceux qui vantent la grande "liberté" dont font preuve certains avec la grammaire, bah ce sont aussi ceux qui vont s'assurer que leurs gamins maîtriseront parfaitement ces différentes règles.

Message cité 2 fois
Message édité par Gwrach le 30-06-2023 à 22:56:17
mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3  4  5  ..  1163  1164  1165  ..  1180  1181  1182  1183  1184  1185

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
[humour] Un cours de francais pas comme les autresGo/Baduk/Weiki
Ou trouver des cours de chimie organique de maitrise?Des missiles francais en Irak lol
Traduction Francais ==> anglais !Traüme nicht dein Leben, lebe dein Traüme, ca donne koi en francais?
URGENT : besoin d'un traduc Allemand => francais (VPC allemand)brésil et francais?
Plus de sujets relatifs à : Cours de français : Leçon 221 : Feu, feue, feus, feues


Copyright © 1997-2025 Groupe LDLC (Signaler un contenu illicite / Données personnelles)