Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
6571 connectés 

 


 Mot :   Pseudo :  
  Aller à la page :
 
 Page :   1  2  3  4  5  ..  19  20  21  ..  300  301  302  303  304  305
Auteur Sujet :

Le topic des gens qui apprennent le japonais...

n°1357362
rui
Strike Out Looking..
Posté le 10-10-2003 à 10:16:39  profilanswer
 

Reprise du message précédent :
ca a peut etre déjà été posté ici :  
Dans le cadre de l'ouverture du savoir du MIT (opencourseware), il y a des cours de japonais !
http://ocw.mit.edu/
rubrique langues etrangeres.
j'ai pas eu le temps de trop fouiller, mais ca peut etre sympa :D

mood
Publicité
Posté le 10-10-2003 à 10:16:39  profilanswer
 

n°1357363
gilou
Modérateur
Modosaurus Rex
Posté le 10-10-2003 à 11:39:18  profilanswer
 

rui a écrit :

ca a peut etre déjà été posté ici :  
Dans le cadre de l'ouverture du savoir du MIT (opencourseware), il y a des cours de japonais !
http://ocw.mit.edu/
rubrique langues etrangeres.
j'ai pas eu le temps de trop fouiller, mais ca peut etre sympa :D


Oui, j'ai regardé ca et d'autres sections.
A+,


---------------
There's more than what can be linked! --  Le capitaine qui ne veut pas obéir à la carte finira par obéir aux récifs. -- Il ne faut plus dire Sarkozy, mais Sarkozon -- (╯°□°)╯︵ ┻━┻
n°1357364
gilou
Modérateur
Modosaurus Rex
Posté le 10-10-2003 à 11:53:58  profilanswer
 

saiyaman a écrit :

y'a pas une formule plus cool (entre très bons potes) ou j'enlève seulement le gozaimasu?
 
thanks  :jap:


Finalement en compulsant mes sources, j'ai trouvé:
soit: otanjôbi omedetô gozaimasu !  
soit: tanjôbi omedetô !  
 
A+,


---------------
There's more than what can be linked! --  Le capitaine qui ne veut pas obéir à la carte finira par obéir aux récifs. -- Il ne faut plus dire Sarkozy, mais Sarkozon -- (╯°□°)╯︵ ┻━┻
n°1357365
Panem
Cave Canem et Carpe Diem
Posté le 10-10-2003 à 12:02:27  profilanswer
 

Je ne sais pas si ça a été déjà cité, mais voici un site très intéressant:
http://www.speaking-japanese.com/index.html
 
Il y a notamment des livres audio en japonais (des nouvelles de Sôseki et de Akutagawa) à télécharger...

n°1357366
gilou
Modérateur
Modosaurus Rex
Posté le 10-10-2003 à 14:07:27  profilanswer
 

Par contre, le bouquin 13 Secrets for Speaking Fluent Japanese mentionné sur ce site (et que je possede) n'a pas grand interet, et j'en deconseille l'achat sauf a ceux maitrisant deja bien le japonais.
A+,


Message édité par gilou le 10-10-2003 à 14:07:39

---------------
There's more than what can be linked! --  Le capitaine qui ne veut pas obéir à la carte finira par obéir aux récifs. -- Il ne faut plus dire Sarkozy, mais Sarkozon -- (╯°□°)╯︵ ┻━┻
n°1357367
gilou
Modérateur
Modosaurus Rex
Posté le 10-10-2003 à 19:00:00  profilanswer
 

J'ai posté ceci sur un autre forum, et vais en faire profiter tout le monde: nombres et années tabou
 
Les deux chiffres tabou sont 9 et 4:
9 se prononce ku, ce qui signifie souffrance (9 se prononce plus souvent kyuu, en particulier avec un mot compteur)
4 se prononce shi ce qui signifie mort (4 se prononce parfois aussi yo ou yon, et c'est employé plus souvent que shi, surtout avec un mot compteur)
De ce fait, dans les hopitaux, on evite d'avoir des chambres 4, 9, 14 et 42 qui ont des connotations negatives. Dans les maternites, il n'y a pas non plus de chambre 43, car ce terme prononcé (lu 4-3) shisan, signifie aussi (enfant) mort-né.  
 
Il y a aussi la croyance que les homme et les femmes ont deux années néfastes dans leur vie,  à 25 et 42 ans pour les hommes et 19 et 33 ans pour les femmes. Toute l'année est nefaste, et ces periodes sont appellées yakudoshi 厄年. La seconde (42 et 33) etant consideree comme la plus nefaste, et appellée taiyaku. Les années precedant cette année nefaste sont appellées maeyaku 前厄, celles les suivant sont appellées atoyaku 後厄. L'année avant et celle apres une année nefaste sont considerees a risque.
Traditionellement, durant une année nefaste, il faut  visiter certains temples shinto pour se faire exorciser (l'exorcisme correspondant est le yakuyoke kigan 厄除け祈願;), avoir des amulettes protectives, omamori お守り, et s'adresser a des divinites protectrices, les gankake (pas sur que ca soit partout, ca, c'est peut etre une coutume locale).
Pour certains japonais (pas tous), les années 61 pour les hommes et 37 pour les femmes sont nefastes elles aussi.
42 lu 4-2 se prononce en japonais shi-ni, ce qui signifie aussi mourir (forme infinitive ancienne de shinu, mourir)
33 lu 3-3 se prononce en japonais sanzan, ce qui signifie aussi desastreux, terrible.
Notes, les ages donnés precedemment sont ceux du systeme shinto, pour lesquels on a un an a la naissance, et ou on change d'age le 1er janvier. Pour revenir a un systeme occidental, retirer un an partout, et adapter.
 
Un exemple d'amulette: http://www.lm.com/~kristen/blog/images/omamori.jpg
A+,


Message édité par gilou le 11-10-2003 à 14:08:00

---------------
There's more than what can be linked! --  Le capitaine qui ne veut pas obéir à la carte finira par obéir aux récifs. -- Il ne faut plus dire Sarkozy, mais Sarkozon -- (╯°□°)╯︵ ┻━┻
n°1357368
rui
Strike Out Looking..
Posté le 10-10-2003 à 19:53:10  profilanswer
 

gilou a écrit :


Oui, j'ai regardé ca et d'autres sections.
A+,


mais le niveau est trop facile (du moins pour du japanese intermediate.. ils posent des questions de JLPT niv 4 sur les kanji!!)

n°1357369
Oracle Yah​oo
Deux grosses boules de cristal
Posté le 10-10-2003 à 21:15:58  profilanswer
 

gilou a écrit :

J'ai posté ceci sur un autre forum, et vais en faire profiter tout le monde: nombres et années tabou
 
Les deux chiffres tabou sont 9 et 4:
9 se prononce ku, ce qui signifie souffrance (9 se prononce plus souvent kyuu, en particulier avec un mot compteur)
4 se prononce shi ce qui signifie mort (4 se prononce parfois aussi yo ou yon, et c'est employé plus souvent que shi, surtout avec un mot compteur)
De ce fait, dans les hopitaux, on evite d'avoir des chambres 4, 9, 14 et 42 qui ont des connotations negatives. Dans les maternites, il n'y a pas non plus de chambre 43, car ce terme prononcé (lu 4-3) shisan, signifie aussi (enfant) mort-né.  
 
Il y a aussi la croyance que les homme et les femmes ont deux années néfastes dans leur vie,  à 25 et 42 ans pour les hommes et 19 et 33 ans pour les femmes. Toute l'année est nefaste, et ces periodes sont appellées yakudoshi 厄年. La seconde (42 et 33) etant consideree comme la plus nefaste, et appellée taiyaku. Les années precedant cette année nefaste sont appellées maeyaku 前厄, celles les suivant sont appellées atoyaku 後厄. L'année avant et celle apres une année nefaste sont considerees a risque.
Traditionellement, durant une année nefaste, il faut  visiter certains temples shinto pour se faire exorciser (l'exorcisme correspondant est le yakuyoke kigan 厄除け祈願;), avoir des amulettes protectives, omamori お守り, et s'adresser a des divinites protectrices, les gankake (pas sur que ca soit partout, ca, c'est peut etre une coutume locale).
Pour certains japonais (pas tous), les années 61 pour les hommes et 37 pour les femmes sont nefastes elles aussi.
42 lu 4-2 se prononce en japonais shi-ni, ce qui signifie aussi mourir (forme infinitive ancienne de shinu, mourir)
33 lu 3-3 se prononce en japonais sanzan, ce qui signifie aussi desastreux, terrible.
Notes, les ages donnés precedemment sont ceux du systeme shinto, pour lesquels on a un an a la naissance, et ou on change d'age le 1er janvier. Pour revenir a un systeme occidental, retirer un an partout, et adapter.
 
Un exemple d'amulette: http://www.lm.com/~kristen/blog/images/omamori.jpg
A+,


 
N'importe quoi d'abord 42 c'est la réponse à tout, le secret de l'univers, le mystère de la vie  :o


Message édité par Oracle Yahoo le 11-10-2003 à 14:08:18
n°1357370
goueg
De passage
Posté le 11-10-2003 à 12:42:42  profilanswer
 

gilou a écrit :

Je suis passé chez Junku, j'y ai vu un superbe bouquin sur les onomatopées japonaises (une etude linguistique tres bien foutue et complete) traduit et edite aux presses universitaires de Lyon.
Je l'aurais bien pris, mais le prix: 80?http://forum.hardware.fr/icones/icon15.gif
J'aurais bien ete jusqu'a 50?, mais la, il y avait de l'abus.
A+,


ptet que je pourrai le trouver à la BU de Lyon [:figti]

n°1357371
gilou
Modérateur
Modosaurus Rex
Posté le 11-10-2003 à 14:09:51  profilanswer
 

Au fait, au sujet des superstitions numeriques, il n'y a pas de voiture avec un numero  mineralogique 4219  car il pourrait etre lu  "shi ni i ku" = "shini iku" ce qui signifie "aller a la mort" :D
A+,


---------------
There's more than what can be linked! --  Le capitaine qui ne veut pas obéir à la carte finira par obéir aux récifs. -- Il ne faut plus dire Sarkozy, mais Sarkozon -- (╯°□°)╯︵ ┻━┻
mood
Publicité
Posté le 11-10-2003 à 14:09:51  profilanswer
 

n°1357372
rui
Strike Out Looking..
Posté le 11-10-2003 à 14:18:06  profilanswer
 

apres nous avons la superstition sur les filles qui sont nées l'année du cheval  :D :D

n°1357373
gilou
Modérateur
Modosaurus Rex
Posté le 11-10-2003 à 14:28:32  profilanswer
 

rui a écrit :

apres nous avons la superstition sur les filles qui sont nées l'année du cheval  :D :D


Je la connais pas, raconte!! Elles ont peur des étalons :whistle:  
Note que concernant la superstition, les japonaises que je connaissais, apres une nuit passée en cité U avec des fenetres qui donnaient sur un cimetiere, m'avaient demandé "vous n'avez pas peur des fantomes?" et clairement ca les perturbait elles d'etre pres d'un lieu ou il y avait des morts :)
A+,


---------------
There's more than what can be linked! --  Le capitaine qui ne veut pas obéir à la carte finira par obéir aux récifs. -- Il ne faut plus dire Sarkozy, mais Sarkozon -- (╯°□°)╯︵ ┻━┻
n°1357374
gilou
Modérateur
Modosaurus Rex
Posté le 11-10-2003 à 14:31:52  profilanswer
 

J'ai trouvé ce lien qui est pas mal d'ailleurs: http://www.i18nguy.com/l10n/rokuyo [...] endar.html
A+,


---------------
There's more than what can be linked! --  Le capitaine qui ne veut pas obéir à la carte finira par obéir aux récifs. -- Il ne faut plus dire Sarkozy, mais Sarkozon -- (╯°□°)╯︵ ┻━┻
n°1357375
goueg
De passage
Posté le 11-10-2003 à 15:37:37  profilanswer
 

Oracle Yahoo a écrit :


 
N'importe quoi d'abord 42 c'est la réponse à tout, le secret de l'univers, le mystère de la vie  :o

la vie, l'univers, tout ca... :d
 
(mais pourquoi 14 :??:)
ps, merci pour le lien :)


Message édité par goueg le 11-10-2003 à 15:40:09
n°1357376
rui
Strike Out Looking..
Posté le 11-10-2003 à 17:03:59  profilanswer
 

gilou a écrit :


Je la connais pas, raconte!! Elles ont peur des étalons :whistle:  
Note que concernant la superstition, les japonaises que je connaissais, apres une nuit passée en cité U avec des fenetres qui donnaient sur un cimetiere, m'avaient demandé "vous n'avez pas peur des fantomes?" et clairement ca les perturbait elles d'etre pres d'un lieu ou il y avait des morts :)
A+,


Sur les fantomes : A tokyo, les loyers apparts dont le locataire est mort, près des cimetières sont beaucoup moins chers.. et souvent c'est les gaijin qui acceptent d'y emménager.. :D :D
 
Pour celle de l'année du cheval, c'est ma prof qui me l'avais racontée (vagues souvenirs de ma part donc) : une bonne femme (je sais plus quand) avait tué pas mal de monde et ça avait choqué le pays. Or elle était née l'année du cheval  :sweat:  du coup, les gens ont eut peur d'avoir une fille l'année du cheval (qui est récurrente en astro chinoise), ce qui faisait qu'il y avait moins de naissances ces années là..
mais bon, j'avais discuté avec des japonais, et pour eux, ca leur semblait de la vieille superstition un peu désuète..

n°1357377
Profil sup​primé
Posté le 12-10-2003 à 19:39:06  answer
 

bon pour verifier...
quelqu'un peut me resumer cette page siouplait: http://www.bent.co.jp/main/news/20031011.htm
ce qui serait bien aussi c de me traduire "解体真書":)
(petite precision pr vous evitez de chercher si vous etes po trop axe jeux videos: 新約 聖剣伝説 (shinyaku seikendensetsu) c un jeu sorti recemment sur game boy advance au japon)


Message édité par Profil supprimé le 12-10-2003 à 19:42:51
n°1357378
Oracle Yah​oo
Deux grosses boules de cristal
Posté le 12-10-2003 à 19:50:58  profilanswer
 

Je sens que ca va bientot fleurir de "on n'est pas un service de traduction", dérivé du fameux "on n'est pas un moteur de recherche"... Déjà que c'est plein de modos ici  :o  
 
Sinon désolé je peux pas t'aider.

n°1357379
Profil sup​primé
Posté le 12-10-2003 à 20:12:36  answer
 

ben en fait je fait repeter la question d'un ami, jlui ai repondu avec des doutes que ct un guide officiel avec donnees des monstres etc.. et il a verifie aupres de quelqu'un d'autre qui lui a repondu que ct une OST..
alors j'ai simplement voulu verifier:o (pis si j'ai rien dit ct pour po influencer les reponses, mais si tu crois que ca va entrainer ce genre de reactions..)

n°1357380
Oracle Yah​oo
Deux grosses boules de cristal
Posté le 12-10-2003 à 21:59:44  profilanswer
 

hydrelisk a écrit :

ben en fait je fait repeter la question d'un ami, jlui ai repondu avec des doutes que ct un guide officiel avec donnees des monstres etc.. et il a verifie aupres de quelqu'un d'autre qui lui a repondu que ct une OST..
alors j'ai simplement voulu verifier:o (pis si j'ai rien dit ct pour po influencer les reponses, mais si tu crois que ca va entrainer ce genre de reactions..)


 
Eh oh, c'était pour rire  :sweat:

n°1357381
gilou
Modérateur
Modosaurus Rex
Posté le 12-10-2003 à 22:20:09  profilanswer
 

hydrelisk a écrit :

ben en fait je fait repeter la question d'un ami, jlui ai repondu avec des doutes que ct un guide officiel avec donnees des monstres etc.. et il a verifie aupres de quelqu'un d'autre qui lui a repondu que ct une OST..
alors j'ai simplement voulu verifier:o (pis si j'ai rien dit ct pour po influencer les reponses, mais si tu crois que ca va entrainer ce genre de reactions..)


Mot a mot, va veut dire demontage de style carré :D
Surement une expression de gamerz que Enzan saura traduire.
A+,


---------------
There's more than what can be linked! --  Le capitaine qui ne veut pas obéir à la carte finira par obéir aux récifs. -- Il ne faut plus dire Sarkozy, mais Sarkozon -- (╯°□°)╯︵ ┻━┻
n°1357382
Oracle Yah​oo
Deux grosses boules de cristal
Posté le 12-10-2003 à 22:24:47  profilanswer
 

gilou a écrit :


Mot a mot, va veut dire demontage de style carré :D
Surement une expression de gamerz que Enzan saura traduire.
A+,


 
Surement une traduction de "Faire une tête au carré".  :lol:

n°1357383
Profil sup​primé
Posté le 12-10-2003 à 22:32:36  answer
 

Oracle Yahoo a écrit :


 
Eh oh, c'était pour rire  :sweat:  


 
neantmoins c vrai ke spa la premiere demande de traduc, donc ca peut finir par taper sur les nerfs:o
jl'ai po pris mal t'inquietes ;)
 
autrement gilou j'avais aussi eu ste traduc^^
 
enfin 真書 si on regarde kanji par kanji y a l'idee de verite et d'ecrit ("true book" ), donc jpense que ca exrpime l'idee de guide, de bible..
apres 解体 c le dementelement donc jpense qu'on peut se permettre l'idee de "guide" qui decompose le jeu, un guide officiel koi chez nous...
menfin effectivement si quelqu'un connaissait dja ce mot avant j'aimerais bien avoir sa confirmation:o (car apres tout une OST c aussi un "dementelement" des musiques que l'ont fout sur un cd a part... c capillotracte je sais mais apres tout jpense pas qu'il y ait d'interpretation simple de ce terme...)

n°1357384
gilou
Modérateur
Modosaurus Rex
Posté le 12-10-2003 à 22:34:14  profilanswer
 

J'ai vu que sur amazon.jp, il y avait un bouquin, nommé en jap: Biohazard 解体真書 (biohazard etait en katakana), mais j'ai pas reeussi a comprendre si c'etait un guide de jeu ou autre chose :D
 
Pae exemple, la: http://www.amazon.co.jp/exec/obido [...] 14-6113827
Ca pourait vouloir dire Manuel de Unlimited Saga (un jeu sur PS2)? Je subodore plutot "Official Strategy Guide" ou "Cheat Codes Guide" (je penche plutot pour ce second).
A+,


Message édité par gilou le 12-10-2003 à 22:48:03

---------------
There's more than what can be linked! --  Le capitaine qui ne veut pas obéir à la carte finira par obéir aux récifs. -- Il ne faut plus dire Sarkozy, mais Sarkozon -- (╯°□°)╯︵ ┻━┻
n°1357385
gilou
Modérateur
Modosaurus Rex
Posté le 12-10-2003 à 22:54:31  profilanswer
 

Et d'apres ceci: http://images-jp.amazon.com/images/P/4757708505.09.LZZZZZZZ.jpg  
la prononciation est bien kaitaishinsho, donc: 解体真書 pourrait etre 解体 + 真書 kaitai + shinsho = dismantling + square style :D
 
et le qui est ici peut etre soit un manuel, soit un bouquin de truc et astuces pour winXP: http://www.amazon.co.jp/exec/obido [...] 14-6113827
 
A+,


Message édité par gilou le 12-10-2003 à 22:59:48

---------------
There's more than what can be linked! --  Le capitaine qui ne veut pas obéir à la carte finira par obéir aux récifs. -- Il ne faut plus dire Sarkozy, mais Sarkozon -- (╯°□°)╯︵ ┻━┻
n°1357386
rui
Strike Out Looking..
Posté le 13-10-2003 à 18:31:47  profilanswer
 

petite question à 1 yen :  
Qu'est-ce que ça veut dire quand un Japonais dit en France "shinbun kure" ? :D :D

n°1357387
gilou
Modérateur
Modosaurus Rex
Posté le 13-10-2003 à 18:47:35  profilanswer
 

Files moi ton journal! (avec [ 呉れる ]) ??
Enroules ton journal! (avec [繰る]) ?? :D ca a un sens argotique?? Fermes ta braguette?  
(ca serait kureta, [sur 暮れる ] j'irais jusqu'a supposer un "Y'a plus de papier (dans les chiottes)" :D)
 
Ou c'est une prononciation japonaise d'un terme francais?
 
A+,


Message édité par gilou le 13-10-2003 à 20:32:54

---------------
There's more than what can be linked! --  Le capitaine qui ne veut pas obéir à la carte finira par obéir aux récifs. -- Il ne faut plus dire Sarkozy, mais Sarkozon -- (╯°□°)╯︵ ┻━┻
n°1357388
rui
Strike Out Looking..
Posté le 13-10-2003 à 21:03:33  profilanswer
 

gilou a écrit :

Files moi ton journal! (avec [ 呉れる ]) ??
Enroules ton journal! (avec [繰る]) ?? :D ca a un sens argotique?? Fermes ta braguette?  
(ca serait kureta, [sur 暮れる ] j'irais jusqu'a supposer un "Y'a plus de papier (dans les chiottes)" :D)
 
Ou c'est une prononciation japonaise d'un terme francais?
 
A+,


bingo!! et pour eux, ca sonne comme.....

Code :
  1. "s'il vous plait"

:lol:  :lol:  :lol:   - véridique en plus.
C'est un moyen mnémotechnique et phonétique pr les touristes (âgés le plus souvent) qui ne parlent ni anglais ni français..
 
Faut dire que les japonais qui ont peu étudié les langues étrangères (=qui n'ont pas fait d'études à l'étranger) sont en général des "handicapés" de la prononciation  :sweat:

n°1357389
gilou
Modérateur
Modosaurus Rex
Posté le 13-10-2003 à 23:41:04  profilanswer
 

Rhooo! Et il y a combien de francais moyen qui vont comprendre que c'est un SVP?? :whistle:  
 [:jajax]  [:jajax]  [:jajax]  
 
A+,


---------------
There's more than what can be linked! --  Le capitaine qui ne veut pas obéir à la carte finira par obéir aux récifs. -- Il ne faut plus dire Sarkozy, mais Sarkozon -- (╯°□°)╯︵ ┻━┻
n°1357390
Nashtbg
無駄だ
Posté le 14-10-2003 à 09:52:18  profilanswer
 

Mon premier cours hier c'etait super :love:

n°1357391
rui
Strike Out Looking..
Posté le 15-10-2003 à 13:15:38  profilanswer
 

gilou a écrit :

Rhooo! Et il y a combien de francais moyen qui vont comprendre que c'est un SVP?? :whistle:  
 [:jajax]  [:jajax]  [:jajax]  
 
A+,


bah si de toute facon tu fais prononcer s'il vous plait a la katakana-like, c'est pareil :D :D

n°1357392
gilou
Modérateur
Modosaurus Rex
Posté le 15-10-2003 à 13:22:25  profilanswer
 

Moi si une japonaise me dit: shimbun kure, je lui repond Gros nichons Ouah! :D
 
A+,


---------------
There's more than what can be linked! --  Le capitaine qui ne veut pas obéir à la carte finira par obéir aux récifs. -- Il ne faut plus dire Sarkozy, mais Sarkozon -- (╯°□°)╯︵ ┻━┻
n°1357393
rui
Strike Out Looking..
Posté le 15-10-2003 à 20:26:36  profilanswer
 

:lol: :lol:

n°1357394
Nashtbg
無駄だ
Posté le 15-10-2003 à 20:35:26  profilanswer
 

bon apres une semaine chui encore plus motivé ( 3 cours hebdomadaires :o ) :love:

n°1357395
malone
Posté le 15-10-2003 à 22:32:42  profilanswer
 

euh, une question (a mon avis il n'y a qu'ici qu'on pourra me repondre), comment on dit en japonais : bonne chance pour tes examens ?

n°1357396
Profil sup​primé
Posté le 15-10-2003 à 23:30:06  answer
 

"Bonne chance!"="kouun wo inorimasu"
"examen"="shiken" ou "testo" (dans mon dico j'ai le detail pour oral, partiel etc.. si tu veux ^^)
je pense que ca donne un truc genre "shiken(tachi) ni kouun wa inorimasu!" (je pense que "tachi" peut s'employer si on veut plus ou moins insister sur la presence de plusieurs exams, non?

n°1357397
gilou
Modérateur
Modosaurus Rex
Posté le 15-10-2003 à 23:58:09  profilanswer
 

Malone a écrit :

euh, une question (a mon avis il n'y a qu'ici qu'on pourra me repondre), comment on dit en japonais : bonne chance pour tes examens ?


Je dirais Gambatte がんばって ( ou Gambatte kudasai がんばって ください ) selon le contexte plus ou moins formel.
En kanji, ca s'ecrit: 頑張って (c'est la forme en -te du verbe 頑張る gambaru qui signifie perseverer, s'accrocher...) Ca pourrais se traduire plus ou moins litteralement en Accroche toi!
Gambatte! est une expression tres tres courante en japonais, en particulier dans un contexte scolaire, en en particulier, la ou un occidental dirait Bonne Chance.
A+,


---------------
There's more than what can be linked! --  Le capitaine qui ne veut pas obéir à la carte finira par obéir aux récifs. -- Il ne faut plus dire Sarkozy, mais Sarkozon -- (╯°□°)╯︵ ┻━┻
n°1357398
pastor
٩(•̪̀●́)۶ ٩(●̮̮̃•̃)۶ ٩͡๏̯͡๏)۶
Posté le 16-10-2003 à 01:19:06  profilanswer
 

je confirme :) ils le disent tout le temps, en general avant d'aller travailler un truc un peu difficile ("Bon courage !" )


Message édité par pastor le 16-10-2003 à 01:19:14
n°1357399
JacenX
Light Years Ahead
Posté le 16-10-2003 à 01:24:52  profilanswer
 

personne sait comment apprendre le japonais sur la côte d azur? (nice-antibes-cannes par la koi :o)


Message édité par JacenX le 16-10-2003 à 01:25:11
n°1357400
izz
NON aux Brevets Logiciels
Posté le 16-10-2003 à 12:08:59  profilanswer
 


Hello
 
Comment écrire "ne pas plier" en jap (alphabet occidental) s'il vous plait ? C'est pour envoyer à un copain ...
 
Merci d'avance !
;)

n°1357401
rui
Strike Out Looking..
Posté le 16-10-2003 à 19:51:49  profilanswer
 

oranaide kudasai
 
oru = plier (comme origami , qui veut dire "plier du papier" )

n°1357402
izz
NON aux Brevets Logiciels
Posté le 16-10-2003 à 20:07:36  profilanswer
 


Muchas gracias Senior Rui :)

mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3  4  5  ..  19  20  21  ..  300  301  302  303  304  305

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
[Topic unique] SVT @HFRLe topic unique des vols de véhicules & avis de recherche...
[Tomik Couple] Le topic du couple sur HFR! :)Merci pour mon topic precedent
fan de hockey sur glace ? pourquoi pas un topic officiel ?[Topic Unique España/América Latina]Aqui, solo se puede hablar espanol
bvcvnbOrdination des femmes et tolérance-Protestants needed en fin de topic
Topic sur les couilles qui grattent.topic sur les sites d'achat en ligne
Plus de sujets relatifs à : Le topic des gens qui apprennent le japonais...


Copyright © 1997-2025 Groupe LDLC (Signaler un contenu illicite / Données personnelles)