Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
3053 connectés 

 

 

Le Jeu de Rôle et vous c'est plutôt...




Attention si vous cliquez sur "voir les résultats" vous ne pourrez plus voter

 Mot :   Pseudo :  
  Aller à la page :
 
 Page :   1  2  3  4  5  ..  312  313  314  ..  778  779  780  781  782  783
Auteur Sujet :

Heroic-Fantasy/Sword & Sorcery/Récits Fantastiques

n°36801565
alleraille​urs
Posté le 15-01-2014 à 12:23:56  profilanswer
 

Reprise du message précédent :

poulpeleach a écrit :

Euh, non, bien sur. Au contraire, il me semble que dans le film, il y a certains détails à la fin qu'on ne comprend que si on a lu le Silmarillion.


Quoi donc?


---------------
Mon feed
mood
Publicité
Posté le 15-01-2014 à 12:23:56  profilanswer
 

n°36801661
apidya
Les masses suivent la classe
Posté le 15-01-2014 à 12:32:47  profilanswer
 

vigneuxamsterdam a écrit :

The Silmarillion c'est la Bible.
Mon seul livre abîmé à force de relectures.
Qui m'a rapporté un 17 à l'épreuve écrite de Français (sur la valeur relative de la Culture entre les cultures, merci les Papous !)


Mouais j'aurais dit encyclopédie plutôt: ya plein de trucs dedans, c'est roboratif mais c'est très complet.
 
Bizarrement et avec une quinzaine d'années de recul ce que je préfère de Tolkien c'est Le Hobbit. J'ai même hâte d'avoir un mouflet pour pouvoir lui lire, c'est dire :bounce:

n°36803444
poulpeleac​h
Octopus paradisi
Posté le 15-01-2014 à 14:46:23  profilanswer
 


 
 

Spoiler :

La scène de l'embarquement aux Havres Gris, qui de mémoire n'est pas dans le livre mais qui est raconté dans le Silmarillion, et où en plus on voit les 3 Anneaux des Elfes rassemblés, chose dont on ne parle pas dans le livre, je crois.

Message cité 1 fois
Message édité par poulpeleach le 15-01-2014 à 14:47:41
n°36803581
_Benedict_
Posté le 15-01-2014 à 14:55:35  profilanswer
 

poulpeleach a écrit :


 
 

Spoiler :

La scène de l'embarquement aux Havres Gris, qui de mémoire n'est pas dans le livre mais qui est raconté dans le Silmarillion, et où en plus on voit les 3 Anneaux des Elfes rassemblés, chose dont on ne parle pas dans le livre, je crois.



 
C'est raconté à la fin du Retour du Roi (le livre).


---------------
"I blame myself for underestimating the beast that is sex appeal"
n°36803873
vigneuxams​terdam
Posté le 15-01-2014 à 15:14:22  profilanswer
 

Dans les appendices, ouais.

n°36803892
poulpeleac​h
Octopus paradisi
Posté le 15-01-2014 à 15:15:30  profilanswer
 

_Benedict_ a écrit :


 
C'est raconté à la fin du Retour du Roi (le livre).


 
Euh, et c est expliqué clairement le coup des 3 anneaux et tout ça, à ce moment là, dans le livre?  

n°36803992
hisvin
Posté le 15-01-2014 à 15:22:09  profilanswer
 

De mémoire, oui.

n°36807379
bellemouss​e
que du bonheur
Posté le 15-01-2014 à 19:28:17  profilanswer
 

:hello:  
 
reprise de la série de La Compagnie Noire, tome 2, le château noir
 
je le trouve mieux, à mi parcours, que le 1
 
pourvu que ça dure  :)


---------------
si la terre peut se passer de nous, nous n'avons aucune chance sans elle https://www.youtube.com/watch?v=1Xw4fZMurEg  Je voudrais être un arbre, boire à l'eau des orages https://www.youtube.com/watch?v=z_q1cwkvufo
n°36813024
shadaxx
Posté le 16-01-2014 à 10:57:36  profilanswer
 

bellemousse a écrit :

:hello:  
 
reprise de la série de La Compagnie Noire, tome 2, le château noir
 
je le trouve mieux, à mi parcours, que le 1
 
pourvu que ça dure  :)


Amuse toi bien  :)  
 

n°36813062
SOF40
Posté le 16-01-2014 à 11:01:16  profilanswer
 

shadaxx a écrit :


Amuse toi bien  :)  
 


 
Je l'ai trouvé top aussi  :jap:


---------------
[Topik Unik] - Clash Royale        
mood
Publicité
Posté le 16-01-2014 à 11:01:16  profilanswer
 

n°36813725
shadaxx
Posté le 16-01-2014 à 11:49:30  profilanswer
 

SOF40 a écrit :


 
Je l'ai trouvé top aussi  :jap:


quoique "amuser" n'est peut-être pas le bon mot pour la Compagnie Noire  :o  

n°36814886
SOF40
Posté le 16-01-2014 à 13:40:28  profilanswer
 

shadaxx a écrit :


quoique "amuser" n'est peut-être pas le bon mot pour la Compagnie Noire  :o  


 
Pas faux :D
 
Bonne partie de carte  :D


---------------
[Topik Unik] - Clash Royale        
n°36877733
onina
Posté le 22-01-2014 à 10:31:44  profilanswer
 

J'ai fini le cycle des Portes de la Mort il y a quelques jours.
Bon, j'ai enquillé les 7 tomes en moins de 3 semaines, donc c'est quand même déjà un bon signe  :D  
C'est assez bizarre comme truc. J'ai adoré les premiers bouquins (alors que visiblement sur le net les gens se sont accrochés pour les finir  :heink: ), bouquins qui présentent chacun un monde. J'ai un peu moins aimé la suite, dans laquelle l'histoire principale est vraiment lancée. J'ai trouvé qu'il y avait des longueurs à partir de ce moment et un peu de foutoir : des fois c'est très flou, très bordelique, et ça fait tomber un peu à plat certaines "grandes révélations", parce qu'il te faut un temps pour capter  :D  
Globalement ça reste très bon. Les personnages surtout sont extraordinaires. Zifnab m'a fait hurler de rire, et les autres sont plutôt bien trouvés aussi. Mais Zifnab, bordel, Zifnab  [:rofl]  
 
Bref, bonne lecture. C'est con que ça ne soit plus édité !

n°36877892
vigneuxams​terdam
Posté le 22-01-2014 à 10:42:56  profilanswer
 

Un vrai classique pour moi; la descente de ce sur-homme fait au début plaisir à voir.
Et puis on avance, et ça devient glauque.
 
Tenté plusieurs fois de l'adapter en JDR (système GURPS la dernière fois, vers 1995)
Jamais pu concrétiser les deux variétés de magie.

n°36877972
laa-laa
Posté le 22-01-2014 à 10:47:38  profilanswer
 

onina a écrit :

J'ai fini le cycle des Portes de la Mort il y a quelques jours.
Bon, j'ai enquillé les 7 tomes en moins de 3 semaines, donc c'est quand même déjà un bon signe  :D  
C'est assez bizarre comme truc. J'ai adoré les premiers bouquins (alors que visiblement sur le net les gens se sont accrochés pour les finir  :heink: ), bouquins qui présentent chacun un monde. J'ai un peu moins aimé la suite, dans laquelle l'histoire principale est vraiment lancée. J'ai trouvé qu'il y avait des longueurs à partir de ce moment et un peu de foutoir : des fois c'est très flou, très bordelique, et ça fait tomber un peu à plat certaines "grandes révélations", parce qu'il te faut un temps pour capter  :D  
Globalement ça reste très bon. Les personnages surtout sont extraordinaires. Zifnab m'a fait hurler de rire, et les autres sont plutôt bien trouvés aussi. Mais Zifnab, bordel, Zifnab  [:rofl]  
 
Bref, bonne lecture. C'est con que ça ne soit plus édité !


 
Tu l'as trouvé en occase ou en numérique ?

n°36878005
vigneuxams​terdam
Posté le 22-01-2014 à 10:49:52  profilanswer
 

Sinon, je viens de vérifier sur gnagnazone et c'est encore dispo en édition UK (et c'est vraiment facile à lire !)

n°36878015
guigr
Posté le 22-01-2014 à 10:50:32  profilanswer
 

onina a écrit :

J'ai fini le cycle des Portes de la Mort il y a quelques jours.
Bon, j'ai enquillé les 7 tomes en moins de 3 semaines, donc c'est quand même déjà un bon signe  :D  
C'est assez bizarre comme truc. J'ai adoré les premiers bouquins (alors que visiblement sur le net les gens se sont accrochés pour les finir  :heink: ), bouquins qui présentent chacun un monde. J'ai un peu moins aimé la suite, dans laquelle l'histoire principale est vraiment lancée. J'ai trouvé qu'il y avait des longueurs à partir de ce moment et un peu de foutoir : des fois c'est très flou, très bordelique, et ça fait tomber un peu à plat certaines "grandes révélations", parce qu'il te faut un temps pour capter  :D  
Globalement ça reste très bon. Les personnages surtout sont extraordinaires. Zifnab m'a fait hurler de rire, et les autres sont plutôt bien trouvés aussi. Mais Zifnab, bordel, Zifnab  [:rofl]  
 
Bref, bonne lecture. C'est con que ça ne soit plus édité !


Très belle série. Effectivement les deux premiers livres sont attachants et plus plus léger que le reste.

n°36878052
Bbelgarion
:o
Posté le 22-01-2014 à 10:52:52  profilanswer
 

Vous confirez que The Broken Empire Trilogy d Mak Lawrence c'est bien ?

n°36880689
_Benedict_
Posté le 22-01-2014 à 13:38:14  profilanswer
 

onina a écrit :

J'ai fini le cycle des Portes de la Mort il y a quelques jours.
Bon, j'ai enquillé les 7 tomes en moins de 3 semaines, donc c'est quand même déjà un bon signe  :D  
C'est assez bizarre comme truc. J'ai adoré les premiers bouquins (alors que visiblement sur le net les gens se sont accrochés pour les finir  :heink: ), bouquins qui présentent chacun un monde. J'ai un peu moins aimé la suite, dans laquelle l'histoire principale est vraiment lancée. J'ai trouvé qu'il y avait des longueurs à partir de ce moment et un peu de foutoir : des fois c'est très flou, très bordelique, et ça fait tomber un peu à plat certaines "grandes révélations", parce qu'il te faut un temps pour capter  :D  
Globalement ça reste très bon. Les personnages surtout sont extraordinaires. Zifnab m'a fait hurler de rire, et les autres sont plutôt bien trouvés aussi. Mais Zifnab, bordel, Zifnab  [:rofl]  
 
Bref, bonne lecture. C'est con que ça ne soit plus édité !


 
Léger spoiler Porte de la Mort / Dragonlance:
 

Spoiler :


J'ai des souvenirs vraiment très lointains, mais le Zifnab en question ce n'était pas déjà un Fizban ou quelque chose comme ça dans Dragonlance? Genre le personnage qui essayait de se souvenir de son sort de boule de feu?


---------------
"I blame myself for underestimating the beast that is sex appeal"
n°36881189
vigneuxams​terdam
Posté le 22-01-2014 à 14:11:02  profilanswer
 

Non, Fizban est un sorcier fêlé sous copyright de TSR, tandis que Zifnab est un sorcier fêlé sous copyright de Weis & Hickman.
"Tracy Hickman notes that the character of Fizban belongs to TSR, while the characters of Zifnab and Zanfib are owned by himself and Margaret Weis."

n°36881282
alleraille​urs
Posté le 22-01-2014 à 14:16:37  profilanswer
 

vigneuxamsterdam a écrit :

Non, Fizban est un sorcier fêlé sous copyright de TSR, tandis que Zifnab est un sorcier fêlé sous copyright de Weis & Hickman.
"Tracy Hickman notes that the character of Fizban belongs to TSR, while the characters of Zifnab and Zanfib are owned by himself and Margaret Weis."


Mince avec ce que tu as écrit je viens de comprendre que Hickman est un homme  :lol:


---------------
Mon feed
n°36881333
onina
Posté le 22-01-2014 à 14:19:17  profilanswer
 

laa-laa a écrit :


 
Tu l'as trouvé en occase ou en numérique ?


 
En numérique. De chez ma grand-mère d'amérique  :o  
 

_Benedict_ a écrit :


 
Léger spoiler Porte de la Mort / Dragonlance:
 

Spoiler :


J'ai des souvenirs vraiment très lointains, mais le Zifnab en question ce n'était pas déjà un Fizban ou quelque chose comme ça dans Dragonlance? Genre le personnage qui essayait de se souvenir de son sort de boule de feu?



 
Si, il parait (enfin c'est pas le même perso mais c'est clairement la même inspiration), mais j'ai pas lu Dragonlance.  :D

n°36881489
laa-laa
Posté le 22-01-2014 à 14:27:56  profilanswer
 

onina a écrit :


 
En numérique. De chez ma grand-mère d'amérique  :o  
 


 
Okay, si ma tantine adorée ne les trouve pas, je reviens vers toi pour un prêt :o

n°36881502
lafalaise
inspiré de faits réels
Posté le 22-01-2014 à 14:28:50  profilanswer
 

Bbelgarion a écrit :

Vous confirez que The Broken Empire Trilogy d Mak Lawrence c'est bien ?


Vas-y fonce, c'est de la bonne lecture

n°36881734
onina
Posté le 22-01-2014 à 14:40:11  profilanswer
 

laa-laa a écrit :


 
Okay, si ma tantine adorée ne les trouve pas, je reviens vers toi pour un prêt :o


 
Voilà  :o

n°36884244
Hrolf
Posté le 22-01-2014 à 17:05:35  profilanswer
 

onina a écrit :


 
Si, il parait (enfin c'est pas le même perso mais c'est clairement la même inspiration), mais j'ai pas lu Dragonlance.  :D


 
Potentiellement ça peut être le même perso dans tous les livres vu que c'est un dieu.
Pour moi en tout cas c'est le même dieu juste dans des mondes différents :D


---------------
Il y a trois sortes de mensonges : les mensonges, les gros mensonges et les statistiques !
n°36885131
onina
Posté le 22-01-2014 à 18:07:05  profilanswer
 

Hrolf a écrit :


 
Potentiellement ça peut être le même perso dans tous les livres vu que c'est un dieu.
Pour moi en tout cas c'est le même dieu juste dans des mondes différents :D


 
C'est pas vraiment un dieu dans les Portes de la Mort

Spoiler :


Sauf à considérer que les sartans sont des dieux, évidemment

n°36886588
vigneuxams​terdam
Posté le 22-01-2014 à 20:29:48  profilanswer
 

Gros spoiler Dragonlance/Portes de la Mort au sujet de Fizban/Zifnab

Spoiler :

C'est bien un Dieu, à travers ses avatars variés
http://en.wikipedia.org/wiki/Paladine

n°36887764
onina
Posté le 22-01-2014 à 21:45:40  profilanswer
 

vigneuxamsterdam a écrit :

Gros spoiler Dragonlance/Portes de la Mort au sujet de Fizban/Zifnab

Spoiler :

C'est bien un Dieu, à travers ses avatars variés
http://en.wikipedia.org/wiki/Paladine



 

Spoiler :


Mais pas dans les Portes de la Mort  :D

n°36980518
zephiel
Apologiste de la paresse
Posté le 31-01-2014 à 09:45:47  profilanswer
 

Les Portes de la Mort, je les ai lu il y a tellement longtemps que je ne me rappelle quasiment plus de rien. Mais ça a pris une dimension mythique dans mon esprit, et la rareté des bouquins rend le truc encore plus légendaire :D


---------------
Parler à un con, c'est comme se masturber avec une râpe à fromage : beaucoup de souffrance pour peu de résultat.
n°36981503
poulpeleac​h
Octopus paradisi
Posté le 31-01-2014 à 10:57:51  profilanswer
 

Bon.  
 
Retour à la Fantasy pour la première fois depuis 2 ans je pense.
Lu :  
 
* Gagner la Guerre : bon, tout à été dit ici ... quelques longueurs quand meme mais globalement, c'est génial, que ce soit au niveau de la forme que du fond, avec le discours explicite et implicite qui est bien d'actualité :D  
 
* Janua Vera : je l'avais déjà lu mais du coup, j'y suis retourné pour relire la nouvelle sur Benvenuto, qu'on comprend beaucoup mieux après avoir lu Gagner la Guerre. En bonus, on apprend ce qui s'est passé à Kaelsbruck. On retrouve aussi une nouvelle avec Cecht et Dugham, qu'on voit d'un tout autre oeil.  Y aussi une nouvelle où apparait un des 2 elfes.  
 
Voilà, donc, bien que Janua Vera a été publié avant Gagner la Guerre, il vaut clairement mieux le lire après ...  
 
 
Du coup j'attaque le Trone de Fer, après 100p c'est correct, mais par contre l'écriture, en VF, est vraiment moyenne. C'est le traducteur qui a merdé?

Message cité 2 fois
Message édité par poulpeleach le 31-01-2014 à 10:59:53
n°36981628
Rasthor
Posté le 31-01-2014 à 11:07:43  profilanswer
 

poulpeleach a écrit :

Bon.  
 
Retour à la Fantasy pour la première fois depuis 2 ans je pense.
Lu :  
 
* Gagner la Guerre : bon, tout à été dit ici ... quelques longueurs quand meme mais globalement, c'est génial, que ce soit au niveau de la forme que du fond, avec le discours explicite et implicite qui est bien d'actualité :D  
 
* Janua Vera : je l'avais déjà lu mais du coup, j'y suis retourné pour relire la nouvelle sur Benvenuto, qu'on comprend beaucoup mieux après avoir lu Gagner la Guerre. En bonus, on apprend ce qui s'est passé à Kaelsbruck. On retrouve aussi une nouvelle avec Cecht et Dugham, qu'on voit d'un tout autre oeil.  Y aussi une nouvelle où apparait un des 2 elfes.  
 
Voilà, donc, bien que Janua Vera a été publié avant Gagner la Guerre, il vaut clairement mieux le lire après ...  
 
 
Du coup j'attaque le Trone de Fer, après 100p c'est correct, mais par contre l'écriture, en VF, est vraiment moyenne. C'est le traducteur qui a merdé?


Oui. :o
 
En VO: C'est de l'anglais américain, tout simple, sans fioriture, donc incisif.
En VF: C'est, d’après ce que j'ai entendu, du français hyper pompeux pour faire genre.


Message édité par Rasthor le 31-01-2014 à 11:09:03
n°36981693
Rasthor
Posté le 31-01-2014 à 11:12:24  profilanswer
 

Pour Trône de Fer:
 

Grenouille Bleue a écrit :


 
Martin a un style très épuré en VO.
C'est le traducteur qu'il faut faire écarteler par une meute d'étalons en chaleur.
 
Et pour une fois, j'ai un tome en VF sous la main donc je vais pouvoir dénoncer de manière objective.
 
Premières lignes de la saga en VO:
"We should start back", Gared urged as the woods began to grow dark around them. "The wildlings are dead".
"Do the dead frighten you ?" Ser Waymar Royce asked with just the hint of a smile.
Gared did not rise to the bait. He was an old man, past fifty, and he had seen the lordlings come and go.
"Dead is dead" he said. "We have no business with the dead".
 
Une traduction mot à mot pour ceux qui ne comprennent pas l'anglais:
"On devrait rentrer" insista Gared tandis que l'obscurité commençait à tomber sur les bois. "Les sauvages sont morts".
"Les morts vous font donc peur ?" demanda Sire Waymar Royce, l'ombre d'un sourire aux lèvres.
Gared ne releva pas. Il était vieux, plus de cinquante ans, et avait vu les nobliaux se succéder.
"Mort, c'est mort" dit-il. "On n'a rien à faire avec les morts".
 
Et maintenant, la traduction Vf dans toute sa gloire
"Mieux vaudrait rentrer maintenant" conseilla Gared d’un ton pressant, tandis que peu à peu l’ombre épaississait les bois à l’entour, "ces sauvageons sont bels et bien morts."
"Aurais-tu peur des morts ?" demanda Ser Waymar Royce, d’une lippe imperceptiblement moqueuse.
Gared était trop vieux pour relever la pique. En avait-il vu défiler, depuis cinquante ans et plus de ces petits seigneurs farauds !
"Un mort est un mort, dit-il, les morts ne nous concernent pas.
 
Quatre remarques en simplement trois lignes
1) bels et bien morts ? il sort ça d'où ?
2) L'ombre d'un sourire devient une lippe imperceptiblement moqueuse. Voilà un bel exemple de style fluide en anglais qu'il alourdit atrocement.
2) Depuis cinquante ans ? Erreur totale de traduction.
3) petits seigneurs farauds ? Il sort d'où le faraud ?  
 
 [:w3c compliant]


n°36981890
poulpeleac​h
Octopus paradisi
Posté le 31-01-2014 à 11:27:49  profilanswer
 

Je me disais bien. J'avais lu son recueil de nouvelles "Le Roi des Sables" et j'avais trouvé ça très bon, y compris au niveau de l'écriture.
 
Bon, visiblement, c'est pas le même traducteur, ceci explique cela...  
purée, c'est le meme traducteur (Jean Sola) au moins jusqu'au Tome 10 en plus!  
 
Pour ceux qui ont lu tous le Trone de Fer en VF, ca s'améliore après ou bien Jean Sola est constant dans son style ...  ?

Message cité 2 fois
Message édité par poulpeleach le 31-01-2014 à 11:28:19
n°36981944
Rasthor
Posté le 31-01-2014 à 11:30:44  profilanswer
 

poulpeleach a écrit :

Je me disais bien. J'avais lu son recueil de nouvelles "Le Roi des Sables" et j'avais trouvé ça très bon, y compris au niveau de l'écriture.
 
Bon, visiblement, c'est pas le même traducteur, ceci explique cela...  
purée, c'est le meme traducteur (Jean Sola) au moins jusqu'au Tome 10 en plus!  
 
Pour ceux qui ont lu tous le Trone de Fer en VF, ca s'améliore après ou bien Jean Sola est constant dans son style ...  ?


T'arriverais a le lire en anglais ?

n°36981946
Jotunheim
A.K.A. FenrirDarkWolf
Posté le 31-01-2014 à 11:30:46  profilanswer
 

C'est constant, mais passé le 2nd tome, j'ai été moins choqué. Habitué, sans doute...
C'est vrai que certains passages piquent. J'ai du en relire certains plusieurs fois pour comprendre ce que ça racontait...


---------------
Gestionnaire de persos (v4.3.1 du 31/01/21) pour Dark Heresy / Rogue Trader / DeathWatch / Black Crusade (JDR) + critique des romans Warhammer 40K
n°36981986
Jaime_Lann​ister
Pas un mec
Posté le 31-01-2014 à 11:33:13  profilanswer
 

 [:w3c compliant]  Le prochain intégrale sera en VO pour moi franchement. C'est plus de la traduction c'est carrément de la réécriture là.


---------------
We're the best, we're the beautiful, we're the only Ghostbusters!
n°36981989
poulpeleac​h
Octopus paradisi
Posté le 31-01-2014 à 11:33:21  profilanswer
 

Rasthor a écrit :


T'arriverais a le lire en anglais ?


 
J'ai tenté de lire Dune et le Silmarillion en anglais (les 2 en les ayant déjà lus en français), je suis arrivé au bout mais péniblement.
J'ai aussi lu American Gods de Gaiman en anglais, mais j'ai l'impression d'avoir loupé pas mal de truc niveau humour et références.  
 
Bon, je vais tenter de trouver le T1 en anglais pour voir.

n°36982020
Jaime_Lann​ister
Pas un mec
Posté le 31-01-2014 à 11:35:18  profilanswer
 

Jotunheim a écrit :

C'est constant, mais passé le 2nd tome, j'ai été moins choqué. Habitué, sans doute...
C'est vrai que certains passages piquent. J'ai du en relire certains plusieurs fois pour comprendre ce que ça racontait...


 
Et n'oublions pas le grandiose "Il nageait dans ses caillots"  [:implosion du tibia]


---------------
We're the best, we're the beautiful, we're the only Ghostbusters!
n°36982150
SOF40
Posté le 31-01-2014 à 11:43:47  profilanswer
 

Jotunheim a écrit :

C'est constant, mais passé le 2nd tome, j'ai été moins choqué. Habitué, sans doute...
C'est vrai que certains passages piquent. J'ai du en relire certains plusieurs fois pour comprendre ce que ça racontait...


 
De mémoire, c'est le début qui est vraiment pas terrible.
 
Faut que je lise Janua vera moi  :jap:


---------------
[Topik Unik] - Clash Royale        
n°36982201
Jotunheim
A.K.A. FenrirDarkWolf
Posté le 31-01-2014 à 11:46:44  profilanswer
 

Pour ma part, j'ai pesé le pour (pas ce style lourd) et le contre (je lis clairement moins vite en VO), j'ai regardé tout ce qui me restait à lire comme bouquins... et je suis resté à la VF...

 

Le contre est un mauvais argument, car c'est en s'entraînant à lire en VO qu'on acquiert une meilleure maîtrise, mais j'ai vraiment trop de bouquins à lire (surtout depuis que j'ai découvert les epubs)


Message édité par Jotunheim le 31-01-2014 à 11:47:47

---------------
Gestionnaire de persos (v4.3.1 du 31/01/21) pour Dark Heresy / Rogue Trader / DeathWatch / Black Crusade (JDR) + critique des romans Warhammer 40K
mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3  4  5  ..  312  313  314  ..  778  779  780  781  782  783

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
Plus de sujets relatifs à : Heroic-Fantasy/Sword & Sorcery/Récits Fantastiques


Copyright © 1997-2025 Groupe LDLC (Signaler un contenu illicite / Données personnelles)