Citation :
D'après le twitter d'Emanuel Roşu, journaliste roumain qui a travaillé pour le Guardian (gauche R.U) et d'autres sites footballistiques (fourtwotwo) voici le déroulement des événements en anglais :
https://twitter.com/Emishor/status/1336858827468181505
Un passage avec la comparaison entre Roumains et gitans (gypsies terme non politiquement correct en anglais la forme préférée est Roma)
https://twitter.com/Emishor/status/1336658828205699073
min 9:15 Okan is upset with a yellow card decision. He screams from his bench: "1st foul! 1st foul! It's not basketball". Coltescu, the 4th official, tries to temper him. Okan to Coltescu: "This is not Romania! We are coming [from] Turkey!"
Okan (du banc turc) enrage après un carton jaune. Il gueule depuis son banc après un carton jaune en disant : " (Revenez à la) faute initiale ! Faute initiale ! (sous-entendu du côté PSG) C'est pas du basket-ball!" Coltescu, le quatrième arbitre, essaye de le calmer.
Okan dit à Coltectu "C'est pas la Roumanie ! On est (des) Turcs !"
Bien méprisant au passage envers les Roumains donc.
10 déc.
Coltescu in the communication system: "Tavi [talking to assistant Sovre], I told you, this guy is really naughty!"
13:13"Book him! The black one! It's not possible to do something like that! Go and see who he! The black one over there! It's not possible to do something like that"
Coltescu, par le micro-casque : à "Tavi (l'arbitre assistant Sovre), je te l'avais dit, ce gars est vraiment taré!"
13:13 "Mets-lui un carton ! Le noir ! Ce n'est pas possible de voir ça"
·
10 déc.
These words belong to assistant Sovre, and not to Coltescu. You can see Sovre pointing towards the bench to indicate Hategan whom he should book from the big group around the dugout.
Ces paroles ont été dites par l'arbitre assistant Sovre, et non par Coltescu. On peut voir Sovre indiquer le banc pour indiquer à Hategan (arbitre) qui il doit avertir dans le groupe fourni autour de la zone du banc turc.
- The players start screaming towards Coltescu, whom WE DON'T know at this point what he told whom. Webo is mad with him using the word 'Negro'. Even if Coltescu used the word, it was 'NEGRU', which in Romanian means 'black', it's the colour 'black'.
Les joueurs commencent à hurler sur Coltesco. À ce moment-là nous ne savons pas ce qu'il a dit et à qui. Webo est en colère car il aurait dit Négro. Même si Coltescu a utilisé le mot, c'est NEGRU, ce qui en roumain signifie 'noir', comme la couleur noire (NDLR pas nègre ni négro souvent confondu par les francophones avec le negru et negro espagnol et portugais).
·
10 déc.
Webo asks Coltescu 'why you say 'negro'? why you say 'negro'?' repeatedly. Hategan, the ref in charge of the game, tries to calm down the people around him.
Webo demande de manière répétée à Coltescu 'pourquoi t'as dit 'negro'? (sic)
After they are told by the refs that 'Negru' means 'black' in Romanian, Demba Ba comes in. Also, Okan intensifies his protests. Demba focuses on 'why do you identify him by his colour?' and that's the message he repeats constatly.
Après que les arbitres ont dit que ' Negru' signifie 'noir' en roumain, Demba Ba (NDLR détenteur d'un compte twitter avec moults messages pro-islamiste, pro-Erdogan, fierté identitaire noire, conspirationnistes, et bien essentialistes envers l'Occident, les Blancs et la France) se joint à la discussion. Okan en rajoute dans ses protestations. Demba se concentre sur 'pourquoi l'identifiez-vous par sa couleur?' et c'est le message qu'il répète ad nauseam.
10 déc.
Coltescu tries to explain to the PSG players that he used the word 'black'. Spirits seem to calm down.
Coltescu essaye d'expliquer aux joueurs du PSG que le mot qu'il a utilisé c'est 'noir'
min 14:35 A voice calls for 'the [UEFA] delegate' to come down.
Une voix demande au délégué (de l'UEFA) de descendre
min 14:40 Okan: "In my country, Romania is gypsy (!!!). I can't say gypsy!"
Okan: "dans mon pays la Roumanie c'est les gitans (sic) (!!!) mais je ne peux pas dire gitan." NDLR : prétérition bien hypocrite de la part des pères la morale national-islamistes turcs.
min 15:25 Voice: "This is Champions League, not Romanian League"
Voix: "C'est la Ligue des Champions, pas le championnat roumain".
Le mépris, bien discriminatoire et bien hypocrite continue.
min 15:28 Ref Hategan: "My friend, we speak Romanian between us!"
l'arbitre Hategan: "mon ami, on parle roumain entre nous!"
·
10 déc.
min 15:35 Mbappe tells Hategan about Coltescu: "Get him out!"
Mbappé dit à Hategan à propops de Coltescu: "Faites-le sortir!"
min 15:50 Hategan tries to explain to Demba Ba that 'Negru' is just the colour black in Romanian. Demba insists Coltescu identified Webo by his colour and is very vocal about it.
Hategan essaye d'expliquer à Demba Ba que 'Negru'c'est juste la couleur noir en roumain. Demba insiste que Coltescu a identifié Webo par sa couleur et n'en démord pas en continuant dans la surenchère.
·
10 déc.
min 18:47 The match delegate comes down and has a talk with Hategan and Coltescu.
Hategan: "Sebi [Coltescu], tell him exactly what you said!"
You can't hear Coltescu's explanation. Tried to for at least 120 times.
Le délégué du match finit par arriver et a une discussion avec Hategan et Coltescu.
Hategan: "Sebi (diminutif du prénom Sebastian de Coltescu), dites-lui exactement ce que vous lui avez dit!".
Explication de Coltescu inaudible. Pas faute d'essayer, tenté au moins 120 fois
·
10 déc.
The only thing I do hear is at min 19:15. Coltescu: "Negru means black."
Seule chose que j'ai entendue c'est à la 19e minute et 15e seconde : "Negru signife noir".
·
10 déc.
min 19:37 Demba asks his team mates to leave the pitch, while refs continue talking to Basaksehir officials and the UEFA delegate.
Demba demande à ses coéquipiers de quitter le terrain, pendant que les arbitres continuent à parler aux officiels de Basasehir et au délégué de l'UEFA.
·
10 déc.
min 20:55 Coltescu explains to Leonardo what happened. Okan comes in: "You are racist. You are racist. You say the word 'negro'. You are racist!"
Coltescu explique à Leonardo ce qui est arrivé. Okan se mêle à la conversation : "Vous êtes raciste. Vous êtes raciste. Vous avez dit le mot negro' (sic). Vous êtes raciste !"
NDLR : Le tout après avoir comparé les Roumains aux gitans (gypsies n'est pas la forme polituquement correcte c'est Roms Roma en anglais) et méprisé la Roumanie et le championnat roumain en sous-entendant qu'ils n'étaient pas à leur place en Ligue des Champions car ils n'auraient pas le niveau, soi-disant.
·
10 déc.
min 21:30 Okan to Coltescu: "You sent him because of the colour, yes!"
Okan à Coltescu: "Vous l'avez expulsé en raison de sa couleur, oh oui!"
min 21:45 A PSG voice to Hategan: "It's a hard choice, it's not to make things easy! It's just to say you addressed it" [the incident] - referring to sending Coltescu to the stands!
Voix provenant du côté PSG:" C'est un choix difficile, ça ne facilite pas les choses ! C'est juste pour dire que vous avez fait quelque chose à propos [de l'incident]
référence au renvoi de Coltescu en tribune!
10 déc.
min 21:43 A voice screaming in Spanish: "Hablamos mucho! La puta!" (We are talking too much! The whore!)
Une voix qui gueule en espagnol: "On parle beaucoup! Putain!
min 22:00 A voice in Romanian, probably Coltescu: "It's common language! [referring to the word 'negru', translated as 'black']"
Une voix en roumain, probablement Coltescu: "c'est le langage courant!"
[référence au mot 'negru', traduit par 'noir']"
·
10 déc.
min 22:15 The players of Basaksehir are leaving the pitch. One of them screams: "Fuck off!" Another: "You have to respect! This is not football!"
Les joueurs du Basaksehir quittent le terrain. L'un d'eux crie : "Foutez le camp!" N autre :"Et le respect ? Ce n'est pas du football!".
·
10 déc.
min 22:45 Both teams go back to their locker rooms. Hategan to Leonardo: "We wait for 10 minutes. We come back if they want to continue the game." Leonardo says something. Hategan: "I don't know, I don't know! It's not up to me!"
Les deux équipes retournent au vestiaire. Hategan à Leonardo: "On attend 10 minutes. On revient s'ils veulent continuer la partie." Leonardo dit quelque chose (NDLR inaudible). Hategan: "je ne sais pas, je ne sais pas !" Ça ne dépend pas de moi !".
|