Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
2658 connectés 

 

Sujet(s) à lire :
 

Que pensez-vous du principe "L’usage fait loi" ?




Attention si vous cliquez sur "voir les résultats" vous ne pourrez plus voter
Les invités peuvent voter

 Mot :   Pseudo :  
  Aller à la page :
 
 Page :   1  2  3  4  5  ..  873  874  875  ..  1179  1180  1181  1182  1183  1184
Auteur Sujet :

Cours de français : Leçon 221 : Feu, feue, feus, feues

n°37288830
Black Meta​l
In cauda venenum !
Posté le 27-02-2014 à 11:18:56  profilanswer
 

Reprise du message précédent :
1 et 4, sachant que "aux visages doubles" sonne mieux à mon sens que "aux doubles visages". La proposition 1 demeure cependant préférable.


---------------
Pourfendeur des "prêt de" et "comme même". Jeux favoris : Aladdin, Asheron's Call (Psychopath Chicken 2000-2007), Dark Souls, Dead Space, Duke Nukem 3D, Final Fantasy VI, Goldeneye, Mario Galaxy 2, Rayman, Resident Evil, Skyrim, Zelda OoT/GT AnguilleArnal
mood
Publicité
Posté le 27-02-2014 à 11:18:56  profilanswer
 

n°37289029
Aardpeer
Transmuteur grognon de Bluxte
Posté le 27-02-2014 à 11:33:26  profilanswer
 

Double-faced Gods. Voilà :o


Message édité par Aardpeer le 27-02-2014 à 11:33:35
n°37293973
Black Meta​l
In cauda venenum !
Posté le 27-02-2014 à 16:35:03  profilanswer
 

Entre autres.  [:angefox]


---------------
Pourfendeur des "prêt de" et "comme même". Jeux favoris : Aladdin, Asheron's Call (Psychopath Chicken 2000-2007), Dark Souls, Dead Space, Duke Nukem 3D, Final Fantasy VI, Goldeneye, Mario Galaxy 2, Rayman, Resident Evil, Skyrim, Zelda OoT/GT AnguilleArnal
n°37298463
jesisisi
Posté le 28-02-2014 à 01:03:56  profilanswer
 

Bonsoir, je suis fati, j'apprends le francais depuis quelques année. Je dois envoyer un mail pour confirmer une date de rdv avec mon chef. Mais j'ai un doute en francais. Si quelqu'un peut m'expliquer quel temps de conjugaison il faut utiliser dans ce cas précis pour le verbe "commencer" et pourquoi:
 
Bonjour M. X,
 
Sauf erreur de ma part, vous m'avez notifié vendredi dernier que ma formation pour le poste de chargé clientèle commencera / commençait / commence le lundi 4 mars 2014.
Or je viens de m'apercevoir que le 4 mars est un mardi.
J'aimerais avoir une confirmation afin de savoir si ma formation débute le lundi 3 mars, ou le mardi 4 mars.
 
Merci de votre retour,
Cordialement.  
 
 
On m'a dit qu'il fallait que j'utilise "commence" mais on a pas su m'expliquer la raison, alors je me tourne vers vous. Pourquoi utilisons nous le présent dans ce cas précis, sachant que c'est un évènement dans le futur.
Enfin, une autre question : Pourquoi ici, il est correct d'utiliser le 4 mars est un mardi, et non pas le 4 mars sera un mardi?
 

n°37298559
Skol
Posté le 28-02-2014 à 02:02:31  profilanswer
 

jesisisi a écrit :

Bonsoir, je suis fati, j'apprends le francais depuis quelques année. Je dois envoyer un mail pour confirmer une date de rdv avec mon chef. Mais j'ai un doute en francais. Si quelqu'un peut m'expliquer quel temps de conjugaison il faut utiliser dans ce cas précis pour le verbe "commencer" et pourquoi:
 
Bonjour M. X,
 
Sauf erreur de ma part, vous m'avez notifié vendredi dernier que ma formation pour le poste de chargé clientèle commencera / commençait / commence le lundi 4 mars 2014.
Or je viens de m'apercevoir que le 4 mars est un mardi.
J'aimerais avoir une confirmation afin de savoir si ma formation débute le lundi 3 mars, ou le mardi 4 mars.
 
Merci de votre retour,
Cordialement.  
 
 
On m'a dit qu'il fallait que j'utilise "commence" mais on a pas su m'expliquer la raison, alors je me tourne vers vous. Pourquoi utilisons nous le présent dans ce cas précis, sachant que c'est un évènement dans le futur.
Enfin, une autre question : Pourquoi ici, il est correct d'utiliser le 4 mars est un mardi, et non pas le 4 mars sera un mardi?
 


Sauf erreur de ma part, vous m'avez notifié vendredi dernier que ma formation pour le poste de chargé clientèle commencerait le lundi 4 mars 2014.
 
La phrase étant au passé, la règle de la concordance des temps exige la forme "commencerait" (transposition d'un futur).
Vous me notifiez que ma formation commencera ---> Vous m'avez notifié que ma formation commencerait.
 
Sinon, on dit "le 4 mars est un mardi", parce que quand on regarde le calendrier, on voit que le 4 mars est un mardi. Pas la peine d'attendre le 4 mars pour savoir que ce sera un mardi, quoi. Pas facile à expliquer, c'est comme ça. D'ailleurs, on dirait plus naturellement "le 4 mars tombe un mardi".

n°37300190
RaKaCHa
Posté le 28-02-2014 à 10:40:01  profilanswer
 

Tu ferais mieux d'appeler (je suis sérieux).
 
Sinon question pas facile.

n°37300222
CAMPEDEL
⭐ Cibus vitam, vinum veritas ⭐
Posté le 28-02-2014 à 10:41:31  profilanswer
 

RaKaCHa a écrit :

Tu ferais mieux d'appeler (je suis sérieux).

 

Surtout que le magasin est peut-être tout simplement fermé le lundi.  [:hahanawak]


Message édité par CAMPEDEL le 28-02-2014 à 10:41:45

---------------
Maison, Ruptures, Ingénierie du bâtiment, Bougnats, Bonus Croustillant
n°37338125
kulamaker
( ︶︿︶)_╭∩╮
Posté le 04-03-2014 à 09:46:58  profilanswer
 

idée de leçon 217 : se rappeler / se souvenir
 
Pompé du site de l'académie française...
 

Citation :

Par une confusion fréquente, Se rappeler, qui doit être suivi d’un complément direct, est construit fautivement comme Se souvenir, dont le complément est introduit par la préposition de. Cette erreur est particulièrement frappante lorsque le complément est un pronom.
 
On dit :
Se rappeler son passé
Se souvenir de son passé
 
Je me le rappelle, je me rappelle cela
Je m’en souviens, je me souviens de cela
 
On ne dit pas
Se rappeler de son passé
 
Je m’en rappelle, je me rappelle de cela.



---------------
ACH-VDS dans le Léman - Feed-back - Team Strava HFR Ecureuil
n°37338317
nico6259
Facilitateur, coach POGNON
Posté le 04-03-2014 à 10:02:29  profilanswer
 

Interessant!

 

On pourrait aussi faire une lecon sur la difference entre sigle et acronyme ?
Je n ai pas bien saisi la subtilité et je viens de m en rendre compte à 30 ans :/


---------------
Tout pour bien placer et investir : Avenue Des Investisseurs (guides, comparatifs...)
n°37338322
Black Meta​l
In cauda venenum !
Posté le 04-03-2014 à 10:02:38  profilanswer
 

Effectivement on trouve cette faute aussi bien à l'oral qu'à l'écrit, ça me rend dingue.


---------------
Pourfendeur des "prêt de" et "comme même". Jeux favoris : Aladdin, Asheron's Call (Psychopath Chicken 2000-2007), Dark Souls, Dead Space, Duke Nukem 3D, Final Fantasy VI, Goldeneye, Mario Galaxy 2, Rayman, Resident Evil, Skyrim, Zelda OoT/GT AnguilleArnal
mood
Publicité
Posté le 04-03-2014 à 10:02:38  profilanswer
 

n°37338663
Black Meta​l
In cauda venenum !
Posté le 04-03-2014 à 10:24:27  profilanswer
 

Dans le cas d'un sigle, les lettres se prononcent séparément (ex: U.E.F.A., P.M.A.) tandis que pour un acronyme, la prononciation est la même que pour un mot normal, c'est-à-dire que les lettres ne sont pas prononcées individuellement (ex: FIFA, SIDA). De ce fait, les acronymes ont tendance avec l'usage à devenir des substantifs classiques, qui peuvent s'accorder en genre et en nombre.

Message cité 1 fois
Message édité par Black Metal le 04-03-2014 à 10:39:56

---------------
Pourfendeur des "prêt de" et "comme même". Jeux favoris : Aladdin, Asheron's Call (Psychopath Chicken 2000-2007), Dark Souls, Dead Space, Duke Nukem 3D, Final Fantasy VI, Goldeneye, Mario Galaxy 2, Rayman, Resident Evil, Skyrim, Zelda OoT/GT AnguilleArnal
n°37338940
nico6259
Facilitateur, coach POGNON
Posté le 04-03-2014 à 10:41:22  profilanswer
 

Black Metal a écrit :

Dans le cas d'un sigle, les lettres se prononcent séparément (ex: U.E.F.A., P.M.A.) tandis que pour un acronyme, la prononciation est la même que pour un mot normal, c'est-à-dire que les lettres ne sont pas prononcées individuellement (ex: FIFA, SIDA). De ce fait, les acronymes ont tendance avec l'usage à devenir des substantifs classiques, qui peuvent s'accorder en genre et en nombre.

 

Ok là c est clair, merci :jap:


---------------
Tout pour bien placer et investir : Avenue Des Investisseurs (guides, comparatifs...)
n°37339162
Black Meta​l
In cauda venenum !
Posté le 04-03-2014 à 10:55:15  profilanswer
 

Je précise qu'il n'est pas besoin de mettre des points de séparation entre les lettres d'un sigle, mais que l'explication me paraît plus claire ainsi.


---------------
Pourfendeur des "prêt de" et "comme même". Jeux favoris : Aladdin, Asheron's Call (Psychopath Chicken 2000-2007), Dark Souls, Dead Space, Duke Nukem 3D, Final Fantasy VI, Goldeneye, Mario Galaxy 2, Rayman, Resident Evil, Skyrim, Zelda OoT/GT AnguilleArnal
n°37370822
gmund
Posté le 06-03-2014 à 19:04:50  profilanswer
 

On pourrait faire aussi un point sur genre:
 
- originel/original
- sous l'empire/emprise  
 
j'en oublie forcément plein :jap:

n°37450584
bistouille
Posté le 13-03-2014 à 21:16:16  profilanswer
 

kulamaker a écrit :

idée de leçon 217 : se rappeler / se souvenir
 
Pompé du site de l'académie française...
 

Citation :

Par une confusion fréquente, Se rappeler, qui doit être suivi d’un complément direct, est construit fautivement comme Se souvenir, dont le complément est introduit par la préposition de. Cette erreur est particulièrement frappante lorsque le complément est un pronom.
 
On dit :
Se rappeler son passé
Se souvenir de son passé
 
Je me le rappelle, je me rappelle cela
Je m’en souviens, je me souviens de cela
 
On ne dit pas
Se rappeler de son passé
 
Je m’en rappelle, je me rappelle de cela.




 
Mouais, c'est vachement ambigu tout de même, perso ça me choque pas de dire "rappeler de" même s'ils disent que c'est incorrect, pour moi c'est un langage certes très familier, mais pas incorrect.
 
Par exemple je dirais oralement à un ami d'enfance « Tu te rappelles quand on allait piquer des cerises chez ton voisin quand on était gosses ? » et non « Tu te souviens » dans ce genre de phrase.
Par contre à l'écrit, je pense que j'utiliserais la seconde formule.
 
T'façon, les croûtons de la vioque académie sont toujours à la ramasse lorsqu'il est question de se mettre à jour, le temps que ça fasse tilt dans leurs ciboulots léthargiques, il peut se passer quelques décennies  :o  
 

n°37454088
RaKaCHa
Posté le 14-03-2014 à 09:05:59  profilanswer
 

Évidemment, ça permet entre autres de trier les épiphénomènes des évolutions durables.


Message édité par RaKaCHa le 14-03-2014 à 09:11:37
n°37455457
RaKaCHa
Posté le 14-03-2014 à 10:36:44  profilanswer
 

Perdu à mon tour  :sweat:  
 
C'est l'impression qu'il m'avait donnée lors que je l'avais goûté.
Une des rares bouteilles que je regrette ne pas avoir achetée.
 
 
Le premier accord je suis à peu près sûr (quoique plus j'y pense plus je doute) mais le deuxième absolument aucune idée.

n°37455494
vave
Nice to meet me
Posté le 14-03-2014 à 10:38:47  profilanswer
 

Les 2 sont bons il me semble [:klemton]  
 
COD placé devant dans les 2 cas.

n°37455514
RaKaCHa
Posté le 14-03-2014 à 10:39:34  profilanswer
 

Je me suis basé sur cette règle mais ce sont des "COD compliqués" ça me fait peur [:tinostar]

n°37455539
vave
Nice to meet me
Posté le 14-03-2014 à 10:40:36  profilanswer
 

Je doute grave aussi :D

n°37458902
3615Buck
54 ans de Belgitude...
Posté le 14-03-2014 à 14:22:17  profilanswer
 

1 : OK
2 : achetée ou achetées ?
- Une bouteille que je n'ai pas achetée
- Une bouteille parmi celles que je n'ai pas achetées.
[:chtiede]


Message édité par 3615Buck le 14-03-2014 à 14:25:44

---------------
Mon œuvre ~ Mon drame ~ Vos gueules
n°37461967
Aardpeer
Transmuteur grognon de Bluxte
Posté le 14-03-2014 à 17:17:05  profilanswer
 

RaKaCHa a écrit :

Perdu à mon tour  :sweat:

 

C'est l'impression qu'il m'avait donnée lors que je l'avais goûté.
Une des rares bouteilles que je regrette ne pas avoir achetée.

 


Le premier accord je suis à peu près sûr (quoique plus j'y pense plus je doute) mais le deuxième absolument aucune idée.


1. Il m'a donné quoi ? L'impression. Reprise par "qu'" donc COD antéposé donc accord du participe.
2. La même chose. Je regrette de ne pas avoir acheté quoi ? "l'une des rares bouteilles", reprise par "que". COD antéposé, donc accord du participe passé.

 

Souvent, je remplace, quand c'est possible, le relatif par un l'. Du genre "Il me l'a donnée". "Je ne l'ai pas achetée". L'antéposition est plus claire.

Message cité 1 fois
Message édité par Aardpeer le 14-03-2014 à 17:18:08
n°37462132
Skol
Posté le 14-03-2014 à 17:30:31  profilanswer
 

RaKaCHa a écrit :

Perdu à mon tour  :sweat:  
 
C'est l'impression qu'il m'avait donnée lors que je l'avais goûté.
Une des rares bouteilles que je regrette ne pas avoir achetée.
 
 
Le premier accord je suis à peu près sûr (quoique plus j'y pense plus je doute) mais le deuxième absolument aucune idée.


1re phrase, pas de débat, en effet le participe s'accorde bien.
 
2ème phrase, le participe s'accorde aussi en genre, mais en nombre c'est déjà plus chaud.
 
Faut-il écrire :
-Une des rares bouteilles que je regrette de ne pas avoir achetée ou plutôt
-Une des rares bouteilles que je regrette de ne pas avoir achetées ?
 
Je pense que les deux phrases sont correctes, mais j'ai une préférence pour, euh... [:transparency]

n°37462146
Skol
Posté le 14-03-2014 à 17:31:49  profilanswer
 

Arf j'avais pas vu le post de 3615buck...
 [:guigui]

n°37462574
sire de Bo​tcor
Armorican way of life
Posté le 14-03-2014 à 18:12:42  profilanswer
 

Aardpeer a écrit :

2. La même chose. Je regrette de ne pas avoir acheté quoi ? "l'une des rares bouteilles", reprise par "que". COD antéposé, donc accord du participe passé.


Sur la deuxième, la question à poser ne serait pas plutôt : "Je regrette quoi ?" ? Auquel cas le COD ne serait pas "l'une des rares bouteilles" mais "ne pas avoir acheté"... [:payzan]


---------------
«Ceux qui croient que les peuples suivront leurs intérêts et non leurs passions n’ont rien compris au XXe siècle.» © Raymond Aron
n°37462883
Skol
Posté le 14-03-2014 à 18:48:44  profilanswer
 

sire de Botcor a écrit :


Sur la deuxième, la question à poser ne serait pas plutôt : "Je regrette quoi ?" ? Auquel cas le COD ne serait pas "l'une des rares bouteilles" mais "ne pas avoir acheté"... [:payzan]


Non, car "regrette" est un verbe conjugué au présent et non un participe passé. Donc la question à se poser n'est pas "regrette quoi", mais "acheté quoi".
C'est le COD du groupe "auxiliaire+participe" qu'il faut examiner pour savoir si l'accord se fait.

n°37471137
djigaille
Bouffeur d'accents
Posté le 15-03-2014 à 19:47:21  profilanswer
 

Bonjour, j'ai lu récemment "dommage que ça va fermer bientôt"
Ça me choque mais je ne sais pas quelle est est la bonne forme
On peut écrire "dommage que ça ferme bientôt" mais j'aimerais garder le verbe aller.

 

Des idées?


---------------
Donuts don't wear alligator shoes
n°37472068
moonboots
Posté le 15-03-2014 à 21:11:15  profilanswer
 

"dommage que" exige un subjonctif, voilà pourquoi ça choque d'entendre ta formule
pourquoi veux-tu garder le verbe "aller" alors que ça n'apporte rien au sens ? dans ton "bientôt" il y a l'idée d'un événement à venir...

n°37472124
Skol
Posté le 15-03-2014 à 21:15:25  profilanswer
 

djigaille a écrit :

Bonjour, j'ai lu récemment "dommage que ça va fermer bientôt"
Ça me choque mais je ne sais pas quelle est est la bonne forme
On peut écrire "dommage que ça ferme bientôt" mais j'aimerais garder le verbe aller.
 
Des idées?


Normal que ça te choque : l'expression "dommage que" appelle le subjonctif.  
Donc impossible de l'utiliser avec "dommage que ça va". [:delprozac:3]  
Il vaut mieux s'en tenir à "Dommage que ça ferme bientôt" ; le verbe aller n'est là que pour marquer le futur, qu'il est impossible d'utiliser avec "dommage que".
Edit
 [:guigui]


Message édité par Skol le 15-03-2014 à 21:16:07
n°37472240
nico6259
Facilitateur, coach POGNON
Posté le 15-03-2014 à 21:24:51  profilanswer
 

djigaille a écrit :

Bonjour, j'ai lu récemment "dommage que ça va fermer bientôt"
Ça me choque mais je ne sais pas quelle est est la bonne forme
On peut écrire "dommage que ça ferme bientôt" mais j'aimerais garder le verbe aller.
 
Des idées?


 
 
Tu as lu ça où ?
 [:tim_coucou:2]


---------------
Tout pour bien placer et investir : Avenue Des Investisseurs (guides, comparatifs...)
n°37472611
djigaille
Bouffeur d'accents
Posté le 15-03-2014 à 21:53:51  profilanswer
 

nico6259 a écrit :


 
 
Tu as lu ça où ?
 [:tim_coucou:2]


 
 
trip@dvisor  :o  
 
Donc il nous manque un subjonctif futur si j'ai bien compris  :D  
Je voyais bien qu'on pouvait pas garder "aller", mais en même temps, j'arrivais pas à me faire à l'idée que je ne pouvais pas adpter la phrase comme je voulais.
 
Enfin bon, merci  :jap:


---------------
Donuts don't wear alligator shoes
n°37475587
3615Buck
54 ans de Belgitude...
Posté le 16-03-2014 à 09:16:02  profilanswer
 

moonboots a écrit :

"dommage que" exige un subjonctif


Pas dans la phrase "L'avocat adverse conteste le dommage que j'ai subi."
:o


---------------
Mon œuvre ~ Mon drame ~ Vos gueules
n°37475669
nico6259
Facilitateur, coach POGNON
Posté le 16-03-2014 à 09:32:35  profilanswer
 

djigaille a écrit :

Bonjour, j'ai lu récemment "dommage que ça va fermer bientôt"
Ça me choque mais je ne sais pas quelle est est la bonne forme
On peut écrire "dommage que ça ferme bientôt" mais j'aimerais garder le verbe aller.
 
Des idées?


 
 
Tu peux : "dommage, ça va bientôt fermer".


---------------
Tout pour bien placer et investir : Avenue Des Investisseurs (guides, comparatifs...)
n°37475746
3615Buck
54 ans de Belgitude...
Posté le 16-03-2014 à 09:43:48  profilanswer
 

Ça va malheureusement bientôt fermer.
Ça ferme malheureusement bientôt.


---------------
Mon œuvre ~ Mon drame ~ Vos gueules
n°37476003
moonboots
Posté le 16-03-2014 à 10:19:48  profilanswer
 

3615Buck a écrit :


Pas dans la phrase "L'avocat adverse conteste le dommage que j'ai subi."
:o


dommage que c'est pas drôle   :o

n°37484957
RaKaCHa
Posté le 17-03-2014 à 08:46:08  profilanswer
 

Ça fait très complexe (voire faux ?) et proutprout ta formulation je trouve.
Rétrospectivement possède une valeur qui n'a pas d'utilité ici, pourquoi pas "suite à" ?
 
J'aurais écrit "acquiert", c'est de  l'indicatif présent 3ème groupe.

n°37485055
Profil sup​primé
Posté le 17-03-2014 à 09:02:34  answer
 

Le contenu de ce message a été effacé par son auteur

Message cité 1 fois
Message édité par Profil supprimé le 17-03-2014 à 09:04:54
n°37485101
RaKaCHa
Posté le 17-03-2014 à 09:09:03  profilanswer
 

Je ne savais pas ça.
Donc "à la suite d'une observation".

 

Pas très clair quand même nos amis québecois sur ce coup ...
"Dans la langue soignée, on évitera d'employer la locution suite à comme formule d'introduction" > "Par ailleurs, il vaut mieux utiliser la locution "suite à" uniquement comme formule d'introduction dans la correspondance"

 

Pour en revenir à nos moutons, acquiert-on vraiment une connaissance à la suite d'une observation ?
1 observation = 1 exemple =/= une démonstration

Message cité 2 fois
Message édité par RaKaCHa le 17-03-2014 à 09:10:39
n°37485382
Profil sup​primé
Posté le 17-03-2014 à 09:43:36  answer
 

Le contenu de ce message a été effacé par son auteur

n°37485448
RaKaCHa
Posté le 17-03-2014 à 09:48:59  profilanswer
 

Pas en observant une fois je pense.

mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3  4  5  ..  873  874  875  ..  1179  1180  1181  1182  1183  1184

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
[humour] Un cours de francais pas comme les autresGo/Baduk/Weiki
Ou trouver des cours de chimie organique de maitrise?Des missiles francais en Irak lol
Traduction Francais ==> anglais !Traüme nicht dein Leben, lebe dein Traüme, ca donne koi en francais?
URGENT : besoin d'un traduc Allemand => francais (VPC allemand)brésil et francais?
Plus de sujets relatifs à : Cours de français : Leçon 221 : Feu, feue, feus, feues


Copyright © 1997-2025 Groupe LDLC (Signaler un contenu illicite / Données personnelles)