Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
3764 connectés 

 

Sujet(s) à lire :
 

Que pensez-vous du principe "L’usage fait loi" ?




Attention si vous cliquez sur "voir les résultats" vous ne pourrez plus voter
Les invités peuvent voter

 Mot :   Pseudo :  
  Aller à la page :
 
 Page :   1  2  3  4  5  ..  871  872  873  ..  1181  1182  1183  1184  1185  1186
Auteur Sujet :

Cours de français : Leçon 221 : Feu, feue, feus, feues

n°36750450
moonboots
Posté le 11-01-2014 à 10:50:48  profilanswer
 

Reprise du message précédent :
 
bah si   [:cerveau spamafote]

mood
Publicité
Posté le 11-01-2014 à 10:50:48  profilanswer
 

n°36750864
phtx
zim boum boum
Posté le 11-01-2014 à 11:52:10  profilanswer
 

"ou" inclusif, "ou" exclusif toussa.
"or", "xor" quoi.
bon après y a autant de versions de la phrase originale que de citations on diait.


---------------
Ce qui se fait pour nous, sans nous, se fait contre nous
n°36751345
biron_sacq​uet
Posté le 11-01-2014 à 12:51:20  profilanswer
 

moonboots a écrit :


d'où tu sors ça ? perso j'ai toujours entendu "joakim"


 
Pour Joachim du Bellay c'est comme ça, mais en effet d'une manière plus large les 2 prononciations existent.
 
J'ai vécu 8 ans à Angers. En arrivant, la première fois que j'ai prononcé "KIM" à un angevin je me suis fait reprendre.
 
Il se trouve qu'il y a un collège (ou lycée je sais plus) Joachim du Bellay à Angers, qui est assez grand et fréquenté, j'en ai donc très fréquemment entendu parler autour de moi (des amis anciens élèves entre autres), et tous ont toujours dit Joachim.

n°36751470
moonboots
Posté le 11-01-2014 à 13:04:02  profilanswer
 

biron_sacquet a écrit :


 
Pour Joachim du Bellay c'est comme ça, mais en effet d'une manière plus large les 2 prononciations existent.
 
J'ai vécu 8 ans à Angers. En arrivant, la première fois que j'ai prononcé "KIM" à un angevin je me suis fait reprendre.
 
Il se trouve qu'il y a un collège (ou lycée je sais plus) Joachim du Bellay à Angers, qui est assez grand et fréquenté, j'en ai donc très fréquemment entendu parler autour de moi (des amis anciens élèves entre autres), et tous ont toujours dit Joachim.


ça ne veut pas dire que ça se disait forcément comme ça, c'est possible hein, m'enfin ça remonte au XVIe siècle...
j'ai fait des études littéraire et j'ai toujours entendu "Joakim"

n°36751609
biron_sacq​uet
Posté le 11-01-2014 à 13:16:33  profilanswer
 

moonboots a écrit :


ça ne veut pas dire que ça se disait forcément comme ça, c'est possible hein, m'enfin ça remonte au XVIe siècle...
j'ai fait des études littéraire et j'ai toujours entendu "Joakim"


 
Moi aussi j'ai fait des études littéraires (enfin en partie), et moi aussi je disais "Joakime".
Je pense qu'on peut faire confiance aux angevins qui y sont très attachés, même si c'était il y a 500 ans.
Pour que toute une région prononce chim et lui donne le nom d'une institution, c'est qu'il y a une bonne raison.
 
D'ailleurs Wiki est d'accord concernant le prononciation "normative" en français, et admet l'autre aussi, mais à mon avis au 16ième on faisait moins dans l'original qu'aujourd'hui :  
http://fr.wiktionary.org/wiki/Joachim#Pr.C3.A9nom

n°36752925
Nykal
C’est vrai quoi, à la fin !
Posté le 11-01-2014 à 15:26:31  profilanswer
 

Joachim se prononce comme on veut :o Etymolgiquement ça se prononcerait plutôt d'ailleurs Kim.


---------------
Scripts Opera/Chromium pour customiser HFR
n°36754029
Jp03
In Cagole we trust
Posté le 11-01-2014 à 17:02:11  profilanswer
 

et la "jota" ? :o

n°36757577
Kilyn
Milé sek milé
Posté le 11-01-2014 à 22:14:18  profilanswer
 

Jp03 a écrit :

et la "jota" ? :o


J'allais le dire. Prononçons à l'espagnol : Joaquim. :D


---------------
Nous ne sommes pas des êtres humains vivant une expérience spirituelle. Nous sommes des êtres spirituels vivant une expérience humaine.
n°36759250
Aardpeer
Transmuteur grognon de Bluxte
Posté le 12-01-2014 à 00:47:08  profilanswer
 

Mais pourquoi ? Même si on devait prononcer à l'espagnol, ca ferait "[xo]-Atchim"

n°36760091
biron_sacq​uet
Posté le 12-01-2014 à 03:35:57  profilanswer
 

Nykal a écrit :

Joachim se prononce comme on veut :o Etymolgiquement ça se prononcerait plutôt d'ailleurs Kim.


 
Non :o
Ça se prononce comme tes parents ont décidé que ça se prononcerait. Il existe les 2 prononciations, elles sont toutes les 2 correctes, mais on peut pas s'appeler les 2 à la fois.
 
Autre exemple "étymologique" : Michael. Ça se prononce "mi-ka-èl", les ricains prononce "maille-keul".
 
Quand tu t'adresses à quelqu'un, tu choisis pas quelle prononciation utiliser.

mood
Publicité
Posté le 12-01-2014 à 03:35:57  profilanswer
 

n°36760639
nico6259
Facilitateur, coach POGNON
Posté le 12-01-2014 à 11:02:56  profilanswer
 

Bon OK on dit "A toutes fins utiles" et non "A toute fin utile".
Je commence à faire le deuil même si j'accepte encore difficilement ce fait  :o  
 
 
Mais : "Je me tiens à votre disposition pour toutes informations complémentaires."
Il y a bien une faute là, c'est au singulier en principe ?
En revanche au pluriel ce serait possible mais sous cette forme "pour toutes les informations complémentaires dont vous auriez besoin".


---------------
Tout pour bien placer et investir : Avenue Des Investisseurs (guides, comparatifs...)
n°36760661
vave
Nice to meet me
Posté le 12-01-2014 à 11:05:50  profilanswer
 

Pour moi les deux sont possibles.
Je privilégierais quand même le pluriel.

n°36760800
RaKaCHa
Posté le 12-01-2014 à 11:24:38  profilanswer
 

Perso j'utiliserais le singulier.

n°36760850
Aardpeer
Transmuteur grognon de Bluxte
Posté le 12-01-2014 à 11:30:58  profilanswer
 

Idem, singulier pour moi.

n°36762218
Kilyn
Milé sek milé
Posté le 12-01-2014 à 14:17:43  profilanswer
 

Adepte du singulier également.


Message édité par Kilyn le 12-01-2014 à 14:17:55

---------------
Nous ne sommes pas des êtres humains vivant une expérience spirituelle. Nous sommes des êtres spirituels vivant une expérience humaine.
n°36762483
vave
Nice to meet me
Posté le 12-01-2014 à 14:50:50  profilanswer
 
n°36763316
Spiderkat
Posté le 12-01-2014 à 16:23:17  profilanswer
 

Tu ferais donc la liaison "Je me tiens à votre disposition pour toutes_informations complémentaires." ?  :D  
 
 
 
 

n°36763370
Aardpeer
Transmuteur grognon de Bluxte
Posté le 12-01-2014 à 16:30:33  profilanswer
 

Spiderkat a écrit :

Tu ferais donc la liaison "Je me tiens_à votre disposition pour toutes_informations complémentaires." ?  :D  
 
 
 
 


Tu en as oublié une :P

n°36763504
Spiderkat
Posté le 12-01-2014 à 16:44:06  profilanswer
 

Aardpeer a écrit :


Tu en as oublié une :P

Non, je n'ai rien oublié car cette liaison se ferait également avec la phrase au singulier. J'intervenais principalement concernant la seconde qui sonne comme une liaison forcée et non naturelle car ça donne l'impression qu'il manque un mot.
 

n°36763579
Aardpeer
Transmuteur grognon de Bluxte
Posté le 12-01-2014 à 16:50:13  profilanswer
 

Spiderkat a écrit :

Non, je n'ai rien oublié car cette liaison se ferait également avec la phrase au singulier. J'intervenais principalement concernant la seconde qui sonne comme une liaison forcée et non naturelle car ça donne l'impression qu'il manque un mot.
 


Je savais que j'aurais dû mettre un redface plutôt qu'un :p :o

n°36764206
vave
Nice to meet me
Posté le 12-01-2014 à 17:56:32  profilanswer
 

Spiderkat a écrit :

Tu ferais donc la liaison "Je me tiens à votre disposition pour toutes_informations complémentaires." ?  :D  


Dit comme ça c'est vrai que je suis d'accord avec vous.
 
Mais je ne pense pas que ça soit faux quand même [:maurice chevallier:5]

n°36785917
sire de Bo​tcor
Armorican way of life
Posté le 14-01-2014 à 09:49:01  profilanswer
 

biron_sacquet a écrit :

Non :o
Ça se prononce comme tes parents ont décidé que ça se prononcerait. Il existe les 2 prononciations, elles sont toutes les 2 correctes, mais on peut pas s'appeler les 2 à la fois.
 
Autre exemple "étymologique" : Michael. Ça se prononce "mi-ka-èl", les ricains prononce "maille-keul".
 
Quand tu t'adresses à quelqu'un, tu choisis pas quelle prononciation utiliser.


+1
 
Et, en passant, pour Schumacher, on doit dire "mi-chat-elle"...


---------------
«Ceux qui croient que les peuples suivront leurs intérêts et non leurs passions n’ont rien compris au XXe siècle.» © Raymond Aron
n°36808756
Swiss_Knig​ht
600 MeV since 1957.
Posté le 15-01-2014 à 21:17:45  profilanswer
 

Salut.

 

Dit-on :

 

"Notez le nombre de points qu'il manque sur les faces du dé."
ou
"Notez le nombre de points qu'ils manquent sur les faces du dé."
ou
"Notez le nombre de points qui manque sur les faces du dé."
ou
"Notez le nombre de points qui manquent sur les faces du dé."

 


?

 

:jap:
ps : j'ai une préférence pour la 3.


Message édité par Swiss_Knight le 15-01-2014 à 21:27:57

---------------
Hergestellt in der Schweiz.
n°36808839
panchopa
le lama de Lima
Posté le 15-01-2014 à 21:21:08  profilanswer
 

Tu as oublié "Notez le nombre de points qui manquent sur les faces du dé."  :o


---------------
Apprenti néo-shreddeur fusionniste de chambre | ♫ Blind test pour zikos
n°36808957
Swiss_Knig​ht
600 MeV since 1957.
Posté le 15-01-2014 à 21:29:19  profilanswer
 

panchopa a écrit :

Tu as oublié "Notez le nombre de points qui manquent sur les faces du dé."  :o


:D
J'ai corrigé, j'avais mis un 's' à nombre sans faire exprès.

 

Merci bris. Mais ne pourrait-on pas dire "qui manque" en regard de "le nombre" ? Et non "des points" parce que c'est bien "le nombre, de points" qui manque. Non ;) ?
Par là, je veux dire que selon moi, les deux solutions se valent, suivant comment on perçoit la chose...

 

Et si on reprend la 1ère phrase :
"Notez le nombre de points qu'il manque sur les faces du dé."
le "il" ne reprend rien de spécial c'est juste ? je veux dire, si on tournait cette phrase au féminin : "Notez la quantité de briques qu'il manque sur le mur". On dit aussi "qu'il" et non qu'elle ?!
ça m'embrouille les neurones cette histoire :D


Message édité par Swiss_Knight le 15-01-2014 à 21:49:51

---------------
Hergestellt in der Schweiz.
n°36809576
panchopa
le lama de Lima
Posté le 15-01-2014 à 22:08:07  profilanswer
 

Tu dirais : "le nombre de places qui manquera" ou "le nombre de places qui manqueront" ?


---------------
Apprenti néo-shreddeur fusionniste de chambre | ♫ Blind test pour zikos
n°36810183
Swiss_Knig​ht
600 MeV since 1957.
Posté le 15-01-2014 à 22:46:47  profilanswer
 

 

Ben ça dépend... c'est comme en math, tu peux faire des "groupes" :

 

" [le nombre de places], qui manque " ou " le nombre, [de places qui manquent] "

 

mais la phrase au futur telle que préconisée par panchopa me sonne mieux dans les oreilles au singulier.

 

sauf qu'on peut aussi faire le parallèle :
" [le nombre de places], qui manquera " ou " le nombre, [de places qui manqueront] "

 

la virgule est là pour montrer que je prends une légère respiration...
même si j'avoue que dans le cas du pluriel j'aurais plutôt envie de dire " le nombre, [des places qui manqueront] "

 
Spoiler :

le vélo c'est bien.


Message édité par Swiss_Knight le 15-01-2014 à 22:50:24

---------------
Hergestellt in der Schweiz.
n°36864962
Kaffeine
Noisette
Posté le 21-01-2014 à 09:52:28  profilanswer
 

Salut les gens.
 
Question, on dit correctement  "ce sont les soldes?" ou " c'est les soldes?"
Merci  :D

n°36865694
sire de Bo​tcor
Armorican way of life
Posté le 21-01-2014 à 10:50:32  profilanswer
 

Kaffeine a écrit :

Salut les gens.
 
Question, on dit correctement  "ce sont les soldes?" ou " c'est les soldes?"
Merci  :D

Ni l'un, ni l'autre : "Ce sont les soldes ?", ou plutôt "Sont-ce les soldes ?" [:moonzoid:5].
http://grammaire.reverso.net/4_2_05_cest_se_sont.shtml


Message édité par sire de Botcor le 21-01-2014 à 10:55:40

---------------
«Ceux qui croient que les peuples suivront leurs intérêts et non leurs passions n’ont rien compris au XXe siècle.» © Raymond Aron
n°36867108
mikrob
Esthète & gourmet
Posté le 21-01-2014 à 12:15:19  profilanswer
 
n°36869936
sire de Bo​tcor
Armorican way of life
Posté le 21-01-2014 à 15:40:04  profilanswer
 


 :lol:  
Effectivement, je n'avais pas fait gaffe à ça, il faut croire que chez eux les rédacteurs ne sont pas les informaticiens...


---------------
«Ceux qui croient que les peuples suivront leurs intérêts et non leurs passions n’ont rien compris au XXe siècle.» © Raymond Aron
n°36871100
Spiderkat
Posté le 21-01-2014 à 16:55:05  profilanswer
 

Kaffeine a écrit :

Salut les gens.
 
Question, on dit correctement  "ce sont les soldes?" ou " c'est les soldes?"
Merci  :D

On dit c'est la période des soldes. Formulé comme ça il n'y a plus de question à se poser.  :D  
 

n°36961063
Kayou
Posté le 29-01-2014 à 16:15:27  profilanswer
 

Question sur un accord

Citation :

un courrier électronique vous faisant part d’une offre qui ne vous était pas adressé


 
adressé c'est "é" ou "ée"
Sachant que le mail n'a pas été envoyé à la bonne personne mais qu'elle bénéficiait d'une autre offre.
Donc perso j'écris "é" car je pense que c'est le mail qui contient l'offre qui est le sujet.
Mon chef se base sur l'offre qui est le sujet...
 
:jap:

n°36961148
sire de Bo​tcor
Armorican way of life
Posté le 29-01-2014 à 16:19:58  profilanswer
 

Kayou a écrit :

Question sur un accord

Citation :

un courrier électronique vous faisant part d’une offre qui ne vous était pas adressé


 
adressé c'est "é" ou "ée"
Sachant que le mail n'a pas été envoyé à la bonne personne mais qu'elle bénéficiait d'une autre offre.
Donc perso j'écris "é" car je pense que c'est le mail qui contient l'offre qui est le sujet.
Mon chef se base sur l'offre qui est le sujet...
 
:jap:


Les deux réflexions sont justes, à vous maintenant de définir ce que vous adressiez, le courrier ou l'offre...
Mais pour moi c'est la phrase qui est fausse : en principe c'est un courrier qu'on adresse, mais dans ce cas précis le courrier lui a bien été adressé, et c'est bien l'offre qui ne lui était pas destinée.
Donc il faudrait remplacer "adressé" (é) par "destinée" (ée).


Message édité par sire de Botcor le 29-01-2014 à 16:22:10

---------------
«Ceux qui croient que les peuples suivront leurs intérêts et non leurs passions n’ont rien compris au XXe siècle.» © Raymond Aron
n°36961480
Kayou
Posté le 29-01-2014 à 16:40:24  profilanswer
 

Merci beaucoup :jap:

n°36963094
antp
Champion des excuses bidons
Posté le 29-01-2014 à 18:23:05  profilanswer
 

À moins qu'il soit allé lire l'offre dans la boîte e-mail de quelqu'un d'autre


---------------
mes programmes ·· les voitures dans les films ·· apprenez à écrire
n°36990102
gmund
Posté le 31-01-2014 à 23:30:15  profilanswer
 

Drap

mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3  4  5  ..  871  872  873  ..  1181  1182  1183  1184  1185  1186

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
[humour] Un cours de francais pas comme les autresGo/Baduk/Weiki
Ou trouver des cours de chimie organique de maitrise?Des missiles francais en Irak lol
Traduction Francais ==> anglais !Traüme nicht dein Leben, lebe dein Traüme, ca donne koi en francais?
URGENT : besoin d'un traduc Allemand => francais (VPC allemand)brésil et francais?
Plus de sujets relatifs à : Cours de français : Leçon 221 : Feu, feue, feus, feues


Copyright © 1997-2025 Groupe LDLC (Signaler un contenu illicite / Données personnelles)