| |||||
| Auteur | Sujet : Cours de français : Leçon 221 : Feu, feue, feus, feues |
|---|---|
moonboots | Reprise du message précédent : |
Publicité | Posté le 11-01-2014 à 10:50:48 ![]() ![]() |
biron_sacquet |
|
moonboots |
|
biron_sacquet |
|
Nykal C’est vrai quoi, à la fin ! | Joachim se prononce comme on veut --------------- Scripts Opera/Chromium pour customiser HFR |
Jp03 In Cagole we trust |
Kilyn Milé sek milé |
--------------- Nous ne sommes pas des êtres humains vivant une expérience spirituelle. Nous sommes des êtres spirituels vivant une expérience humaine. |
Aardpeer Transmuteur grognon de Bluxte | Mais pourquoi ? Même si on devait prononcer à l'espagnol, ca ferait "[xo]-Atchim" |
biron_sacquet |
|
Publicité | Posté le 12-01-2014 à 03:35:57 ![]() ![]() |
nico6259 Facilitateur, coach POGNON | Bon OK on dit "A toutes fins utiles" et non "A toute fin utile".
--------------- Tout pour bien placer et investir : Avenue Des Investisseurs (guides, comparatifs...) |
vave Nice to meet me | Pour moi les deux sont possibles.
|
RaKaCHa | Perso j'utiliserais le singulier. |
Aardpeer Transmuteur grognon de Bluxte | Idem, singulier pour moi. |
vave Nice to meet me |
Spiderkat | Tu ferais donc la liaison "Je me tiens à votre disposition pour toutes_informations complémentaires." ? |
Aardpeer Transmuteur grognon de Bluxte |
|
Spiderkat |
Non, je n'ai rien oublié car cette liaison se ferait également avec la phrase au singulier. J'intervenais principalement concernant la seconde qui sonne comme une liaison forcée et non naturelle car ça donne l'impression qu'il manque un mot.
|
Aardpeer Transmuteur grognon de Bluxte |
|
vave Nice to meet me |
|
sire de Botcor Armorican way of life |
--------------- «Ceux qui croient que les peuples suivront leurs intérêts et non leurs passions n’ont rien compris au XXe siècle.» © Raymond Aron |
panchopa le lama de Lima | Tu as oublié "Notez le nombre de points qui manquent sur les faces du dé." --------------- Apprenti néo-shreddeur fusionniste de chambre | ♫ Blind test pour zikos |
Swiss_Knight 600 MeV since 1957. |
Merci bris. Mais ne pourrait-on pas dire "qui manque" en regard de "le nombre" ? Et non "des points" parce que c'est bien "le nombre, de points" qui manque. Non Et si on reprend la 1ère phrase : Message édité par Swiss_Knight le 15-01-2014 à 21:49:51 --------------- Hergestellt in der Schweiz. |
panchopa le lama de Lima | Tu dirais : "le nombre de places qui manquera" ou "le nombre de places qui manqueront" ? --------------- Apprenti néo-shreddeur fusionniste de chambre | ♫ Blind test pour zikos |
Kaffeine Noisette | Salut les gens.
|
sire de Botcor Armorican way of life |
Ni l'un, ni l'autre : "Ce sont les soldes ?", ou plutôt "Sont-ce les soldes ?" Message édité par sire de Botcor le 21-01-2014 à 10:55:40 --------------- «Ceux qui croient que les peuples suivront leurs intérêts et non leurs passions n’ont rien compris au XXe siècle.» © Raymond Aron |
mikrob Esthète & gourmet |
sire de Botcor Armorican way of life |
--------------- «Ceux qui croient que les peuples suivront leurs intérêts et non leurs passions n’ont rien compris au XXe siècle.» © Raymond Aron |
Spiderkat |
On dit c'est la période des soldes. Formulé comme ça il n'y a plus de question à se poser. |
Kayou | Question sur un accord
|
sire de Botcor Armorican way of life |
Message édité par sire de Botcor le 29-01-2014 à 16:22:10 --------------- «Ceux qui croient que les peuples suivront leurs intérêts et non leurs passions n’ont rien compris au XXe siècle.» © Raymond Aron |
Kayou | Merci beaucoup |
antp Champion des excuses bidons | À moins qu'il soit allé lire l'offre dans la boîte e-mail de quelqu'un d'autre --------------- mes programmes ·· les voitures dans les films ·· apprenez à écrire |
gmund | Drap |
Publicité | Posté le ![]() ![]() |

| Sujets relatifs | |
|---|---|
| [humour] Un cours de francais pas comme les autres | Go/Baduk/Weiki |
| Ou trouver des cours de chimie organique de maitrise? | Des missiles francais en Irak lol |
| Traduction Francais ==> anglais ! | Traüme nicht dein Leben, lebe dein Traüme, ca donne koi en francais? |
| URGENT : besoin d'un traduc Allemand => francais (VPC allemand) | brésil et francais? |
| Plus de sujets relatifs à : Cours de français : Leçon 221 : Feu, feue, feus, feues | |





