Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
3396 connectés 

 

Sujet(s) à lire :
 

Que pensez-vous du principe "L’usage fait loi" ?




Attention si vous cliquez sur "voir les résultats" vous ne pourrez plus voter
Les invités peuvent voter

 Mot :   Pseudo :  
  Aller à la page :
 
 Page :   1  2  3  4  5  ..  789  790  791  ..  1180  1181  1182  1183  1184  1185
Auteur Sujet :

Cours de français : Leçon 221 : Feu, feue, feus, feues

n°23721610
Herbert de​ Vaucanson
Grignoteur de SQFP depuis 2002
Posté le 24-08-2010 à 13:45:36  profilanswer
 

Reprise du message précédent :
Oui mais là le sens est différent de ce que je veux exprimer.


---------------
Prévenir HdV en cas d'SQFP ! - Quidquid latine dictum sit, altum sonatur.
mood
Publicité
Posté le 24-08-2010 à 13:45:36  profilanswer
 

n°23721658
yo_play
Posté le 24-08-2010 à 13:48:10  profilanswer
 

Herbert de Vaucanson a écrit :

Oui mais là le sens est différent de ce que je veux exprimer.


Non, il te parle à toi.
Surtout que c'est confirmé dans le reste de ta phrase : ils doivent fermer leur gueule. Donc il ne reste plus que toi pour parler et vous faire passer pour ...


---------------
Everything burns. | Where life had no value, death, sometimes, had its price.
n°23721690
Herbert de​ Vaucanson
Grignoteur de SQFP depuis 2002
Posté le 24-08-2010 à 13:50:15  profilanswer
 

Tiens un autre, encore plus simple, et pour le coup pas échangeable par pirouette avec une forme en "vous vous". Imaginons que je trippe sur une nana (qui l'ignore), j'en parle à un pote :  
- Ahlala, je nous imagine déjà tous les deux, elle cousant, moi fumant, dans un bien-être sûr :)
- Ah ? Et tu vous imagines aussi choisir les prénoms de vos premiers bébés ? :o
 
Bah là, pas de pirouette possible, c'est forcément "tu vous imagines" :D

Message cité 1 fois
Message édité par Herbert de Vaucanson le 24-08-2010 à 13:52:55

---------------
Prévenir HdV en cas d'SQFP ! - Quidquid latine dictum sit, altum sonatur.
n°23721772
stipey
you can't buy me on e-bay...
Posté le 24-08-2010 à 13:54:58  profilanswer
 

moi j'aimerais bien qu'on réponde à la question pertinente de Herbert plutôt que d'essayer de lui expliquer qu'il devrait dire autre chose ayant un tout autre sens.


---------------
Le scrabble ça existerait pas, je m'en serais même pas rendu compte
n°23721836
sire de Bo​tcor
Armorican way of life
Posté le 24-08-2010 à 13:59:21  profilanswer
 

Ça me rappelle un album d'Astérix où ils sont affranchis (après avoir été esclaves) et où Obélix dit "J'aurais bien aimé me nous racheter, ça m'aurait fait un souvenir à rapporter au village". :D


---------------
«Ceux qui croient que les peuples suivront leurs intérêts et non leurs passions n’ont rien compris au XXe siècle.» © Raymond Aron
n°23722014
yo_play
Posté le 24-08-2010 à 14:12:21  profilanswer
 

Herbert de Vaucanson a écrit :

Tiens un autre, encore plus simple, et pour le coup pas échangeable par pirouette avec une forme en "vous vous". Imaginons que je trippe sur une nana (qui l'ignore), j'en parle à un pote :
- Ahlala, je nous imagine déjà tous les deux, elle cousant, moi fumant, dans un bien-être sûr :)
- Ah ? Et tu vous imagines aussi choisir les prénoms de vos premiers bébés ? :o

 

Bah là, pas de pirouette possible, c'est forcément "tu vous imagines" :D


Oui.
Mais tu l'as dit toi même déjà. C'est correct.
Après, on l'entend jamais dire, donc ça sonne bizarre. C'est comme une mauvaise habitude que tu pourrais avoir, mais dès que tu entends la forme correcte, ça te parait bizarre (au hasard un subjonctif au lieu d'un présent :o).

stipey a écrit :

moi j'aimerais bien qu'on réponde à la question pertinente de Herbert plutôt que d'essayer de lui expliquer qu'il devrait dire autre chose ayant un tout autre sens.


Depuis le début il sait que c'est correct. Il se dit que ça sonne bizarre : réponse => oui, on tourne toujours les phrases autrement. :spamafote:
Quant à la toute première, je ne suis pas sûr que ça se dise. [:fading]

Message cité 1 fois
Message édité par yo_play le 24-08-2010 à 14:13:28

---------------
Everything burns. | Where life had no value, death, sometimes, had its price.
n°23722034
Mihirung_
Bouche de grenouille
Posté le 24-08-2010 à 14:13:45  profilanswer
 

Herbert de Vaucanson a écrit :

Bon, autre exemple qui me choque encore plus, mais qui est pourtant parfaitement français [:volta]
 
Imaginons que j'aie monté un groupe avec des potes, moi je suis à la guitare et au chant, donc je sais à peu près m'exprimer, par contre mes potes sont un bassiste et un batteur (donc autant dire qu'il ne faudra pas en attendre beaucoup pour la discussion et l'argumentaire). Je cherche à décrocher un petit concert dans un bar, c'est moi qui vais parler avec le gérant. J'explique à mon groupe qu'il n'y aura que moi qui devrais parler, qu'eux resteront en retrait et ne devront pas intervenir, je leur dis donc : "C'est simple, il faut que je nous fasse passer pour un groupe de musiciens aguerris, donc fermez vos gueules". Là c'est à peu près OK.  
 
Mais imaginons que c'est un pote qui me donne ce conseil. Il me dira donc : "Il faut que tu vous fasses passer pour un groupe de musiciens aguerris, donc il faudra qu'ils ferment leur gueules". Bah là ça me choque, alors que visiblement c'est tout à fait correct [:transparency]

Moi ce qui me choque c'est ton racisme envers les batteurs et les bassistes.


---------------
Le topic du cyclotourisme ! --- Qu'est-ce qu'il est coincé, je suis sûr qu'il porte des slips à col roulé.
n°23722048
Herbert de​ Vaucanson
Grignoteur de SQFP depuis 2002
Posté le 24-08-2010 à 14:14:32  profilanswer
 

yo_play a écrit :


Depuis le début il sait que c'est correct. Il se dit que ça sonne bizarre : réponse => oui, on tourne toujours les phrases autrement. :spamafote:


 
La question de base c'est : Est-ce que "Je me te taperais bien" est incorrect, ou est-ce que c'est correct mais que ça choque juste pour les même raisons que "tu vous imagines" ? :o
 

Mihirung_ a écrit :

Moi ce qui me choque c'est ton racisme envers les batteurs et les bassistes.


 
Si t'étais musicien, tu comprendrais :o

Message cité 5 fois
Message édité par Herbert de Vaucanson le 24-08-2010 à 14:16:14

---------------
Prévenir HdV en cas d'SQFP ! - Quidquid latine dictum sit, altum sonatur.
n°23722076
stipey
you can't buy me on e-bay...
Posté le 24-08-2010 à 14:16:21  profilanswer
 

Herbert de Vaucanson a écrit :

La question de base c'est : Est-ce que "Je me te taperais bien" est incorrect, ou est-ce que c'est correct mais que ça choque pour les même raisons que "tu vous imagines" ? :o


je pense que quand t'en es rendu à dire à une fille que t'aimerais bien te la taper, tu peux contourner le problème en lui disant "je te ferais bien le cul" :o
 
/suis le troupeau.


---------------
Le scrabble ça existerait pas, je m'en serais même pas rendu compte
n°23722098
Mihirung_
Bouche de grenouille
Posté le 24-08-2010 à 14:17:53  profilanswer
 

Herbert de Vaucanson a écrit :

Si t'étais musicien, tu comprendrais :o

Etre musicien c'est autre chose que de réussir come as you are à la guitare devant des pôtes chevelus qui retroussent leur jeans.


---------------
Le topic du cyclotourisme ! --- Qu'est-ce qu'il est coincé, je suis sûr qu'il porte des slips à col roulé.
mood
Publicité
Posté le 24-08-2010 à 14:17:53  profilanswer
 

n°23723068
_TiFooN_
Posté le 24-08-2010 à 15:22:20  profilanswer
 

Kourtrajme a écrit :


Dans la même veine :  
"la poupée est un cadeau des plus original" ou originaux ?


 
Originaux, bien-sûr..  
 
Une chose parmi un groupe de choses originales

n°23723246
sire de Bo​tcor
Armorican way of life
Posté le 24-08-2010 à 15:33:00  profilanswer
 

TiFooN, ton explique semble logique, mais j'aurais pourtant écrit "des plus original", je ne me l'explique pas :??:
D'ailleurs avec ton explication, on n'écrirait jamais "des plus original" mais uniquement "des plus originales" ou "des plus originaux".

Message cité 2 fois
Message édité par sire de Botcor le 24-08-2010 à 15:35:04

---------------
«Ceux qui croient que les peuples suivront leurs intérêts et non leurs passions n’ont rien compris au XXe siècle.» © Raymond Aron
n°23723898
Profil sup​primé
Posté le 24-08-2010 à 16:18:59  answer
 

sire de Botcor a écrit :

TiFooN, ton explique semble logique, mais j'aurais pourtant écrit "des plus original", je ne me l'explique pas :??:
D'ailleurs avec ton explication, on n'écrirait jamais "des plus original" mais uniquement "des plus originales" ou "des plus originaux".


 

Citation :

Des plus, des moins, des mieux
 
L' adjectif qui suit "des plus, des moins, des mieux", est presque toujours au pluriel même s'il est en rapport avec un nom singulier.
 
    C'est un homme des plus intelligents.
    C'est une chose des moins aisées.
    Ce chien est des plus rapides.
 
Le nom singulier est en fait perçu comme la dénomination d'un ensemble regroupant toutes les choses du même type "Un homme des plus intelligents est en fait Un homme de l'ensemble des hommes les plus intelligents.
 
Lorsque "le plus" et l' adjectif se rapportent à un pronom neutre, sens de "ceci, cela", il est alors impossible d'imaginer un nom faisant partie d'un ensemble et l'adjectif reste au singulier (Il parle et il s'écoute en même temps ce qui n'est pas des plus facile).


http://www.synapse-fr.com/manuels/DES_PLUS.htm
 
 
Mais, contradiction:

Citation :

Les deux orthographes s'acceptent. On préfèrera telle ou telle selon le sens.
Un rendez-vous des plus important, « des plus » signifiant « très ».
Un matin des plus chauds de l'année, « des plus » signifiant alors « parmi les ».
Dans votre exemple il serait plus normal, a priori, d'accorder au singulier : Cette question est des plus intéressante.


http://www.languefrancaise.net/for [...] hp?id=5117
 
 
Contredit à son tour par:

Citation :

Aujourd'hui : l'accord après « des plus »
 
Pas compliquée, la règle du jour. Quand on utilise « des plus » pour lier un nom et un adjectif afin d'insister sur ce lien, l'adjectif est au pluriel.
 
Exemple : l'auteur nous livre un scénario des plus originaux (et non pas : des plus original, comme on lit trop souvent)
 
Objection
Oui mais si « des plus » signifie « très », pourquoi on n'accorde pas simplement l'adjectif au nom ?
 
Réponse
« Des plus » ne signifie pas « très » mais « parmi les plus », sous-entendu : « parmi les [type d'objets dont on parle] les plus [adjectif] qui soient ». Pour reprendre l'exemple précédent : l'auteur nous livre un scénario parmi les scénarios* les plus originaux qui soient. Le pluriel est alors évident. Comme dans « il est des nôtres », bande de saoulards.


http://forum.amv-france.com/cultur [...] 58-30.html
 
Allez: 2-1, match _TiFooN_. :o

n°23723982
ellington
88-keys
Posté le 24-08-2010 à 16:24:46  profilanswer
 

Herbert de Vaucanson a écrit :


 
La question de base c'est : Est-ce que "Je me te taperais bien" est incorrect, ou est-ce que c'est correct mais que ça choque juste pour les même raisons que "tu vous imagines" ? :o
 


 
En fait, c'est elle qui dira si tu te l'ais bien tapée ou non. Toi, tu peux toujours lui dire: "Mademoiselle, je vous taperais bien".
Ou alors, ta phrase signifie plutôt: "J'me la taperais bien. J'me la taperais p't'être mal, mais j'me la taperais bien."
 
Et: "Tu vous imagines comment dans 5 ans, toujours locataires?", c'est pas vraiment choquant nan?


---------------
It don't mean a thing if it ain't got that swing!
n°23724710
yo_play
Posté le 24-08-2010 à 17:20:44  profilanswer
 

Herbert de Vaucanson a écrit :


La question de base c'est : Est-ce que "Je me te taperais bien" est incorrect, ou est-ce que c'est correct mais que ça choque juste pour les même raisons que "tu vous imagines" ? :o


Je me la taperais bien.
Ce serait logique que ta propale soit correcte. [:fading]
M'enfin le français et la logique ...

sire de Botcor a écrit :

TiFooN, ton explique semble logique, mais j'aurais pourtant écrit "des plus original", je ne me l'explique pas :??:
D'ailleurs avec ton explication, on n'écrirait jamais "des plus original" mais uniquement "des plus originales" ou "des plus originaux".


Je ne me te l'explique pas, plutôt, non ? [:ocube]

ellington a écrit :


Et: "Tu vous imagines comment dans 5 ans, toujours locataires?", c'est pas vraiment choquant nan?


C'est pas courant, à peine choquant, mais tout à fait juste.


---------------
Everything burns. | Where life had no value, death, sometimes, had its price.
n°23725631
moonboots
Posté le 24-08-2010 à 18:38:58  profilanswer
 

stipey a écrit :

moi j'aimerais bien qu'on réponde à la question pertinente de Herbert plutôt que d'essayer de lui expliquer qu'il devrait dire autre chose ayant un tout autre sens.


selon moi c'est grammaticalement correct (du moins les derniers exemples qu'il a cités) mais ça ne se dit pas, on utilise d'autres tournures pour dire la même chose

n°23726310
stipey
you can't buy me on e-bay...
Posté le 24-08-2010 à 19:53:34  profilanswer
 

moonboots a écrit :


selon moi c'est grammaticalement correct (du moins les derniers exemples qu'il a cités) mais ça ne se dit pas, on utilise d'autres tournures pour dire la même chose


et c'est bien dommage !
on a un droit et on n'en use même pas. Alors que ça ferait tellement chier les esthètes :D


---------------
Le scrabble ça existerait pas, je m'en serais même pas rendu compte
n°23726313
stipey
you can't buy me on e-bay...
Posté le 24-08-2010 à 19:53:43  profilanswer
 
n°23726495
Ttienne
C'est pas pour me vanter, mais
Posté le 24-08-2010 à 20:14:41  profilanswer
 

yo_play a écrit :

ça te parait bizarre (au hasard un subjonctif au lieu d'un présent :o).

parce que le présent du subjonctif n'existe pas ? mmmm [:slackerbitch]


---------------
Y a de la bière, sur Véga, hein ? Si y'en a pas, on y va pas ! Et pis c'est tout ! :P | c'est vendu depuis lgtps
n°23726543
yo_play
Posté le 24-08-2010 à 20:18:50  profilanswer
 

Ttienne a écrit :

parce que le présent du subjonctif n'existe pas ? mmmm [:slackerbitch]


[:manust]


---------------
Everything burns. | Where life had no value, death, sometimes, had its price.
n°23726577
Ttienne
C'est pas pour me vanter, mais
Posté le 24-08-2010 à 20:21:14  profilanswer
 

Herbert de Vaucanson a écrit :


 
La question de base c'est : Est-ce que "Je me te taperais bien" est incorrect, ou est-ce que c'est correct mais que ça choque juste pour les même raisons que "tu vous imagines" ? :o
 

La difficulté vient de ce que "se taper" en langage de la rue n'est pas vraiment prévu par la grammaire. C'est taper sur soi-même. Donc le complément d'objet direct (taper qui, taper moi) est déjà présent. On a du mal à en rajouter un deuxième.


---------------
Y a de la bière, sur Véga, hein ? Si y'en a pas, on y va pas ! Et pis c'est tout ! :P | c'est vendu depuis lgtps
n°23726611
Ttienne
C'est pas pour me vanter, mais
Posté le 24-08-2010 à 20:24:14  profilanswer
 

surement voulais-tu écrire "indicatif" à la place de "présent" ;)


---------------
Y a de la bière, sur Véga, hein ? Si y'en a pas, on y va pas ! Et pis c'est tout ! :P | c'est vendu depuis lgtps
n°23726626
Herbert de​ Vaucanson
Grignoteur de SQFP depuis 2002
Posté le 24-08-2010 à 20:26:00  profilanswer
 

Bouof, y'en a plein, des verbes plus "corrects" qui nécessitent deux COD. Comme par exemple "se représenter quelque chose" : par exemple, toi, ton avatar, c'est un pansement. Bon, ben dans ma tête, je me te représente avec une gueule cheulou, quand même :o


---------------
Prévenir HdV en cas d'SQFP ! - Quidquid latine dictum sit, altum sonatur.
n°23726775
Ttienne
C'est pas pour me vanter, mais
Posté le 24-08-2010 à 20:40:00  profilanswer
 

je me représente ta personne avec une gueule chelou, dirais-je :o


Message édité par Ttienne le 24-08-2010 à 20:40:31

---------------
Y a de la bière, sur Véga, hein ? Si y'en a pas, on y va pas ! Et pis c'est tout ! :P | c'est vendu depuis lgtps
n°23726805
moonboots
Posté le 24-08-2010 à 20:42:41  profilanswer
 

Herbert de Vaucanson a écrit :

Bouof, y'en a plein, des verbes plus "corrects" qui nécessitent deux COD. Comme par exemple "se représenter quelque chose" : par exemple, toi, ton avatar, c'est un pansement. Bon, ben dans ma tête, je me te représente avec une gueule cheulou, quand même :o


dans ce cas on dira justement autre chose : je t'imagine...

n°23726990
Herbert de​ Vaucanson
Grignoteur de SQFP depuis 2002
Posté le 24-08-2010 à 21:02:06  profilanswer
 

Ca veut pas dire la même chose :o


---------------
Prévenir HdV en cas d'SQFP ! - Quidquid latine dictum sit, altum sonatur.
n°23728289
stipey
you can't buy me on e-bay...
Posté le 24-08-2010 à 22:39:12  profilanswer
 

c'est parce que t'as pas les lunettes 3D :o


Message édité par stipey le 24-08-2010 à 22:39:23

---------------
Le scrabble ça existerait pas, je m'en serais même pas rendu compte
n°23729206
yo_play
Posté le 24-08-2010 à 23:49:46  profilanswer
 

Ttienne a écrit :

surement voulais-tu écrire "indicatif" à la place de "présent" ;)


Non, je le pensais inconsciemment.
Pour moi, quand j'écris présent, c'est de l'indicatif, surtout quand je le mets en balance avec du subjonctif (qui est donc le subjonctif présent).


---------------
Everything burns. | Where life had no value, death, sometimes, had its price.
n°23730315
panchopa
le lama de Lima
Posté le 25-08-2010 à 06:43:26  profilanswer
 

sire de Botcor a écrit :

Ça me rappelle un album d'Astérix où ils sont affranchis (après avoir été esclaves) et où Obélix dit "J'aurais bien aimé me nous racheter, ça m'aurait fait un souvenir à rapporter au village". :D


 
On se nous arrache (Milou dans Tintin au congo je crois)


---------------
Apprenti néo-shreddeur fusionniste de chambre | ♫ Blind test pour zikos
n°23730522
_TiFooN_
Posté le 25-08-2010 à 08:45:20  profilanswer
 

Les verbes réflexifs sont une vraie plaie... Surtout pour les non-francophones qui apprennent la langue.  
 

n°23750472
Ttienne
C'est pas pour me vanter, mais
Posté le 26-08-2010 à 18:30:29  profilanswer
 

yo_play a écrit :


Ah, moi j'ai trouvé ça juste après :

Citation :


Le 20-08-2010 à 15:25:21, PapiMougeot a écrit :
 
Pour ma part, je suis allé vérifier dans le "Dictionnaire du comment qu'on parle bien la France" (C. Benêt, P. Réseau, éd. du Senile, Coll. Point Exclamation, 1999). Voilà ce que je lis :
"Au temps pour moi" est la formule indiquant que quelqu'un reconnait s'être trompé. Elle vient de l'injonction militaire <<au temps>> utilisée lors du maniement d'armes. La formule "Autant pour moi" est une formule dérivée mais nullement reconnue par l'Académie Française (qui fait office d'autorité dans le domaine, s'il est besoin de le rappeler).


Elle est bonne celle-là : "qui fait office d'autorité !" [:rofl]


---------------
Y a de la bière, sur Véga, hein ? Si y'en a pas, on y va pas ! Et pis c'est tout ! :P | c'est vendu depuis lgtps
n°23751200
Un Program​meur
Posté le 26-08-2010 à 19:25:22  profilanswer
 

Le bon usage, douzième édition:

Citation :

Les pronoms conjoints me, te, se, nous et vous ne peuvent pas (sauf les pronoms explétifs) se trouver justaposés deux à deux ni se joindre aux pronoms lui et leur. [...]Des manquement à cette règle sont fait dans des formules plaisantes stéréotypées: on se m'arrache, elles se t'arrachent.



---------------
The truth is rarely pure and never simple (Oscar Wilde)
n°23756722
moonboots
Posté le 27-08-2010 à 10:26:16  profilanswer
 

ah bah voilà

n°23786886
zoukoufxxx
La bogossitude made in HFR
Posté le 30-08-2010 à 18:12:08  profilanswer
 

Ttienne a écrit :

Elle est bonne celle-là : "qui fait office d'autorité !" [:rofl]


 [:transparency]


---------------
Le site des BD d'HFR | Aurélien Amacker : Arnaque ? - Mongolien du Web
n°23786933
Herbert de​ Vaucanson
Grignoteur de SQFP depuis 2002
Posté le 30-08-2010 à 18:15:49  profilanswer
 

Nan mais c'est vrai, il a raison, on s'en fiche un peu de ce que pensent les vieux croutons d'Académiciens, ce ne sont pas eux qui dirigent la direction prise par une langue, mais son usage :D


---------------
Prévenir HdV en cas d'SQFP ! - Quidquid latine dictum sit, altum sonatur.
n°23787012
stipey
you can't buy me on e-bay...
Posté le 30-08-2010 à 18:22:25  profilanswer
 

Herbert de Vaucanson a écrit :

Nan mais c'est vrai, il a raison, on s'en fiche un peu de ce que pensent les vieux croutons d'Académiciens, ce ne sont pas eux qui dirigent la direction prise par une langue, mais son usage :D


pas d'accord avec ça. Sinon dans quelques années on valide le "comme même" et autres aberrations du genre :/


---------------
Le scrabble ça existerait pas, je m'en serais même pas rendu compte
n°23787067
Mihirung_
Bouche de grenouille
Posté le 30-08-2010 à 18:27:09  profilanswer
 

Ca ne serait donc plus des aberrations. :D


---------------
Le topic du cyclotourisme ! --- Qu'est-ce qu'il est coincé, je suis sûr qu'il porte des slips à col roulé.
n°23787081
zoukoufxxx
La bogossitude made in HFR
Posté le 30-08-2010 à 18:28:02  profilanswer
 

stipey a écrit :


pas d'accord avec ça. Sinon dans quelques années on valide le "comme même" et autres aberrations du genre :/


C'est juste trop pas possible ! :fou:


---------------
Le site des BD d'HFR | Aurélien Amacker : Arnaque ? - Mongolien du Web
n°23787199
Herbert de​ Vaucanson
Grignoteur de SQFP depuis 2002
Posté le 30-08-2010 à 18:35:37  profilanswer
 

stipey a écrit :


pas d'accord avec ça. Sinon dans quelques années on valide le "comme même" et autres aberrations du genre :/


 
Nan mais ça c'est très peu répandu, heureusement :o


---------------
Prévenir HdV en cas d'SQFP ! - Quidquid latine dictum sit, altum sonatur.
n°23787297
Aurore bor​eale
Posté le 30-08-2010 à 18:45:24  profilanswer
 

Les directives de l'Académie n'ont, soit dit en passant, strictement aucune valeur légale et officielle, à proprement parler elles ne constituent qu'un point de vue parmi d'autres :o


---------------
Si dieu n'existe pas, c'est qu'il a probablement mieux à faire.
n°23787357
Herbert de​ Vaucanson
Grignoteur de SQFP depuis 2002
Posté le 30-08-2010 à 18:50:40  profilanswer
 

Voilà, un point de vue tout particulièrement ridicule quand on en vient au vocabulaire des nouvelles technologies, auxquelles ça se voit bien qu'ils n'entravent que dalle mais essayent tout de même d'inventer des mots [:frag_facile]


---------------
Prévenir HdV en cas d'SQFP ! - Quidquid latine dictum sit, altum sonatur.
mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3  4  5  ..  789  790  791  ..  1180  1181  1182  1183  1184  1185

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
[humour] Un cours de francais pas comme les autresGo/Baduk/Weiki
Ou trouver des cours de chimie organique de maitrise?Des missiles francais en Irak lol
Traduction Francais ==> anglais !Traüme nicht dein Leben, lebe dein Traüme, ca donne koi en francais?
URGENT : besoin d'un traduc Allemand => francais (VPC allemand)brésil et francais?
Plus de sujets relatifs à : Cours de français : Leçon 221 : Feu, feue, feus, feues


Copyright © 1997-2025 Groupe LDLC (Signaler un contenu illicite / Données personnelles)