Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
4085 connectés 

 

Sujet(s) à lire :
 

Que pensez-vous du principe "L’usage fait loi" ?




Attention si vous cliquez sur "voir les résultats" vous ne pourrez plus voter
Les invités peuvent voter

 Mot :   Pseudo :  
  Aller à la page :
 
 Page :   1  2  3  4  5  ..  458  459  460  ..  1181  1182  1183  1184  1185  1186
Auteur Sujet :

Cours de français : Leçon 221 : Feu, feue, feus, feues

n°7746310
freewol
Ceci n'est pas une citation
Posté le 24-02-2006 à 09:29:41  profilanswer
 

Reprise du message précédent :
mon opinion :
"qu'il est" : c'est un fait avéré, donc indicatif

mood
Publicité
Posté le 24-02-2006 à 09:29:41  profilanswer
 

n°7746664
Dj YeLL
$question = $to_be || !$to_be;
Posté le 24-02-2006 à 10:41:07  profilanswer
 

"qu'il est"


---------------
Gamertag: CoteBlack YeLL
n°7746670
aline15
Posté le 24-02-2006 à 10:41:58  profilanswer
 

le fait qu'il est ...
 
puisque c'est un fait

n°7746969
freewol
Ceci n'est pas une citation
Posté le 24-02-2006 à 11:19:42  profilanswer
 

aline15 a écrit :

le fait qu'il est ...
 
puisque c'est un fait


 
c'est un peu ce que j'ai dis non ? :o :ange:

n°7750176
Spiderkat
Posté le 24-02-2006 à 17:19:28  profilanswer
 

L'expression "outre le fait que" correspond à "en plus du fait que" et donc l'indicatif suit. Par contre si tu retires "outre" ou le remplace par "de plus", l'indicatif et le conditionnel sont corrects car l'expression "le fait que" peut être suivie de l'un des deux.


Message édité par Spiderkat le 24-02-2006 à 17:21:17
n°7752756
Black Meta​l
In cauda venenum !
Posté le 24-02-2006 à 22:51:30  profilanswer
 

Haha, on retoruve cette question déjà soulevée dans les pages précédentes de ce topic. Je continue naturellement de soutenir "le fait qu'il est", sans avoir reçu de véritable confirmation du bien-fondé de ma démarche dans quelque ouvrage de référence que ce soit. Le débat reste ouvert, je voudrais vraiment l'avis de l'Académie sur ce point...


---------------
Pourfendeur des "prêt de" et "comme même". Jeux favoris : Aladdin, Asheron's Call (Psychopath Chicken 2000-2007), Dark Souls, Dead Space, Duke Nukem 3D, Final Fantasy VI, Goldeneye, Mario Galaxy 2, Rayman, Resident Evil, Skyrim, Zelda OoT/GT AnguilleArnal
n°7752891
Profil sup​primé
Posté le 24-02-2006 à 23:11:09  answer
 

bon, la majorité l'emporte, je laisse "qu'il est" :)
 
merci à tous!

n°7753225
geki
Posté le 25-02-2006 à 00:04:32  profilanswer
 

L'homme / Le homme ; Le hibou / L'hibou
 
Quand est-ce que le "h" s'élide ?


Message édité par geki le 25-02-2006 à 00:10:31
n°7753309
panchopa
le lama de Lima
Posté le 25-02-2006 à 00:30:18  profilanswer
 

quand il est muet, sinon on le dit "aspiré". Pas de règles précises, c'est du par coeur bête et méchant.

n°7754698
aline15
Posté le 25-02-2006 à 10:45:09  profilanswer
 

freewol a écrit :

c'est un peu ce que j'ai dis non ? :o :ange:


 
Excuse-moi, j'ai copié ton idée. Je n'ai pas fait exprès.  

mood
Publicité
Posté le 25-02-2006 à 10:45:09  profilanswer
 

n°7769957
freewol
Ceci n'est pas une citation
Posté le 27-02-2006 à 09:41:04  profilanswer
 

c'était ironique, il n'y a pas de mal bien sûr :)

n°7771723
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 27-02-2006 à 14:48:24  profilanswer
 

Devinette : quel est l'adjectif qui correspond au nom commun "outre-mer"  ?
 
Précision : ce mot existe vraiment. ;)

n°7771769
krisix
Oldpadawan
Posté le 27-02-2006 à 14:56:31  profilanswer
 
n°7771791
panchopa
le lama de Lima
Posté le 27-02-2006 à 15:00:35  profilanswer
 

outreloin
outrocéan
outre-maritime
langue au chat   :o  
 
Puisqu'on est dans les devinettes, dit-on :
1. Un discours creux et long, c'est vraiment ennuyeux.
2. Un discours creux et long, c'est vraiment ennuyant.
3. Les deux mon capitaine.
 
Sans regarder dans le dico sinon c'est de la triche  :)
 
 
edit : ultramarin ça me plait bien

Message cité 1 fois
Message édité par panchopa le 27-02-2006 à 15:10:31
n°7772077
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 27-02-2006 à 15:51:12  profilanswer
 

krisix a écrit :

Ultramarin ?

Presque, à un détail près.  :)  

n°7772090
panchopa
le lama de Lima
Posté le 27-02-2006 à 15:54:51  profilanswer
 

un tiret ?

n°7772439
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 27-02-2006 à 16:47:24  profilanswer
 

Voilà. Ultra-marin. :)
 
J'avoue n'avoir pas fait le rapprochement immédiatement quand je suis tombé là-dessus. :D

n°7772720
Black Meta​l
In cauda venenum !
Posté le 27-02-2006 à 17:19:19  profilanswer
 

1. sans aucun doute panchopa.


---------------
Pourfendeur des "prêt de" et "comme même". Jeux favoris : Aladdin, Asheron's Call (Psychopath Chicken 2000-2007), Dark Souls, Dead Space, Duke Nukem 3D, Final Fantasy VI, Goldeneye, Mario Galaxy 2, Rayman, Resident Evil, Skyrim, Zelda OoT/GT AnguilleArnal
n°7772806
hans zimme​r
The thin red line.
Posté le 27-02-2006 à 17:26:51  profilanswer
 

panchopa a écrit :

outreloin
outrocéan
outre-maritime
langue au chat   :o  
 
Puisqu'on est dans les devinettes, dit-on :
1. Un discours creux et long, c'est vraiment ennuyeux.
2. Un discours creux et long, c'est vraiment ennuyant.
3. Les deux mon capitaine.
 
Sans regarder dans le dico sinon c'est de la triche  :)
 
 
edit : ultramarin ça me plait bien


 
 
 
Ennuyeux je dirais...
Ennuyant ca existe au moins?


---------------
A world apart.Black rain.Pacific heights.Toys.House of the spirits.Renaissance man.Rangoon.As good as it gets.An everlasting piece.Hannibal.The last samuraï.Lauras Stern.The ring.The holiday.Angels & demons.Rango.The dark knight rises. Rush. Interstellar.
n°7773366
panchopa
le lama de Lima
Posté le 27-02-2006 à 18:43:02  profilanswer
 

oui

n°7773948
Profil sup​primé
Posté le 27-02-2006 à 20:00:35  answer
 

Le contenu de ce message a été effacé par son auteur

n°7774914
Profil sup​primé
Posté le 27-02-2006 à 21:42:12  answer
 

antp a écrit :

Dans la plupart des cas les mots étrangers ont été francisés, et l'utilisation du pluriel étranger est plutôt un snobisme.
Pour "scénario", le pire étant "scénarii" : si on le met au pluriel en tant que mot italien, pourquoi y mettre un accent en tant que mot français ?
D'ailleurs dans certains dicos ils séparent "scénario/scénarios" de "scenario/scenarii", mais je ne sais plus quel sens a chacun des mots. Dans d'autres dicos on n'a que la forme française, avec parfois une indication de la forme originelle en remarque.
 
Edit : dans Atilf:
 

Citation :

Plur. des scénarios. Voir ROB. 1985, au sens de « action, argument d'une pièce de théâtre »: ,,Le mot s'est écrit à l'italienne: scenario avec pour plur. la forme ital.: des scenarii`` et au sens de: « description de l'action d'un film ». ,,Rare. Des scénarii``



Les mangeurs de spaghetti sont donc des snobs :o (redrap déguisal)

n°7775074
Dantiste
Posté le 27-02-2006 à 22:00:33  profilanswer
 

Pas lu les 460 pages, mais j'aimerais savoir s'il y a une règle pour l'emploi de "bon" et "bien".
 
C'est bon, c'est bien, c'est bien bon...  :pt1cable:  
 
C'est un anglophone qui m'a posé cette question, et j'étais vraiment pas bien. Pas bon sur ce coup ;)
 

n°7777887
panchopa
le lama de Lima
Posté le 28-02-2006 à 09:38:16  profilanswer
 

mal <-> bien
mauvais <-> bon  
 
 

n°7780168
krisix
Oldpadawan
Posté le 28-02-2006 à 15:47:07  profilanswer
 

panzemeyer a écrit :

Voilà. Ultra-marin. :)
 
J'avoue n'avoir pas fait le rapprochement immédiatement quand je suis tombé là-dessus. :D


 
Ok, mais dans le Robert, pas de tiret, peut être que les 2 orthographes sont acceptées ? :
 

Citation :

ultramarin, ine [yltYamaYR, in] adj.  
 
• av. 1871; de ultra- et marin    
 
1¨ Littér. Couleur outremer. « Les cieux ultramarins » (Rimbaud).  
 
2¨ Rare Des pays d'outre-mer. L'intégration ultramarine des entreprises.

n°7788436
BettaSplen​dens
Tout cul tendu mérite son dû
Posté le 01-03-2006 à 16:38:31  profilanswer
 

Question rapide:
 
Est-ce qu'il existe un verbe qui donne "délation" ?
délater ??

n°7788448
hans zimme​r
The thin red line.
Posté le 01-03-2006 à 16:41:06  profilanswer
 

BettaSplendens a écrit :

Question rapide:
 
Est-ce qu'il existe un verbe qui donne "délation" ?
délater ??


 
 
 
Tucer?  
 
 
 

Spoiler :

Pardon.  :sweat:


---------------
A world apart.Black rain.Pacific heights.Toys.House of the spirits.Renaissance man.Rangoon.As good as it gets.An everlasting piece.Hannibal.The last samuraï.Lauras Stern.The ring.The holiday.Angels & demons.Rango.The dark knight rises. Rush. Interstellar.
n°7788862
panchopa
le lama de Lima
Posté le 01-03-2006 à 17:22:33  profilanswer
 

nan ça n'existe pas
 

Citation :

DÉLATTER, verbe trans.
Ôter les lattes (d'un toit, d'un plafond). On a délatté ce toit (Ac. 1798-1932).
Rem. BESCH. 1845, Lar. 19e-Lar. encyclop., LITTRÉ attestent l'emploi pronom. réfl. se délatter. Perdre ses lattes.  :D


n°7789253
higlander
Posté le 01-03-2006 à 18:03:14  profilanswer
 

Il y a le smiley dans la définition ? [:pingouino]

n°7800567
Garfield74
Mahal kita
Posté le 02-03-2006 à 22:50:45  profilanswer
 

Up [:delifrag]
 
Je suis en train de regarder "Envoyé spécial". Le journaliste a dit : "pour moins de 100 euros", en prononçant : "pour moins de cent-z-euros"....... P*tain, mais des journalistes professionnels font cette vulgaire faute de liaison ? Personne n'a écouté les commentaires et corrigé ça ? C'est pitoyable...
 
Quand j'entends "hui-z-euros, vingt-z-euros, cent-z-euros", ça m'irrite les oreilles :/

Message cité 1 fois
Message édité par Garfield74 le 02-03-2006 à 22:52:05

---------------
J'ai un pseudo à numéro, et alors ? Des gens célèbres ont un pseudo à numéro, regarde Louis14 !
n°7800684
BettaSplen​dens
Tout cul tendu mérite son dû
Posté le 02-03-2006 à 23:02:27  profilanswer
 

Garfield74 a écrit :

Up [:delifrag]
 
Je suis en train de regarder "Envoyé spécial". Le journaliste a dit : "pour moins de 100 euros", en prononçant : "pour moins de cent-z-euros"....... P*tain, mais des journalistes professionnels font cette vulgaire faute de liaison ? Personne n'a écouté les commentaires et corrigé ça ? C'est pitoyable...
 
Quand j'entends "hui-z-euros, vingt-z-euros, cent-z-euros", ça m'irrite les oreilles :/


Je suis d'accord avec toi ! On n'arrête pas d'entendre cette faute abominable ! Que ça soit à la télé ou à la radio !!!

n°7803707
panchopa
le lama de Lima
Posté le 03-03-2006 à 11:23:57  profilanswer
 

moi ce qui me troue le bip c'est la prolifération des "à l'heure d'aujourd'hui"     [:paysan]

n°7804870
BettaSplen​dens
Tout cul tendu mérite son dû
Posté le 03-03-2006 à 13:44:01  profilanswer
 

panchopa a écrit :

moi ce qui me troue le bip c'est la prolifération des "à l'heure d'aujourd'hui"     [:paysan]


à mettre dans le même sac que les "au jour d'aujourd'hui"... quoi que conceptuellement, tu as raison, c'est encore pire ! (c'est un peu comme si on disait le "jour J moins 1 heure" )

n°7804966
panchopa
le lama de Lima
Posté le 03-03-2006 à 13:54:51  profilanswer
 

Oui, ou "l'heure J", voire même le "jour H"  [:totoz]  
 

n°7805245
Nicky_rr
L'art est la manière
Posté le 03-03-2006 à 14:17:04  profilanswer
 

BettaSplendens a écrit :

(c'est un peu comme si on disait le "jour J moins 1 heure" )


Pourquoi on pourrait pas :??:


---------------
Quiconque sacrifie sa liberté pour plus de sécurité ne mérite ni l'un ni l'autre, et n'aura aucun des deux. - Sur internet si le service semble gratuit, c'est que le produit, c'est vous.
n°7805324
Profil sup​primé
Posté le 03-03-2006 à 14:24:08  answer
 

Le contenu de ce message a été effacé par son auteur

n°7807123
Black Meta​l
In cauda venenum !
Posté le 03-03-2006 à 17:31:12  profilanswer
 

Autant "à l'heure actuelle" passe très bien, autant "à l'heure d'aujourd'hui" est une horreur.


---------------
Pourfendeur des "prêt de" et "comme même". Jeux favoris : Aladdin, Asheron's Call (Psychopath Chicken 2000-2007), Dark Souls, Dead Space, Duke Nukem 3D, Final Fantasy VI, Goldeneye, Mario Galaxy 2, Rayman, Resident Evil, Skyrim, Zelda OoT/GT AnguilleArnal
n°7807221
BettaSplen​dens
Tout cul tendu mérite son dû
Posté le 03-03-2006 à 17:47:56  profilanswer
 

Nicky_rr a écrit :

Pourquoi on pourrait pas :??:


parce que le jour J moins 1 heure, ça fait l'heure H-1 !

n°7807366
kamama
Posté le 03-03-2006 à 18:07:31  profilanswer
 

Nicky_rr a écrit :

Pourquoi on pourrait pas :??:

Parce qu'on a pas le droit d'additionner des pommes et des poires. [:ddr555]

n°7807373
neo101
aka Néal Zheimer/Guillaurent
Posté le 03-03-2006 à 18:08:41  profilanswer
 

BettaSplendens a écrit :

parce que le jour J moins 1 heure, ça fait l'heure H-1 !


À 23h, tu peux très bien être le jour J - 1h !
En plus, si l'événement commence à 13h, tu ne seras pas à H-1 ;)

Message cité 2 fois
Message édité par neo101 le 03-03-2006 à 18:09:22
n°7812656
panchopa
le lama de Lima
Posté le 04-03-2006 à 10:36:06  profilanswer
 

neo101 a écrit :

À 23h, tu peux très bien être le jour J - 1h !


  [:vavavoum]


---------------
Apprenti néo-shreddeur fusionniste de chambre | ♫ Blind test pour zikos
mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3  4  5  ..  458  459  460  ..  1181  1182  1183  1184  1185  1186

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
[humour] Un cours de francais pas comme les autresGo/Baduk/Weiki
Ou trouver des cours de chimie organique de maitrise?Des missiles francais en Irak lol
Traduction Francais ==> anglais !Traüme nicht dein Leben, lebe dein Traüme, ca donne koi en francais?
URGENT : besoin d'un traduc Allemand => francais (VPC allemand)brésil et francais?
Plus de sujets relatifs à : Cours de français : Leçon 221 : Feu, feue, feus, feues


Copyright © 1997-2025 Groupe LDLC (Signaler un contenu illicite / Données personnelles)