Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
1962 connectés 

 

Sujet(s) à lire :
 

Que pensez-vous du principe "L’usage fait loi" ?




Attention si vous cliquez sur "voir les résultats" vous ne pourrez plus voter
Les invités peuvent voter

 Mot :   Pseudo :  
  Aller à la page :
 
 Page :   1  2  3  4  5  ..  459  460  461  ..  1181  1182  1183  1184  1185  1186
Auteur Sujet :

Cours de français : Leçon 221 : Feu, feue, feus, feues

n°7812656
panchopa
le lama de Lima
Posté le 04-03-2006 à 10:36:06  profilanswer
 

Reprise du message précédent :

neo101 a écrit :

À 23h, tu peux très bien être le jour J - 1h !


  [:vavavoum]


---------------
Apprenti néo-shreddeur fusionniste de chambre | ♫ Blind test pour zikos
mood
Publicité
Posté le 04-03-2006 à 10:36:06  profilanswer
 

n°7827349
Nicky_rr
L'art est la manière
Posté le 06-03-2006 à 10:55:31  profilanswer
 

kamama a écrit :

Parce qu'on a pas le droit d'additionner des pommes et des poires. [:ddr555]


Ben j'additionne des temps, tu ne sais pas additionner des secondes et des minutes par exemple :??:
 

neo101 a écrit :

À 23h, tu peux très bien être le jour J - 1h !
En plus, si l'événement commence à 13h, tu ne seras pas à H-1 ;)


Oui voila :jap:


---------------
Quiconque sacrifie sa liberté pour plus de sécurité ne mérite ni l'un ni l'autre, et n'aura aucun des deux. - Sur internet si le service semble gratuit, c'est que le produit, c'est vous.
n°7828099
BettaSplen​dens
Tout cul tendu mérite son dû
Posté le 06-03-2006 à 13:29:50  profilanswer
 

kamama a écrit :

Parce qu'on a pas le droit d'additionner des pommes et des poires. [:ddr555]


oui, tout à fait (j'ai plus l'habitude de dire des choux et des patates moi... mais bon, c'est pareil !)
 
Bien que ça soit 2 unités temporelles pour l'heure et le jour, je trouve que ça ne va pas de dire d'un côté "je vais te parler d'un truc en jour" et de l'autre de préciser des heures... c'est difficile à expliquer et on ne peut pas vraiment parler de non homogénéité ici, mais voilou quoi, ça n'me paraît pas correct, ou plutôt ça me paraît pas "beau".
 
neo101 > j'ai pas saisi ton exemple avec le changement de jour entre les 2... j'vois pas ce que ça change... -1h ne veut pas forcément dire que tu prends le nombre et que tu retranches 1... bien qu'on puisse parler d'heure, ce n'est pas pour ça qu'on n'peut pas dire "H-1" alors qu'il est 23h30 et que qq chose va se passer le lendemain à 0h30... non ?

n°7828232
Black Meta​l
In cauda venenum !
Posté le 06-03-2006 à 13:49:26  profilanswer
 

Rien compris.


---------------
Pourfendeur des "prêt de" et "comme même". Jeux favoris : Aladdin, Asheron's Call (Psychopath Chicken 2000-2007), Dark Souls, Dead Space, Duke Nukem 3D, Final Fantasy VI, Goldeneye, Mario Galaxy 2, Rayman, Resident Evil, Skyrim, Zelda OoT/GT AnguilleArnal
n°7828308
neo101
aka Néal Zheimer/Guillaurent
Posté le 06-03-2006 à 14:00:08  profilanswer
 

BettaSplendens a écrit :

[...]
neo101 > j'ai pas saisi ton exemple avec le changement de jour entre les 2... j'vois pas ce que ça change... -1h ne veut pas forcément dire que tu prends le nombre et que tu retranches 1...


Mon exemple c'était :
- j'ai mon oral le 22 à 10h30
- le 22, c'est le jour J
- le 21, c'est J-1
- le 21, à 23h00, c'est "J moins une heure" car dans une heure, on sera le jour J
- le 22 à 9h30, c'est H-1
C'est tout ce que je disais...

Citation :

bien qu'on puisse parler d'heure, ce n'est pas pour ça qu'on n'peut pas dire "H-1" alors qu'il est 23h30 et que qq chose va se passer le lendemain à 0h30... non ?


Trop de négation, j'ai rien compris...

n°7828670
kamama
Posté le 06-03-2006 à 14:55:34  profilanswer
 

Nicky_rr a écrit :

Ben j'additionne des temps, tu ne sais pas additionner des secondes et des minutes par exemple :??:
[...]

Non j'arrive pô à addtionner 2 minutes + 30 secondes moi.
 
Euh... sinon, diarèse ça existe comme mot ? Je ne le trouve dans aucun dico mais je suis sûr de ne pas l'avoir inventé. Il me sembe qu'il serait synonyme de hiatus.

Message cité 2 fois
Message édité par kamama le 06-03-2006 à 15:20:15
n°7828722
odysee
Posté le 06-03-2006 à 15:03:30  profilanswer
 

kamama a écrit :

Non j'arrive pô à addtionner 2 minutes + 30 secondes moi.
 
Euh... sinon, diarèse ça existe comme mot ? Je le trouve dans aucun dico mais je suis sûr de ne pas l'avoir inventé. Il me sembe qu'il serait synonyme de hiatus.


 
ce n'est pas diarèse mais diérèse (division de 2 voyelles consécutives en 2 syllabes)
hiatus=rencontre sans élision de 2 voyelles, à la fin d'1 mot et au commencement d'1 autre.

n°7828724
freewol
Ceci n'est pas une citation
Posté le 06-03-2006 à 15:03:40  profilanswer
 

kamama a écrit :

Non j'arrive pô à addtionner 2 minutes + 30 secondes moi.


 
Ca fait 2.5 minutes :) (désolé pour le C pas cédille)
 
(ou 150 secondes d'ailleurs ;))

Message cité 1 fois
Message édité par freewol le 06-03-2006 à 15:04:09
n°7828779
rick-liam
Who me?
Posté le 06-03-2006 à 15:13:05  profilanswer
 

Merci pour les leçons. Je les ai toutes lues. J'en retiens une partie et ça m'aide un peu, mais je continue à faire des fautes. Je crois que je ne saurai jamais vraiment maîtriser cette langue.  

n°7828788
kamama
Posté le 06-03-2006 à 15:14:14  profilanswer
 

odysee a écrit :

ce n'est pas diarèse mais diérèse (division de 2 voyelles consécutives en 2 syllabes)
hiatus=rencontre sans élision de 2 voyelles, à la fin d'1 mot et au commencement d'1 autre.

Merci. C'est plus ou moins la même chose quand même.
 
edit : diérèse et hiatus hein, pas diarèse et diérèse.

freewol a écrit :

Ca fait 2.5 minutes :) (désolé pour le C pas cédille)
 
(ou 150 secondes d'ailleurs ;))

Donc t'arrives pas non plus.


Message édité par kamama le 06-03-2006 à 15:21:18
mood
Publicité
Posté le 06-03-2006 à 15:14:14  profilanswer
 

n°7828832
neo101
aka Néal Zheimer/Guillaurent
Posté le 06-03-2006 à 15:20:49  profilanswer
 

Bah tu arrives à addition 1kg et 500g ?
Là c'est pareil... Je ne vois pas la complication à part qu'on travaille en base sexagécimale...

Message cité 1 fois
Message édité par neo101 le 06-03-2006 à 17:17:44
n°7828884
kamama
Posté le 06-03-2006 à 15:26:53  profilanswer
 

On est loin du cours de français là mais pour additionner des choses, il faut qu'elles soient de mêmes dimensions. Puor additionner des secondes et des minutes ou des kilogrammes et des grammes il faut tout convertir en une seule et même unité comme l'a fait freewol. Stout. Maintenant si vous dites Jour J - 1 H, je m'en cogne. C'est moche, ça choque mes pauvres oreilles mais je m'en cogne. :)
 
 
edit : ortho + non en fait ça me choque pas.


Message édité par kamama le 06-03-2006 à 16:24:34
n°7828898
freewol
Ceci n'est pas une citation
Posté le 06-03-2006 à 15:28:57  profilanswer
 

neo101 a écrit :

Bah tu arrives à addition 1kg et 500g ?
Là c'est pareil... Je ne vois pas la complication à partir qu'on travaille en base sexagécimale...


 
effectivement, ce n'est pas parcequ'il y a des mots différents que ce n'est pas intrinsèquement la même unité :)
lorsqu'il n'y a que facteur multiplicatif sans unité entre les deux mots on peut très bien les additionner.
 
On pourrait ainsi additionner des miles et des kilomètres, même si la tournure n'est pas très jolie.
 
PS : neo ton post a besoin d'un ptit edit ortho je crois ;)

n°7828958
panchopa
le lama de Lima
Posté le 06-03-2006 à 15:37:57  profilanswer
 

odysee a écrit :

ce n'est pas diarèse mais diérèse (division de 2 voyelles consécutives en 2 syllabes)
hiatus=rencontre sans élision de 2 voyelles, à la fin d'1 mot et au commencement d'1 autre.


Par exemple dans la langue classique et jusqu'au XVIIIe (j'ai toujours un doute sur le ième et je retrouve pas la leçon où on en avait parlé)  la diérèse se faisait dans des mots comme lion. On prononçait li - on. C'était souvent du à des raisons éthymologiques (en latin deux syllabes : le-o). On parle de diérèse quand on sépare deux 2 syllabes qui peuvent aussi être prononcées ensembles.
Pour le hiatus, il se trouve aussi à l'intérieur des mots, par exemple péage, mais je pense que les 2 voyelles ne peuvent jamais être prononcées en une syllabe, d'où le distinguo.


Message édité par panchopa le 06-03-2006 à 16:13:16
n°7829013
kamama
Posté le 06-03-2006 à 15:44:29  profilanswer
 

Merci pour cet éclaircissement. :jap:
 
freewol > oui intrinsèquement c'est la même mais ça ne change rien. Bon t'façon Jour J - 1 H reste plus joli que Jour J - 1/24 J. ;)  
'Fin bref tout ça rien qu'à partir d'une p'tite blague pourrie que j'ai faite plus haut. :D
 
 
Rerere-edit : Distinguo. [:aloy]
 
 
Rererere-edit : ortho


Message édité par kamama le 06-03-2006 à 17:10:58
n°7829191
panchopa
le lama de Lima
Posté le 06-03-2006 à 16:12:50  profilanswer
 

en effet, j'avais hésité... j'aurais du vérifier :)
 
(j'avais pensé à d'autres mots en go, et j'ai calqué sur goret  :o )


Message édité par panchopa le 06-03-2006 à 16:14:30
n°7829427
Monsieur B​ulle
Bulles en vrac ...
Posté le 06-03-2006 à 16:46:19  profilanswer
 

Là j'avais une superbe théorie sur ça mais je ne sais plus si je l'ai posté dans ce topic ou ailleurs, à savoir :
hui = ce jour (ancien français)
aujourd'hui = au jour de ce jour (récent)
au jour d'aujourd'hui = au jour du jour de ce jour (actuel)
donc, on peut en déduire que dans un siècle on dira :
au jour d'aujourd'aujourd'hui et que tout le monde trouvera ça normal ...
 
Je sais, je sais, j'arrête demain ...

n°7829941
panchopa
le lama de Lima
Posté le 06-03-2006 à 17:44:42  profilanswer
 

non on dira :
à l'heure du jour du jour de l'heure d'aujourd'hui je crois qu'aussi bien du point de vue taquetique que du point de vue téquenique (heureusement ce vocabulaire sera toujours réservé aux footeux :o)


---------------
Apprenti néo-shreddeur fusionniste de chambre | ♫ Blind test pour zikos
n°7836201
Profil sup​primé
Posté le 07-03-2006 à 13:10:32  answer
 

Le contenu de ce message a été effacé par son auteur

n°7836248
ngkreator
Posté le 07-03-2006 à 13:18:43  profilanswer
 

Juste pour dire un grand Merci pour ce topic!

n°7836584
panchopa
le lama de Lima
Posté le 07-03-2006 à 13:59:55  profilanswer
 


C'est comme écrire "il a à te parler", c'est pas faux mais qu'est-ce que c'est moche :/
 
En tout cas c'est pas une figure de style  [:ula]


---------------
Apprenti néo-shreddeur fusionniste de chambre | ♫ Blind test pour zikos
n°7836884
Monsieur B​ulle
Bulles en vrac ...
Posté le 07-03-2006 à 14:34:19  profilanswer
 


Peut être mais moi je ne fais du freestyle que dans les Pipes [:tinostar] pas dans mes phrases ... :o  
 
C'est pas ce qu'on appelle un pléonasme ? (qui peut être une figure de style, oui je sais ...)

n°7837233
babykiky
*italienne*
Posté le 07-03-2006 à 15:27:18  profilanswer
 

ooooooooooooh, topic fantastique :D ici je pourrai apprendre le français :D  
 
 :bounce:  :bounce:

n°7838539
Profil sup​primé
Posté le 07-03-2006 à 17:35:59  answer
 

Le contenu de ce message a été effacé par son auteur

n°7838704
panchopa
le lama de Lima
Posté le 07-03-2006 à 17:55:31  profilanswer
 

c'est plus une répétition qu'un pléonasme. Pléonasme c'est plutôt monter en haut, pas en haut d'en haut

n°7838726
neo101
aka Néal Zheimer/Guillaurent
Posté le 07-03-2006 à 17:57:24  profilanswer
 

J'aime beaucoup l'omelette aux œufs aussi. :)

n°7838824
shinb
Posté le 07-03-2006 à 18:08:05  profilanswer
 

sympa ce topik  :jap:  
 

Citation :

Leçon 201 : (Belgique) S'il vous plaît  
 
Encore une faute typiquement belge : on ne peut pas dire s'il vous plaît en donnant quelque chose à quelqu'un.  
S'il vous plaît n'est utilisé que pour demander, attirer l'attention, mais pas lorsqu'on tend quelque chose.  
[...]


 
marrant, ça m'est arrivé 2-3 fois qu'on me dise SVP en me donnant qqchose, sur le coup sa étonne, je savais pas que c'était une faute courante en belgique

n°7838986
La Monne
Tu dois rompre.
Posté le 07-03-2006 à 18:27:55  profilanswer
 

shinb a écrit :

sympa ce topik  :jap:  
 
 
 
marrant, ça m'est arrivé 2-3 fois qu'on me dise SVP en me donnant qqchose, sur le coup sa étonne, je savais pas que c'était une faute courante en belgique


Oui, tu ferais bien de le lire un peu plus [:cupra]


---------------
Lu et approuvé.
n°7839044
hans zimme​r
The thin red line.
Posté le 07-03-2006 à 18:35:24  profilanswer
 

La Monne a écrit :

Oui, tu ferais bien de le lire un peu plus [:cupra]


 
 
 
T'as oublié un point. [:aloy]


---------------
A world apart.Black rain.Pacific heights.Toys.House of the spirits.Renaissance man.Rangoon.As good as it gets.An everlasting piece.Hannibal.The last samuraï.Lauras Stern.The ring.The holiday.Angels & demons.Rango.The dark knight rises. Rush. Interstellar.
n°7839442
Monsieur B​ulle
Bulles en vrac ...
Posté le 07-03-2006 à 19:30:02  profilanswer
 

On considère comme une faute le fait de dire "s'il vous plait" à la place de "de rien" ? Moi je trouvais ça plus "mignon" (ouais, je ne connais que des Belges) "de rien" c'est moche.
 
Je pensais que c'était plus une "expression" d'ailleurs mais pas une faute.


---------------
Rien ne sert de discourir, il faut y aller aux poings ... [proverbe Troll (powa !!!)]
n°7839656
Black Meta​l
In cauda venenum !
Posté le 07-03-2006 à 20:03:14  profilanswer
 

Je partage l'avis de M. Bulle.


---------------
Pourfendeur des "prêt de" et "comme même". Jeux favoris : Aladdin, Asheron's Call (Psychopath Chicken 2000-2007), Dark Souls, Dead Space, Duke Nukem 3D, Final Fantasy VI, Goldeneye, Mario Galaxy 2, Rayman, Resident Evil, Skyrim, Zelda OoT/GT AnguilleArnal
n°7839874
Profil sup​primé
Posté le 07-03-2006 à 20:33:12  answer
 

Le contenu de ce message a été effacé par son auteur

n°7840274
Spiderkat
Posté le 07-03-2006 à 21:20:08  profilanswer
 

panchopa a écrit :

c'est plus une répétition qu'un pléonasme. Pléonasme c'est plutôt monter en haut, pas en haut d'en haut

Tiré du Nouveau dictionnaire des difficultés du français moderne.

Citation :

le jour d'aujourdhui, au jour d'aujourd'hui, pléonastiques pour insister sur l'opposition avec le temps passé, appartiennent à la langue familière.


n°7840359
panchopa
le lama de Lima
Posté le 07-03-2006 à 21:31:31  profilanswer
 

oki  :jap:

n°7840457
radioactif
Mighty mighty man
Posté le 07-03-2006 à 21:44:20  profilanswer
 

shinb a écrit :

sympa ce topik  :jap:  
 

Citation :

Leçon 201 : (Belgique) S'il vous plaît  
 
Encore une faute typiquement belge : on ne peut pas dire s'il vous plaît en donnant quelque chose à quelqu'un.  
S'il vous plaît n'est utilisé que pour demander, attirer l'attention, mais pas lorsqu'on tend quelque chose.  
[...]


 
marrant, ça m'est arrivé 2-3 fois qu'on me dise SVP en me donnant qqchose, sur le coup sa étonne, je savais pas que c'était une faute courante en belgique


DAns le Nord en tout cas, c'est comme ça dans tous les restaurants.

n°7840473
Profil sup​primé
Posté le 07-03-2006 à 21:45:56  answer
 

Le contenu de ce message a été effacé par son auteur

n°7840782
Jeddo
A nice place to live
Posté le 07-03-2006 à 22:16:49  profilanswer
 

Problème d'accord :

Citation :

(...) j'ai pu renforcer les bases que j'avais acquis sur le domaine (...)


Rassurez-moi, on met pas "acquises" dans ce cas-là ?

Spoiler :

Oui, oui, je rédige une lettre de motivation :o


---------------
FREE DATOUNE
n°7840787
radioactif
Mighty mighty man
Posté le 07-03-2006 à 22:17:45  profilanswer
 

Jeddo a écrit :

Problème d'accord :

Citation :

(...) j'ai pu renforcer les bases que j'avais acquis sur le domaine (...)


Rassurez-moi, on met pas "acquises" dans ce cas-là ?

Spoiler :

Oui, oui, je rédige une lettre de motivation :o



Si.
 
Et plutôt "dans le domaine" non ?

Message cité 1 fois
Message édité par radioactif le 07-03-2006 à 22:18:30
n°7840969
Jeddo
A nice place to live
Posté le 07-03-2006 à 22:39:51  profilanswer
 

radioactif a écrit :

Si.
 
Et plutôt "dans le domaine" non ?


 :jap:  
Donc on met "acquises" ? [:tinostar]  
Et oui "dans le domaine" caÿ mieux. Je m'avais pas relu [:ddr555]


---------------
FREE DATOUNE
n°7840988
radioactif
Mighty mighty man
Posté le 07-03-2006 à 22:41:39  profilanswer
 

Jeddo a écrit :

:jap:  
Donc on met "acquises" ? [:tinostar]  
Et oui "dans le domaine" caÿ mieux. Je m'avais pas relu [:ddr555]


Oui, tu dois mettre "acquises"

n°7841170
Jeddo
A nice place to live
Posté le 07-03-2006 à 22:57:33  profilanswer
 

radioactif a écrit :

Oui, tu dois mettre "acquises"


 :hello:


---------------
FREE DATOUNE
mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3  4  5  ..  459  460  461  ..  1181  1182  1183  1184  1185  1186

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
[humour] Un cours de francais pas comme les autresGo/Baduk/Weiki
Ou trouver des cours de chimie organique de maitrise?Des missiles francais en Irak lol
Traduction Francais ==> anglais !Traüme nicht dein Leben, lebe dein Traüme, ca donne koi en francais?
URGENT : besoin d'un traduc Allemand => francais (VPC allemand)brésil et francais?
Plus de sujets relatifs à : Cours de français : Leçon 221 : Feu, feue, feus, feues


Copyright © 1997-2025 Groupe LDLC (Signaler un contenu illicite / Données personnelles)