Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
3170 connectés 

 

Sujet(s) à lire :
 

Que pensez-vous du principe "L’usage fait loi" ?




Attention si vous cliquez sur "voir les résultats" vous ne pourrez plus voter
Les invités peuvent voter

 Mot :   Pseudo :  
  Aller à la page :
 
 Page :   1  2  3  4  5  ..  347  348  349  ..  1181  1182  1183  1184  1185  1186
Auteur Sujet :

Cours de français : Leçon 221 : Feu, feue, feus, feues

n°5217718
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 04-04-2005 à 13:03:23  profilanswer
 

Reprise du message précédent :

dardillo a écrit :

L'exemple que tu donnes est une utilisation fautive, c'est pour cela que les deux versions semblent bancales.
 
"Quiconque" ne peut pas s'employer à la place de "n'importe qui" ou "qui que ce soit", ni "personne".
Dans l'emploi correct, "quiconque" est à la fois sujet ou complément de la principale, et sujet de la subordonnée.
 
"Quiconque enfreindra cette règle sera puni."
"Je m'adresserai à quiconque voudra m'aider"
 
Pour ta phrase il faut écrire :
 
"Ne te laisse pas influencer par qui que ce soit" et "ne te laisse influencer par personne".

Bien vu. ;)


---------------
Pour la préservation de l'environnement, n'imprimez ce post qu'en cas de nécessité | Fais du bien à un vilain, il te chiera dans la main.
mood
Publicité
Posté le 04-04-2005 à 13:03:23  profilanswer
 

n°5217760
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 04-04-2005 à 13:09:07  profilanswer
 

abakuk a écrit :

Chez moi ça fait 9...
 
 Ici il s'agit bien de "avoir l'air", donc on accorde : "elle avait l'air malheureuse".

Les deux explications tiennent. On peut tout aussi bien dire "l'air malheureux", qui serait à mon avis plus indiqué étant donné que dans cette phrase il s'agit bien de l'apparence physique de la personne.


Message édité par panzemeyer le 04-04-2005 à 13:09:52

---------------
Pour la préservation de l'environnement, n'imprimez ce post qu'en cas de nécessité | Fais du bien à un vilain, il te chiera dans la main.
n°5217796
FLo14
Gouranga !
Posté le 04-04-2005 à 13:14:02  profilanswer
 

abakuk a écrit :

Chez moi ça fait 9...
 
 Ici il s'agit bien de "avoir l'air", donc on accorde : "elle avait l'air malheureuse".


MSKLC :jap:

n°5218694
abakuk
Posté le 04-04-2005 à 14:41:33  profilanswer
 

"Elle avait / l'air malheureux"? Mouais bof...
 
Non, on est bien là dans le sens "Elle semblait malheureuse". A l'école, quand j'étais petit, on m'a appris que "avoir l'air" s'employait comme le verbe être, donc j'accorde en genre et en nombre. [:adodonicoco]


---------------
Islamophobie | Rapport Obin | Test de pureté
n°5218747
iskandar
Jables
Posté le 04-04-2005 à 14:48:41  profilanswer
 

ouaip, il me semble qu'il y en avait toute une liste :
paraître, sembler, avoir l'air, passer pour....
 
Il doit m'en manquer....


---------------
I need the tight compadre who will teach me how to rock...My father thinks you're evil, but man he can suck a cock
n°5218780
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 04-04-2005 à 14:53:25  profilanswer
 

abakuk a écrit :

"Elle avait / l'air malheureux"? Mouais bof...
 
Non, on est bien là dans le sens "Elle semblait malheureuse". A l'école, quand j'étais petit, on m'a appris que "avoir l'air" s'employait comme le verbe être, donc j'accorde en genre et en nombre. [:adodonicoco]

Cite-moi un exemple d'utilisation de l'expression "avoir l'air" qui n'ait pas plus ou moins le sens de "sembler", et je m'avouerai convaincu. :D


Message édité par panzemeyer le 04-04-2005 à 14:54:06

---------------
Pour la préservation de l'environnement, n'imprimez ce post qu'en cas de nécessité | Fais du bien à un vilain, il te chiera dans la main.
n°5218817
Profil sup​primé
Posté le 04-04-2005 à 15:00:00  answer
 

Avoir grand air

n°5218950
dardillo
En avant calme et droit
Posté le 04-04-2005 à 15:16:36  profilanswer
 

Elle avait l'air malheureuse.
Elle avait un air malheureux.
 
La différence est là, non ?


---------------
Ooooooh là ! tout doux, Tornado !
n°5218972
aaaka
Posté le 04-04-2005 à 15:19:16  profilanswer
 

dardillo a écrit :

Elle avait l'air malheureuse.
Elle avait un air malheureux.
 
La différence est là, non ?


 
Il faudrait arrêter avec ce problème-là: si on lit "elle avait l'air malheureux" on voit tout de suite que c'est l'air qui est malheureux, pas la fille, c'est tout! C'est correct et c'est comme ça.

n°5219001
dardillo
En avant calme et droit
Posté le 04-04-2005 à 15:23:00  profilanswer
 

aaaka a écrit :

Il faudrait arrêter avec ce problème-là: si on lit "elle avait l'air malheureux" on voit tout de suite que c'est l'air qui est malheureux, pas la fille, c'est tout! [b]C'est correct et c'est comme ça.[b/]


 
Sources ? :D


---------------
Ooooooh là ! tout doux, Tornado !
mood
Publicité
Posté le 04-04-2005 à 15:23:00  profilanswer
 

n°5219029
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 04-04-2005 à 15:26:38  profilanswer
 

aaaka a écrit :

Il faudrait arrêter avec ce problème-là: si on lit "elle avait l'air malheureux" on voit tout de suite que c'est l'air qui est malheureux, pas la fille, c'est tout! C'est correct et c'est comme ça.

Pas si tu donnes à l'expression "avoir l'air" la valeur de locution verbale. C'est toute la question justement. A mon avis les deux cas cités par Buck dans sa leçon sont trop proches pour qu'on puisse réellement faire une distinction. Les deux formes me semblent correctes en fin de compte (avec ou sans accord de l'adjectif ou du participe passé).  


---------------
Pour la préservation de l'environnement, n'imprimez ce post qu'en cas de nécessité | Fais du bien à un vilain, il te chiera dans la main.
n°5219105
aaaka
Posté le 04-04-2005 à 15:33:24  profilanswer
 

Oui, les deux formes SONT correctes. J'ai vu ça dans un Bescherelle je crois...

n°5219107
antp
Champion des excuses bidons
Posté le 04-04-2005 à 15:33:26  profilanswer
 
n°5219129
dardillo
En avant calme et droit
Posté le 04-04-2005 à 15:36:16  profilanswer
 

Pour mettre fn au débat :
 
Dictionnaire Bordas des pièges et difficultés de la langue française, page 28.
 
"avoir l'air" suivi d'un adjectif
• Le sujet de "avoir" est un nom de personne, et "air" n'est pas suivi d'une détermination.
L'adjectif s'accorde alors avec le sujet du verbe avoir. "Ces fillettes ont l'air malicieuses".
Dans ce cas , l'adjectif est attribut du sujet et "avoir l'air" équivaut à un verbe tel que "paraitre", "sembler".
Cependant on peut donner à "air" son sens plein de "apparence, aspect, mine, expression du visage" et considérer que l'adjectif est épithète de "air" : "cette fillette a l'air malicieux" (= elle a l'expression malicieuse). Cet accord,quoique correct, est rare.
 
Valà. ;)  :D  
 
N.B. Lorsque le sujet de "avoir" est un nom de chose, l'adjectif s'accorde obligatoirement avec le sujet : "Ces voitures ont l'air neuves".
On ne peut considérer qu'une chose a une "expression", à la manière d'une personne.


---------------
Ooooooh là ! tout doux, Tornado !
n°5219232
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 04-04-2005 à 15:46:39  profilanswer
 

dardillo a écrit :

Pour mettre fn au débat :
 
Dictionnaire Bordas des pièges et difficultés de la langue française, page 28.
 
"avoir l'air" suivi d'un adjectif
• Le sujet de "avoir" est un nom de personne, et "air" n'est pas suivi d'une détermination.
L'adjectif s'accorde alors avec le sujet du verbe avoir. "Ces fillettes ont l'air malicieuses".
Dans ce cas , l'adjectif est attribut du sujet et "avoir l'air" équivaut à un verbe tel que "paraitre", "sembler".
Cependant on peut donner à "air" son sens plein de "apparence, aspect, mine, expression du visage" et considérer que l'adjectif est épithète de "air" : "cette fillette a l'air malicieux" (= elle a l'expression malicieuse). Cet accord,quoique correct, est rare.
 
Valà. ;)  :D  
 
N.B. Lorsque le sujet de "avoir" est un nom de chose, l'adjectif s'accorde obligatoirement avec le sujet : "Ces voitures ont l'air neuves".
On ne peut considérer qu'une chose a une "expression", à la manière d'une personne.

Oui, donc les deux sont corrects, à condition qu'il s'agisse de personnes.  


---------------
Pour la préservation de l'environnement, n'imprimez ce post qu'en cas de nécessité | Fais du bien à un vilain, il te chiera dans la main.
n°5220290
abakuk
Posté le 04-04-2005 à 17:48:54  profilanswer
 

panzemeyer a écrit :

Cite-moi un exemple d'utilisation de l'expression "avoir l'air" qui n'ait pas plus ou moins le sens de "sembler", et je m'avouerai convaincu. :D

C'est justement ce que je suis en train de faire depuis l'autre jour, vous convaincre que "avoir l'air" est un équivalent de "sembler", donc qu'on accorde en genre et en nombre. [:ddr555]
 
Les cas où ce n'est pas le cas (euh... [:gratgrat] bref) sont très particuliers, du genre de celui cité dans la leçon sur  "avoir l'air" : "Les stagiaires avaient l'air satisfait de ceux qui on réussi", ou quelque chose dans ce goût là... On n'est pas ici dans le cas de l'expression "avoir l'air", mais du mot "air" qui suit le verbe avoir.


---------------
Islamophobie | Rapport Obin | Test de pureté
n°5220348
abakuk
Posté le 04-04-2005 à 17:53:06  profilanswer
 

dardillo a écrit :

Pour mettre fn au débat :
 
Dictionnaire Bordas des pièges et difficultés de la langue française, page 28.
 
"avoir l'air" suivi d'un adjectif
 
[...]

[:blacksunsoft] Non. Je continuerai à faire comme j'ai appris quand j'étais pitit. :na: [:thalis]


Message édité par abakuk le 04-04-2005 à 17:54:04

---------------
Islamophobie | Rapport Obin | Test de pureté
n°5220437
FLo14
Gouranga !
Posté le 04-04-2005 à 18:00:33  profilanswer
 
n°5220483
dardillo
En avant calme et droit
Posté le 04-04-2005 à 18:04:32  profilanswer
 

abakuk a écrit :

[:blacksunsoft] Non. Je continuerai à faire comme j'ai appris quand j'étais pitit. :na: [:thalis]


 

dardillo a écrit :


Dans ce cas , l'adjectif est attribut du sujet et "avoir l'air" équivaut à un verbe tel que "paraitre", "sembler".


 
On dit bien la meme chose, donc ??!? ;)


---------------
Ooooooh là ! tout doux, Tornado !
n°5221708
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 04-04-2005 à 20:01:36  profilanswer
 

abakuk a écrit :

C'est justement ce que je suis en train de faire depuis l'autre jour, vous convaincre que "avoir l'air" est un équivalent de "sembler", donc qu'on accorde en genre et en nombre. [:ddr555]
 
Les cas où ce n'est pas le cas (euh... [:gratgrat] bref) sont très particuliers, du genre de celui cité dans la leçon sur  "avoir l'air" : "Les stagiaires avaient l'air satisfait de ceux qui on réussi", ou quelque chose dans ce goût là... On n'est pas ici dans le cas de l'expression "avoir l'air", mais du mot "air" qui suit le verbe avoir.

La différence que tu fais entre "les stagiaires avaient l'air satisfait" et "elle avait l'air heureuse" me paraît très très subtile. :D Pour ne pas dire byzantine. :D


Message édité par panzemeyer le 04-04-2005 à 20:01:53

---------------
Pour la préservation de l'environnement, n'imprimez ce post qu'en cas de nécessité | Fais du bien à un vilain, il te chiera dans la main.
n°5221950
abakuk
Posté le 04-04-2005 à 20:29:12  profilanswer
 

dardillo a écrit :

On dit bien la meme chose, donc ??!? ;)

Là, précisément, oui. Ce que je refuse, ce sont les pseudos variantes du type "Elle avait l'air malheureux".
 
Mais enfin pourquoi personne ne me comprend? :sweat: Depuis l'autre jour je ne fais que dire que j'applique la règle communément admise.
 
 
 

panzemeyer a écrit :

La différence que tu fais entre "les stagiaires avaient l'air satisfait" et "elle avait l'air heureuse" me paraît très très subtile. :D Pour ne pas dire byzantine. :D

Tu n'as pas lu toute la phrase, il y a quelque chose après "satisfait" ;). Ce quelque chose change le sens de la phrase et fait que nous ne nous situons pas dans le cas du "avoir l'air" équivalent de "être". J'ai déjà décortiqué tout ça un peu plus haut...


---------------
Islamophobie | Rapport Obin | Test de pureté
n°5221975
jm1981
- - - - - - - - - - - - - - -
Posté le 04-04-2005 à 20:31:56  profilanswer
 

On écrit "crêpe", mais "crèpe" est-elle une orthographe acceptable ?


---------------
Lexi lin gua @ traducteurs FR DE ES IT GB
n°5222522
pascal75
Posté le 04-04-2005 à 21:36:29  profilanswer
 

jm1981 a écrit :

On écrit "crêpe", mais "crèpe" est-elle une orthographe acceptable ?


Pas dans le p'tit Robert ;)
L'accent circonflexe est là pour marquer la disparition du s qui était dans le mot latin "crispus" d'où crêpe.

n°5222545
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 04-04-2005 à 21:39:02  profilanswer
 

abakuk a écrit :

Là, précisément, oui. Ce que je refuse, ce sont les pseudos variantes du type "Elle avait l'air malheureux".
 
Mais enfin pourquoi personne ne me comprend? :sweat: Depuis l'autre jour je ne fais que dire que j'applique la règle communément admise.
 
 
 
 Tu n'as pas lu toute la phrase, il y a quelque chose après "satisfait" ;). Ce quelque chose change le sens de la phrase et fait que nous ne nous situons pas dans le cas du "avoir l'air" équivalent de "être". J'ai déjà décortiqué tout ça un peu plus haut...

Oui je vois maintenant. :) Je reconnais que dans ton exemple l'accord avec "air" s'impose. Mais dans les autres cas, c'est beaucoup moins évident. :D


---------------
Pour la préservation de l'environnement, n'imprimez ce post qu'en cas de nécessité | Fais du bien à un vilain, il te chiera dans la main.
n°5225348
dardillo
En avant calme et droit
Posté le 05-04-2005 à 10:26:46  profilanswer
 

Dans l'exemple que cite abakuk, "air" est justement suivi d'une determination ("de ceux qui..." ). C'est pour cela que l'accord se fait avec "air".
 
Les stagiaires avaient quoi ? / l'air (satisfait) de ceux...
 
à différencier de
 
les stagiaires avaient l'air (=semblaient) satisfaits.
 
 
 
 
 
Par contre, ne t'en déplaise abakuk et c'est m'sieur Bordas qui le dit, la tournure "Les stagiaires avaient l'air satisfait." n'est pas incorrecte, bien que rare.
 
 :D


---------------
Ooooooh là ! tout doux, Tornado !
n°5226286
Le Ouinhin​ Pervers
Posté le 05-04-2005 à 13:00:48  profilanswer
 

Bonjour,
 
"La famine provoquée par l'assiégement des régions composant cette république"
 
Cette phrase me paraissait correcte jusqu'à ce que je m'aperçoive que "assiégement" n'est listé dans aucun dictionnaire (à ma disposition).
Que diriez-vous à la place de ce mot ?
 
Aussi, j'ai quasiment fini la traduction d'un article et j'aimerais vous le soumettre, histoire de voir s'il n'y a pas de fautes flagrantes. Est-ce possible ?
 
Merci bien.

n°5226301
3615Buck
55 ans de Belgitude...
Posté le 05-04-2005 à 13:03:06  profilanswer
 

le siège


---------------
Mon œuvre ~ Mon drame ~ Vos gueules
n°5226329
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 05-04-2005 à 13:07:06  profilanswer
 

Le Ouinhin Pervers a écrit :

Bonjour,
 
"La famine provoquée par l'assiégement des régions composant cette république"
 
Cette phrase me paraissait correcte jusqu'à ce que je m'aperçoive que "assiégement" n'est listé dans aucun dictionnaire (à ma disposition).
Que diriez-vous à la place de ce mot ?

Cf. réponse de Buck.  
 
 

Citation :

Aussi, j'ai quasiment fini la traduction d'un article et j'aimerais vous le soumettre, histoire de voir s'il n'y a pas de fautes flagrantes. Est-ce possible ?
 
Merci bien.

Bien sûr. ;)


---------------
Pour la préservation de l'environnement, n'imprimez ce post qu'en cas de nécessité | Fais du bien à un vilain, il te chiera dans la main.
n°5226553
Le Ouinhin​ Pervers
Posté le 05-04-2005 à 13:38:10  profilanswer
 
n°5227300
aline15
Posté le 05-04-2005 à 15:14:39  profilanswer
 


 
 
... qui se sont autoproclamés république ...
 
accord ?

n°5228334
BettaSplen​dens
Tout cul tendu mérite son dû
Posté le 05-04-2005 à 17:07:05  profilanswer
 

jm1981 a écrit :

On écrit "crêpe", mais "crèpe" est-elle une orthographe acceptable ?


on dit : "une galette-saucisse et un verre de cidre siouplé"
 :whistle:  :ange:

n°5229266
pascal75
Posté le 05-04-2005 à 19:11:01  profilanswer
 


 
Il doir rester quelques fautes mais j'en ai déjà corrigé un sacré nombre :

Citation :


La guerre civile au Nigeria, de 1967 à 1970, fut un conflit à la fois politique et ethnique, provoqué par la tentative de sécession venant des provinces situées au sud-est du Nigeria qui se sont autoproclamées république du Biafra. La famine provoquée par le siège des régions composant cette république et ce que le peuple Igbo appelle génocide, rendirent ce conflit tristement célèbre.
Sommaire [affichermasquer]  
1 Les causes du conflit
2 Le coup d'état militaire
3 L'émancipation
4 La guerre civile
5 L'impasse
6 L'après-guerre
7 Bibliographie
8 Liens externes
 
[modifier]  
 
Les causes du conflit
Ce conflit résulte des tensions importantes d'ordre religieux et ethnique entre les différents peuples du Nigeria. Comme la plupart des états africains récents, le Nigeria fut délimité et construit artificiellement par les puissances européennes, et ceci sans tenir compte de "l'historique de la population africaine". Le Nigeria obtint son indépendance de la Grande-Bretagne en 1960. Le Nigeria était alors peuplé de 60 millions d'habitants regroupés en près de 300 ethnies et tribus différentes.
Présentés ci-dessous les principales ethnies que comportait le Nigeria :
- Celle des musulmans Haussa, la plus grande, au Nord
- Celle des Yoruba, composée de chrétiens et de musulmans, au Sud-ouest
- Celle des chrétiens Igbo, majoritaires au Sud-est
Lors de l'indépendance, une alliance politique fut conclue entre les deux importants partis politiques des Haussa et Igbo. Cette alliance dirigea le Nigeria pendant six années, de 1960 à 1966. Les Yoruba de l'Ouest furent exclus de cette alliance. Les hautement éduqués Igbo étaient considérés par beaucoup comme étant les principaux bénéficiaires de cette alliance, en obtenant la majeure partie des emplois valorisants dans la fédération nigériane.
Les Yoruba de l'Ouest soutinrent un parti réformiste à tendance gauchisante, "l'Action Group", qui était d'opinion contraire au bloc conservateur des musulmans du nord. Un (...) mené par des membres du parti conservateur de l'Ouest conduisit à la formation d'un parti Yoruba plus conservateur, le NNDP, qui allait conclure une alliance avec les Haussa du nord. Les composantes de cette nouvelle alliance politique exclurent de suite les Igbo habitant principalement l'Est du pouvoir, et menacèrent de récupérer les bénéfices de l'élite Igbo.
Les élections de 1965 virent s'affronter l'Alliance Nationale Nigériane des musulmans du nord alliés aux membres conservateurs de l'ouest, face à la "Grand Alliance Progressiste unie" des chrétiens de l'Est alliés quant à eux aux membres progressistes de l'Ouest. L'alliance du Nord et de l'ouest remporta une écrasante victoire avec sieur Abubakar Tafawa Balewa, (...).
[modifier]  
 
Le coup d'état militaire
Les revendications de fraudes électorales mena à un coup d'état militaire dirigé par les officiers Igbo à tendance gauchisante. Le général Ironsi fut alors mis à la tête de l'état. Quelques mois plus tard, des officiers du Nord opérèrent un contrecoup et placèrent le général Yakubu Gowan au pouvoir. Les tensions ethniques s'élevèrent avec le massacre des chrétiens Igbo vivant dans le Nord musulman.
La découverte de grandes quantités de pétrole dans le sud-est du pays fit que cette région devint autonome et prospère. Mais le fait que les habitants de l'est avaient été exclus du pouvoir firent craindre à ceux-ci que les revenus dus au pétrole bénéficieraient aux régions du nord et de l'ouest plutôt qu’à la leur.
Tous ces facteurs encouragèrent les Igbo à faire acte de sécession.
[modifier]  
 
L'émancipation
Le gouverneur militaire du sud-est majoritairement Igbo, le Colonel Odemegwu Ojukwu, en faisant allusions aux massacres ayant eu lieu au nord et aux fraudes électorales, proclama avec le parlement du sud la sécession de la région du Sud-est du Nigéria. Cette région devint alors la république du Biafra, une nation indépendante. Bien qu'il y ait eu de la sympathie en Europe et ailleurs à l'égard de ce nouvel état, seuls quatre pays le reconnurent.
[modifier]  
 
La guerre civile
The Swedish eccentric, Count Carl Gustav von Rosen also led a miniCOIN brigade in action, his BAF (Biafran Air Force) consisted of three Swedes and two Biafrans.
Le gouvernement nigérian lança immédiatement une « action de police », en utilisant ses forces armées dans le but de reprendre possession du territoire qui venait alors de s'émanciper.
La progression nigériane fut lente, et les tentatives infructueuses d'invasion du territoire biafrais amena à une augmentation du soutien international envers le Biafra. Les forces biafraises traversèrent le Niger, pénétrèrent dans les régions du centre Ouest, et lancèrent des attaques contre Lagos, alors capitale du Nigéria.
Cependant la réorganisation des forces nigérianes, et les actions de blocus aériens, terrestres et maritimes du Biafra changea la balance des forces. Les forces biafraises furent repoussées dans leur territoire principal et Enugu, la capitale du Biafra, tomba aux mains des forces nigérianes. Les Biafrais résistèrent, regroupés dans le cœur de leur territoire, qui fut bientôt entouré par les forces nigérianes.
L'excentrique comte suédois Carl Gustav von Rosen
[modifier]  
 
L'impasse
À partir de 1968, le cours de la guerre tomba dans une impasse prolongée, de telle sorte que les forces armées nigérianes furent incapables de faire des avancées significatives dans les zones encore sous contrôle biafrais. Le siège des biafrais fut une catastrophe "médiatique" et humanitaire, lorsqu'il a été sur qu'une grande partie des civils dans les zones assiégées tombaient sous le joug de la famine et de la soif. Les forces armées nigérianes utilisèrent une technique mainte et mainte fois employée, la technique de la terre brûlée, et elle commença à donner des résultats, en affectant gravement la population biafraise. Les photographies des enfants biafrais affamés firent le tour de la planète. Le gouvernement du Biafra prétendit que le Nigéria utilisait la famine et le génocide pour remporter la guerre, et de ce fait réclama l'aide internationale.
Un grand nombre de personnes œuvrant dans l'humanitaire mirent en route par voie aérienne des convois transportant de la nourriture, des médicaments, et parfois (à prendre avec recul) des armes. Le Nigéria prétendit que le gouvernement biafrais engageait des mercenaires étrangers pour étendre et prolonger la guerre.
[modifier]  
 
L'après-guerre
En dépit de l'aide internationale, "et du préjudice politique fait au Nigéria", la zone contrôlée par le gouvernement biafrais ne cessait de diminuer. La reddition finale des forces biafraises eut lieu en 1970, lorsque le colonel Ojukwu s'enfuit en Côte d'Ivoire, laissant son député M. Philip Effiong régler les détails de la reddition. À la grande surprise de beaucoup d'étrangers, les menaces de représailles et les massacres annoncés n'ont pas eu lieu, et de sincères tentatives de réconciliations ont été faites.
Cette guerre eut de lourdes conséquences en termes de vie humaines, de finances et d'image. Il fut estimé à un million de morts le nombre probable de gens morts suite au conflit, à la famine et à l'épidémie. La reconstruction du pays, financée par l'argent du pétrole fut rapide ; cependant, les vieilles tensions ethniques et religieuses refirent surface. Le gouvernement militaire s'est maintenu au pouvoir pendant d'importantes années, et la population habitant dans les régions pétrolières considérait les retombées économiques dues au pétrole insuffisantes. Les lois stipulant qu'aucun parti politique ne pouvait être basé sur des ethnies ou sur des tribus furent adoptés ; il ne fut cependant pas aisé de les appliquer.

n°5229326
Le Ouinhin​ Pervers
Posté le 05-04-2005 à 19:18:42  profilanswer
 

Merci bien.
Savais-tu que sur cette encyclopédie l'on peut corriger directement la page (petit onglet modifier  tout en-haut)?

n°5229379
pascal75
Posté le 05-04-2005 à 19:23:41  profilanswer
 

Savais-tu que dans Word il y a un correcteur orthographique automatique ?

n°5229390
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 05-04-2005 à 19:24:06  profilanswer
 

J'ai pas encore eu le temps de tout lire, mais pour commencer je mettrais un accent sur le e de Nigéria et je mettrais une majuscule à État (l'organisation politique, pas la manière d'être ;)).  
 
Sinon quelques tournures me paraissent un peu trop calquées sur l'anglais ou maladroites. Comme "lorsqu'il a été sûr que..." -> "quand il fut acquis que..."


Message édité par panzemeyer le 05-04-2005 à 19:24:29

---------------
Pour la préservation de l'environnement, n'imprimez ce post qu'en cas de nécessité | Fais du bien à un vilain, il te chiera dans la main.
n°5229419
pascal75
Posté le 05-04-2005 à 19:26:54  profilanswer
 

panzemeyer a écrit :

J'ai pas encore eu le temps de tout lire, mais pour commencer je mettrais un accent sur le e de Nigéria et je mettrais une majuscule à État (l'organisation politique, pas la manière d'être ;)).  
 
Sinon quelques tournures me paraissent un peu trop calquées sur l'anglais ou maladroites. Comme "lorsqu'il a été sûr que..." -> "quand il fut acquis que..."


D'après le Robert, pas d'accent à Nigeria (d'ailleurs j'ai pas tout corrigé), mais un accent à l'adjectif correspondant.

n°5229472
pascal75
Posté le 05-04-2005 à 19:31:45  profilanswer
 

J'ai appris un truc intéressant en corrigeant un peu son texte : les points cardinaux, quand ils indiquent une direction ne prennent pas de majuscule, mais en prennent une lorsqu'ils indiquent une région :  

Citation :

Celle des musulmans Haussa, la plus grande, au Nord


et  

Citation :

aller vers le nord du pays


Message édité par pascal75 le 05-04-2005 à 19:32:08
n°5229478
Le Ouinhin​ Pervers
Posté le 05-04-2005 à 19:32:18  profilanswer
 

Inutile d'être méprisant. Et comme tu as pris le temps de corriger en grande partie mon texte, j'ai pensé que tu aurais aimé intégrer directement tes corrections.

n°5229501
pascal75
Posté le 05-04-2005 à 19:34:09  profilanswer
 

:/

n°5229528
3615Buck
55 ans de Belgitude...
Posté le 05-04-2005 à 19:36:57  profilanswer
 

Le Ouinhin Pervers a écrit :

Inutile d'être méprisant. Et comme tu as pris le temps de corriger en grande partie mon texte, j'ai pensé que tu aurais aimé intégrer directement tes corrections.


 
Et si t'es pas d'accord avec ses suggestions, tu dois à nouveau modifier...
Tu veux pas qu'on le traduise à ta place ? :whistle:


---------------
Mon œuvre ~ Mon drame ~ Vos gueules
n°5229587
Le Ouinhin​ Pervers
Posté le 05-04-2005 à 19:43:10  profilanswer
 

pascal75 me semble tout de même plus calé que je ne le suis, et il n'a pas touché à la structure des phrases.


Message édité par Le Ouinhin Pervers le 05-04-2005 à 19:45:43
mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3  4  5  ..  347  348  349  ..  1181  1182  1183  1184  1185  1186

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
[humour] Un cours de francais pas comme les autresGo/Baduk/Weiki
Ou trouver des cours de chimie organique de maitrise?Des missiles francais en Irak lol
Traduction Francais ==> anglais !Traüme nicht dein Leben, lebe dein Traüme, ca donne koi en francais?
URGENT : besoin d'un traduc Allemand => francais (VPC allemand)brésil et francais?
Plus de sujets relatifs à : Cours de français : Leçon 221 : Feu, feue, feus, feues


Copyright © 1997-2025 Groupe LDLC (Signaler un contenu illicite / Données personnelles)