Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
2786 connectés 

 

Sujet(s) à lire :
 

Que pensez-vous du principe "L’usage fait loi" ?




Attention si vous cliquez sur "voir les résultats" vous ne pourrez plus voter
Les invités peuvent voter

 Mot :   Pseudo :  
  Aller à la page :
 
 Page :   1  2  3  4  5  ..  1153  1154  1155  ..  1180  1181  1182  1183  1184  1185
Auteur Sujet :

Cours de français : Leçon 221 : Feu, feue, feus, feues

n°67606012
$temp
Posté le 08-01-2023 à 22:53:22  profilanswer
 

Reprise du message précédent :
Mais le zézaiement, n'est-ce pas plutôt du genre des enfants qui disent :

 

"ze (je) veux des bonbons" / "ce sont mes zouets (jouets)"
"un zoli sseuval (cheval)" / un petit ssa (chat)"

 

Youtube me dit que oui :
https://youtu.be/qOOH-8mrwew?t=29

 


Bon, je viens de faire une plongée dans les années 80 :
https://www.allodocteurs.fr/archive [...] -1101.html

 

Dans la vidéo sous le titre "La rééducation chez l'orthophoniste" : ils nous apprennent que la petite Lisa chuinte.
Je vais donc retenir ce défaut de prononciation comme étant un chuintement :o

 


(D'ailleurs, pendant qu'on y est, Macron a un "sossotement" évident à mes oreilles, je suis également dingue quand des gens me disent qu'ils n'entendent rien. Je pense qu'il a tenté d'atténuer le sujet en consultant, car il le fait moins qu'avant, mais pour moi c'est toujours évident. Et qu'on ne me dise pas que ça vient du micro :o )

 

Merci à vous :jap:

Message cité 1 fois
Message édité par $temp le 09-01-2023 à 01:06:40
mood
Publicité
Posté le 08-01-2023 à 22:53:22  profilanswer
 

n°67606094
flash23
Fin de race brainwashée
Posté le 08-01-2023 à 23:07:23  profilanswer
 

Ah non, je confirme, ça ne vient pas du micro. Chez Macron c'est flagrant.

 

Mais il y a pire : son tic de dire « c'est » en anticipant la liaison avec le mot suivant, alors que les trois quart du temps elle n'est pas à faire.
« c'est 't'»
D'autant plus qu'il ajoute souvent une pause ou virgule après son « c'est 't'», ce qui rend le hiatus encore plus criant.
Insupportable.


---------------
« Pourvu que c’était du lubrifiant. »
n°67606559
otobox
Maison fondée en 2005
Posté le 09-01-2023 à 06:45:50  profilanswer
 

$temp a écrit :

(D'ailleurs, pendant qu'on y est, Macron a un "sossotement" évident à mes oreilles, je suis également dingue quand des gens me disent qu'ils n'entendent rien. Je pense qu'il a tenté d'atténuer le sujet en consultant, car il le fait moins qu'avant, mais pour moi c'est toujours évident. Et qu'on ne me dise pas que ça vient du micro :o )


Oui, je l'entends aussi parfois, il a un léger défaut de prononciation. Je pense qu'il est plus évident quand il est fatigué. Le théâtre a dû faire partie de la thérapie :o


---------------
OtObOxBlOg - - - Etre seul à avoir tort  c'est plus difficile, mais c'est bien plus beau que d'avoir raison avec une bande de cons
n°67733113
sire de Bo​tcor
Armorican way of life
Posté le 29-01-2023 à 07:31:54  profilanswer
 

Salut,
On m'a repris sur un autre topic lorsque j'ai dit "aller au McDo" en me disant qu'on doit dire "aller à McDo".
Personnellement la formulation m'arrache les oreilles, "aller chez McDo" pourquoi pas, mais pas "à", par contre je ne saurais pas en donner la raison (et je n'ai pas trouvé de lien sérieux pour choisir entre ces formulations).
Qu'est-ce que vous en pensez ?


Message édité par sire de Botcor le 29-01-2023 à 07:34:31

---------------
«Ceux qui croient que les peuples suivront leurs intérêts et non leurs passions n’ont rien compris au XXe siècle.» © Raymond Aron
n°67734227
gilou
Modosaurus Rex
Posté le 29-01-2023 à 12:36:13  profilanswer
 

Perso, je dis aller au coiffeur si je vais à son lieu de travail, et chez le coiffeur si je vais à son domicile, alors... [:cerveau spamafote]  
A+,


---------------
There's more than what can be linked! --  Le capitaine qui ne veut pas obéir à la carte finira par obéir aux récifs. -- Il ne faut plus dire Sarkozy, mais Sarkozon -- (╯°□°)╯︵ ┻━┻
n°67734418
panchopa
le lama de Lima
Posté le 29-01-2023 à 13:06:21  profilanswer
 

Ah. Et tu vas au boucher ?  
 


---------------
Apprenti néo-shreddeur fusionniste de chambre | ♫ Blind test pour zikos
n°67734427
CAMPEDEL
⭐ Cibus vitam, vinum veritas ⭐
Posté le 29-01-2023 à 13:08:39  profilanswer
 

gilou a écrit :

Perso, je dis aller au coiffeur si je vais à son lieu de travail, et chez le coiffeur si je vais à son domicile, alors... [:cerveau spamafote]
A+,


 [:transparency]

 

On va aux putes et chez le coiffeur.

 

Gilou, tiens-toi bon sang ! Tu es un pilier du sujet !  :O


---------------
1er message HFR, Maison, Ruptures, Ingénierie du bâtiment, Bougnats, Bonus Croustillant
n°67734670
gilou
Modosaurus Rex
Posté le 29-01-2023 à 13:56:33  profilanswer
 

panchopa a écrit :

Ah. Et tu vas au boucher ?  
 

Tout a fait!
Ça a toujours fait hurler ma mère (qui pourtant n'hésitait pas à truffer son parler de tournures berrichonnes opaques au reste du monde), mais c'est ma règle (grammaticale) et je m'y tiens.
A+,


---------------
There's more than what can be linked! --  Le capitaine qui ne veut pas obéir à la carte finira par obéir aux récifs. -- Il ne faut plus dire Sarkozy, mais Sarkozon -- (╯°□°)╯︵ ┻━┻
n°67734751
panchopa
le lama de Lima
Posté le 29-01-2023 à 14:12:40  profilanswer
 

Si tu veux, mais c'est un emploi fautif.
Après moi je m'en fous, chacun ses tics de langage.


---------------
Apprenti néo-shreddeur fusionniste de chambre | ♫ Blind test pour zikos
n°67734999
hey_popey
Beta vulgaris
Posté le 29-01-2023 à 15:00:24  profilanswer
 

gilou a écrit :

Perso, je dis aller au coiffeur si je vais à son lieu de travail, et chez le coiffeur si je vais à son domicile, alors... [:cerveau spamafote]
A+,


On ne dit pas « je vais au coiffeur », non.

Spoiler :

On dit « je vais au capilliculteur biocosméticien ». [:snake056:3]


Message édité par hey_popey le 29-01-2023 à 15:01:38
mood
Publicité
Posté le 29-01-2023 à 15:00:24  profilanswer
 

n°67735014
gilou
Modosaurus Rex
Posté le 29-01-2023 à 15:03:31  profilanswer
 

panchopa a écrit :

Si tu veux, mais c'est un emploi fautif.  
Après moi je m'en fous, chacun ses tics de langage.

Voilà!
A+,


---------------
There's more than what can be linked! --  Le capitaine qui ne veut pas obéir à la carte finira par obéir aux récifs. -- Il ne faut plus dire Sarkozy, mais Sarkozon -- (╯°□°)╯︵ ┻━┻
n°67735098
justelebla​nc
Posté le 29-01-2023 à 15:27:10  profilanswer
 

gilou a écrit :

Tout a fait!
Ça a toujours fait hurler ma mère (qui pourtant n'hésitait pas à truffer son parler de tournures berrichonnes opaques au reste du monde), mais c'est ma règle (grammaticale) et je m'y tiens.
A+,


mais c'est quoi le domicile d'un coiffeur ? C'est le salon ?
le coiffeur vient à domicile (il va chez le client et pas au client :D)
mais on ne va pas à son domicile sauf si c'est là où il bosse donc c'est comme son salon.
 
bon après on peut causer des horreurs de : "j'ai été au médecin" ?

n°67735128
BapXp
Posté le 29-01-2023 à 15:35:53  profilanswer
 

"Je vais au salon de coiffure" :o

n°67735157
moonblood
Non, je ne suis pas Moonboots
Posté le 29-01-2023 à 15:42:19  profilanswer
 

"c'est la fille à ma sœur"  [:noel le graet:1]


---------------
Mod : Mon Xaser III | On peut dire que t'es une lumière -QNTAL- | t'a été le meilleur du bulbe sur ce coup là -LoDeNo-
n°67735468
gilou
Modosaurus Rex
Posté le 29-01-2023 à 16:42:00  profilanswer
 

justeleblanc a écrit :


mais c'est quoi le domicile d'un coiffeur ? C'est le salon ?


En général, non. Même s'il y a des exceptions (dont dans ma famille relativement proche).
Disons que j'ai tendance à associer au à la fonction, et chez à la personne.

justeleblanc a écrit :


le coiffeur vient à domicile (il va chez le client et pas au client :D)
mais on ne va pas à son domicile sauf si c'est là où il bosse donc c'est comme son salon.

D’où mon emploi de au.
Il y a un bâtiment avec Poste écrit dessus => je vais à la poste.
Il y a un bâtiment avec Coiffeur écrit dessus => je vais au coiffeur.
C'est comme ça que ça fonctionne pour moi.
Parce que quand je cause du coiffeur lui même, je l'appelle par son prénom (ou son prénom, suivi de le coiffeur).
 
Mon usage n'est pas la norme, mais je m'en cogne, tout le monde comprend, et c'est ce qui importe dans une langue, la communication.
Si on ne parlait que selon la norme, les langues n'évolueraient pas.
A+,

Message cité 1 fois
Message édité par gilou le 29-01-2023 à 16:44:29

---------------
There's more than what can be linked! --  Le capitaine qui ne veut pas obéir à la carte finira par obéir aux récifs. -- Il ne faut plus dire Sarkozy, mais Sarkozon -- (╯°□°)╯︵ ┻━┻
n°67735595
Smelly Jel​ly
Drive
Posté le 29-01-2023 à 17:02:21  profilanswer
 

gilou a écrit :

En général, non. Même s'il y a des exceptions (dont dans ma famille relativement proche).
Disons que j'ai tendance à associer au à la fonction, et chez à la personne.


 

gilou a écrit :

D’où mon emploi de au.
Il y a un bâtiment avec Poste écrit dessus => je vais à la poste.
Il y a un bâtiment avec Coiffeur écrit dessus => je vais au coiffeur.
C'est comme ça que ça fonctionne pour moi.
Parce que quand je cause du coiffeur lui même, je l'appelle par son prénom (ou son prénom, suivi de le coiffeur).
 
Mon usage n'est pas la norme, mais je m'en cogne, tout le monde comprend, et c'est ce qui importe dans une langue, la communication.
Si on ne parlait que selon la norme, les langues n'évolueraient pas.
A+,


On peut tout justifier en disant ça.

n°67736092
sire de Bo​tcor
Armorican way of life
Posté le 29-01-2023 à 18:32:35  profilanswer
 

Personnellement, je n'ai jamais dit au coiffeur ni au boucher, mais au restau oui, et au McDo aussi.
La personne qui m'a fait la remarque faisait une distinction entre aller au + lieu et aller à + enseigne.


---------------
«Ceux qui croient que les peuples suivront leurs intérêts et non leurs passions n’ont rien compris au XXe siècle.» © Raymond Aron
n°67736821
BoraBora
Dilettante
Posté le 29-01-2023 à 20:39:09  profilanswer
 

sire de Botcor a écrit :

Personnellement, je n'ai jamais dit au coiffeur ni au boucher, mais au restau oui, et au McDo aussi.
La personne qui m'a fait la remarque faisait une distinction entre aller au + lieu et aller à + enseigne.


Pareil, parce que c'est ce que l'on m'a appris quand j'étais gamin. Mais la distinction est spécieuse. Je passe à la boucherie, je passe chez le boucher. Ridicule. [:spamafoote] C'est le même endroit, tu y vas dans le même but, et pas pour y rencontrer "le" boucher.
 
"Je vais au McDo" mais "en ce moment chez McDo, t'as des goodies". Et systématiquement "chez Amazon" (ou "sur Amazon" ), mais jamais "à l'Amazon".


---------------
Qui peut le moins peut le moins.
n°67737029
Spiderkat
Posté le 29-01-2023 à 21:07:32  profilanswer
 

BoraBora a écrit :


...
 
"Je vais au McDo" mais "en ce moment chez McDo, t'as des goodies". Et systématiquement "chez Amazon" (ou "sur Amazon" ), mais jamais "à l'Amazon".

Sauf si tu y vas à cheval et dans ce cas c'est correct. :o  
 

n°67737060
flash23
Fin de race brainwashée
Posté le 29-01-2023 à 21:09:51  profilanswer
 

:D


---------------
« Pourvu que c’était du lubrifiant. »
n°67738305
Spiderkat
Posté le 29-01-2023 à 23:09:43  profilanswer
 

Surtout qu'un "s" entre deux voyelles ne fait pas "ss" mais "z", donc il avait doublement tout faux ton pote. :o  
 

n°67738317
flash23
Fin de race brainwashée
Posté le 29-01-2023 à 23:11:45  profilanswer
 

Comme mon collègue, à qui je fais découvrir qu'il faut dire "pécuniaire" mais qui pour se défendre soutient mordicus qu'il a le droit de dire "pécunier" parce que tout le monde le dit et que l'usage fait loi.
 [:turbocat]  
 
Je hais l'usage. Seules les règles académiques je respecte.  :o


---------------
« Pourvu que c’était du lubrifiant. »
n°67738418
sire de Bo​tcor
Armorican way of life
Posté le 29-01-2023 à 23:27:55  profilanswer
 

Pécunier serait un belgicisme, d'après l'Académie Française
https://www.academie-francaise.fr/p [...] 20famille.


Message édité par sire de Botcor le 29-01-2023 à 23:28:16

---------------
«Ceux qui croient que les peuples suivront leurs intérêts et non leurs passions n’ont rien compris au XXe siècle.» © Raymond Aron
n°67738567
gilou
Modosaurus Rex
Posté le 29-01-2023 à 23:59:38  profilanswer
 

AdHoc a écrit :

Tout ce que cette conversation prouve, c’est que l’usage règne. Quand le modérateur du topic français commence à imposer ses propres tics de langage... [:tim_coucou:1]

Ah moi, j'impose rien, j'évoque juste ma pratique.
A+,


---------------
There's more than what can be linked! --  Le capitaine qui ne veut pas obéir à la carte finira par obéir aux récifs. -- Il ne faut plus dire Sarkozy, mais Sarkozon -- (╯°□°)╯︵ ┻━┻
n°67738591
BoraBora
Dilettante
Posté le 30-01-2023 à 00:06:45  profilanswer
 

AdHoc a écrit :

Tout ce que cette conversation prouve, c’est que l’usage règne. Quand le modérateur du topic français commence à imposer ses propres tics de langage... [:tim_coucou:1]


Il ne les impose pas, il refuse juste qu'on lui en impose d'autres. C'est pas la première fois et surtout il n'invoque pas l'usage. ;)
 
Mais sinon, bien sûr que maintenant l'usage règne, du moins devrait régner, comme dans toutes les langues vivantes. C'est juste que la notion d'usage est souvent utilisée comme alibi à la manière des ados qui se justifient d'un truc débile par "non mais tout le monde fait ça, maintenant" quand en fait c'est 0,2% de la population. Si tu veux décrédibiliser la valeur de l'usage, c'est facile : tu pioches un post bourré de fautes, limite incompréhensible, sur n'importe quelle page d'HFR et tu annonces sentencieusement que voilà où nous mènera l'usage. Seulement ce post ne reflètera pas l'usage et aucun changement dans les dictionnaires n'améliorera l'orthographe du posteur en question.


---------------
Qui peut le moins peut le moins.
n°67738620
gilou
Modosaurus Rex
Posté le 30-01-2023 à 00:17:27  profilanswer
 

C'est le problème de l'évolution des langues pour le linguiste : parmi les multiples variations de l'usage, prédire avec sa boule de cristal celles qui seront la norme dans 50 ans, et non les effets de mode qui ne durent qu'une vingtaine d'années.
A+,


---------------
There's more than what can be linked! --  Le capitaine qui ne veut pas obéir à la carte finira par obéir aux récifs. -- Il ne faut plus dire Sarkozy, mais Sarkozon -- (╯°□°)╯︵ ┻━┻
n°67738705
BoraBora
Dilettante
Posté le 30-01-2023 à 01:23:16  profilanswer
 

gilou a écrit :

C'est le problème de l'évolution des langues pour le linguiste : parmi les multiples variations de l'usage, prédire avec sa boule de cristal celles qui seront la norme dans 50 ans, et non les effets de mode qui ne durent qu'une vingtaine d'années.
A+,


Pour l'Académie ce n'est pas un problème puisqu'il n'ont jamais intronisé de linguiste (il n'y a actuellement même pas de grammairien, et pas sûr qu'il n'y en ait jamais eu). :D Quant aux dicos utiles, donc mis à jour fréquemment (Larousse, Robert), quelques années d'usage sont suffisantes pour justifier une inclusion, quitte à retirer le mot dans les éditions ultérieures s'il est avéré d'un usage éphémère. Evidemment, pour la dernière édition du dico de l'Académie, commencée en 1937 et pas encore terminée, le problème est différent puisqu'elle est déjà obsolète. :o
 
Tiens, j'ai regardé par curiosité "dealer", emprunté à l'anglais mais qui a un sens particulier chez nous, et qui est d'usage depuis au moins 50 ans : ben non, pas bien, caca, il faut dire trafiquant de drogue. :lol:

Message cité 2 fois
Message édité par BoraBora le 30-01-2023 à 01:33:46

---------------
Qui peut le moins peut le moins.
n°67738728
Spiderkat
Posté le 30-01-2023 à 02:02:58  profilanswer
 

BoraBora a écrit :


...
 
Tiens, j'ai regardé par curiosité "dealer", emprunté à l'anglais mais qui a un sens particulier chez nous, et qui est d'usage depuis au moins 50 ans : ben non, pas bien, caca, il faut dire trafiquant de drogue. :lol:

C'est peut-être pour ça que ce mot a été francisé avec la forme écrite (et prononciation) "dealeur, dealeuse" puisqu'il n'a absolument aucun rapport avec la définition anglaise. :D

n°67738752
gilou
Modosaurus Rex
Posté le 30-01-2023 à 02:56:48  profilanswer
 

BoraBora a écrit :

Pour l'Académie ce n'est pas un problème puisqu'il n'ont jamais intronisé de linguiste (il n'y a actuellement même pas de grammairien, et pas sûr qu'il n'y en ait jamais eu). :D Quant aux dicos utiles, donc mis à jour fréquemment (Larousse, Robert), quelques années d'usage sont suffisantes pour justifier une inclusion, quitte à retirer le mot dans les éditions ultérieures s'il est avéré d'un usage éphémère. Evidemment, pour la dernière édition du dico de l'Académie, commencée en 1937 et pas encore terminée, le problème est différent puisqu'elle est déjà obsolète. :o

L'évolution des tournures grammaticales, elle, par contre, n'est pas reflétée par les dictionnaires (les phrases illustrant un mot sont souvent assez simples). Et les évolutions d'usage grammatical ne sont pas évidentes à pronostiquer. Un exemple :  
On est passé en français de C'est le couteau avec quoi il coupe à C'est avec le couteau avec quoi il coupe puis à C'est avec le couteau qu'il coupe.
A+,


---------------
There's more than what can be linked! --  Le capitaine qui ne veut pas obéir à la carte finira par obéir aux récifs. -- Il ne faut plus dire Sarkozy, mais Sarkozon -- (╯°□°)╯︵ ┻━┻
n°67738907
otobox
Maison fondée en 2005
Posté le 30-01-2023 à 07:31:37  profilanswer
 

Spiderkat a écrit :

C'est peut-être pour ça que ce mot a été francisé avec la forme écrite (et prononciation) "dealeur, dealeuse" puisqu'il n'a absolument aucun rapport avec la définition anglaise. :D


C'est souvent traduit par "revendeur".


---------------
OtObOxBlOg - - - Etre seul à avoir tort  c'est plus difficile, mais c'est bien plus beau que d'avoir raison avec une bande de cons
n°67739090
Smelly Jel​ly
Drive
Posté le 30-01-2023 à 08:48:32  profilanswer
 

flash23 a écrit :

Je hais l'usage. Seules les règles académiques je respecte.  :o


+1

n°67739187
sire de Bo​tcor
Armorican way of life
Posté le 30-01-2023 à 09:10:42  profilanswer
 

gilou a écrit :

L'évolution des tournures grammaticales, elle, par contre, n'est pas reflétée par les dictionnaires (les phrases illustrant un mot sont souvent assez simples). Et les évolutions d'usage grammatical ne sont pas évidentes à pronostiquer. Un exemple :  
On est passé en français de C'est le couteau avec quoi il coupe à C'est avec le couteau avec quoi il coupe puis à C'est avec le couteau qu'il coupe.
A+,


C'est le couteau avec lequel il coupe ? :o


---------------
«Ceux qui croient que les peuples suivront leurs intérêts et non leurs passions n’ont rien compris au XXe siècle.» © Raymond Aron
n°67740362
BoraBora
Dilettante
Posté le 30-01-2023 à 12:08:46  profilanswer
 

Spiderkat a écrit :

C'est peut-être pour ça que ce mot a été francisé avec la forme écrite (et prononciation) "dealeur, dealeuse" puisqu'il n'a absolument aucun rapport avec la définition anglaise. :D


Si, il a un rapport direct avec la définition anglaise, il a simplement un sens spécifique là ou l'anglais lui donne un sens général. C'était un exemple d'obsolescence du dico de l'Académie encore en travaux depuis 1937. Dealer, dealeur, dealeuse, n'y figurent pas, malgré 50 ans d'usage. On trouve par contre dealer dans leur rubrique dire/ne pas dire.  
 

AdHoc a écrit :


 
Source ?
Et si les n % de la population qui utilisent de nouveaux termes et expressions représentent la part démographique la plus jeune, il serait judicieux de dire que celle-ci (et donc son langage) devrait prospérer, à l’inverse des populations plus vieilles qui emporteront leur jargon dépassé dans la tombe.


Pas forcément, non. Chaque classe d'âge a des marqueurs qui lui resteront attachés, voire qui disparaîtront dans cette classe d'âge quand elle vieillira, justement parce qu'ils n'auront pas été transmis à la classe d'âge suivante. Qui emploie encore "c'est le pied", même dans la classe d'âge qui l'employait dans les années 70 et qui part aujourd'hui à la retraite ? Qui donne encore à "terrible" le sens que lui donnaient les jeunes des années 60 ? Il y a des milliers d'exemples de toutes époques. Rien ne vieillit plus vite que le langage des jeunes. Même sur le net où la diffusion est fulgurante, des mots apparaissent et disparaissent (on peut se souvenir de la mode d'écrire "les fora" )

Citation :

Si j’ai bien compris ton raisonnement, on est d’accord.
 
Pour revenir à l’exemple ci-dessus, qu’"aller à McDo" soit la forme grammaticalement correcte ou non, si je l’entends partout pendant 5, 10, 20 ans, alors j’admettrai que c’est la forme faisant foi. Si j’entends trois adolescents différents dire "aller à McDo", c’est une bonne indication que les choses pourraient être en train de changer. C’est autant une question temporelle que quantitative.


On est à moitié d'accord, pour moi l'usage repose uniquement sur le quantitatif. Tu emploies le conditionnel pour désigner un potentiel nouvel usage et c'est bien pour cela que le quantitatif importe, parce qu'on ne peut rien prévoir. On peut savoir grâce à l'INSEE que xx,xx% des Français sont équipés d'une télé ou que leur salaire médian est de xxxx € mais je n'ai jamais vu une seule étude chiffrée sur la pénétration dans la population de nouveaux mots, nouvelles tournures grammaticales ou de nouveaux sens donnés à des mots existants. Toute discussion à ce sujet reste de facto de la socio de comptoir.
 
Il y a des cas évidents comme avec le genre, où les règles académiques étaient purement idéologiques et tellement contraires aux règles générales que l'usage a contredit l'Académie dans toute la population pendant des décennies ("la prof" pour contourner l'interdiction de professeure, admis il y a seulement 4 ans). Mais la plupart du temps, invoquer l'usage est juste un moyen d'appuyer son argument, sans que cela repose sur grand chose de concret, comme dans "les gens" ("non mais tu t'imagines que les gens..." etc.). Ce genre de socio de comptoir, on la pratique tous à des degrés divers, même ceux qui dénigrent la sociologie comme Finkielkraut, le monsieur Jourdain de la socio. :D
 

gilou a écrit :

L'évolution des tournures grammaticales, elle, par contre, n'est pas reflétée par les dictionnaires (les phrases illustrant un mot sont souvent assez simples). Et les évolutions d'usage grammatical ne sont pas évidentes à pronostiquer. Un exemple :  
On est passé en français de C'est le couteau avec quoi il coupe à C'est avec le couteau avec quoi il coupe puis à C'est avec le couteau qu'il coupe.
A+,


Les trois me paraissent bizarres et j'aurais dit "c'est le couteau avec lequel il coupe". M'enfin la grammaire c'est encore une autre histoire puisqu'il n'y en a pas d'officielle, l'Académie n'ayant jamais rempli sa mission (si l'on excepte celle, calamiteuse, de 1930 que l'Académie elle-même préfère oublier).

Message cité 1 fois
Message édité par BoraBora le 30-01-2023 à 12:15:11

---------------
Qui peut le moins peut le moins.
n°67740431
Gwrach
Posté le 30-01-2023 à 12:18:07  profilanswer
 

flash23 a écrit :

Comme mon collègue, à qui je fais découvrir qu'il faut dire "pécuniaire" mais qui pour se défendre soutient mordicus qu'il a le droit de dire "pécunier" parce que tout le monde le dit et que l'usage fait loi.
 [:turbocat]  
 
Je hais l'usage. Seules les règles académiques je respecte.  :o


Je l'ai appris hier en lisant ça :  
https://twitter.com/JZefka/status/1619740081031622657  :D

n°67740620
BoraBora
Dilettante
Posté le 30-01-2023 à 12:44:40  profilanswer
 

flash23 a écrit :

Comme mon collègue, à qui je fais découvrir qu'il faut dire "pécuniaire" mais qui pour se défendre soutient mordicus qu'il a le droit de dire "pécunier" parce que tout le monde le dit et que l'usage fait loi.
 [:turbocat]


Je sais pas si pécunier est si en usage que ça chez nous mais s'il est utilisé en Belgique, qui aux dernières nouvelles fait partie de la francophonie, il pourrait être admis. Dans tous les cas, s'énerver là-dessus est complètement dérisoire. C'est la polysémie qui appauvrit la langue, pas les synonymes.

Citation :

Je hais l'usage. Seules les règles académiques je respecte.  :o


Blague et redface à part, les tenants de l'Académie me font toujours penser aux catholiques non pratiquants : "j'ai choisi une religion qui repose sur des règles et une autorité suprême mais en pratique je ferai ce que je veux".  :D


---------------
Qui peut le moins peut le moins.
n°67745018
flash23
Fin de race brainwashée
Posté le 30-01-2023 à 23:19:11  profilanswer
 

Quelqu'un s'est énervé ?  :??:  
 
Et pour revenir à pécunier, c'est tout simplement aberrant comme transformation : la construction du mot n'est pas la même. Les terminaisons n'ont absolument rien à voir.
Pourquoi pas monéter ou financiaire tant qu'on y est ?
 


---------------
« Pourvu que c’était du lubrifiant. »
n°67745261
BoraBora
Dilettante
Posté le 31-01-2023 à 01:46:15  profilanswer
 

flash23 a écrit :

Quelqu'un s'est énervé ?  :??:  
 
Et pour revenir à pécunier, c'est tout simplement aberrant comme transformation : la construction du mot n'est pas la même. Les terminaisons n'ont absolument rien à voir.
Pourquoi pas monéter ou financiaire tant qu'on y est ?
 


Aberrant, carrément. :pt1cable: Pecunia, fortune, qui donne pecuniarius, qui relève de la fortune. La construction du mot est la même, les Belges ont simplement dévié des Français sur la terminaison, qui par ailleurs est l'une des plus courantes chez nous et la même que dans financier. Et dans les deux cas, on entend la racine latine. Franchement pas de quoi polémiquer avec un collègue, je trouve. [:spamafoote]
 
Surtout qu'avec les belgicismes on reste dans le francophonie tandis que tu emploies comme tout le monde des centaines d'anglicismes sans même y penser (à commencer par ton pseudo :D ).
 
Tiens, puisque tu as l'air d'être un pilier du topic de haine des BBs, as-tu pensé à y poster l'avis dire/ne pas dire de l'Académie sur cet anglicisme violent ? https://www.academie-francaise.fr/b [...] baby-boome ? A tout le moins, il faudrait proscrire BB puisque la forme francisée officielle est un seul mot au lieu de deux : babyboumeur. Ou aller au bout, ce que personne ne semble avoir fait, et écrire bébéboumeur. Mais l'Académie, d'ailleurs presque entièrement composée de bébéboumeurs, ferait encore remarquer l'absurdité du mot puisqu'il faudrait alors dire bébéboumés, les bébéboumeurs étant ceux qui ont engendré ces générations. :p
 


---------------
Qui peut le moins peut le moins.
n°67745315
Spiderkat
Posté le 31-01-2023 à 03:22:48  profilanswer
 

BoraBora a écrit :


...
 
Tiens, puisque tu as l'air d'être un pilier du topic de haine des BBs, as-tu pensé à y poster l'avis dire/ne pas dire de l'Académie sur cet anglicisme violent ? https://www.academie-francaise.fr/b [...] baby-boome ? A tout le moins, il faudrait proscrire BB puisque la forme francisée officielle est un seul mot au lieu de deux : babyboumeur. Ou aller au bout, ce que personne ne semble avoir fait, et écrire bébéboumeur. Mais l'Académie, d'ailleurs presque entièrement composée de bébéboumeurs, ferait encore remarquer l'absurdité du mot puisqu'il faudrait alors dire bébéboumés, les bébéboumeurs étant ceux qui ont engendré ces générations. :p
 

Ce monsieur n'a pas compris le sens de baby boomer lorsqu'il écrit ceci !? [:urd]  
 

Citation :

Les baby-boomers, grammaticalement parlant, ce sont ceux qui, dans l’euphorie procréatrice de la paix revenue et des quelques années qui suivirent, ont engendré, par centaines et centaines de milliers, des petits « baby-boomés » qui, eux, n’avaient rien demandé à personne.


 
De la même façon que l'on ne nomme pas une personne "old-time" mais "old-timer". Les baby-boomer que l'on nomme ainsi et non pas "baby-boom" ne sont pas ceux qui ont créé des naissances mais qui font parti de ce boom de naissance à cette période.
 

n°67746352
BoraBora
Dilettante
Posté le 31-01-2023 à 10:20:32  profilanswer
 

Spiderkat a écrit :

Ce monsieur n'a pas compris le sens de baby boomer lorsqu'il écrit ceci !? [:urd]  
 

Citation :

Les baby-boomers, grammaticalement parlant, ce sont ceux qui, dans l’euphorie procréatrice de la paix revenue et des quelques années qui suivirent, ont engendré, par centaines et centaines de milliers, des petits « baby-boomés » qui, eux, n’avaient rien demandé à personne.


 
De la même façon que l'on ne nomme pas une personne "old-time" mais "old-timer". Les baby-boomer que l'on nomme ainsi et non pas "baby-boom" ne sont pas ceux qui ont créé des naissances mais qui font parti de ce boom de naissance à cette période.
 


Il l'a compris, il le critique sur les plans sémantique et grammatical. Quoi, tu n'es pas sensible aux arguments de ceux qui fixent nos règles académiques ? [:tibo2002] Cela dit, baby boomer ou babyboumeur, c'est pareil pour l'Académie : anglicisme à proscrire.  :o


---------------
Qui peut le moins peut le moins.
n°67746586
ilium
Candeur et décadence
Posté le 31-01-2023 à 10:49:20  profilanswer
 

BoraBora a écrit :


Même sur le net où la diffusion est fulgurante, des mots apparaissent et disparaissent (on peut se souvenir de la mode d'écrire "les fora" )


 
fora et autres scenarii sont des tournures fausses mais pédantes et j'ai l'impression que l'usage persiste chez ceux qui ont cette approche qui dépasse les modes.:o
 

BoraBora a écrit :


Je sais pas si pécunier est si en usage que ça chez nous mais s'il est utilisé en Belgique, qui aux dernières nouvelles fait partie de la francophonie, il pourrait être admis.


 
Un prof de fac ricanait beaucoup dessus (il y a 30 ans) et le présentait comme un moyen de gagner des paris, avec l'auxiliaire du verbe convenir par exemple. :D
 

Spiderkat a écrit :

Ce monsieur n'a pas compris le sens de baby boomer lorsqu'il écrit ceci !? [:urd]  
 

Citation :

Les baby-boomers, grammaticalement parlant, ce sont ceux qui, dans l’euphorie procréatrice de la paix revenue et des quelques années qui suivirent, ont engendré, par centaines et centaines de milliers, des petits « baby-boomés » qui, eux, n’avaient rien demandé à personne.


 
De la même façon que l'on ne nomme pas une personne "old-time" mais "old-timer". Les baby-boomer que l'on nomme ainsi et non pas "baby-boom" ne sont pas ceux qui ont créé des naissances mais qui font parti de ce boom de naissance à cette période.
 


 
Je serais pourtant assez d'accord avec lui: dealer/boomer, celui qui fait l'action, pas sa conséquence. :spamafote:
Mais si l'usage l'emporte, pas de quoi casser 3 pattes à un canard. :o

n°67746767
BoraBora
Dilettante
Posté le 31-01-2023 à 11:05:33  profilanswer
 

ilium a écrit :

fora et autres scenarii sont des tournures fausses mais pédantes et j'ai l'impression que l'usage persiste chez ceux qui ont cette approche qui dépasse les modes.:o


Ils sont redevenus rares, heureusement. ;)  

ilium a écrit :

Un prof de fac ricanait beaucoup dessus (il y a 30 ans) et le présentait comme un moyen de gagner des paris, avec l'auxiliaire du verbe convenir par exemple. :D


Lapin compris.  [:gratgrat]  

ilium a écrit :

Je serais pourtant assez d'accord avec lui: dealer/boomer, celui qui fait l'action, pas sa conséquence. :spamafote: Mais si l'usage l'emporte, pas de quoi casser 3 pattes à un canard. :o


De toute façon, quelle que soit son orthographe, l'Académie n'a pas encore entériné baby boomer donc cet ignoble anglicisme est à proscrire. :fou: Je suggère le remplacement : "personne née lors de l'explosion démographique survenue entre 1945 et 1975 " ou pour les fainéants bébexplosé. :o


---------------
Qui peut le moins peut le moins.
mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3  4  5  ..  1153  1154  1155  ..  1180  1181  1182  1183  1184  1185

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
[humour] Un cours de francais pas comme les autresGo/Baduk/Weiki
Ou trouver des cours de chimie organique de maitrise?Des missiles francais en Irak lol
Traduction Francais ==> anglais !Traüme nicht dein Leben, lebe dein Traüme, ca donne koi en francais?
URGENT : besoin d'un traduc Allemand => francais (VPC allemand)brésil et francais?
Plus de sujets relatifs à : Cours de français : Leçon 221 : Feu, feue, feus, feues


Copyright © 1997-2025 Groupe LDLC (Signaler un contenu illicite / Données personnelles)