Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
3324 connectés 

 

Sujet(s) à lire :
 

Que pensez-vous du principe "L’usage fait loi" ?




Attention si vous cliquez sur "voir les résultats" vous ne pourrez plus voter
Les invités peuvent voter

 Mot :   Pseudo :  
  Aller à la page :
 
 Page :   1  2  3  4  5  ..  1103  1104  1105  ..  1180  1181  1182  1183  1184  1185
Auteur Sujet :

Cours de français : Leçon 221 : Feu, feue, feus, feues

n°62845421
BapXp
Posté le 04-05-2021 à 17:05:40  profilanswer
 

Reprise du message précédent :

Ptit loup a écrit :


La "mairesse" ne désignait pas plutôt la femme du maire ?
(un peu comme les histoires de 1ère dame, etc... qui va devoir trouver un équivalent le jour où on aura soit un président gay, soit une présidente)


1er homme [:icon10] Cela dit le mieux serait peut-être d'arrêter d'accorder une quelconque valeur à ces non-fonctions non-élues...
 
Pour beaucoup de mots, cela dit, le sens a juste changé sans qu'on s'en aperçoive, avec les générations... Aujourd'hui qui pense que la présidente est la femme du président? Personne a priori, pourtant le mot n'a pas changé, mais l'usage oui...

mood
Publicité
Posté le 04-05-2021 à 17:05:40  profilanswer
 

n°62845613
Smelly Jel​ly
Drive
Posté le 04-05-2021 à 17:22:01  profilanswer
 

Ptit loup a écrit :

La "mairesse" ne désignait pas plutôt la femme du maire ?


C'est possible oui. Il me semble que c'était le cas de plusieurs mots se finissant par "esse".

n°62850497
hey_popey
Beta vulgaris
Posté le 05-05-2021 à 00:48:34  profilanswer
 

Smelly Jelly a écrit :


C'est possible oui. Il me semble que c'était le cas de plusieurs mots se finissant par "esse".


Et donc pour toi qui es particulièrement conservateur vis-à-vis du français sur ce topic, tu trouves que c'est bien que pour un truc aussi simple que des noms de profession (qu'on apprend dans les premières semaines dans plein de langues « mon papa est ceci, ma maman est cela ») un adulte comme toi ou moi ne puisse pas appliquer une règle simple pour savoir comment faire sans vérifier ailleurs, dans quel cas féminiser, dans quel cas ne pas le faire ?
Tu ne penses pas que proposer une réforme claire serait bénéfique ?

Message cité 1 fois
Message édité par hey_popey le 05-05-2021 à 00:52:41
n°62850504
AdHoc
Posté le 05-05-2021 à 00:50:50  profilanswer
 

Le contenu de ce message a été effacé par son auteur

n°62850518
hey_popey
Beta vulgaris
Posté le 05-05-2021 à 00:55:53  profilanswer
 


 :D
Bizarre car rares en français les terminaisons en -o ?
Mais intéressant pour sûr et possiblement une des bonnes options !  :jap:

n°62850956
Aardpeer
Transmuteur grognon de Bluxte
Posté le 05-05-2021 à 08:07:54  profilanswer
 

ah oui mais -o c'est vachement masculin comme terminaison quand même, ca sent le système créé par des mâles cis-hétéros blancs à la solde du patriarcat, pour encore une fois laisser les femmes à l'écart, il n'y a qu'à voir en Espagne :o

n°62850994
moonblood
Non, je ne suis pas Moonboots
Posté le 05-05-2021 à 08:15:42  profilanswer
 


Moi j'aimais bien ta propal en -u.

 

U Mairu  [:ocatarineta]


---------------
Mod : Mon Xaser III | On peut dire que t'es une lumière -QNTAL- | t'a été le meilleur du bulbe sur ce coup là -LoDeNo-
n°62851210
rufo
Pas me confondre avec Lycos!
Posté le 05-05-2021 à 08:46:59  profilanswer
 

AdHoc a écrit :

Lo mairo  [:spamafote]


Ca fait très occitan ton truc là ;)


---------------
Astres, outil de help-desk GPL : http://sourceforge.net/projects/astres, ICARE, gestion de conf : http://sourceforge.net/projects/icare, Outil Planeta Calandreta : https://framalibre.org/content/planeta-calandreta
n°62851225
Smelly Jel​ly
Drive
Posté le 05-05-2021 à 08:49:32  profilanswer
 

hey_popey a écrit :

Et donc pour toi qui es particulièrement conservateur vis-à-vis du français sur ce topic, tu trouves que c'est bien que pour un truc aussi simple que des noms de profession (qu'on apprend dans les premières semaines dans plein de langues « mon papa est ceci, ma maman est cela ») un adulte comme toi ou moi ne puisse pas appliquer une règle simple pour savoir comment faire sans vérifier ailleurs, dans quel cas féminiser, dans quel cas ne pas le faire ?
Tu ne penses pas que proposer une réforme claire serait bénéfique ?


Qu'est-ce qui n'est pas claire au juste dans les règles actuelles ?

n°62851234
Smelly Jel​ly
Drive
Posté le 05-05-2021 à 08:50:14  profilanswer
 

Aardpeer a écrit :

ah oui mais -o c'est vachement masculin comme terminaison quand même, ca sent le système créé par des mâles cis-hétéros blancs à la solde du patriarcat, pour encore une fois laisser les femmes à l'écart, il n'y a qu'à voir en Espagne :o


Il faudrait carrément inventer une nouvelle lettre pour ne froisser personne, no redface.  [:clooney9]

mood
Publicité
Posté le 05-05-2021 à 08:50:14  profilanswer
 

n°62851418
AdHoc
Posté le 05-05-2021 à 09:08:18  profilanswer
 

Le contenu de ce message a été effacé par son auteur

n°62851455
panchopa
le lama de Lima
Posté le 05-05-2021 à 09:12:51  profilanswer
 

Pour une fois que crâne d'oeuf prendrait une bonne décision

 
Citation :


Éducation nationale : Jean-Michel Blanquer veut interdire l'écriture inclusive à l'école
https://go.squidapp.co/n/fsYWlUg


---------------
Apprenti néo-shreddeur fusionniste de chambre | ♫ Blind test pour zikos
n°62852649
avoir
Can u help me occupy my brain?
Posté le 05-05-2021 à 10:44:17  profilanswer
 

panchopa a écrit :

Pour une fois que crâne d'oeuf prendrait une bonne décision

 
Citation :


Éducation nationale : Jean-Michel Blanquer veut interdire l'écriture inclusive à l'école
https://go.squidapp.co/n/fsYWlUg



Prendre une décision = vouloir interdire ? On va vite le voir revenir sur sa "décision" après la levée de boucliers :o.


---------------
I need someone to show me the things in life that I can't find
n°62854099
gilou
Modosaurus Rex
Posté le 05-05-2021 à 12:30:55  profilanswer
 

Pour vous égayer, voici un.e petit.e extrait.e d'un.e parution de SF récent.e, AFTER® de Auriane Velten, publié.e le mois dernier par Mnémos.

Citation :

Voilà que je recommence à réfléchir de travers. Je devrais seulement me préoccuper de son dévouement, et des bienfaits qu’ile apporte à la communauté. Pour excuser mes mauvaises pensées, je m’incline devant elui.
 
« Merci de votre service, ami Maxime.
 
— Merci du vôtre », répond-ile.
 
Tandis que Paule enclenche à son tour un cycle de remerciements, j’examine les deux caissons préparés à notre intention, pour l’heure encore posés sur le sol.
 
« Voici vos rations pour deux mois, explique al garde en remarquant mon intérêt pour les caisses de transport.
 
— Pourquoi deux ? Une seule aurait suffi. »
 
Pour appuyer mes dires, je montre que je peux sans mal soulever les deux boîtes en même temps.
 
« Le Conseil l’a demandé », répond seulement Maxime.
 
Je tourne mon regard vers Paule, supposant qu’ile doit avoir davantage d’éléments de réponse. Mais man compagnant se contente de se saisir de sa propre caisse.

Petit lexique français neutered neutre -> français.
ile ->  il/elle
elui ->  lui/elle
al ->  le/la
man ->  mon/ma
compagnant ->  compagnon/compagne
 
 [:imnotgarbage:1]  
 
A+,

Message cité 2 fois
Message édité par gilou le 05-05-2021 à 12:33:07

---------------
There's more than what can be linked! --  Le capitaine qui ne veut pas obéir à la carte finira par obéir aux récifs. -- Il ne faut plus dire Sarkozy, mais Sarkozon -- (╯°□°)╯︵ ┻━┻
n°62854113
rafioul2
Posté le 05-05-2021 à 12:32:07  profilanswer
 

gilou a écrit :

Pour vous égayer, voici un petit extrait d'ue parution de SF récente, AFTER® de Auriane Velten, publié le mois dernier par Mnémos.

Citation :

Voilà que je recommence à réfléchir de travers. Je devrais seulement me préoccuper de son dévouement, et des bienfaits qu’ile apporte à la communauté. Pour excuser mes mauvaises pensées, je m’incline devant elui.
 
« Merci de votre service, ami Maxime.
 
— Merci du vôtre », répond-ile.
 
Tandis que Paule enclenche à son tour un cycle de remerciements, j’examine les deux caissons préparés à notre intention, pour l’heure encore posés sur le sol.
 
« Voici vos rations pour deux mois, explique al garde en remarquant mon intérêt pour les caisses de transport.
 
— Pourquoi deux ? Une seule aurait suffi. »
 
Pour appuyer mes dires, je montre que je peux sans mal soulever les deux boîtes en même temps.
 
« Le Conseil l’a demandé », répond seulement Maxime.
 
Je tourne mon regard vers Paule, supposant qu’ile doit avoir davantage d’éléments de réponse. Mais man compagnant se contente de se saisir de sa propre caisse.

Petit lexique français -> français neutered neutre.
ile -> neutre pour il/elle
elui -> neutre pour lui/elle
al -> neutre pour le/la
man -> neutre pour mon/ma
compagnant -> neutre pour compagnon/compagne
 
 [:imnotgarbage:1]  
 
A+,
 
 
 


 
 
C'est un peu une version extrême et donc caricaturale je pense.

n°62854124
gilou
Modosaurus Rex
Posté le 05-05-2021 à 12:33:43  profilanswer
 

Euh non, tout le livre est ainsi.

Citation :

Je souffle, dur et acéré, mais long et sinueux, comme est l’esprit de man ami.

 

Ile délaisse assez vite son travail. Ile m’écoute en fixant les étoiles.

 

Juste avant de nous brancher, ile murmure :

 

« Je me demande si des humains sont allés là-bas. »


Je suis surpris que ami soit resté, malgré le préfixe, alors que c'est une forme non neutre. Un oubli de l'auteur peut-être (bon comme je n'ai pas poursuivi au delà de quelques pages ce bouquin, vu la langue non naturelle employée, je ne sais pas ce qui est systématiquement pratiqué comme convention). Par contre humains a été substitué à hommes.

 

A+,

Message cité 2 fois
Message édité par gilou le 05-05-2021 à 12:42:43

---------------
There's more than what can be linked! --  Le capitaine qui ne veut pas obéir à la carte finira par obéir aux récifs. -- Il ne faut plus dire Sarkozy, mais Sarkozon -- (╯°□°)╯︵ ┻━┻
n°62854163
rafioul2
Posté le 05-05-2021 à 12:37:06  profilanswer
 

gilou a écrit :

Euh non, tout le livre est ainsi.
A+,


 
 
Oui j'ai bien compris. Mais je pense que cet auteur ne représente pas le courant majoritaire parmi les partisans de l'écriture inclusive. A part le iel, je n'ai jamais rencontré aucun des mots que tu listes, pourtant je lis souvent des textes en écriture inclusive.

n°62854209
gilou
Modosaurus Rex
Posté le 05-05-2021 à 12:41:41  profilanswer
 

Ah, d'accord.
Il semble que oui.
 
A+,


---------------
There's more than what can be linked! --  Le capitaine qui ne veut pas obéir à la carte finira par obéir aux récifs. -- Il ne faut plus dire Sarkozy, mais Sarkozon -- (╯°□°)╯︵ ┻━┻
n°62854308
Smelly Jel​ly
Drive
Posté le 05-05-2021 à 12:52:08  profilanswer
 

C'est horrible. Si ça se généralise à l'ensemble de l'édition je ne lirai plus de livres récents.

n°62854512
avoir
Can u help me occupy my brain?
Posté le 05-05-2021 à 13:15:43  profilanswer
 

Smelly Jelly a écrit :

C'est horrible. Si ça se généralise à l'ensemble de l'édition je ne lirai plus de livres récents.


Ce doit être une volonté de l'auteur... Je l'espère.


---------------
I need someone to show me the things in life that I can't find
n°62854648
biezdomny
MONSTERS DO NOT EAT QUICHE!
Posté le 05-05-2021 à 13:26:31  profilanswer
 

gilou a écrit :

vu la langue non naturelle employée, je ne sais pas ce qui est systématiquement pratiqué comme convention

 

L'un des problèmes n'est-il pas qu'il n'y a pas de convention, justement ? Donc chacun fait à sa sauce, quelqu'un va écrire ille, d'autres utilisent iel, tu vas trouver ce·ux·lles, ce.lles.ux ou celleux selon les gens, etc. Donc tout paraît « étranger » et il n'y a pas de position d'équilibre sur laquelle se reposer, tout est plus ou moins une surprise.

Message cité 1 fois
Message édité par biezdomny le 05-05-2021 à 13:26:45

---------------
Expos et muséesÉgyptologie (stupid sexy Jean-François Champollion) — team bépo
n°62855283
Aardpeer
Transmuteur grognon de Bluxte
Posté le 05-05-2021 à 14:18:36  profilanswer
 

On dirait des fautes de frappes :D

n°62855820
hey_popey
Beta vulgaris
Posté le 05-05-2021 à 15:01:08  profilanswer
 

Smelly Jelly a écrit :


Qu'est-ce qui n'est pas claire au juste dans les règles actuelles ?


Quelles règles au juste ? S'il y en avait une, tu ne dirais pas  « il me semble  » dans ton précédent message que j'avais cité. Tu aurais aisément cité la règle permettant de savoir quels noms de profession sont à féminiser ou pas.

gilou a écrit :

Pour vous égayer, voici un.e petit.e extrait.e d'un.e parution de SF récent.e, AFTER® de Auriane Velten, publié.e le mois dernier par Mnémos.


Au moins, c'est lisible : prononçable et compréhensible. Pas comme les propositions avec des points •.

biezdomny a écrit :

 

L'un des problèmes n'est-il pas qu'il n'y a pas de convention, justement ? Donc chacun fait à sa sauce, quelqu'un va écrire ille, d'autres utilisent iel, tu vas trouver ce·ux·lles, ce.lles.ux ou celleux selon les gens, etc. Donc tout paraît « étranger » et il n'y a pas de position d'équilibre sur laquelle se reposer, tout est plus ou moins une surprise.


D'accord avec ça. :jap:
Et j'imagine qu'après une période de flottement, l'usage va préférer un unique système. En espérant que ce ne soit pas les points •.  [:agkklr]

n°62856212
biezdomny
MONSTERS DO NOT EAT QUICHE!
Posté le 05-05-2021 à 15:41:52  profilanswer
 

Bah chacun son truc, j'ai plus de mal avec ille et celleux qu'avec les · pour ma part, mais on verra bien ce qui sort gagnant à l'arrivée :D
 
Pour les ·, ce qui me chiffonne un peu, c'est que ça rend plus compliqué l'accord des participes passés (puisqu'il faut accorder au masculin et au féminin chaque participe), ce que de nombreuses personnes ont déjà du mal à maîtriser en temps « normal ». Donc quand en plus ils essaient de faire plusieurs accords à la fois il y a toujours un truc de travers et ça me [:ronfl2:1]


---------------
Expos et muséesÉgyptologie (stupid sexy Jean-François Champollion) — team bépo
n°62856441
sire de Bo​tcor
Armorican way of life
Posté le 05-05-2021 à 16:07:09  profilanswer
 

hey_popey a écrit :

Au moins, c'est lisible [:yann39]  : prononçable [:yann39]  et compréhensible [:judgedredd:2] .


Sans la traduction en-dessous je n'aurais rien compris... Ce n'est pas du français. Si chacun invente sa propre langue...
Son livre est plutôt un exercice de style, comme celui qui a écrit tout un livre sans la lettre 'e'...

Message cité 1 fois
Message édité par sire de Botcor le 05-05-2021 à 16:08:43

---------------
«Ceux qui croient que les peuples suivront leurs intérêts et non leurs passions n’ont rien compris au XXe siècle.» © Raymond Aron
n°62856600
nico6259
Facilitateur, coach POGNON
Posté le 05-05-2021 à 16:22:22  profilanswer
 

Et pour les prénoms c'est toléré ?

 

Je peux appeler mon enfant Clair.e ?


---------------
Tout pour bien placer et investir : Avenue Des Investisseurs (guides, comparatifs...)
n°62857071
sire de Bo​tcor
Armorican way of life
Posté le 05-05-2021 à 17:17:47  profilanswer
 

nico6259 a écrit :

Et pour les prénoms c'est toléré ?

 

Je peux appeler mon enfant Clair.e ?


Seuls les prénoms mixtes seront acceptés :o Dominique, Camille, Claude


Message édité par sire de Botcor le 05-05-2021 à 17:17:57

---------------
«Ceux qui croient que les peuples suivront leurs intérêts et non leurs passions n’ont rien compris au XXe siècle.» © Raymond Aron
n°62857419
milkyway58
Dessert lacté
Posté le 05-05-2021 à 17:59:13  profilanswer
 

Et Stéphane :)


---------------
"Bon, j'ai loupé le phacochère, mais l'ornithorynque, je le sens bien!" Dieu
n°62857636
biezdomny
MONSTERS DO NOT EAT QUICHE!
Posté le 05-05-2021 à 18:27:54  profilanswer
 

Et Anne ! Et si on peut aller chercher dans les prénoms étrangers, il y aura aussi Evelyn et Marion :D

 

Edit : on fait quoi pour George ? :o

Message cité 1 fois
Message édité par biezdomny le 05-05-2021 à 18:28:13

---------------
Expos et muséesÉgyptologie (stupid sexy Jean-François Champollion) — team bépo
n°62857648
panchopa
le lama de Lima
Posté le 05-05-2021 à 18:29:08  profilanswer
 

sire de Botcor a écrit :


Sans la traduction en-dessous je n'aurais rien compris... Ce n'est pas du français. Si chacun invente sa propre langue...
Son livre est plutôt un exercice de style, comme celui qui a écrit tout un livre sans la lettre 'e'...


C'est le livre de Perec, La Disparition  :jap:


---------------
Apprenti néo-shreddeur fusionniste de chambre | ♫ Blind test pour zikos
n°62858591
Aardpeer
Transmuteur grognon de Bluxte
Posté le 05-05-2021 à 20:21:50  profilanswer
 

biezdomny a écrit :

Et Anne ! Et si on peut aller chercher dans les prénoms étrangers, il y aura aussi Evelyn et Marion :D
 
Edit : on fait quoi pour George ? :o


Nicola(s) ca passe aussi :o

n°62858833
moonblood
Non, je ne suis pas Moonboots
Posté le 05-05-2021 à 20:48:13  profilanswer
 

Et ce nouveau mot à la mode que les journaux TV utilisent sans cesse : féminicide.

 

Effectivement, c'est plus précis car féminicide désigne uniquement une femme... Mais faut-il maintenant comprendre que lorsqu'on parle d'homicide on ne désigne maintenant qu'uniquement les hommes ? "Homicide" serait-il devenu exclusif plutôt que général ?

  


---------------
Mod : Mon Xaser III | On peut dire que t'es une lumière -QNTAL- | t'a été le meilleur du bulbe sur ce coup là -LoDeNo-
n°62858910
CAMPEDEL
⭐ Cibus vitam, vinum veritas ⭐
Posté le 05-05-2021 à 20:55:43  profilanswer
 

moonblood a écrit :

Et ce nouveau mot à la mode que les journaux TV utilisent sans cesse : féminicide.
 
Effectivement, c'est plus précis car féminicide désigne uniquement une femme... Mais faut-il maintenant comprendre que lorsqu'on parle d'homicide on ne désigne maintenant qu'uniquement les hommes ? "Homicide" serait-il devenu exclusif plutôt que général ?


Pour ma part, j'approuve sans réserve cette évolution de la langue.
Homicide = assassinat d'un homme
Féminicide = assassinat d'une femme
 


---------------
1er message HFR, Maison, Ruptures, Ingénierie du bâtiment, Bougnats, Bonus Croustillant
n°62859243
Spiderkat
Posté le 05-05-2021 à 21:25:03  profilanswer
 

CAMPEDEL a écrit :


Pour ma part, j'approuve sans réserve cette évolution de la langue.
Homicide = assassinat d'un homme
Féminicide = assassinat d'une femme
 

Il n'y a aucune logique à ce mot pour cette définition. Si homicide est l'assassinat d'un homme alors femicide devrait être le mot choisi. Le mot féminicide a été inventé à partir de féminin et non de femme. Si féminicide est utilisé, alors il faut changer homicide par masculinicide.
 

n°62860249
biezdomny
MONSTERS DO NOT EAT QUICHE!
Posté le 05-05-2021 à 22:45:28  profilanswer
 

Moi j'ai pas de problème avec féminicide, dans la mesure où c'est pas parfait du point de vue de la langue, ni du point de vue du sens, comme ça a déjà été dit, mais c'est pas ça le but. Le mot est une construction politique qui a pour but de faire prendre conscience de la fréquence du phénomène, par la répétition d'un terme qui lui est attaché en particulier. Ça peut être agaçant, mais c'est comme ça et je vois pas trop l'intérêt de s'insurger. C'est comme cette sorte de glissement de sens récent qu'il y a eu sur l'inceste, où on a vu, suite à l'affaire Duhamel, plein d'article qui utilisaient « inceste » pour « viol d'un mineur par une personne de sa famille ». C'est pas le sens premier du mot, mais la répétition du mot inceste dans les différentes affaires est utile pour la prise de conscience qu'un viol d'enfant est très souvent commis par un proche, parce que beaucoup de gens pensent encore que c'est le vilain monsieur au camion de glaces dont il faut se méfier, pendant que tonton Robert est en train de doigter la petite nièce sous la table du dîner.

 

Donc voilà, dans ce genre de contexte, je trouve pas ça très productif d'enculer les mouches sur ce genre de truc, ce sont des constructions artificielles qui servent un but, pas des mots qui sont arrivés organiquement là comme ça. Mais si on regarde tous les mots qu'on utilise tous les jours, on peut sûrement en trouver des tas d'autres qui ont suivi le même chemin et qui aujourd'hui nous paraissent « naturels ».

 

Edit : dans le même genre, si on invente un mot pour les violences conjugales qui désigne spécialement les violences commises par les femmes contre les hommes, dans le but de faire prendre conscience aux gens que c'est un fait, que ça existe, et d'avoir une meilleure idée des statistiques, j'aurai aucun problème à l'utiliser pour dire que ma mère cognait mon père hein.


Message édité par biezdomny le 05-05-2021 à 22:48:51

---------------
Expos et muséesÉgyptologie (stupid sexy Jean-François Champollion) — team bépo
n°62860483
avoir
Can u help me occupy my brain?
Posté le 05-05-2021 à 23:01:16  profilanswer
 

Le terme juridique est homicide, point à la ligne. Le reste n'est que volonté de perturber la langue française et les repères des individus...


---------------
I need someone to show me the things in life that I can't find
n°62860695
biezdomny
MONSTERS DO NOT EAT QUICHE!
Posté le 05-05-2021 à 23:21:59  profilanswer
 

Hou on veut créer une perte de repères dans notre société qui marche si bien :o


---------------
Expos et muséesÉgyptologie (stupid sexy Jean-François Champollion) — team bépo
n°62861927
avoir
Can u help me occupy my brain?
Posté le 06-05-2021 à 08:36:25  profilanswer
 

biezdomny a écrit :

Hou on veut créer une perte de repères dans notre société qui marche si bien :o


Repères juridiques et linguistiques au moins oui, c'est un mouvement d'ensemble :jap:.


---------------
I need someone to show me the things in life that I can't find
n°62861930
BapXp
Posté le 06-05-2021 à 08:36:41  profilanswer
 

biezdomny a écrit :

Hou on veut créer une perte de repères dans notre société qui marche si bien :o


+1 :jap: Le refus de ce genre de nouveaux mots est souvent, il faut le dire, le refus du parler du sujet, par confort ou par réaction.

mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3  4  5  ..  1103  1104  1105  ..  1180  1181  1182  1183  1184  1185

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
[humour] Un cours de francais pas comme les autresGo/Baduk/Weiki
Ou trouver des cours de chimie organique de maitrise?Des missiles francais en Irak lol
Traduction Francais ==> anglais !Traüme nicht dein Leben, lebe dein Traüme, ca donne koi en francais?
URGENT : besoin d'un traduc Allemand => francais (VPC allemand)brésil et francais?
Plus de sujets relatifs à : Cours de français : Leçon 221 : Feu, feue, feus, feues


Copyright © 1997-2025 Groupe LDLC (Signaler un contenu illicite / Données personnelles)