Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
3208 connectés 

 

 

Le Jeu de Rôle et vous c'est plutôt...




Attention si vous cliquez sur "voir les résultats" vous ne pourrez plus voter

 Mot :   Pseudo :  
  Aller à la page :
 
 Page :   1  2  3  4  5  ..  666  667  668  ..  773  774  775  776  777  778
Auteur Sujet :

Heroic-Fantasy/Sword & Sorcery/Récits Fantastiques

n°67240270
Grenouille​ Bleue
Batracien Azuré
Posté le 17-11-2022 à 14:03:23  profilanswer
 

Reprise du message précédent :

gueuselambix a écrit :


 
A ce compte là la roue du temps ou les bouquins de hobbs sont du young adult aussi. Et pour moi ça en est pas.


 
D'où ma deuxième phrase :D
Mais de manière plus générale, je voulais dire que l'intrigue tournait autour des adolescents. Dans WoT, il y a plein de PoV d'adultes et ce sont d'ailleurs les adultes qui mènent l'histoire. Dans la Belgariade ou Hobbs aussi d'ailleurs :o
 


Message édité par Grenouille Bleue le 17-11-2022 à 14:04:16

---------------
Ma chaîne YouTube d'écrivain qui déchire son père en pointillés - Ma page d'écrivain qui déchire sa mère en diagonale
mood
Publicité
Posté le 17-11-2022 à 14:03:23  profilanswer
 

n°67240473
PierrotLeD​ingue
Yes we KANTE !
Posté le 17-11-2022 à 14:36:23  profilanswer
 

gueuselambix a écrit :


 
A ce compte là la roue du temps ou les bouquins de hobbs sont du young adult aussi. Et pour moi ça en est pas.


 
La roue du temps c'est clairement du YA dans les premiers tomes ensuite ça se complexifie mais tome1 à 3 c'est léger.

n°67240534
homnibus
Posté le 17-11-2022 à 14:43:25  profilanswer
 

PierrotLeDingue a écrit :

 

La roue du temps c'est clairement du YA dans les premiers tomes ensuite ça se complexifie mais tome1 à 3 c'est léger.

 

Oui tout à fait.

 

D'ailleurs dans ces trois tomes on ne suit que très peu de protagonistes (un seul même), donc ma définition est toujours valide :o

n°67240567
gueuselamb​ix
Minipouce
Posté le 17-11-2022 à 14:46:59  profilanswer
 

homnibus a écrit :

 

Oui tout à fait.

 

D'ailleurs dans ces trois tomes on ne suit que très peu de protagonistes (un seul même), donc ma définition est toujours valide :o

 

Y a légèrement plus d'un personnage principal et plus d'un point de vue, même au départ.


---------------
Fais ce que je dis, pas ce que je fais.
n°67240593
SOF40
Posté le 17-11-2022 à 14:49:29  profilanswer
 

gueuselambix a écrit :


 
Y a légèrement plus d'un personnage principal et plus d'un point de vue, même au départ.


Oui je suis dans le tome 1  :jap:


---------------
[Topik Unik] - Clash Royale        
n°67240950
geitz
Posté le 17-11-2022 à 15:33:35  profilanswer
 

homnibus a écrit :


 
Oui tout à fait.  
 
D'ailleurs dans ces trois tomes on ne suit que très peu de protagonistes (un seul même), donc ma définition est toujours valide :o


 
Le premier tome a 6 POV (même si Rand fait 80% à lui seul)
Le deux, on est déjà a 13 (et Rand n'est plus que la moitié du total)
Et le trois Rand est complètement minoritaire :o


---------------
Sometimes, pain is all that lets you know you're alive  
n°67241046
zephiel
Apologiste de la paresse
Posté le 17-11-2022 à 15:45:11  profilanswer
 

Kyjja a écrit :

Oui enfin Eddings c'est chouette quand t'es au collège, mais aujourd'hui je ne pourrais certainement pas les relire sans lever les yeux au ciel toutes les 10 pages.


 
Je compte le relire un de ces jours pour me faire un avis. Pour l'instant ce que j'ai relu de mon adolescence était moins bien que dans mon souvenir mais ça restait sympa à lire.

n°67241090
jamere
Posté le 17-11-2022 à 15:50:04  profilanswer
 

Vous accordez tant d'importance que ça à la distinction young adult/adult ?

n°67241237
evildeus
Posté le 17-11-2022 à 16:06:05  profilanswer
 

Non, personnellement je regarde l'histoire et éventuellement les critiques. YA ou A peuvent me plaire tant que c'est bien écrit et que l'histoire est un tantinet convaincante

n°67241243
SOF40
Posté le 17-11-2022 à 16:06:14  profilanswer
 

jamere a écrit :

Vous accordez tant d'importance que ça à la distinction young adult/adult ?


 
young adult = niais, ouai :o


---------------
[Topik Unik] - Clash Royale        
mood
Publicité
Posté le 17-11-2022 à 16:06:14  profilanswer
 

n°67241647
Acheum
Je procrastine demain
Posté le 17-11-2022 à 16:58:26  profilanswer
 

Et puis cette manie à toujours vouloir faire rentrer les choses dans des cases  [:hephaestos]  
Surtout que souvent, c'est l'éditeur et pas l'auteur qui va faire ce positionnement...

n°67241671
gueuselamb​ix
Minipouce
Posté le 17-11-2022 à 17:02:15  profilanswer
 

Acheum a écrit :

Et puis cette manie à toujours vouloir faire rentrer les choses dans des cases  [:hephaestos]  
Surtout que souvent, c'est l'éditeur et pas l'auteur qui va faire ce positionnement...


 
Si l'auteur fait des phrases "sujet verbe complément" avec un vocabulaire limité, c'est quand même un peu lui qui se met dans une case  :o


---------------
Fais ce que je dis, pas ce que je fais.
n°67241832
homnibus
Posté le 17-11-2022 à 17:26:31  profilanswer
 

evildeus a écrit :

Non, personnellement je regarde l'histoire et éventuellement les critiques. YA ou A peuvent me plaire tant que c'est bien écrit et que l'histoire est un tantinet convaincante

 

Idem

n°67242028
hisvin
Posté le 17-11-2022 à 17:55:35  profilanswer
 

SOF40 a écrit :



young adult
fantasy= niais, ouais :o


n°67242132
Hypothese
Posté le 17-11-2022 à 18:12:15  profilanswer
 

gueuselambix a écrit :

 

Si l'auteur fait des phrases "sujet verbe complément" avec un vocabulaire limité, c'est quand même un peu lui qui se met dans une case :o


Peut-on juger du style de l'auteur quand on lit une traduction, je pose la question  :O

n°67242165
zephiel
Apologiste de la paresse
Posté le 17-11-2022 à 18:18:40  profilanswer
 

Hypothese a écrit :


Peut-on juger du style de l'auteur quand on lit une traduction, je pose la question  :O


 
Tu lis une surimpression de style, mais oui tu peux juger du style. Non seulement ça saute aux yeux en lisant différents auteurs traduits par la même personne, mais pour avoir déjà lu des critiques de livres lus en VO que j'ai lu en VF, j'ai clairement retrouvé les mêmes points.
 
Et je retourne la question, sauf à être parfaitement bilingue, peut-on juger du style d'un auteur écrit dans une langue qui n'est pas la notre ? :o

n°67242175
Hypothese
Posté le 17-11-2022 à 18:20:22  profilanswer
 

zephiel a écrit :

 

Tu lis une surimpression de style, mais oui tu peux juger du style. Non seulement ça saute aux yeux en lisant différents auteurs traduits par la même personne, mais pour avoir déjà lu des critiques de livres lus en VO que j'ai lu en VF, j'ai clairement retrouvé les mêmes points.

 

Et je retourne la question, sauf à être parfaitement bilingue, peut-on juger du style d'un auteur écrit dans une langue qui n'est pas la notre ? :o


Parfaitement bilingue ça n'existe pas de toute façon.
Mais franchement, j'ai trouvé Tolkien absolument imbuvable insupportable il y a 20 ans... La surprise quand j'ai lu en VO et découvert que c'était le traducteur qui était pompeux et grandiloquent, pas l'auteur [:spamafote]

n°67242209
Acheum
Je procrastine demain
Posté le 17-11-2022 à 18:26:34  profilanswer
 

zephiel a écrit :


 
Tu lis une surimpression de style, mais oui tu peux juger du style. Non seulement ça saute aux yeux en lisant différents auteurs traduits par la même personne, mais pour avoir déjà lu des critiques de livres lus en VO que j'ai lu en VF, j'ai clairement retrouvé les mêmes points.
 
Et je retourne la question, sauf à être parfaitement bilingue, peut-on juger du style d'un auteur écrit dans une langue qui n'est pas la notre ? :o


*tousse* Amendement Sola sur le Trône de Fer *tousse*

n°67242214
jamere
Posté le 17-11-2022 à 18:27:33  profilanswer
 

Jamais compris le souci avec les traductions du Trône de Fer.

n°67242314
homnibus
Posté le 17-11-2022 à 18:40:25  profilanswer
 

Acheum a écrit :


*tousse* Amendement Sola sur le Trône de Fer *tousse*

 

Clairement.

 

De la même manière qu'on peut pas juger le jeu d'un acteur quand on regarde un film en VF, on peut pas juger le style en lisant une traduction imho. Ça peut tout changer

n°67242319
homnibus
Posté le 17-11-2022 à 18:41:09  profilanswer
 

geitz a écrit :

 

Le premier tome a 6 POV (même si Rand fait 80% à lui seul)
Le deux, on est déjà a 13 (et Rand n'est plus que la moitié du total)
Et le trois Rand est complètement minoritaire :o

 

Ha. Je l'ai lu l'année passée pourtant :D

 

Bon ben le premier tome est YA alors :o

n°67242362
apidya
Les masses suivent la classe
Posté le 17-11-2022 à 18:49:51  profilanswer
 

jamere a écrit :

Jamais compris le souci avec les traductions du Trône de Fer.

 
Citation :

Mais que diray-je d'aucuns, vrayement mieux dignes d'estre appelez traditeurs, que traducteurs? veu qu'ils trahissent ceux qu'ils entreprennent exposer, les frustrans de leur gloire, et par mesme moyen seduisent les lecteurs ignorans, leur monstrant le blanc pour le noir.

 

:O
Je dirais même plus il suffit de lire les passages de GB sur le Sola pour comprendre le problème. Au lieu d'un style très direct, presque de télé de Martin on se retrouve avec une version ampoulée très daté de Sola.

 

Ya que les noms de villes à sauver  :O

n°67242387
gueuselamb​ix
Minipouce
Posté le 17-11-2022 à 18:54:09  profilanswer
 

Hypothese a écrit :


Peut-on juger du style de l'auteur quand on lit une traduction, je pose la question :O

 

Sachant que je lis les auteurs anglophones en anglais....


---------------
Fais ce que je dis, pas ce que je fais.
n°67242445
Hegemonie
Posté le 17-11-2022 à 19:05:59  profilanswer
 

De toute façon être complètement bilingue, c'est ne plus parler aucune des deux langues correctement :o

n°67242842
FrenchyEve
Posté le 17-11-2022 à 20:07:27  profilanswer
 

Grenouille Bleue a écrit :


 
Pour moi, la seule différence entre adulte et young adult, c'est que les protagonistes sont jeunes. La Belgariade serait classée en YA si elle était écrite aujourd'hui.


CA me rappelle quand j'ai commencé à lire GoT. Tome 1 emprunté à la bibli au rayon nouveauté SFFF, le début je me dis tient, une nouvelle série YA, ca commence mignon avec les enfants qui trouvent les louveteaux ... Disons que j'ai vite réalisé mon erreur

Spoiler :

Très exactement l'exécution d'Eddard Stark . J'attendais le classique sauvetage in-extrémis, à la place j'ai eu une exécution brutale et sans chichis, en 1 page un personnage jusque là principal était expédié ad patres. Pas du tout YA ...

n°67242894
homnibus
Posté le 17-11-2022 à 20:15:12  profilanswer
 

FrenchyEve a écrit :


CA me rappelle quand j'ai commencé à lire GoT. Tome 1 emprunté à la bibli au rayon nouveauté SFFF, le début je me dis tient, une nouvelle série YA, ca commence mignon avec les enfants qui trouvent les louveteaux ... Disons que j'ai vite réalisé mon erreur

Spoiler :

Très exactement l'exécution d'Eddard Stark . J'attendais le classique sauvetage in-extrémis, à la place j'ai eu une exécution brutale et sans chichis, en 1 page un personnage jusque là principal était expédié ad patres. Pas du tout YA ...


 

Ouais ça nous a tous traumatisé ce moment :D

 

Grosse claque egelement - et en VF en plus ! Sola a réussi à pas bousiller ça avec sa trad :o

n°67242982
jamere
Posté le 17-11-2022 à 20:29:29  profilanswer
 

Pourtant, GOT, dès le début tu sens que c'est pas YA. Rien que Catelyn qui se promène à poil devant tout le monde.

n°67244140
Kors'R
GT / Steam: KorsR
Posté le 18-11-2022 à 06:51:37  profilanswer
 

mattymotte a écrit :

Je viens de terminer le tome 34 du disque monde : "Coup de tabac"
Sympa comme à chaque fois mais ce n'est pas l'un des meilleurs.
Trop de longueurs par moment.

 

Dans ce cycle il ne m'en reste plus que 2 à lire :
Le 31 : Jeu de nains que j'ai loupé dans l'ordre de parution.
Et le dernier, le 35 : Déraillé.

 

Il me reste aussi les deux derniers tomes des aventures de Tiphaine Patraque.

 

J'ai découvert Pratchett il y a 25 ans !
Je verse une petite larme en pensant qu'il ne m'en reste plus que 4 à lire :sweat:


Marrant je suis sur Déraillé actuellement.
Et j'en aurais aussi fini avec mon run Discworld entamé y'a 20 ans  :sweat:


---------------
Topic Xbox / Topic Nantes / Sets LEGO
n°67244677
zephiel
Apologiste de la paresse
Posté le 18-11-2022 à 09:23:43  profilanswer
 

homnibus a écrit :


 
Clairement.
 
De la même manière qu'on peut pas juger le jeu d'un acteur quand on regarde un film en VF, on peut pas juger le style en lisant une traduction imho. Ça peut tout changer


 
Une exception n'est pas une règle, et ça vaut pour les posts au-dessus du tien. Je suis entièrement d'accord sur le fait qu'un traducteur peut faire du mauvais boulot, c'est logique, comme tout métier on peut être bon ou mauvais. Ca ne veut pas pour autant dire qu'il est impossible, dans aucun cas, de juger du style d'un auteur traduit.
Je maintiens ce que je disais : tu lis une surimposition de style. Si le traducteur est bon, son style est "transparent" ou en tout cas cohérent avec celui de départ, s'il est mauvais il change l'oeuvre sans en faire une adaptation à la langue cible.
 
Dans le cas de Tolkien cité par Hypothèse je ne trouve pas du tout le style "pompeux et grandiloquent", surtout que l'anglais utilisé par Tolkien est soutenu ou avec des mots peu usités, donc très difficile d'accès pour un francophone lambda. Le seul truc, c'est qu'on a perdu le travail sur les allitérations (au moins dans Bilbo, que j'avais essayé de lire et sur lequel je me suis cassé les dents). D'ailleurs j'ai pas encore lu la nouvelle trad', mais ça sera sympa de comparer au niveau du style, justement.

n°67248928
evildeus
Posté le 18-11-2022 à 18:09:51  profilanswer
 

Je reviens à Abercrombie. Je commence le livre 1 de Shattered Sea.

n°67249626
jamere
Posté le 18-11-2022 à 20:10:13  profilanswer
 

Tome 2 et 3 sont bien meilleurs.

n°67249977
evildeus
Posté le 18-11-2022 à 21:25:39  profilanswer
 

Ok je prends note. Ça faisait longtemps que j’avais pas lu d’Abercrombie. J’ai hésité avec Sarah J. Maas.

n°67250135
Hegemonie
Posté le 18-11-2022 à 21:58:56  profilanswer
 

Je suis pas forcément d'accord, je crois que le 1er est mon préféré des trois.

n°67250149
jamere
Posté le 18-11-2022 à 22:00:34  profilanswer
 

Le destin de quelques uns des personnages introduits dans le 2 et 3 m'a conquis

Spoiler :

Brand et Epine

n°67251605
evildeus
Posté le 19-11-2022 à 11:39:02  profilanswer
 

Je vous donnerai mon ressenti après avoir lu les3. Ça risque de prendre du temps ceci dit :o

n°67263750
_Benedict_
Posté le 21-11-2022 à 08:17:19  profilanswer
 

gueuselambix a écrit :

 

C'est ce que je lis à chaque fois sur Sanderson, il est très bon pour construire un système de magie. Mais à part ça, si c'est écrit comme la fin de la roue du temps, moi je dis non :o

 

En même temps même avec un style beaucoup plus compliqué concis que celui de Jordan, il lui a fallu 3 tomes de plus de 1000 pages pour terminer la saga. Avec Jordan ça se serait probablement fini au tome 20...


---------------
"I blame myself for underestimating the beast that is sex appeal"
n°67263850
gueuselamb​ix
Minipouce
Posté le 21-11-2022 à 08:47:58  profilanswer
 

_Benedict_ a écrit :


 
En même temps même avec un style beaucoup plus compliqué concis que celui de Jordan, il lui a fallu 3 tomes de plus de 1000 pages pour terminer la saga. Avec Jordan ça se serait probablement fini au tome 20...


 
C'est sûr. Mais c'est dommage parce que le dernier tome écrit par Jordan accélérait un peu justement après trois tomes passés à rien foutre  :D


---------------
Fais ce que je dis, pas ce que je fais.
n°67264179
Jotunheim
A.K.A. FenrirDarkWolf
Posté le 21-11-2022 à 09:51:02  profilanswer
 

Hegemonie a écrit :

Je suis pas forcément d'accord, je crois que le 1er est mon préféré des trois.


+1 !!! Les 2 et 3 sont très bien, mais je crois que le 1 m'a plus scotché !


---------------
Gestionnaire de persos (v4.3.1 du 31/01/21) pour Dark Heresy / Rogue Trader / DeathWatch / Black Crusade (JDR) + critique des romans Warhammer 40K
n°67268784
DarkPunky
J'ignore de le savoir
Posté le 21-11-2022 à 18:04:53  profilanswer
 

Sinon j'arrive en retard mais j'ai appris que Jaworski revient dans le vieux Royaume.  [:stefro]


---------------
Tar | Librarything
n°67274137
homnibus
Posté le 22-11-2022 à 12:14:00  profilanswer
 

gueuselambix a écrit :

 

C'est sûr. Mais c'est dommage parce que le dernier tome écrit par Jordan accélérait un peu justement après trois tomes passés à rien foutre :D

 

Justement je viens de commencer le tome 11 et je m'étais dit que ça devait être Sanderson qui.o'avait écrit vu comment démarre le premier chapitre :D

 

Et en fait non c'est bien Jordan qui a écrit le 11

n°67274493
gueuselamb​ix
Minipouce
Posté le 22-11-2022 à 12:41:03  profilanswer
 

homnibus a écrit :

 

Justement je viens de commencer le tome 11 et je m'étais dit que ça devait être Sanderson qui.o'avait écrit vu comment démarre le premier chapitre :D

 

Et en fait non c'est bien Jordan qui a écrit le 11

 

Oui on dirait pas après les tomes précédents  [:hephaestos]


---------------
Fais ce que je dis, pas ce que je fais.
mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3  4  5  ..  666  667  668  ..  773  774  775  776  777  778

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
Plus de sujets relatifs à : Heroic-Fantasy/Sword & Sorcery/Récits Fantastiques


Copyright © 1997-2025 Groupe LDLC (Signaler un contenu illicite / Données personnelles)