Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
2624 connectés 

 

 

Le Jeu de Rôle et vous c'est plutôt...




Attention si vous cliquez sur "voir les résultats" vous ne pourrez plus voter

 Mot :   Pseudo :  
  Aller à la page :
 
 Page :   1  2  3  4  5  ..  631  632  633  ..  773  774  775  776  777  778
Auteur Sujet :

Heroic-Fantasy/Sword & Sorcery/Récits Fantastiques

n°64512522
Grenouille​ Bleue
Batracien Azuré
Posté le 21-11-2021 à 21:16:46  profilanswer
 

Reprise du message précédent :
Bon, on vient de voir les deux premiers épisodes de WoT.
Globalement, c'est moins pire que je pensais. Les acteurs ne se débrouillent pas trop mal, les dialogues sont assez fidèlement restitués, ça passe.
 
Comme déjà dit, le fait d'imaginer un dragon reborn des deux sexes est une aberration mais on en a déjà parlé.
 
Je ne comprends pas à quoi ça peut servir de rajouter 10 ans à tous les héros, de faire de Perrin un homme marié (et pour rien en plus), de donner des petites soeurs à Mat et de faire d'Egwene et Rand des gens qui ont déjà couché ensemble (enlevant tout le côté dragouille du tome 1). Monter les White Cloaks comme des gros méchants dès le début est vraiment dommage. On ne voit pas la méfiance envers les Aes Sedai, genre elle arrive dans le village et tout le monde s'en branle. Elle utilise le One Power et tout le monde s'en branle.
 
Il y a plein d'autres petits changements sans importance, mais certains vont avoir un vrai impact sur la suite:
 
 

Spoiler :


- Le père de Rand ne lui dit pas qu'il est adopté, ce qui a pourtant une importance de ouf derrière.
- Tom Merrilin n'existe plus.
- Personne n'en a rien à foutre de l'épée au héron de Rand - même lui ne se pose pas la question de pourquoi son père l'avait ou savait se battre.
- Mat est montré comme super malchanceux alors qu'il a le Dark One's Own Luck depuis le début.


 
Au final, ça se laisse regarder, c'est moins catastrophique que je pensais. Le seul vrai problème, c'est le rythme. Ils ont enlevé des passages importants (cf plus haut) ce que je peux comprendre vu la densité du roman, mais en contrepartie ils ont mis des passages d'une incroyable mollesse, où le seul intérêt est de montrer les "magnifiques" décors en image de synthèse. Y'aurait une bonne demi-heure à supprimer, une minute par ci, une minute par là, ce qui aurait permis d'intégrer les éléments déjà cités.


---------------
Ma chaîne YouTube d'écrivain qui déchire son père en pointillés - Ma page d'écrivain qui déchire sa mère en diagonale
mood
Publicité
Posté le 21-11-2021 à 21:16:46  profilanswer
 

n°64512691
Hegemonie
Posté le 21-11-2021 à 21:28:50  profilanswer
 

Mat a des soeurs, dans le bouquin, non?:??:
 
Pour ton dernier tiret, au début c'est pas visible, il me semble?  

n°64512760
r06
Posté le 21-11-2021 à 21:33:47  profilanswer
 

Spoiler :

Pour le côté adopté vu la différence physique des acteurs j'imagine qu'ils se le garde pour plus tard.
Pareil pour l'épée vu qu'ils font un plan dessus très net.
Pour la chance j'imagine qu'ils vont nous faire le contraste d'ici quelque temps.
Mais effectivement à voir comment ils s'en sortent.
Pour le côté lent en effet c'est assez pénible.


Message édité par r06 le 21-11-2021 à 21:34:19
n°64512900
juliosos
Posté le 21-11-2021 à 21:44:43  profilanswer
 

Hypothese a écrit :

Abandonne Rothfuss, il l'écrira jamais...


 
C'est ce que j'ai fini par me dire lors de ma deuxième relecture... C'est pour cela que je disais que c'était une erreur.
 

Hypothese a écrit :

Sanderson va sortir le dernier Skyward (SF, pas fantasy), si t'as pas lu ça se mange sans faim


 
Lu. Il devrait sortir dans la semaine si je ne me trompe pas.

n°64513020
geitz
Posté le 21-11-2021 à 21:53:36  profilanswer
 

Grenouille Bleue a écrit :

Bon, on vient de voir les deux premiers épisodes de WoT.
Globalement, c'est moins pire que je pensais. Les acteurs ne se débrouillent pas trop mal, les dialogues sont assez fidèlement restitués, ça passe.

 

Comme déjà dit, le fait d'imaginer un dragon reborn des deux sexes est une aberration mais on en a déjà parlé.

 

Je ne comprends pas à quoi ça peut servir de rajouter 10 ans à tous les héros, de faire de Perrin un homme marié (et pour rien en plus), de donner des petites soeurs à Mat et de faire d'Egwene et Rand des gens qui ont déjà couché ensemble (enlevant tout le côté dragouille du tome 1). Monter les White Cloaks comme des gros méchants dès le début est vraiment dommage. On ne voit pas la méfiance envers les Aes Sedai, genre elle arrive dans le village et tout le monde s'en branle. Elle utilise le One Power et tout le monde s'en branle.

 

Il y a plein d'autres petits changements sans importance, mais certains vont avoir un vrai impact sur la suite:

 


Spoiler :


- Le père de Rand ne lui dit pas qu'il est adopté, ce qui a pourtant une importance de ouf derrière.
- Tom Merrilin n'existe plus.
- Personne n'en a rien à foutre de l'épée au héron de Rand - même lui ne se pose pas la question de pourquoi son père l'avait ou savait se battre.
- Mat est montré comme super malchanceux alors qu'il a le Dark One's Own Luck depuis le début.

 

Au final, ça se laisse regarder, c'est moins catastrophique que je pensais. Le seul vrai problème, c'est le rythme. Ils ont enlevé des passages importants (cf plus haut) ce que je peux comprendre vu la densité du roman, mais en contrepartie ils ont mis des passages d'une incroyable mollesse, où le seul intérêt est de montrer les "magnifiques" décors en image de synthèse. Y'aurait une bonne demi-heure à supprimer, une minute par ci, une minute par là, ce qui aurait permis d'intégrer les éléments déjà cités.

 

Ils ont pas rajouté 10 ans, ils ont au plus ajouté 2 ans il me semble, Mat/Perrin et Rand ont 19 ans au début du livre, Egwene 17, Nynaeve 24 (et oui, les persos dans EtoW font vraiment pas leur age en fait niveau comportement :/). Mat a vraiment deux sœurs dans le livre (qui sont un peu plus vieilles que montré par contre). Et est ce vraiment choquant, que en ajoutant quelques années, les persos en soit dans cette situation ? Je trouve pas, en faire des célibataires endurcis à 20-21 ans ça serait pas super cohérent non plus.
Pour les deux autres, j'ai trouvé les White Cloak assez fidèles justement, des fanatiques quoi. Et oui, d'accord sur les Aes Sedai, mais bon c'est surtout que l'épisode 1 est trop court pour tout ce qu'il essaye de montrer j'ai l'impression

 
Spoiler :


- Euh, il ne lui dit pas, c'est la séquence de délire du à la fièvre qui fait que Rand le déduit (et encore, c'est confirmé qu'au tome 2 il me semble). Et vu que la séquence donne trop d'indice sur l'identité du dragon, elle viendra plus tard dans la série (épisode 7 si on en croit le casting)
- Regarde l'épisode 3 :o
- Ok sur celui là, j'aurai bien voulu une scène où il en parle avec Lan justement (qui pour le moment sert pas à grand chose), peut être plus tard...
- Il traverse le village pendant l'attaque sans soucis, si c'est pas de la chance ça ? :p  Et la chance de Mat n'est pas vraiment évoqué dans le livre avant qu'il soit soigné.

 


Message édité par geitz le 21-11-2021 à 21:55:20

---------------
Sometimes, pain is all that lets you know you're alive  
n°64513988
Grenouille​ Bleue
Batracien Azuré
Posté le 21-11-2021 à 22:51:34  profilanswer
 

Mea culpa pour les soeurs, je les avais complètement zappées :D


---------------
Ma chaîne YouTube d'écrivain qui déchire son père en pointillés - Ma page d'écrivain qui déchire sa mère en diagonale
n°64514214
Nirwan
perdu? double la mise!
Posté le 21-11-2021 à 23:07:43  profilanswer
 

Kors'R a écrit :


C'est con l'acteur qui joue Mat arrête a la fin de la saison 1, il a été recasté :D


La tristesse, on garde Rand pour changer Mat  :sweat:

n°64515168
Zolomion
In Pivo Veritas
Posté le 22-11-2021 à 08:07:49  profilanswer
 

 

tu es réducteur dans ta lecture  [:moonzoid:5]  :D :D


Message édité par Zolomion le 22-11-2021 à 08:08:19

---------------
ben oui, encore moi :o) |
n°64515175
hisvin
Posté le 22-11-2021 à 08:11:46  profilanswer
 

C'est bien Jack Vance.

n°64515834
evildeus
Posté le 22-11-2021 à 10:04:31  profilanswer
 

hisvin a écrit :

Perso, Malazéen j'ai trouvé ça "exceptionnel" dès le début surtout le deuxième tome qui est quand même une œuvre complètement sadique du début jusqu'à la fin.  
Après d'un point de vue littéraire, c'est assez abscons, il faut l'avouer.


Moi j'ai beaucoup de mal à m'y mettre. Je trouve cela assez mal écrit, long et chiant (au début), jamais pu finir le tome 1. Un jour peut être, mais si je dois me tapper 3k pages avant un truc potable c'est très handicapant  :sweat:

Message cité 1 fois
Message édité par evildeus le 22-11-2021 à 10:11:00
mood
Publicité
Posté le 22-11-2021 à 10:04:31  profilanswer
 

n°64516036
homnibus
Posté le 22-11-2021 à 10:27:10  profilanswer
 

evildeus a écrit :


Moi j'ai beaucoup de mal à m'y mettre. Je trouve cela assez mal écrit, long et chiant (au début), jamais pu finir le tome 1. Un jour peut être, mais si je dois me tapper 3k pages avant un truc potable c'est très handicapant :sweat:

 

C'est comme ça tout le long :D

 

Y'a aucun moment où la lecture devient plus digeste :D

n°64516491
DarkPunky
J'ignore de le savoir
Posté le 22-11-2021 à 11:22:22  profilanswer
 

homnibus a écrit :


 
C'est comme ça tout le long :D
 
Y'a aucun moment où la lecture devient plus digeste :D


 
Je trouve que le premier est beaucoup plus bordélique que les suivants, même si j'ai un problème d'empathie avec ses personnages on suit quand même mieux les points de vue ensuite.


---------------
Tar | Librarything
n°64516660
Grenouille​ Bleue
Batracien Azuré
Posté le 22-11-2021 à 11:37:27  profilanswer
 

Du coup, ça m'a donné envie de relire WoT, je kiffe vraiment l'écriture de Jordan [:bakk21]


---------------
Ma chaîne YouTube d'écrivain qui déchire son père en pointillés - Ma page d'écrivain qui déchire sa mère en diagonale
n°64517617
pik3
Posté le 22-11-2021 à 13:41:02  profilanswer
 

Spoiler :

Vu les contenus bonus ils vont laisser la distinction saidin/saidar à priori.


---------------
Je suis d'accord avec patx  ©Dante2002 le 21/03/2018
n°64518263
evildeus
Posté le 22-11-2021 à 14:55:02  profilanswer
 

homnibus a écrit :


 
C'est comme ça tout le long :D
 
Y'a aucun moment où la lecture devient plus digeste :D


Bon ben, ce sera uniquement si j'ai pas d'autres bouquins dans ma BAL, pas demain la veille quoi :whistle:

n°64518269
gueuselamb​ix
Minipouce
Posté le 22-11-2021 à 14:55:30  profilanswer
 

Grenouille Bleue a écrit :

Du coup, ça m'a donné envie de relire WoT, je kiffe vraiment l'écriture de Jordan [:bakk21]


 
Pareil, ce sera ma prochaine lecture.


---------------
Fais ce que je dis, pas ce que je fais.
n°64518822
PierrotLeD​ingue
Yes we KANTE !
Posté le 22-11-2021 à 15:50:59  profilanswer
 

Tome 1, l'oeil du monde, réservé à ma biblio pour ma part.
Faut que j'aille le chercher maintenant :o

n°64518838
gueuselamb​ix
Minipouce
Posté le 22-11-2021 à 15:52:34  profilanswer
 

Y a un prequel avant le tome 1  :o


---------------
Fais ce que je dis, pas ce que je fais.
n°64518891
Acheum
Je procrastine demain
Posté le 22-11-2021 à 15:58:40  profilanswer
 

gueuselambix a écrit :

Y a un prequel avant le tome 1  :o


Oui mais le prequel, c'est pas forcement conseillé de le lire en premier.

n°64518915
geitz
Posté le 22-11-2021 à 16:01:20  profilanswer
 

Le préquel a tendance à légèrement spoil les premiers tomes, pour une première lecture ça peut être mieux d'attendre jusqu'au 6-7 de mémoire (et dans l'ordre de publi, il est sorti après le 10)


---------------
Sometimes, pain is all that lets you know you're alive  
n°64518968
PierrotLeD​ingue
Yes we KANTE !
Posté le 22-11-2021 à 16:08:37  profilanswer
 

Oui j'ai vu sur la page wiki mais je ne l'ai pas vu dans le catalogue de ma biblio :o

n°64519285
Acheum
Je procrastine demain
Posté le 22-11-2021 à 16:45:52  profilanswer
 

geitz a écrit :

Le préquel a tendance à légèrement spoil les premiers tomes, pour une première lecture ça peut être mieux d'attendre jusqu'au 6-7 de mémoire (et dans l'ordre de publi, il est sorti après le 10)


Il me semble aussi qu'il considère que le lecteur connait déjà l'univers, et du coup ne s'embarrasse pas trop avec la mise en place.
On risque de ne pas tout comprendre si on découvre l'œuvre avec ce tome...

n°64519379
Hegemonie
Posté le 22-11-2021 à 16:55:00  profilanswer
 

Je confirme :o

n°64519650
muhyidin
Posté le 22-11-2021 à 17:24:25  profilanswer
 

Grenouille Bleue a écrit :

Du coup, ça m'a donné envie de relire WoT, je kiffe vraiment l'écriture de Jordan [:bakk21]


 
 
Je me refais la saga. 11 tomes en 3 semaines. Ma femme n’en peut plus de le voir lire.


---------------
Le temps n'est que flux et reflux, la vie douceur et amertume
n°64520361
Nirwan
perdu? double la mise!
Posté le 22-11-2021 à 18:48:00  profilanswer
 

Est ce que quelqu'un a reecrit la saga à la manière d'un cut d'un dragon ball z? Le lire en 5 tomes ça m'irait bien !

 

#heresie

 

(trop mou du genou à lire sinon, désolé) :o

Message cité 1 fois
Message édité par Nirwan le 22-11-2021 à 18:49:06
n°64520461
Grenouille​ Bleue
Batracien Azuré
Posté le 22-11-2021 à 18:56:18  profilanswer
 

Nirwan a écrit :

Est ce que quelqu'un a reecrit la saga à la manière d'un cut d'un dragon ball z? Le lire en 5 tomes ça m'irait bien !
 
#heresie
 
(trop mou du genou à lire sinon, désolé) :o


 
Spoilers sur les romans:
 

Spoiler :


- Tu es roux, Rand, du coup t'es le Dragon Reborn !
- Mais j'veux pas !
(Nynaeve tire sur sa couette)
(A mort les roux)
Fin.


---------------
Ma chaîne YouTube d'écrivain qui déchire son père en pointillés - Ma page d'écrivain qui déchire sa mère en diagonale
n°64520586
gueuselamb​ix
Minipouce
Posté le 22-11-2021 à 19:08:33  profilanswer
 

Ça manque de femmes qui croisent leurs bras sous leur poitrine, en regardant les hommes méchamment.


---------------
Fais ce que je dis, pas ce que je fais.
n°64520674
Grenouille​ Bleue
Batracien Azuré
Posté le 22-11-2021 à 19:20:47  profilanswer
 

gueuselambix a écrit :

Ça manque de femmes qui croisent leurs bras sous leur poitrine, en regardant les hommes méchamment.


 
Et de fessées entre filles  [:grenouille bleue]


---------------
Ma chaîne YouTube d'écrivain qui déchire son père en pointillés - Ma page d'écrivain qui déchire sa mère en diagonale
n°64520731
darkbeldin
Posté le 22-11-2021 à 19:28:10  profilanswer
 

Grenouille Bleue a écrit :


 
Et de fessées entre filles  [:grenouille bleue]


# les Aes Sedai de Gor


---------------
Je te dis pas que c'est pas injuste, je te dis juste que ça soulage
n°64520760
veterini1
Posté le 22-11-2021 à 19:31:48  profilanswer
 

Grenouille Bleue a écrit :

Bon, on vient de voir les deux premiers épisodes de WoT.
 
Je ne comprends pas à quoi ça peut servir de rajouter 10 ans à tous les héros, de faire de Perrin un homme marié (et pour rien en plus), de donner des petites soeurs à Mat et de faire d'Egwene et Rand des gens qui ont déjà couché ensemble (enlevant tout le côté dragouille du tome 1). Monter les White Cloaks comme des gros méchants dès le début est vraiment dommage. On ne voit pas la méfiance envers les Aes Sedai, genre elle arrive dans le village et tout le monde s'en branle. Elle utilise le One Power et tout le monde s'en branle.


C'est pas plus mal d'éviter la partie dragouille du tome 1, non ? Est-ce que cela aurait vraiment apporté quelque chose ? Risque non nul de frôler le YA, non ?
Faire de Perrin un homme marié, je pense que c'est pas gratuit et plutôt efficace. C'est clairement pas pour rien.
Spoil sur Perrin  

Spoiler :

Perrin passe son temps à faire des monologues dans sa tête dans les bouquins. Avoir tué sa femme permet de lui donner une très bonne raison d'avoir peur de lui-même. Dans les bouquins il avait peur de lui parce qu'il est trop costaud, il a peur de faire du mal aux autres. Il se retient. Avec cette scène, c'est immédiatement compréhensible et justifié de voir un Perrin prudent et qui j'imagine va tenter se restreindre. On zappe pleins de monologues compliqués à faire passer à l'écran. Du coup ça me parait assez efficace.
Ca participera peut-être aussi à son aversion des hâches.


n°64520901
gabegie
Posté le 22-11-2021 à 19:50:02  profilanswer
 

Acheum a écrit :


Il me semble aussi qu'il considère que le lecteur connait déjà l'univers, et du coup ne s'embarrasse pas trop avec la mise en place.
On risque de ne pas tout comprendre si on découvre l'œuvre avec ce tome...


Et puis bon, au final, même si l'histoire qui y est raconté tient debout, c'était, dans mon souvenir, censé être le début d'une série de livres, projet qui a été enterré avec Jordan.

n°64521016
geitz
Posté le 22-11-2021 à 20:09:19  profilanswer
 

A l'origine New Spring à été publié sous un format de différentes nouvelles pour une anthologie puis retravaillée quelques années plus tard pour donner un roman cohérent. A noter que Jordan avait même l'idée de faire une trilogie de préquels (celle publiée est centrée sur Moiraine et Siuan, et il voulait en faire une sur Tam, et une sur la quête de Moiraine et Lan qui finirait là où commence la série principale), mais bon les ventes l'ont pas motiver à continuer sur cette voie  :o
Le projet qui a été enterré,c'était plutôt un après de la RdT, mais c'était juste à l'état de projet.


Message édité par geitz le 22-11-2021 à 20:09:41

---------------
Sometimes, pain is all that lets you know you're alive  
n°64522176
Nirwan
perdu? double la mise!
Posté le 22-11-2021 à 22:34:38  profilanswer
 

Grenouille Bleue a écrit :

 

Spoilers sur les romans:

 
Spoiler :


- Tu es roux, Rand, du coup t'es le Dragon Reborn !
- Mais j'veux pas !
(Nynaeve tire sur sa couette)
(A mort les roux)
Fin.



Ça me suffit. Merci :o

 

n°64524325
Kors'R
GT / Steam: KorsR
Posté le 23-11-2021 à 10:42:40  profilanswer
 

J'avais lâché au Tome 15 je crois, j'ose même pas relancer la lecture, voir même reprendre au début  :sweat:
J'ai quasi tout oublié de la trame et des persos  :sweat:


---------------
Topic Xbox / Topic Nantes / Sets LEGO
n°64525408
Grenouille​ Bleue
Batracien Azuré
Posté le 23-11-2021 à 12:28:47  profilanswer
 

Kors'R a écrit :

J'avais lâché au Tome 15 je crois, j'ose même pas relancer la lecture, voir même reprendre au début  :sweat:  
J'ai quasi tout oublié de la trame et des persos  :sweat:


 
C'est con, c'est le dernier, t'as abandonné l'Everest à 8800m :o


---------------
Ma chaîne YouTube d'écrivain qui déchire son père en pointillés - Ma page d'écrivain qui déchire sa mère en diagonale
n°64527324
Grenouille​ Bleue
Batracien Azuré
Posté le 23-11-2021 à 16:04:25  profilanswer
 

Tiens, que vaut la traduction VF de Wheel of Time d'ailleurs ? Darya aimerait bien s'y mettre mais a la flemme de se bouffer 10 000 pages en anglais, et j'ai peur d'un fiasco à la GoT.
 
J'ai lu les premières pages de la version Brage, ça me paraît à peu près cohérent, même si les traducteurs français ont une aversion poussée pour les répétitions, y compris volontaires.
 
On en avait déjà parlé ici mais les répétitions sont ignorées en anglais, mal vues en français, donc un traducteur va devoir trouver un moyen de modifier la phrase "he drew his sword just in time to parry the other's sword thrust, then thrust his sword at the throat of the second one who dodged the thrust by a hair's breath".
 
Mais dans certains cas, la répétition fait partie de l'effet de style voulu, et je trouve ça désespérant qu'ils ne le gardent pas.
 
Exemple dans le début de WoT, une intro que je connais par coeur:  
 

Citation :

The wind was not the beginning. There are neither beginnings or endings to the turning of the Wheel of Time. But it was a beginning.


 
Dans ce cas précis, la poésie de la phrase vient de l'opposition entre "the beginning" vs "a beginning". Donc laissez-le, bordel. J'ai pas la trad sous les yeux parce que Darya est partie avec mais en gros ça donne "le vent était un commencement, même s'il n'y a ni départ ni fin dans le mouvement de la roue, c'était pourtant un début".
 
/rant.


---------------
Ma chaîne YouTube d'écrivain qui déchire son père en pointillés - Ma page d'écrivain qui déchire sa mère en diagonale
n°64527368
Kors'R
GT / Steam: KorsR
Posté le 23-11-2021 à 16:09:35  profilanswer
 

Ça a été retraduit pour la nouvelle édition Brage et ils me semblent qu'ils ont changé des noms/ termes par rapport à l'ancienne.
Donc ça doit faire comme pour le SdA/Hobbit, doit y avoir les défenseurs de Saquet et ceux de Bessac  :O


---------------
Topic Xbox / Topic Nantes / Sets LEGO
n°64527480
geitz
Posté le 23-11-2021 à 16:22:33  profilanswer
 

T'as aussi 4 fois Age dans la phrase d'avant GB, qui je crois est condensé en un seul dans la trad.  
 
Non mais l'ancienne trad qui confondait les lances et les épées, c'était juste pas possible de toute façon :o  
De mémoire quand elle avait été annoncée, y avait deux trois termes qui faisaient un peu tâche (Kinslayer traduit par Fléau de sa Lignée au lieu de Meutrier des Siens était le plus marquant), mais le reste avait l'air de bonne facture.
En cherchant un peu, l'article de l'époque : http://www.pierre-de-tear.com/news [...] ic_id=2816

Message cité 2 fois
Message édité par geitz le 23-11-2021 à 16:25:53

---------------
Sometimes, pain is all that lets you know you're alive  
n°64527538
pik3
Posté le 23-11-2021 à 16:28:07  profilanswer
 

geitz a écrit :

T'as aussi 4 fois Age dans la phrase d'avant GB, qui je crois est condensé en un seul dans la trad.  
 
Non mais l'ancienne trad qui confondait les lances et les épées, c'était juste pas possible de toute façon :o  
De mémoire quand elle avait été annoncée, y avait deux trois termes qui faisaient un peu tâche (Kinslayer traduit par Fléau de sa Lignée au lieu de Meutrier des Siens était le plus marquant), mais le reste avait l'air de bonne facture.
En cherchant un peu, l'article de l'époque : http://www.pierre-de-tear.com/news [...] ic_id=2816


 
+1   [:neernitt]


Message édité par pik3 le 23-11-2021 à 16:28:27

---------------
Je suis d'accord avec patx  ©Dante2002 le 21/03/2018
n°64527585
Grenouille​ Bleue
Batracien Azuré
Posté le 23-11-2021 à 16:35:03  profilanswer
 

geitz a écrit :

T'as aussi 4 fois Age dans la phrase d'avant GB, qui je crois est condensé en un seul dans la trad.  
 
Non mais l'ancienne trad qui confondait les lances et les épées, c'était juste pas possible de toute façon :o  
De mémoire quand elle avait été annoncée, y avait deux trois termes qui faisaient un peu tâche (Kinslayer traduit par Fléau de sa Lignée au lieu de Meutrier des Siens était le plus marquant), mais le reste avait l'air de bonne facture.
En cherchant un peu, l'article de l'époque : http://www.pierre-de-tear.com/news [...] ic_id=2816


 
Ah mais oui, c'était pas les Aiels qui du coup portaient des épées alors que c'est leur plus grand interdit ? :D


---------------
Ma chaîne YouTube d'écrivain qui déchire son père en pointillés - Ma page d'écrivain qui déchire sa mère en diagonale
n°64527619
Acheum
Je procrastine demain
Posté le 23-11-2021 à 16:40:09  profilanswer
 

Grenouille Bleue a écrit :

Tiens, que vaut la traduction VF de Wheel of Time d'ailleurs ? Darya aimerait bien s'y mettre mais a la flemme de se bouffer 10 000 pages en anglais, et j'ai peur d'un fiasco à la GoT.
 
J'ai lu les premières pages de la version Brage, ça me paraît à peu près cohérent, même si les traducteurs français ont une aversion poussée pour les répétitions, y compris volontaires.
 
On en avait déjà parlé ici mais les répétitions sont ignorées en anglais, mal vues en français, donc un traducteur va devoir trouver un moyen de modifier la phrase "he drew his sword just in time to parry the other's sword thrust, then thrust his sword at the throat of the second one who dodged the thrust by a hair's breath".
 
Mais dans certains cas, la répétition fait partie de l'effet de style voulu, et je trouve ça désespérant qu'ils ne le gardent pas.
 
Exemple dans le début de WoT, une intro que je connais par coeur:  
 

Citation :

The wind was not the beginning. There are neither beginnings or endings to the turning of the Wheel of Time. But it was a beginning.


 
Dans ce cas précis, la poésie de la phrase vient de l'opposition entre "the beginning" vs "a beginning". Donc laissez-le, bordel. J'ai pas la trad sous les yeux parce que Darya est partie avec mais en gros ça donne "le vent était un commencement, même s'il n'y a ni départ ni fin dans le mouvement de la roue, c'était pourtant un début".
 
/rant.


Ca tombe bien, j'ai mon Kindle sous la main, la traduction exacte dans la nouvelle version est :

Citation :

Sans être le Début, car il n'y a ni commencement ni fin à la rotation de la Roue du Temps, ce vent était un début


(avec "un" en italique, ça ne se voit pas dans le quote...)
 
Sinon, je n'ai pas comparé avec la VO ni avec l'ancienne traduction, mais la nouvelle me semble bonne. Rien ne m'a vraiment choqué en tout cas.

mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3  4  5  ..  631  632  633  ..  773  774  775  776  777  778

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
Plus de sujets relatifs à : Heroic-Fantasy/Sword & Sorcery/Récits Fantastiques


Copyright © 1997-2025 Groupe LDLC (Signaler un contenu illicite / Données personnelles)