Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
4097 connectés 

 

 

Le Jeu de Rôle et vous c'est plutôt...




Attention si vous cliquez sur "voir les résultats" vous ne pourrez plus voter

 Mot :   Pseudo :  
  Aller à la page :
 
 Page :   1  2  3  4  5  ..  573  574  575  ..  785  786  787  788  789  790
Auteur Sujet :

Heroic-Fantasy/Sword & Sorcery/Récits Fantastiques

n°60383709
Nirwan
perdu? double la mise!
Posté le 02-08-2020 à 07:40:39  profilanswer
 

Reprise du message précédent :
Je suis en train de lire Stormligh's Archives de Sanderson, le worldbuilding, le scénario est bien maîtrisé. Par contre qu'est ce que c'est lent, phew

mood
Publicité
Posté le 02-08-2020 à 07:40:39  profilanswer
 

n°60422586
FrenchyEve
Posté le 07-08-2020 à 15:40:44  profilanswer
 

Je viens de finir l'intégrale de Codex Alera, de Jim Butcher. (Merci les intégrales Bragelonnes ;) )
Mes impressions (j'évite les spoilers directes, mais je vais quand meme cacher ce qui donne qques indices vagues sur le contenu) :
- L'auteur est bon pour donner un rythme à son récit et maintenir l'attention du lecteur, je saturais un peu dans le dernier tome mais j'ai avalé les 6 tomes en une semaine, donc il a clairement su maintenir mon intérêt
- Il tombe par contre dans le travers courant dans la fantasy de vouloir faire toujours plus fort et toujours plus gros, la surenchère coté  super-pouvoirs (je peux pas appeler ca autrement) des héros comme des vilains est vraiment exagérée

Spoiler :

et ca rend inexplicable que le héros n'ai pas été juste écrabouillé comme une crepe par l'un ou par l'autre de ses adversaires quand il était moins puissant, vu qu'eux supposément avaient déjà leur puissance maximale ou presque...


- j'ai l'impression que l'auteur n'avait pas une grande expérience des relations amoureuses quand il a écrit ses romans, parce que les histoires d'amour sont juste too much , c'est forcément l'amour absolu à chaque fois, ou alors la haine à mort, bienvenu chez les bisounours
- il ne sais pas tuer ses personnages, on a plein de "presque morts mais en fait non" ,

Spoiler :

les qques vrais sacrifices avec un mort qui reste mort c'est des personnages secondaires auquel on n'a pas vraiment eu l'occasion de s'attacher, du coup ca n'a pas le poids émotionnel que cela mériterait

n°60422685
Bubbs
Posté le 07-08-2020 à 15:51:20  profilanswer
 

FrenchyEve a écrit :

Je viens de finir l'intégrale de Codex Alera, de Jim Butcher. (Merci les intégrales Bragelonnes ;) )
Mes impressions (j'évite les spoilers directes, mais je vais quand meme cacher ce qui donne qques indices vagues sur le contenu) :
- L'auteur est bon pour donner un rythme à son récit et maintenir l'attention du lecteur, je saturais un peu dans le dernier tome mais j'ai avalé les 6 tomes en une semaine, donc il a clairement su maintenir mon intérêt
- Il tombe par contre dans le travers courant dans la fantasy de vouloir faire toujours plus fort et toujours plus gros, la surenchère coté  super-pouvoirs (je peux pas appeler ca autrement) des héros comme des vilains est vraiment exagérée

Spoiler :

et ca rend inexplicable que le héros n'ai pas été juste écrabouillé comme une crepe par l'un ou par l'autre de ses adversaires quand il était moins puissant, vu qu'eux supposément avaient déjà leur puissance maximale ou presque...


- j'ai l'impression que l'auteur n'avait pas une grande expérience des relations amoureuses quand il a écrit ses romans, parce que les histoires d'amour sont juste too much , c'est forcément l'amour absolu à chaque fois, ou alors la haine à mort, bienvenu chez les bisounours
- il ne sais pas tuer ses personnages, on a plein de "presque morts mais en fait non" ,

Spoiler :

les qques vrais sacrifices avec un mort qui reste mort c'est des personnages secondaires auquel on n'a pas vraiment eu l'occasion de s'attacher, du coup ca n'a pas le poids émotionnel que cela mériterait



 
Faudra l'envoyer en stage chez Martin.  :o

n°60422781
FrenchyEve
Posté le 07-08-2020 à 16:02:55  profilanswer
 

Clairement, le banquet rouge vu par Jim Butcher ca n'aurait pas eu le meme impact je pense (pourtant avec un nom comme ca il aurait du savoir s'y prendre non ? )

n°60436323
r06
Posté le 09-08-2020 à 16:58:36  profilanswer
 

SOF40 a écrit :

j'avais eu le coup d'avoir le Tome 5 de la Tour Sombre de ma soeur, tu lis bien ça non?

 

ben non pas du tout [:sof40:6]

 

Ceci dit la tour sombre c'est fantastique, magie et cristal je crois que je m'en suis pas encore remis...:o

n°60437013
gURuBoOleZ​Z
Posté le 09-08-2020 à 19:02:08  profilanswer
 

Terminé il y a 2-3 semaines le deuxième tome des Prodiges de l'Empire, de Conn Iggulden, nommé Shiang. Après un premier volet (Darien) qui m'a fortement ébloui, celui-ci m'a laissé une impression assez mitigée.
 
J'ai ensuite embrayé sur Les Épées de Glace (Intégrale Bragelonne) : le premier volume m'a beaucoup plu (histoire assez simple à suivre, dialogues assez savoureux, personnages sympas aux problématiques assez contemporaines) et j'ai tout de suite embrayé sur le deuxième et dernier tome. Je ne sais pas si ça rentre dans la Fantasy (pas vraiment de magie), mais bonne lecture rafraîchissante et entraînante.
 
Après cette lecture, j'ai préféré mettre la Fantasy en pause pour explorer d'autres univers : j'ai attaqué simultanément les romans de Bernard Cornwell qui ont été adaptés par Netflix sous le titre The Last Kingdom, les Cantos d'Hypérion et depuis aujourd'hui la saga Lazare en Guerre de Jamie Sawyer. Le premier m'a bien plu (meilleur que l'épisode 1 que j'ai regardé ensuite) ; pour le second je suspends mon jugement à la fin du premier roman ; et le troisième a un côté Aliens bien bourrin qui correspond pile poil à mes envies du jour.
 
Pour l'anecdote, j'ai aussi entamé une saga pirate/fantasy de Jon Skovron, mais j'ai laissé tombé après quelques chapitres (je ne vais pas dire que ça manquait de crédibilité, car la crédibilité n'est pas vraiment un critère pertinent dans ce type de littérature, mais je dirais que la psychologie me semblait quand même un peu enfantine dans ces premiers chapitres). Quelqu'un a lu cet auteur ?

n°60438511
Calcoran
Lurker professionnel :).
Posté le 09-08-2020 à 22:57:28  profilanswer
 

Pour changer un peu des grands classiques, je vous propose un peu de littérature jeunesse ;) : le cycle de la Passe Miroir.

 

Pour tout dire, ça faisait quelques semaines que mes enfants insistaient pour que je le lise ("tu verras Papa, c'est génial!" ) ... je me méfie un peu de leurs goûts vu qu'ils capables de mettre sur le même plan du Pratchett, du Sanderson, mais aussi du Feist, du Rowling, voire même "du" Erin Hunter, bref, c'est ... éclectique.

 

Pour le coup, j'ai trouvé que la Passe Miroir était vraiment une bonne surprise. Le monde est plutôt inattendu, intéressant et même intriguant, l'histoire est bien menée et prenante, et l'écriture est efficace, fluide, et à la fois assez recherchée. Bref, j'ai passé un bon moment, et même si le 3eme tome est un peu en dessous, j'ai rejoins le reste de ma famille à attendre avec impatience la sortie du quatrième tome en poche.
Edit: Bon, pour être un peu critique, il faut quand même supporter un personnages principal qui pour quelques pages de gloire passe le reste du livre à se faire powner par tout ce qui bouge.

 

Pour une présentation rapide de la série sans tout spoiler, disons que l'histoire se passe dans une sorte de futur post-apocalyptique, vaguement dystopique par moments, où l'humanité se retrouve morcelée dans des îles-arches flottant sur une mer de nuages et ramenée à un niveau technique oscillant entre la renaissance et le début de l'ère industrielle en passant par le steampunk elisabethain, chaque arche sous la responsabilité d'une sorte de demi-dieu assez absent. La descendance de ces êtres quasiment tout-puissants forme souvent l'aristocratie de l'île et a hérité d'eux des pouvoirs bien particuliers, spécifiques à chaque île.

 

Bref, si vous avez des enfants de 12-14 ans, vous pouvez toujours les utiliser comme prétexte pour faire un détour au rayon ados ;) .

Message cité 2 fois
Message édité par Calcoran le 09-08-2020 à 23:11:39
n°60438716
BoraBora
Dilettante
Posté le 09-08-2020 à 23:28:51  profilanswer
 

Calcoran a écrit :

Bref, si vous avez des enfants de 12-14 ans, vous pouvez toujours les utiliser comme prétexte pour faire un détour au rayon ados ;) .


Juste pour info, la série a battu de tels records de ventes que les 3 volumes poche " Pôle fiction" (collection jeunesse) sont également disponibles en Folio au rayon adulte de la plupart des librairies.


---------------
Qui peut le moins peut le moins.
n°60442807
GarouWarri​or
Posté le 10-08-2020 à 15:33:17  profilanswer
 

Calcoran a écrit :

Pour changer un peu des grands classiques, je vous propose un peu de littérature jeunesse ;) : le cycle de la Passe Miroir.
 
Pour tout dire, ça faisait quelques semaines que mes enfants insistaient pour que je le lise ("tu verras Papa, c'est génial!" ) ... je me méfie un peu de leurs goûts vu qu'ils capables de mettre sur le même plan du Pratchett, du Sanderson, mais aussi du Feist, du Rowling, voire même "du" Erin Hunter, bref, c'est ... éclectique.
 
Pour le coup, j'ai trouvé que la Passe Miroir était vraiment une bonne surprise. Le monde est plutôt inattendu, intéressant et même intriguant, l'histoire est bien menée et prenante, et l'écriture est efficace, fluide, et à la fois assez recherchée. Bref, j'ai passé un bon moment, et même si le 3eme tome est un peu en dessous, j'ai rejoins le reste de ma famille à attendre avec impatience la sortie du quatrième tome en poche.
Edit: Bon, pour être un peu critique, il faut quand même supporter un personnages principal qui pour quelques pages de gloire passe le reste du livre à se faire powner par tout ce qui bouge.
 
Pour une présentation rapide de la série sans tout spoiler, disons que l'histoire se passe dans une sorte de futur post-apocalyptique, vaguement dystopique par moments, où l'humanité se retrouve morcelée dans des îles-arches flottant sur une mer de nuages et ramenée à un niveau technique oscillant entre la renaissance et le début de l'ère industrielle en passant par le steampunk elisabethain, chaque arche sous la responsabilité d'une sorte de demi-dieu assez absent. La descendance de ces êtres quasiment tout-puissants forme souvent l'aristocratie de l'île et a hérité d'eux des pouvoirs bien particuliers, spécifiques à chaque île.
 
Bref, si vous avez des enfants de 12-14 ans, vous pouvez toujours les utiliser comme prétexte pour faire un détour au rayon ados ;) .


Je note pour plus tard, pour ma 10 ans, merci !

n°60450953
muhyidin
Posté le 11-08-2020 à 15:37:20  profilanswer
 

gURuBoOleZZ a écrit :

Terminé il y a 2-3 semaines le deuxième tome des Prodiges de l'Empire, de Conn Iggulden, nommé Shiang. Après un premier volet (Darien) qui m'a fortement ébloui, celui-ci m'a laissé une impression assez mitigée.
 
J'ai ensuite embrayé sur Les Épées de Glace (Intégrale Bragelonne) : le premier volume m'a beaucoup plu (histoire assez simple à suivre, dialogues assez savoureux, personnages sympas aux problématiques assez contemporaines) et j'ai tout de suite embrayé sur le deuxième et dernier tome. Je ne sais pas si ça rentre dans la Fantasy (pas vraiment de magie), mais bonne lecture rafraîchissante et entraînante.
 
Après cette lecture, j'ai préféré mettre la Fantasy en pause pour explorer d'autres univers : j'ai attaqué simultanément les romans de Bernard Cornwell qui ont été adaptés par Netflix sous le titre The Last Kingdom, les Cantos d'Hypérion et depuis aujourd'hui la saga Lazare en Guerre de Jamie Sawyer. Le premier m'a bien plu (meilleur que l'épisode 1 que j'ai regardé ensuite) ; pour le second je suspends mon jugement à la fin du premier roman ; et le troisième a un côté Aliens bien bourrin qui correspond pile poil à mes envies du jour.
 
Pour l'anecdote, j'ai aussi entamé une saga pirate/fantasy de Jon Skovron, mais j'ai laissé tombé après quelques chapitres (je ne vais pas dire que ça manquait de crédibilité, car la crédibilité n'est pas vraiment un critère pertinent dans ce type de littérature, mais je dirais que la psychologie me semblait quand même un peu enfantine dans ces premiers chapitres). Quelqu'un a lu cet auteur ?


 
 
Oui j’ai lu les 3 tomes. C’est très moyen mais j’aime finir ce que je commence.  
 
Je lis le cycle Terre de Héros de Richard Morgan (Altered Carbon). Après un premier tome d’introduction je trouve que ça monte en puissance dans le tome 2 avec quelques moments épiques et un petit côté torturé à la Elric pour l’un des persos et un autre qui fait penser à Druss. Bon par contre niveau sexe c’est très explicite, scènes gay comprises.


---------------
Le temps n'est que flux et reflux, la vie douceur et amertume
mood
Publicité
Posté le 11-08-2020 à 15:37:20  profilanswer
 

n°60450990
Hegemonie
Posté le 11-08-2020 à 15:41:34  profilanswer
 

Terre de héros est effectivement sympa, mais beaucoup moins que altered carbon. Je n'ai pas réussi à finir le 3e tome d'ailleurs.

n°60463576
Web4444
Posté le 12-08-2020 à 22:21:40  profilanswer
 

Fini le tome 1 des Epées de Glace  [:la chancla:5]  
 
Je m'attendais à une lecture légère et agréable pour m'acompagner dans le jacuzzi vacancier je ne suis pas déçu  [:donaldforpresident:7]  
 
Très bien écrit, dialogues agréables, rythme prenant  [:donaldforpresident:7]  
Par contre peu de personnages marquants hormis Rekk et sa fille, les autres j'aurai vite oublié leur nom  [:moonbloood:2]  
Et tellement de points communs avec ASOIAF j'ai halluciné, on a un Lord Varys, un Joffrey, un King in the North, quasiment une Garde de Nuit faite de repris de justices opposée à des sauvageons, un épisode empereur - sanglier...  
Je me lance dans le tome 2  [:donaldforpresident:7]

n°60472307
FrenchyEve
Posté le 13-08-2020 à 20:44:22  profilanswer
 

Désolée d'avance pour le hors sujet vu que c'est ni un livre ni de la fantasy, mais une série tv de super héros, mais là cherchant qqchose à faire dans le salon climatisé j'ai commencé à regarder la série "Cloak & Dagger" sur Amazon . La bande annonce m'avait pas spécialement attirée, j'ai commencé parce que j'avais rien à voir de neuf ... et punaise la claque,  j'en suis à l'épisode 6 et je trouve ca vraiment tres, tres bien. Ca prend le temps de caller l'intrigue, ca évite les clichés (le jeune noir est le gars bien sous tout rapports, c'est la fille blonde qui est trash droguée et sans abri par exemple et pas le contraire) , et je trouve l'histoire super. Donc si vous cherchez qqchose à regarder entre 2 bouquins, foncez !

n°60472329
Kyjja
Y'a pot !
Posté le 13-08-2020 à 20:47:25  profilanswer
 

On est en 2020, évidemment que le jeune noir est bien sous tous rapports. C'était y a 15 ans qu'il aurait été voyou, et dans les années 90 il se serait sacrifié pour sauver le héro ou aurait été chef de la police.
 
 
C'est tiré d'un bouquin, ou pas du tout ?


---------------
HWBot | Conso GPU | Who's who PSU | Mes BD \o/ | GReads | MSpaint
n°60472344
faconnable
Le week-end je vais à la pêche
Posté le 13-08-2020 à 20:49:44  profilanswer
 

Bonsoir,
 
Savez vous s'il est possible de trouver la 1ère édition de Bilbo le hobbit s'i vous plait ? L'édition stock. La version première, avant sa modification.
 
En format lecture "classique" ou epub si dispo.


---------------
Y avait rien de sexuel entre nous! Je vous dis ça parce que je me suis souvent fait traité de pédale, de salope, et c'est facile de traiter les gens de pédés tout ça parce que deux garçons vivent ensemble dans un ranch et portent des pantalons en cuir !
n°60472402
FrenchyEve
Posté le 13-08-2020 à 20:56:45  profilanswer
 

Kyjja a écrit :


C'est tiré d'un bouquin, ou pas du tout ?


c'est un comic marvel à la base mais j'ai pas souvenir que leurs origines soient celles de la série.
Mais franchement une vrai bonne surprise (avant j'avais testé le désastre de "Hunters" malgré Al Pacino , et le nullissime "Pennyworth", tous deux des productions récentes), et la bande annonce etait niannian au possible, donc j'avais pas regardé le pilote, et en fait vraiment bien)
Sinon en adaptation TV d'excellents livres, Good Omen et American Gods sont toutes 2 pas mal du tout chez Amazon toujours, et Man of the High Castle aussi.
,

n°60472608
SOF40
Posté le 13-08-2020 à 21:23:09  profilanswer
 

FrenchyEve a écrit :


c'est un comic marvel à la base mais j'ai pas souvenir que leurs origines soient celles de la série.
Mais franchement une vrai bonne surprise (avant j'avais testé le désastre de "Hunters" malgré Al Pacino , et le nullissime "Pennyworth", tous deux des productions récentes), et la bande annonce etait niannian au possible, donc j'avais pas regardé le pilote, et en fait vraiment bien)
Sinon en adaptation TV d'excellents livres, Good Omen et American Gods sont toutes 2 pas mal du tout chez Amazon toujours, et Man of the High Castle aussi.
,


 
Ok mais y a un topic série


---------------
[Topik Unik] - Clash Royale        
n°60472932
gURuBoOleZ​Z
Posté le 13-08-2020 à 22:02:02  profilanswer
 

faconnable a écrit :

Bonsoir,

 

Savez vous s'il est possible de trouver la 1ère édition de Bilbo le hobbit s'i vous plait ? L'édition stock. La version première, avant sa modification.

 

En format lecture "classique" ou epub si dispo.


Si tu veux lire le premier état du texte, il faut t'orienter vers The History of the Hobbit, de John D. Rateliff. Ça existe en pavé de 1000 pages en anglais, ou en epub.
La première édition anglaise est toujours dispo en fac simile mais je ne crois pas qu'elle soit numérisée : https://www.amazon.fr/Hobbit-Facsim [...] 0007440839

 

Juste pour être sûr : tu parles bien de l'édition anglaise, et tu ne cherches pas la première traduction française d'avant 2012 ?

n°60472975
Knox Overs​treet
The Dead Poets' Society
Posté le 13-08-2020 à 22:08:11  profilanswer
 

Nirwan a écrit :

Je suis en train de lire Stormligh's Archives de Sanderson, le worldbuilding, le scénario est bien maîtrisé. Par contre qu'est ce que c'est lent, phew


 
Perso j'adore (je préfère à GOT). Mais c'est vrai que la fin du 3ème tome est un peu longue.
 
Seul bouquin (fin du 1er tome) où j'étais en apnée pendant une description de combat dans une arène. Superbement écrit. Par contre pas mal de mots "inventés" en anglais donc faut avoir de l'imagination.
 
Le 4ème tome sort en Novembre...plus que 6 tomes après  [:tinostar]


---------------
My Open Flights - Tool Army Member - PSN: knox overtsreet
n°60473081
faconnable
Le week-end je vais à la pêche
Posté le 13-08-2020 à 22:23:31  profilanswer
 

gURuBoOleZZ a écrit :


Si tu veux lire le premier état du texte, il faut t'orienter vers The History of the Hobbit, de John D. Rateliff. Ça existe en pavé de 1000 pages en anglais, ou en epub.
La première édition anglaise est toujours dispo en fac simile mais je ne crois pas qu'elle soit numérisée : https://www.amazon.fr/Hobbit-Facsim [...] 0007440839
 
Juste pour être sûr : tu parles bien de l'édition anglaise, et tu ne cherches pas la première traduction française d'avant 2012 ?


Bonsoir, merci pour ta réponse.
 
Si, je parle de la 1ère version française. Mon anglais n'est malheureusement pas assez élevé pour entreprendre la lecture d'un livre  :sweat:  
 
J'ai trouvé ça https://www.amazon.fr/Hobbit-Ou-all [...] 2Y3V2C12QG mais à 45€.
 
Je pense qu'il n'existe pas en poche et pas en epub non plus.
 


---------------
Y avait rien de sexuel entre nous! Je vous dis ça parce que je me suis souvent fait traité de pédale, de salope, et c'est facile de traiter les gens de pédés tout ça parce que deux garçons vivent ensemble dans un ranch et portent des pantalons en cuir !
n°60473173
gURuBoOleZ​Z
Posté le 13-08-2020 à 22:33:38  profilanswer
 

faconnable a écrit :


Bonsoir, merci pour ta réponse.

 

Si, je parle de la 1ère version française. Mon anglais n'est malheureusement pas assez élevé pour entreprendre la lecture d'un livre :sweat:

 

J'ai trouvé ça https://www.amazon.fr/Hobbit-Ou-all [...] 2Y3V2C12QG mais à 45€.

 

Je pense qu'il n'existe pas en poche et pas en epub non plus.

 



OK, ça facilite les choses.
L'édition à 45 euros utilise la nouvelle traduction, celle de Daniel Lauzon. Tu recherches donc la première traduction française, de Francis Ledoux, qui doit être en vente d'occasion pour une bouchée de lembas sur énormément de site tellement ça s'est vendu. Je crois qu'officiellement cette traduction n'existe pas en epub.

 

Exemple :
https://www.amazon.fr/dp/2253049417 [...] nFb75F71GC

 

Tu devrais en trouver plein sur Rakuten  et Vinted aussi. Je ne suis pas sûr qu'on trouve encore une édition en vente en librairie avec cette traduction.

n°60473388
SOF40
Posté le 13-08-2020 à 23:00:49  profilanswer
 

Y a des livres sur vinted aussi ?  
 
Tain je viens juste de me mettre à momox :o


---------------
[Topik Unik] - Clash Royale        
n°60473579
BoraBora
Dilettante
Posté le 13-08-2020 à 23:29:35  profilanswer
 

faconnable a écrit :

Bonsoir,
 
Savez vous s'il est possible de trouver la 1ère édition de Bilbo le hobbit s'i vous plait ? L'édition stock. La version première, avant sa modification.
 
En format lecture "classique" ou epub si dispo.


La 1ère traduction, qui s'est vendue à wattmille exemplaires pendant 40 ans ? La difficulté, c'est de ne pas la trouver. :o Gibert, 3,90 € : https://www.gibert.com/bilbo-le-hobbit-6075305.html (parmi des dizaines de sites, dont la plate-forme du célèbre évadé fiscal, chez qui ça commence à 0,99 € ).


---------------
Qui peut le moins peut le moins.
n°60473597
jamere
Posté le 13-08-2020 à 23:32:28  profilanswer
 

Des gens achètent réellement des livres sur l'évadé fiscal ?
 
Tiens d'ailleurs, j'ai noté en discutant avec des gens pas mal de désamour envers le Seigneur des Anneaux, en livres en tout cas. C'est surprenant, je pensais qu'il faisait référence.

n°60473754
BoraBora
Dilettante
Posté le 14-08-2020 à 00:14:20  profilanswer
 

SOF40 a écrit :

Tain je viens juste de me mettre à momox :o


Sur momox, les prix sont tirés d'un algo codé par un bipolaire, donc toujours vérifier que tu ne vas pas payer 2 fois le prix neuf.  ;)

jamere a écrit :

Tiens d'ailleurs, j'ai noté en discutant avec des gens pas mal de désamour envers le Seigneur des Anneaux, en livres en tout cas. C'est surprenant, je pensais qu'il faisait référence.


J'aime l'univers et ses dérivés pour les JDR et autres MMO mais je ne suis jamais allé au-delà des 50 premières pages et j'ai fait une croix dessus. J'ai déjà eu du mal à aller au bout des 3 films...

Message cité 1 fois
Message édité par BoraBora le 14-08-2020 à 00:17:01

---------------
Qui peut le moins peut le moins.
n°60473821
SOF40
Posté le 14-08-2020 à 00:29:51  profilanswer
 

Oui les prix sont bizarre, mais j’ai bien vendu aussi


---------------
[Topik Unik] - Clash Royale        
n°60473822
Kyjja
Y'a pot !
Posté le 14-08-2020 à 00:29:53  profilanswer
 

J'avais trnté de lire le Seigneur des Anneaux. C'est le truc le plus chiant sur lequel j'ai pu tomber.


---------------
HWBot | Conso GPU | Who's who PSU | Mes BD \o/ | GReads | MSpaint
n°60474159
Maiar
Posté le 14-08-2020 à 07:30:09  profilanswer
 

Kyjja a écrit :

J'avais trnté de lire le Seigneur des Anneaux. C'est le truc le plus chiant sur lequel j'ai pu tomber.


Ça passe ou ça casse :o

 

Ma dernière relecture date d'il y a 3 ans et je me suis demandée hier si je n'allais pas le relire prochainement :D
La nouvelle traduction rend la lecture plus agréable (mais ça reste du Tolkien  [:sud-kitsune] )


---------------
There was a fish in the percolator
n°60474188
Hegemonie
Posté le 14-08-2020 à 07:45:12  profilanswer
 

Pour le sda il faut sauter toutes les parties avec Sam et Frodo, et ça passe :o

 

Par contre les films j'ai pas pu, les scènes de combat sont d'un pitoyable niveau chorégraphie...

 

J'ai presque fini le 3e tome de draconis memoriae, je recommande chaudement, c'est du niveau de Sanderson selon moi.

n°60474226
Groomy
Oisif
Posté le 14-08-2020 à 07:59:24  profilanswer
 

Perso ça reste une des rares série de Fantasy que j'ai terminé (je crois qu'il y a que Le Lion de Macédoine sinon), le SdA, j'ai trouvé ça très bon. J'aime bien l'écriture, puis il y a du boulot, l'univers, les persos,... Je lis pas beaucoup de fantasy mais j'ai jamais relu aussi bien foutu sur le fond et la forme.


Message édité par Groomy le 14-08-2020 à 08:06:20

---------------
Le matin, j'émerge de mes rêves, le plus heureux des anges. Je me couche le soir, un vrai salaud. Qu'ai-je donc fait entre-temps ? J'ai fréquenté les hommes et fouillé dans leur merde.
n°60474569
jlkyt
がんばって
Posté le 14-08-2020 à 09:17:30  profilanswer
 

Je viens de terminer une troisième lecture du SDA, et franchement, je trouve encore que niveau Epicness, il n'y a rien qui s'en approche. La nouvelle trad rend le tout plus fluide. Après, il ne faut pas être rebuté par les descriptions un peu looongues des paysages, et de la flore locale. Ni être étonné d'avoir de temps en temps une chanson en elfique sur 3 - 4 pages  [:raymi:3]  

n°60474833
faconnable
Le week-end je vais à la pêche
Posté le 14-08-2020 à 09:53:17  profilanswer
 

gURuBoOleZZ a écrit :


OK, ça facilite les choses.
L'édition à 45 euros utilise la nouvelle traduction, celle de Daniel Lauzon. Tu recherches donc la première traduction française, de Francis Ledoux, qui doit être en vente d'occasion pour une bouchée de lembas sur énormément de site tellement ça s'est vendu. Je crois qu'officiellement cette traduction n'existe pas en epub.
 
Exemple :
https://www.amazon.fr/dp/2253049417 [...] nFb75F71GC
 
Tu devrais en trouver plein sur Rakuten  et Vinted aussi. Je ne suis pas sûr qu'on trouve encore une édition en vente en librairie avec cette traduction.


Non, en fait la version que je cherche, c'est la 1ère traduction de bilbo le hobbit avant que Tolkien ne la modifie pour faire le lien avec le seigneur des anneaux. C'était celle faite par l'édition stock. Le chapitre 5 du livre fut complètement réécrit pour la version suivante.
 
Je vais vérifier que le lien que je t'ai donné est le bon,et je l’achèterais sur Amazon.


---------------
Y avait rien de sexuel entre nous! Je vous dis ça parce que je me suis souvent fait traité de pédale, de salope, et c'est facile de traiter les gens de pédés tout ça parce que deux garçons vivent ensemble dans un ranch et portent des pantalons en cuir !
n°60474880
Maiar
Posté le 14-08-2020 à 09:58:00  profilanswer
 

jlkyt a écrit :

Je viens de terminer une troisième lecture du SDA, et franchement, je trouve encore que niveau Epicness, il n'y a rien qui s'en approche. La nouvelle trad rend le tout plus fluide. Après, il ne faut pas être rebuté par les descriptions un peu looongues des paysages, et de la flore locale. Ni être étonné d'avoir de temps en temps une chanson en elfique sur 3 - 4 pages [:raymi:3]


 [:nplusdeux]


---------------
There was a fish in the percolator
n°60474905
Nirwan
perdu? double la mise!
Posté le 14-08-2020 à 10:01:23  profilanswer
 

Knox Overstreet a écrit :


 
Perso j'adore (je préfère à GOT). Mais c'est vrai que la fin du 3ème tome est un peu longue.
 
Seul bouquin (fin du 1er tome) où j'étais en apnée pendant une description de combat dans une arène. Superbement écrit. Par contre pas mal de mots "inventés" en anglais donc faut avoir de l'imagination.
 
Le 4ème tome sort en Novembre...plus que 6 tomes après  [:tinostar]


 
finalement je saute les flashbacks (dont je me fous un peu), et du coup ca passe pas mal!

n°60475131
gURuBoOleZ​Z
Posté le 14-08-2020 à 10:27:02  profilanswer
 

faconnable a écrit :


Non, en fait la version que je cherche, c'est la 1ère traduction de bilbo le hobbit avant que Tolkien ne la modifie pour faire le lien avec le seigneur des anneaux. C'était celle faite par l'édition stock. Le chapitre 5 du livre fut complètement réécrit pour la version suivante.
 
Je vais vérifier que le lien que je t'ai donné est le bon,et je l’achèterais sur Amazon.


 
Je veux pas dire de bêtise, mais je pense être dans le vrai en affirmant que le produit que tu cherches n'existe pas.
 
Tolkien a en effet révisé le texte du Hobbit au début des années 50, avec le chapitre 5 qui est modifié. Tolkien a également entrepris de tout réécrire du début avant d'abandonner. Les nouveaux chapitres ont été publiés dans The History of the Hobbit.
Par contre, la première traduction du roman arrive en France aux éditions Stock en… 1969. Donc peu de temps avant la mort de Tolkien, et presque 20 ans après que le texte anglais modifié se soit imposé. Je serais donc très étonné que Francis Ledoux ait traduit la version originale d'abord aux éditions Stock pour reprendre ensuite le texte modifié par Tolkien deux décennies plus tôt. Je peux me tromper, mais ça me surprendrait beaucoup.
À ma connaissance, les deux traductions françaises s'appuient toutes sur la version définitive du Hobbit.

n°60475461
gURuBoOleZ​Z
Posté le 14-08-2020 à 10:54:17  profilanswer
 

J'ai lu l'an passé la nouvelle traduction du SdA. Je ne peux pas dire que je l'ai trouvée plus fluide, parce que je n'avais pas souvenir d'une lecture particulièrement heurtée avec l'ancienne traduction (lecture qui datait). La retraduction des noms propres m'a semblé un peu gênante, et du fait de l'agacement initial, je n'ai pas été totalement emballé. Au bout d'un moment, quand à force Fendeval paraît plus naturel que Fondcombe, le plaisir reprends le dessus. Idéalement, je devrais relire depuis le début pour pleinement apprécier.
 
Sinon, de manière générale, le SdA débute vraiment très lentement, et j'ai toujours trouvé ça rebutant. Mieux vaut être prévenu. Au début, c'est le Comté : ça fume la pipe, ça jardine, ça apprécie la nature, les feux d'artifice et les couverts propres. L'Anneau est une menace, ça va trembler et faire bouger ce petit monde ? dans le film c'est la fuite immédiate et un Cavalier Noir apparaît une minute plus tard, à 15 centimètres des cheveux héros et de la fin prématurée du film ; dans le roman, Frodo fait encore la vaisselle pendant douze ans en attendant que Gandalf vienne… Et même quand ça fuit le village (six mois plus tard, le temps de tout vendre et de résilier les abonnements), ça va encore à deux à l'heure, ça admire le paysage, ça s'étonne de ne jamais avoir vu ce qu'il y avait après le champ de maïs situé derrière la fenêtre, on se remémore les anecdotes de jeunesse, ça se bâfre encore à l'auberge avec les potes, avant de tomber sur Tom Bombadil qui joue avec un anneau devenu aussi inoffensif qu'un bibelot Kinder Surprise et qui achève d'endormir le lecteur avec sa bonhomie, ses chants et sa compagne. S'il résiste à ce puissant hypnotique, le lecteur constatera qu'il est déjà à la page 180 quand il quitte enfin Tom. Après ça va un peu plus vite, mais ma non troppo, c'est pas le genre de l'auteur. Cette lente montée du rythme fait sans doute partie prenante de la construction du roman, et va permettre par contraste de donner de l'ampleur aux grandes batailles.
 
Pour apprécier la lecture, surtout au début, mieux vaut trouver d'autres critères que l'action : la qualité du style, les paysages qui se déploient, toute l'histoire de la Terre du Milieu que Tolkien essaie d'y sédimenter. Ça se savoure plus que ça se dévore je dirais.

Message cité 3 fois
Message édité par gURuBoOleZZ le 14-08-2020 à 10:59:52
n°60475560
MrGnou
Serengeti Warrior
Posté le 14-08-2020 à 11:01:40  profilanswer
 

Nirwan a écrit :

 

finalement je saute les flashbacks (dont je me fous un peu), et du coup ca passe pas mal!


Et après le mec se plaindra de pas comprendre certaines choses ou de trouver des réactions de personnage illogiques ...


---------------
Only Long Island Ice Tea, jamais de mélange !
n°60475798
jlkyt
がんばって
Posté le 14-08-2020 à 11:23:18  profilanswer
 

gURuBoOleZZ a écrit :

J'ai lu l'an passé la nouvelle traduction du SdA. Je ne peux pas dire que je l'ai trouvée plus fluide, parce que je n'avais pas souvenir d'une lecture particulièrement heurtée avec l'ancienne traduction (lecture qui datait). La retraduction des noms propres m'a semblé un peu gênante, et du fait de l'agacement initial, je n'ai pas été totalement emballé. Au bout d'un moment, quand à force Fendeval paraît plus naturel que Fondcombe, le plaisir reprends le dessus. Idéalement, je devrais relire depuis le début pour pleinement apprécier.
 
Sinon, de manière générale, le SdA débute vraiment très lentement, et j'ai toujours trouvé ça rebutant. Mieux vaut être prévenu. Au début, c'est le Comté : ça fume la pipe, ça jardine, ça apprécie la nature, les feux d'artifice et les couverts propres. L'Anneau est une menace, ça va trembler et faire bouger ce petit monde ? dans le film c'est la fuite immédiate et un Cavalier Noir apparaît une minute plus tard, à 15 centimètres des cheveux héros et de la fin prématurée du film ; dans le roman, Frodo fait encore la vaisselle pendant douze ans en attendant que Gandalf vienne… Et même quand ça fuit le village (six mois plus tard, le temps de tout vendre et de résilier les abonnements), ça va encore à deux à l'heure, ça admire le paysage, ça s'étonne de ne jamais avoir vu ce qu'il y avait après le champ de maïs situé derrière la fenêtre, on se remémore les anecdotes de jeunesse, ça se bâfre encore à l'auberge avec les potes, avant de tomber sur Tom Bombadil qui joue avec un anneau devenu aussi inoffensif qu'un bibelot Kinder Surprise et qui achève d'endormir le lecteur avec sa bonhomie, ses chants et sa compagne. S'il résiste à ce puissant hypnotique, le lecteur constatera qu'il est déjà à la page 180 quand il quitte enfin Tom. Après ça va un peu plus vite, mais ma non troppo, c'est pas le genre de l'auteur. Cette lente montée du rythme fait sans doute partie prenante de la construction du roman, et va permettre par contraste de donner de l'ampleur aux grandes batailles.
 
Pour apprécier la lecture, surtout au début, mieux vaut trouver d'autres critères que l'action : la qualité du style, les paysages qui se déploient, toute l'histoire de la Terre du Milieu que Tolkien essaie d'y sédimenter. Ça se savoure plus que ça se dévore je dirais.


 
C'est justement cette lenteur et ce démarrage en douceur que j'aime retrouver à la relecture. Et même à la fin quand ils reviennent à la comté (dire LE compté maintenant), c'est repartit pour une plombe, de jardinage, contemplation de la nature, écriture des mémoires, avant que finalement ils repartent prendre le bateau avec les elfes.
J'avais oublié mais à la fin du roman, il y a 200 pages de cartes, arbres généalogiques, explications linguistiques, chansons... J'avoue je ne les ai pas lues, mais impossible de reprocher à Tolkien de ne pas avoir un univers super détaillé et cohérent, quand je vois pas mal de livres de Fantasy qui te proposent plein d'action dans un univers random, pas détaillé du tout.

n°60476203
zephiel
Apologiste de la paresse
Posté le 14-08-2020 à 12:02:24  profilanswer
 

gURuBoOleZZ a écrit :


 
Je veux pas dire de bêtise, mais je pense être dans le vrai en affirmant que le produit que tu cherches n'existe pas.
 
Tolkien a en effet révisé le texte du Hobbit au début des années 50, avec le chapitre 5 qui est modifié. Tolkien a également entrepris de tout réécrire du début avant d'abandonner. Les nouveaux chapitres ont été publiés dans The History of the Hobbit.
Par contre, la première traduction du roman arrive en France aux éditions Stock en… 1969. Donc peu de temps avant la mort de Tolkien, et presque 20 ans après que le texte anglais modifié se soit imposé. Je serais donc très étonné que Francis Ledoux ait traduit la version originale d'abord aux éditions Stock pour reprendre ensuite le texte modifié par Tolkien deux décennies plus tôt. Je peux me tromper, mais ça me surprendrait beaucoup.
À ma connaissance, les deux traductions françaises s'appuient toutes sur la version définitive du Hobbit.


 
Même avis ici :jap:
 

gURuBoOleZZ a écrit :

J'ai lu l'an passé la nouvelle traduction du SdA. Je ne peux pas dire que je l'ai trouvée plus fluide, parce que je n'avais pas souvenir d'une lecture particulièrement heurtée avec l'ancienne traduction (lecture qui datait). La retraduction des noms propres m'a semblé un peu gênante, et du fait de l'agacement initial, je n'ai pas été totalement emballé. Au bout d'un moment, quand à force Fendeval paraît plus naturel que Fondcombe, le plaisir reprends le dessus. Idéalement, je devrais relire depuis le début pour pleinement apprécier.
 
Sinon, de manière générale, le SdA débute vraiment très lentement, et j'ai toujours trouvé ça rebutant. Mieux vaut être prévenu. Au début, c'est le Comté : ça fume la pipe, ça jardine, ça apprécie la nature, les feux d'artifice et les couverts propres. L'Anneau est une menace, ça va trembler et faire bouger ce petit monde ? dans le film c'est la fuite immédiate et un Cavalier Noir apparaît une minute plus tard, à 15 centimètres des cheveux héros et de la fin prématurée du film ; dans le roman, Frodo fait encore la vaisselle pendant douze ans en attendant que Gandalf vienne… Et même quand ça fuit le village (six mois plus tard, le temps de tout vendre et de résilier les abonnements), ça va encore à deux à l'heure, ça admire le paysage, ça s'étonne de ne jamais avoir vu ce qu'il y avait après le champ de maïs situé derrière la fenêtre, on se remémore les anecdotes de jeunesse, ça se bâfre encore à l'auberge avec les potes, avant de tomber sur Tom Bombadil qui joue avec un anneau devenu aussi inoffensif qu'un bibelot Kinder Surprise et qui achève d'endormir le lecteur avec sa bonhomie, ses chants et sa compagne. S'il résiste à ce puissant hypnotique, le lecteur constatera qu'il est déjà à la page 180 quand il quitte enfin Tom. Après ça va un peu plus vite, mais ma non troppo, c'est pas le genre de l'auteur. Cette lente montée du rythme fait sans doute partie prenante de la construction du roman, et va permettre par contraste de donner de l'ampleur aux grandes batailles.
 
Pour apprécier la lecture, surtout au début, mieux vaut trouver d'autres critères que l'action : la qualité du style, les paysages qui se déploient, toute l'histoire de la Terre du Milieu que Tolkien essaie d'y sédimenter. Ça se savoure plus que ça se dévore je dirais.


 
Très belle présentation :D


---------------
Parler à un con, c'est comme se masturber avec une râpe à fromage : beaucoup de souffrance pour peu de résultat.
n°60476468
guigr
Posté le 14-08-2020 à 12:27:53  profilanswer
 

gURuBoOleZZ a écrit :

J'ai lu l'an passé la nouvelle traduction du SdA. Je ne peux pas dire que je l'ai trouvée plus fluide, parce que je n'avais pas souvenir d'une lecture particulièrement heurtée avec l'ancienne traduction (lecture qui datait). La retraduction des noms propres m'a semblé un peu gênante, et du fait de l'agacement initial, je n'ai pas été totalement emballé. Au bout d'un moment, quand à force Fendeval paraît plus naturel que Fondcombe, le plaisir reprends le dessus. Idéalement, je devrais relire depuis le début pour pleinement apprécier.

 

Sinon, de manière générale, le SdA débute vraiment très lentement, et j'ai toujours trouvé ça rebutant. Mieux vaut être prévenu. Au début, c'est le Comté : ça fume la pipe, ça jardine, ça apprécie la nature, les feux d'artifice et les couverts propres. L'Anneau est une menace, ça va trembler et faire bouger ce petit monde ? dans le film c'est la fuite immédiate et un Cavalier Noir apparaît une minute plus tard, à 15 centimètres des cheveux héros et de la fin prématurée du film ; dans le roman, Frodo fait encore la vaisselle pendant douze ans en attendant que Gandalf vienne… Et même quand ça fuit le village (six mois plus tard, le temps de tout vendre et de résilier les abonnements), ça va encore à deux à l'heure, ça admire le paysage, ça s'étonne de ne jamais avoir vu ce qu'il y avait après le champ de maïs situé derrière la fenêtre, on se remémore les anecdotes de jeunesse, ça se bâfre encore à l'auberge avec les potes, avant de tomber sur Tom Bombadil qui joue avec un anneau devenu aussi inoffensif qu'un bibelot Kinder Surprise et qui achève d'endormir le lecteur avec sa bonhomie, ses chants et sa compagne. S'il résiste à ce puissant hypnotique, le lecteur constatera qu'il est déjà à la page 180 quand il quitte enfin Tom. Après ça va un peu plus vite, mais ma non troppo, c'est pas le genre de l'auteur. Cette lente montée du rythme fait sans doute partie prenante de la construction du roman, et va permettre par contraste de donner de l'ampleur aux grandes batailles.

 

Pour apprécier la lecture, surtout au début, mieux vaut trouver d'autres critères que l'action : la qualité du style, les paysages qui se déploient, toute l'histoire de la Terre du Milieu que Tolkien essaie d'y sédimenter. Ça se savoure plus que ça se dévore je dirais.


J'adore. Cette lente montée en puissance ancre le récit dans le un réel. Les légendes d'abord abstraites deviennent plus tangibles à mesure du récit. Et cela nous permet de nous les approprier en même temps que les hobbits. Dans tout récit les personnages doivent avoir des motivations s’ancrant dans un vécu, pas forcément épique.

 

Tous les livres de qualité en fantasy à mon goût font de même. George R.R Martin fait venir le roi dans le nord pour nous introduire l'intrigue par les usages de la cour ainsi que les problèmes très terre à terre voir enfantins des enfants Stark. Il fait le choix de montrer Jon apprenant l'épée à Arya qui sèche la couture alors qu'il aurait très bien pu débuter par Mance Rayder à l'assaut du mur sans trop changer l'intrigue générale.
Un autre livre qui m'a énormément marqué ado et qui utilise cette exposition à merveille est l'Arcane des Épées. L'intrigue met du temps à se mettre en place, le protagoniste n'étant d'abord qu'un témoin indirect des événements :love:

 

Les livres qui font l'inverse en n'intégrant pas le quotidien et en ne laissant pas place à l'imagination n'ont pas beaucoup d’intérêt. J'ai impression de lire le combat d'elfes niveaux 70 contre des Trolls sacs à XP. Très peu pour moi :o


Message édité par guigr le 14-08-2020 à 12:50:05
n°60476634
Moonzoid
Posté le 14-08-2020 à 12:48:53  profilanswer
 

jlkyt a écrit :

Je viens de terminer une troisième lecture du SDA, et franchement, je trouve encore que niveau Epicness, il n'y a rien qui s'en approche. La nouvelle trad rend le tout plus fluide. Après, il ne faut pas être rebuté par les descriptions un peu looongues des paysages, et de la flore locale. Ni être étonné d'avoir de temps en temps une chanson en elfique sur 3 - 4 pages  [:raymi:3]  


 
C'est peut-être parce que je suis un fanboy mais j'ai jamais trouvé longuettes ses descriptions (de paysages surtout parce que sinon pour les persos, villes c'est extrêmement succint). Il en fait peut-être plus que beaucoup d'écrivains de fantasy mais dans la littérature du XIXe par ex j'ai l'impression que ça tartine bien plus que ça.


---------------
♣ Toujours plus de gens qui arrivent en Mordor. Un jour tous seront dedans. ♣
mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3  4  5  ..  573  574  575  ..  785  786  787  788  789  790

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
Plus de sujets relatifs à : Heroic-Fantasy/Sword & Sorcery/Récits Fantastiques


Copyright © 1997-2025 Groupe LDLC (Signaler un contenu illicite / Données personnelles)