| |||||
| Auteur | Sujet : Cours de français : Leçon 221 : Feu, feue, feus, feues |
|---|---|
gurucinta Good enough is perfect | Reprise du message précédent :
D'accord; j'ai coté le dernier message, ça concernait tout le post. Je ne savais qui était qui, c'est pourquoi je donne les liens.
|
Publicité | Posté le 04-04-2012 à 22:05:54 ![]() ![]() |
KoRni Vision analogique | J'ai demandé à plusieurs personnes de confiance autour de moi et on dit bien Malzèrbe --------------- Signature Loading... |
3615buck 55 ans de Belgitude... |
--------------- Mon œuvre ~ Mon drame ~ Vos gueules |
moonboots | ça me rappelle que plusieurs profs, à mon époque, |
Tolor Mais heu... |
|
3615buck 55 ans de Belgitude... |
Message édité par 3615buck le 08-04-2012 à 19:50:37 --------------- Mon œuvre ~ Mon drame ~ Vos gueules |
m0zart Lurk Skywalker | Hello, Dans la phrase : "Il sait se montrer attentif à tout ce qui ci rapporte". Momo. Message édité par m0zart le 14-04-2012 à 02:10:21 --------------- Topic Achats/Ventes - Mon Feed-Back - LastFM |
mikamika | "s'y" |
m0zart Lurk Skywalker | Ouh là oui... Merci de la correction... C'est dur la nuit ! --------------- Topic Achats/Ventes - Mon Feed-Back - LastFM |
Publicité | Posté le 17-04-2012 à 15:44:08 ![]() ![]() |
roger21 | j’approuve (et ce n'est pas de la maltraitance de diptère) --------------- ☭ ni patrie ni patron | power concedes nothing without a demand | free luigi | des scripts | des stats | y tho | stew is sus ඞ |
sytchev013 PHI_ADE_PHIA EAG_ES | J'ai été intrigué par une phrase que j'ai lue dernièrement
|
Kilyn Milé sek milé |
--------------- Nous ne sommes pas des êtres humains vivant une expérience spirituelle. Nous sommes des êtres spirituels vivant une expérience humaine. |
sytchev013 PHI_ADE_PHIA EAG_ES | C'est une phrase tirée d'une plaquette d'information d'une école que je souhaite intégrer l'année prochaine ; donc c'est pas vraiment un document "officiel" et y'a 2-3 fautes de frappe dedans donc je me dis que c'est peut-être une grosse faute d'orthographe ...
|
mikamika |
|
Drepanon The Not-So-Grim Reaper | En fait à mon sens on a deux tournures possibles :
|
Un Programmeur |
--------------- The truth is rarely pure and never simple (Oscar Wilde) |
sytchev013 PHI_ADE_PHIA EAG_ES | |
Un Programmeur |
Pour être clair, me semblent corrects: - livres qui restent à lire. Me semble incorrect: - livres qui me restent à lire. Message cité 1 fois Message édité par Un Programmeur le 18-04-2012 à 17:06:30 --------------- The truth is rarely pure and never simple (Oscar Wilde) |
panchopa le lama de Lima | Essaye ça : Quand nous pensons à tous les livres qui nous restent à lire... Problem grammaire ? Pas de raison que la transposition à la première personne soit moins correcte. Message édité par panchopa le 18-04-2012 à 17:22:22 --------------- Apprenti néo-shreddeur fusionniste de chambre | ♫ Blind test pour zikos |
Profil supprimé | Posté le 18-04-2012 à 18:00:11 ![]()
|
Un Programmeur | Tout reste à faire apparemment pour te convaincre que "les livres restent à lire" est correct. Message édité par Un Programmeur le 18-04-2012 à 18:15:30 --------------- The truth is rarely pure and never simple (Oscar Wilde) |
Profil supprimé | Posté le 18-04-2012 à 18:49:33 ![]() C'est correct je pense, mais je trouve que cela ne sonne pas très beau, comme on dit, n'est-ce pas ? Message édité par Profil supprimé le 18-04-2012 à 19:21:30 |
nico6259 Facilitateur, coach POGNON |
--------------- Tout pour bien placer et investir : Avenue Des Investisseurs (guides, comparatifs...) |
Kilyn Milé sek milé |
--------------- Nous ne sommes pas des êtres humains vivant une expérience spirituelle. Nous sommes des êtres spirituels vivant une expérience humaine. |
ororuK | Je suis pas sûr que des livres puissent rester à lire (en tant que sujet).
|
Un Programmeur |
--------------- The truth is rarely pure and never simple (Oscar Wilde) |
ororuK | Bon alors c'est que c'est juste. Ça fait bizarre à l'oreille mais c'est effectivement la même chose. |
BillyCorgan ★ Look up here, I'm in heaven |
Profil supprimé | Posté le 27-04-2012 à 13:01:07 ![]() Suite à un post sur le topic nationaliste (berk, mais autant y surveiller son expression française), j'ai eu un doute.
|
Lorenzo67 | Pourquoi le français est une langue aussi difficile ? --------------- Hâche et Fer |
Profil supprimé | Posté le 28-04-2012 à 16:23:03 ![]() Pasque. |
Lorenzo67 | --------------- Hâche et Fer |
moonboots | le Téléphone Sonne sur France Inter : La réforme de l'orthographe, un mal nécessaire ? (pas encore écouté)
|
Lorenzo67 | Je suis sûr que le braille est plus facile à écrire que le français !! --------------- Hâche et Fer |
roger21 |
--------------- ☭ ni patrie ni patron | power concedes nothing without a demand | free luigi | des scripts | des stats | y tho | stew is sus ඞ |
Drepanon The Not-So-Grim Reaper |
|
Lorenzo67 | Sans déconner ? Tu m'en apprends une bien belle ! --------------- Hâche et Fer |
Bobby B | Petite question sur la ponctuation de liste, car j'ai une interrogation dessus.
Message édité par Bobby B le 02-05-2012 à 08:24:38 |
Profil supprimé | Posté le 02-05-2012 à 11:59:04 ![]() Instinctivement je mettrais un point virgule, pour marquer la continuité. Si tu mets un point, il faudra une majuscule à "Et qu'ainsi", les deux § seraient alors distingués.
|
BapXp | Bonjour
Donc, comment qu'on dit ? |
Publicité | Posté le ![]() ![]() |

| Sujets relatifs | |
|---|---|
| [humour] Un cours de francais pas comme les autres | Go/Baduk/Weiki |
| Ou trouver des cours de chimie organique de maitrise? | Des missiles francais en Irak lol |
| Traduction Francais ==> anglais ! | Traüme nicht dein Leben, lebe dein Traüme, ca donne koi en francais? |
| URGENT : besoin d'un traduc Allemand => francais (VPC allemand) | brésil et francais? |
| Plus de sujets relatifs à : Cours de français : Leçon 221 : Feu, feue, feus, feues | |





