Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
4580 connectés 

 

Sujet(s) à lire :
 

Que pensez-vous du principe "L’usage fait loi" ?




Attention si vous cliquez sur "voir les résultats" vous ne pourrez plus voter
Les invités peuvent voter

 Mot :   Pseudo :  
  Aller à la page :
 
 Page :   1  2  3  4  5  ..  449  450  451  ..  1181  1182  1183  1184  1185  1186
Auteur Sujet :

Cours de français : Leçon 221 : Feu, feue, feus, feues

n°7437066
djdeedoo
Posté le 16-01-2006 à 16:38:50  profilanswer
 

Reprise du message précédent :
Bonjour !
 
Est-ce que quelqu'un connait le nom de la figure de style qui consiste à écrire l'inverse de ce qu'on pense.
Par exemple, dans le cas d'un hommage à quelqu'un ça pourrait donnait ça :
Je détestais MrXXX et il ne me manquera pas etc etc...

mood
Publicité
Posté le 16-01-2006 à 16:38:50  profilanswer
 

n°7437780
neo101
aka Néal Zheimer/Guillaurent
Posté le 16-01-2006 à 18:05:34  profilanswer
 

djdeedoo a écrit :

Bonjour !
 
Est-ce que quelqu'un connait le nom de la figure de style qui consiste à écrire l'inverse de ce qu'on pense.
Par exemple, dans le cas d'un hommage à quelqu'un ça pourrait donnait ça :
Je détestais MrXXX et il ne me manquera pas etc etc...


Je n'en sais rien mais il ne s'agit en aucun cas de l'antiphrase ! :sarcastic:


Message édité par neo101 le 16-01-2006 à 18:07:47
n°7438108
panchopa
le lama de Lima
Posté le 16-01-2006 à 18:46:19  profilanswer
 

réponse vicieuse :d

n°7438292
radioactif
Mighty mighty man
Posté le 16-01-2006 à 19:06:52  profilanswer
 

djdeedoo a écrit :

Bonjour !
 
Est-ce que quelqu'un connait le nom de la figure de style qui consiste à écrire l'inverse de ce qu'on pense.
Par exemple, dans le cas d'un hommage à quelqu'un ça pourrait donnait ça :
Je détestais MrXXX et il ne me manquera pas etc etc...


Mister ? En français c'est M. .


---------------
"La physique, c'est les mathématiques du branleur curieux"© | "Les gens ont tellement peur d'avoir un futur pourri qu'ils se font facilement a l'idee d'avoir un present de merde, en somme"©
n°7441568
Profil sup​primé
Posté le 17-01-2006 à 00:39:02  answer
 

Le contenu de ce message a été effacé par son auteur

n°7442814
BettaSplen​dens
Tout cul tendu mérite son dû
Posté le 17-01-2006 à 10:28:31  profilanswer
 

djdeedoo a écrit :

Bonjour !
 
Est-ce que quelqu'un connait le nom de la figure de style qui consiste à écrire l'inverse de ce qu'on pense.
Par exemple, dans le cas d'un hommage à quelqu'un ça pourrait donnait ça :
Je détestais MrXXX et il ne me manquera pas etc etc...


La psychologie inversée ??... mais en fait ça n'a rien d'une figure de style là! :) c'est plus pour comprendre les femmes ( :non: pas taper !) :p

n°7443737
Tyrant
Posté le 17-01-2006 à 12:45:14  profilanswer
 

Salut à tous,
 
désolé de vous couper, mais j'ai une question :jap:  
 
Doit-on dire "Soient M et M' deux points du plan P" ou "Soit M et M' deux points du plan P" ?  
 
J'ai vu une règle assez similaire sur Vive/vivent, mais j'aimerais être sûr de moi.
 
Merci d'avance :jap:

n°7444000
ParadoX
Posté le 17-01-2006 à 13:20:37  profilanswer
 

Je ne comprends pas pkoi "La plupart des élèves est arrivée en retard" serait moins juste que "La plupart des élèves sont arrivés en retard" :o


---------------
Pier noir la mèr - La chanson par HFR Band - Topic TrueCrypt
n°7444119
hephaestos
Sanctis Recorda, Sanctis deus.
Posté le 17-01-2006 à 13:34:31  profilanswer
 

Est-ce qu'on dit 'en dessous' ou 'au dessous' ? 'en dessus' ou 'au dessus' ? pourquoi ?

n°7444148
radioactif
Mighty mighty man
Posté le 17-01-2006 à 13:38:16  profilanswer
 


Oui, j'ai mis une espace de trop, il est vrai. On pourrait même dire un point en trop, je ne sais pas comment on finit après un point qui fait partie d'une abréviation ou d'un sigle :/

Message cité 1 fois
Message édité par radioactif le 17-01-2006 à 13:38:43

---------------
"La physique, c'est les mathématiques du branleur curieux"© | "Les gens ont tellement peur d'avoir un futur pourri qu'ils se font facilement a l'idee d'avoir un present de merde, en somme"©
mood
Publicité
Posté le 17-01-2006 à 13:38:16  profilanswer
 

n°7444153
radioactif
Mighty mighty man
Posté le 17-01-2006 à 13:39:04  profilanswer
 

hephaestos a écrit :

Est-ce qu'on dit 'en dessous' ou 'au dessous' ? 'en dessus' ou 'au dessus' ? pourquoi ?


Au-dessus, en-dessous.
 
Pourquoi, je ne sais pas.


---------------
"La physique, c'est les mathématiques du branleur curieux"© | "Les gens ont tellement peur d'avoir un futur pourri qu'ils se font facilement a l'idee d'avoir un present de merde, en somme"©
n°7444167
radioactif
Mighty mighty man
Posté le 17-01-2006 à 13:39:56  profilanswer
 

Tyrant a écrit :

Salut à tous,
 
désolé de vous couper, mais j'ai une question :jap:  
 
Doit-on dire "Soient M et M' deux points du plan P" ou "Soit M et M' deux points du plan P" ?  
 
J'ai vu une règle assez similaire sur Vive/vivent, mais j'aimerais être sûr de moi.
 
Merci d'avance :jap:


Les deux sont acceptés apparemment, on en avait parlé avant. Néanmoins, je préfère accorder.


---------------
"La physique, c'est les mathématiques du branleur curieux"© | "Les gens ont tellement peur d'avoir un futur pourri qu'ils se font facilement a l'idee d'avoir un present de merde, en somme"©
n°7444245
Profil sup​primé
Posté le 17-01-2006 à 13:48:17  answer
 

hephaestos a écrit :

Est-ce qu'on dit 'en dessous' ou 'au dessous' ? 'en dessus' ou 'au dessus' ? pourquoi ?


"En" dans les deux cas, je pense.

n°7444272
radioactif
Mighty mighty man
Posté le 17-01-2006 à 13:51:26  profilanswer
 


http://rulzofpunk.free.fr/smileys/batte_fou.gifhttp://rulzofpunk.free.fr/smileys/dao_fou.gifhttp://rulzofpunk.free.fr/smileys/dao_fou.gif


---------------
"La physique, c'est les mathématiques du branleur curieux"© | "Les gens ont tellement peur d'avoir un futur pourri qu'ils se font facilement a l'idee d'avoir un present de merde, en somme"©
n°7444286
Profil sup​primé
Posté le 17-01-2006 à 13:52:43  answer
 
n°7444290
radioactif
Mighty mighty man
Posté le 17-01-2006 à 13:53:20  profilanswer
 

Au-dessus et en-dessous, c'est tout :o


---------------
"La physique, c'est les mathématiques du branleur curieux"© | "Les gens ont tellement peur d'avoir un futur pourri qu'ils se font facilement a l'idee d'avoir un present de merde, en somme"©
n°7444382
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 17-01-2006 à 14:05:25  profilanswer
 

radioactif a écrit :

Oui, j'ai mis une espace de trop, il est vrai. On pourrait même dire un point en trop, je ne sais pas comment on finit après un point qui fait partie d'une abréviation ou d'un sigle :/

Les deux points (celui de l'abréviation et celui de la phrase) se confondent en un seul. ;)

n°7444390
radioactif
Mighty mighty man
Posté le 17-01-2006 à 14:06:30  profilanswer
 

panzemeyer a écrit :

Les deux points (celui de l'abréviation et celui de la phrase) se confondent en un seul. ;)


D'accord, c'est noté ! Merci :)


---------------
"La physique, c'est les mathématiques du branleur curieux"© | "Les gens ont tellement peur d'avoir un futur pourri qu'ils se font facilement a l'idee d'avoir un present de merde, en somme"©
n°7444397
Profil sup​primé
Posté le 17-01-2006 à 14:07:10  answer
 

radioactif a écrit :

Au-dessus et en-dessous, c'est tout :o


Non [:theepsilon]

n°7444478
radioactif
Mighty mighty man
Posté le 17-01-2006 à 14:16:25  profilanswer
 


Vrai, mea culpa (sens unique).
 
En-dessus et en-dessous.


---------------
"La physique, c'est les mathématiques du branleur curieux"© | "Les gens ont tellement peur d'avoir un futur pourri qu'ils se font facilement a l'idee d'avoir un present de merde, en somme"©
n°7444554
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 17-01-2006 à 14:24:22  profilanswer
 

Je trouve quand même préférable de dire "au-dessus" et "en-dessous". Ça évite les confusions possibles à l'oral.

n°7444587
Profil sup​primé
Posté le 17-01-2006 à 14:27:43  answer
 

Quelles confusions ?  
 
 :??:

n°7444653
radioactif
Mighty mighty man
Posté le 17-01-2006 à 14:34:31  profilanswer
 

panzemeyer a écrit :

Je trouve quand même préférable de dire "au-dessus" et "en-dessous". Ça évite les confusions possibles à l'oral.


"Au-dessus" n'existe pas sur le dico de l'Académie française... :/


---------------
"La physique, c'est les mathématiques du branleur curieux"© | "Les gens ont tellement peur d'avoir un futur pourri qu'ils se font facilement a l'idee d'avoir un present de merde, en somme"©
n°7444779
hephaestos
Sanctis Recorda, Sanctis deus.
Posté le 17-01-2006 à 14:48:34  profilanswer
 

radioactif a écrit :

"Au-dessus" n'existe pas sur le dico de l'Académie française... :/


 
Euh, on parle du même dico de l'académie ?
 
Aprés vérification, j'ai précisément le contraire...

Message cité 1 fois
Message édité par hephaestos le 17-01-2006 à 14:49:25
n°7444819
radioactif
Mighty mighty man
Posté le 17-01-2006 à 14:51:53  profilanswer
 

Oui, punaise je suis un vrai polio aujourd'hui. Je me pends et je reviens.


Message édité par radioactif le 17-01-2006 à 14:52:05

---------------
"La physique, c'est les mathématiques du branleur curieux"© | "Les gens ont tellement peur d'avoir un futur pourri qu'ils se font facilement a l'idee d'avoir un present de merde, en somme"©
n°7444867
hephaestos
Sanctis Recorda, Sanctis deus.
Posté le 17-01-2006 à 14:58:20  profilanswer
 

Finalement, non, on peut dire les deux.
 
'En dessus de' ou 'en dessous de' sont des locutions prépositives, tandis que 'au-dessus' et 'au-dessous' sont des locutions adverbiales. Les deux sont sensiblement synonymes (attention hein, au-dessus n'est pas synonyme de 'au-dessous :o).
 
Je sous-estime souvent la complétude de ce dictionnaire, c'est vraiment dommage qu'ils n'en soient toujours qu'à 'onglette'...

n°7444879
Profil sup​primé
Posté le 17-01-2006 à 14:59:18  answer
 

hephaestos a écrit :

Euh, on parle du même dico de l'académie ?
 
Aprés vérification, j'ai précisément le contraire...


Non, tu n'y trouves pas "au dessus" mais "au-dessus". Ce qui change tout par rapport à ta question initiale.  [:prodigy]

n°7444925
hephaestos
Sanctis Recorda, Sanctis deus.
Posté le 17-01-2006 à 15:05:44  profilanswer
 


 
Sans doute.
 
Feintons :
 
Ma question initiale était "que doit-on dire" et non "que doit-on écrire".
 
A ce titre, au dessus vaut au-dessus tout comme audeuçut.
 
 :kaola:

n°7445212
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 17-01-2006 à 15:46:18  profilanswer
 

Dans le language courant, "en" est généralement suivi de "dessous" et "au" de "dessus". Quand j'entends "en", je m'attends à l'expression "en-dessous", pas à "en-dessus". Pour peu qu'on ne fasse pas trop attention, on se fait piéger.

Message cité 1 fois
Message édité par panzemeyer le 17-01-2006 à 15:52:55
n°7445248
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 17-01-2006 à 15:52:20  profilanswer
 

hephaestos a écrit :

Finalement, non, on peut dire les deux.
 
'En dessus de' ou 'en dessous de' sont des locutions prépositives, tandis que 'au-dessus' et 'au-dessous' sont des locutions adverbiales. Les deux sont sensiblement synonymes (attention hein, au-dessus n'est pas synonyme de 'au-dessous :o).

Ah bien vu.  :jap:  
 
"Au dessus de" serait donc incorrect, c'est ça ?  
 
edit : au temps pour moi, "au-dessus de" existe aussi comme locution prépositive.  
 
 

Citation :

Je sous-estime souvent la complétude de ce dictionnaire, c'est vraiment dommage qu'ils n'en soient toujours qu'à 'onglette'...

La complétude ?  :heink:

Message cité 1 fois
Message édité par panzemeyer le 17-01-2006 à 15:55:32
n°7445298
Profil sup​primé
Posté le 17-01-2006 à 16:00:25  answer
 

La complétude :o

n°7445451
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 17-01-2006 à 16:21:42  profilanswer
 

Grillatitude.  :sol:  

n°7445505
hephaestos
Sanctis Recorda, Sanctis deus.
Posté le 17-01-2006 à 16:29:36  profilanswer
 

panzemeyer a écrit :

La complétude ?  :heink:


 
 
 
Parfaitement, la complétude :o

n°7445517
Profil sup​primé
Posté le 17-01-2006 à 16:30:51  answer
 

Fallait pas me quoter, je connais le terme et plussoyais Hephaestos :o

n°7445544
hephaestos
Sanctis Recorda, Sanctis deus.
Posté le 17-01-2006 à 16:34:12  profilanswer
 


 
Hmm, c'est ce que j'eùs (?) crû (??) comprendre à la première lecture, mais la qualification de grillatoire attribuée à ton post, assortie à la vérification du fait que complétude (bien qu'alphabétiquement situé entre A et Onglette) n'est pas connu du dictionnaire de l'académie française m'a fait pensé qu'en effet vous vous insurgeâtes tous en coeur devant l'utilisation d'un tel mot...
 
En vrai, j'ai le droit alors ou pas de parler de complétude ?

n°7445559
Profil sup​primé
Posté le 17-01-2006 à 16:37:04  answer
 

D'après Robert tu as le droit  [:ocube]

n°7445627
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 17-01-2006 à 16:45:21  profilanswer
 

Encore un barbarisme, pardon, néologisme marketo-scientifique. :D

n°7445634
Profil sup​primé
Posté le 17-01-2006 à 16:46:09  answer
 

1928  :whistle:

n°7445663
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 17-01-2006 à 16:49:22  profilanswer
 

J'avais déjà mon bachot à st'époque là [:panzemeyer]  
 
Sérieusement, ceux qui aiment leur langue parleront plutôt de l'exhaustivité d'un dictionnaire plutôt que de sa "complétude". Enfin j'espère.

Message cité 1 fois
Message édité par panzemeyer le 17-01-2006 à 16:50:18
n°7445839
Spiderkat
Posté le 17-01-2006 à 17:05:07  profilanswer
 

panzemeyer a écrit :

Dans le language courant, "en" est généralement suivi de "dessous" et "au" de "dessus". Quand j'entends "en", je m'attends à l'expression "en-dessous", pas à "en-dessus". Pour peu qu'on ne fasse pas trop attention, on se fait piéger.


Petite rectification. On écrit "au-dessous (de)" et "au-dessus (de)" mais "en dessus (de)" et "en dessous (de)". Il me semble qu'il y ait une légère difference de sens entre les deux premiers et les deux derniers.


Message édité par Spiderkat le 17-01-2006 à 17:07:38
n°7446175
Tyrant
Posté le 17-01-2006 à 17:43:40  profilanswer
 

radioactif a écrit :

Les deux sont acceptés apparemment, on en avait parlé avant. Néanmoins, je préfère accorder.


 
Merci bien, moi aussi j'avais tendance à accorder, mais bon...
 
 :jap:

mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3  4  5  ..  449  450  451  ..  1181  1182  1183  1184  1185  1186

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
[humour] Un cours de francais pas comme les autresGo/Baduk/Weiki
Ou trouver des cours de chimie organique de maitrise?Des missiles francais en Irak lol
Traduction Francais ==> anglais !Traüme nicht dein Leben, lebe dein Traüme, ca donne koi en francais?
URGENT : besoin d'un traduc Allemand => francais (VPC allemand)brésil et francais?
Plus de sujets relatifs à : Cours de français : Leçon 221 : Feu, feue, feus, feues


Copyright © 1997-2025 Groupe LDLC (Signaler un contenu illicite / Données personnelles)