Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
2517 connectés 

 

Sujet(s) à lire :
 

Que pensez-vous du principe "L’usage fait loi" ?




Attention si vous cliquez sur "voir les résultats" vous ne pourrez plus voter
Les invités peuvent voter

 Mot :   Pseudo :  
  Aller à la page :
 
 Page :   1  2  3  4  5  ..  185  186  187  ..  1180  1181  1182  1183  1184  1185
Auteur Sujet :

Cours de français : Leçon 221 : Feu, feue, feus, feues

n°3062254
antp
Champion des excuses bidons
Posté le 25-06-2004 à 20:18:39  profilanswer
 

Reprise du message précédent :

youdontcare a écrit :

Au fait, l'accent peut-il se noter en phonétique ? Par ex comment noter le a appuyé de father ? (faAather ? :D)


 
['fɑ:ðǝ*]
 
' = syllabe accentuée
* = [r] prononcé si voyelle qui suit

mood
Publicité
Posté le 25-06-2004 à 20:18:39  profilanswer
 

n°3062265
youdontcar​e
Posté le 25-06-2004 à 20:20:40  profilanswer
 

Ok, et c'est quoi le : ?

n°3062278
antp
Champion des excuses bidons
Posté le 25-06-2004 à 20:22:04  profilanswer
 

voyelle longue
 
il vit -> [vi]
la vie -> [vi:]


Message édité par antp le 25-06-2004 à 20:22:20
n°3062282
youdontcar​e
Posté le 25-06-2004 à 20:22:58  profilanswer
 

antp a écrit :

voyelle longue
 
ici -> [isi]
vie -> [vi:]

Merci :jap:
 
(Je prononce 'ici' et 'vie' pareil ... hmmmm)

n°3062291
antp
Champion des excuses bidons
Posté le 25-06-2004 à 20:24:29  profilanswer
 

j'ai édité pour prendre des mots plus proches, même si la prononciation est la même entre "ici" et "vit".
"vie" a normalement un i long alors que les deux autres ont un i court.


Message édité par antp le 25-06-2004 à 20:25:59
n°3062322
youdontcar​e
Posté le 25-06-2004 à 20:30:05  profilanswer
 

Je ne vois toujours pas de différence. Remarque, je ne fais des fois pas de différence entre é et è, donc pour une longueur de voyelle ... :D

n°3062412
antp
Champion des excuses bidons
Posté le 25-06-2004 à 20:42:16  profilanswer
 

xla a écrit :

Qui prononce réellement différemment "vie" et "vit"? :??:


 
moi, parfois :D
 
c'est comme les "un"/"in", il y a plein de gens qui ne font pas la différence...

n°3062424
youdontcar​e
Posté le 25-06-2004 à 20:43:42  profilanswer
 

xla a écrit :

Ah oui mais là par contre ça devient grave hein :D

:D c'est surtout avec des mots comme 'événement', j'ai l'impression que tu peux les prononcer juste 'evenement', un peu entre é et è.

n°3062431
zealot1337
Tu m'as vu quand j'ai bu
Posté le 25-06-2004 à 20:44:55  profilanswer
 

youdontcare a écrit :

C'est toi qui veut pas comprendre. Prend un type qui ne connait pas l'anglais, apprends-lui l'alphabet, fais-lui faire une dictée. Maintenant répète l'épreuve en remplaçant l'anglais par le coréen, ou l'espagnol si c'est vraiment si phonétique.  
 
Tu es en train de prétendre que l'anglais est phonétique, donc que le type saura écrire "when" au lieu de "wen". Tu contredis ton message précédent.


 
C'est vrai que l'alphabet anglais est vachement différent du français [:joce].
 
J'ai dit que l'anglais était 100% phonétique? putain je dois avoir de la merde dans les yeux [:mouais]. J'ai dit que le mot "wen" (écrit WEN!) n'existe pas, tandis que le mot "when", lui, il existe et c'est la seul orthographe possible pour ce mot, donc on ne peut pas se tromper dans ce cas [:joce].
 
Quoique tu en dises l'anglais est plus facile que le français, que ça te plaise ou non [:nono_le_terribl] - et dire que tu trouves le chinois plus facile que l'anglais [:rofl2], à ce niveau c'est du troll :sarcastic:.  
 

Citation :

Évidemment que mon regard est déformé par ma langue, reste que j'ai toujours plus lutté en cherchant un mot anglais qu'un mot français. Chercher de l'allemand ou du chinois m'a toujours semblé plus simple que l'anglais.


 
Tu pars de ta propre experience en anglais et tu généralises pour en conclure que l'anglais est plus compliqué que le français, le chinois ou l'allemand ... et pourquoi pas le russe pendant que tu y es? [:mouais].
 
J'ai la solution au problème, en fait il est fort possible que ton prof d'anglais soit nul tandis que tes profs d'allemand et de chinois sont très bons [:nono_le_terribl].


Message édité par zealot1337 le 25-06-2004 à 20:46:45

---------------
-> http://www.32bits.co.uk/ <-
n°3062592
youdontcar​e
Posté le 25-06-2004 à 21:08:26  profilanswer
 

zealot1337 a écrit :

C'est vrai que l'alphabet anglais est vachement différent du français [:joce].

Plus depuis que les normands sont passés ... :D
 

zealot1337 a écrit :

J'ai dit que l'anglais était 100% phonétique? putain je dois avoir de la merde dans les yeux [:mouais]. J'ai dit que le mot "wen" (écrit WEN!) n'existe pas, tandis que le mot "when", lui, il existe et c'est la seul orthographe possible pour ce mot, donc on ne peut pas se tromper dans ce cas [:joce].

Et la seule façon possible de savoir qu'il faut écrire WHEN au lieu de WEN est de l'avoir déjà lu. "Pour écrire l'anglais, il faut connaitre son ortho par coeur". Savoir mettre un h, un k, ou un gh quand il faut.
 

zealot1337 a écrit :

Quoique tu en dises l'anglais est plus facile que le français, que ça te plaise ou non [:nono_le_terribl] -

J'ai jamais dit le contraire. Je trouve l'anglais largement plus simple à parler ou à comprendre que le français, mais plus dur à écrire.
 
C'est marrant de voir que tu comprends ce que je dis comme "le français est plus simple que l'anglais". J'ai jamais dit ça.
 

zealot1337 a écrit :

et dire que tu trouves le chinois plus facile que l'anglais [:rofl2], à ce niveau c'est du troll :sarcastic:.

... J'ai dit que j'avais moins de difficultés à chercher dans un dico allemand/chinois un mot allemand/chinois que j'avais entendu, plutôt que de chercher dans un dico d'anglais un mot anglais entendu. Vu que tu n'as pas l'air de le comprendre, je parle de correspondance phonétique <-> écriture depuis mon premier message sur le sujet.
 

zealot1337 a écrit :

Citation :

Évidemment que mon regard est déformé par ma langue, reste que j'ai toujours plus lutté en cherchant un mot anglais qu'un mot français. Chercher de l'allemand ou du chinois m'a toujours semblé plus simple que l'anglais.


 
Tu pars de ta propre experience en anglais et tu généralises pour en conclure que l'anglais est plus compliqué que le français, le chinois ou l'allemand ... et pourquoi pas le russe pendant que tu y es? [:mouais].

Tu reviens à mon premier message sur le sujet, tu verras que je dis
 
1/ l'anglais est plus simple en grammaire que le français
2/ mais plus difficile à écrire
 
Je ne vais pas nier que ma langue maternelle me déforme la vision, mais pourquoi ai-je moins de problèmes à chercher un mot allemand ou chinois dans un dictionnaire plutôt qu'un mot anglais ?
 
Encore une fois, je parle du passage parler <-> écrit. Quand j'y pense, c'est merveilleux - on peut se parler sans faire trop de fautes d'ortho, mais il absolument impossible de se comprendre :lol:
 

zealot1337 a écrit :

J'ai la solution au problème, en fait il est fort possible que ton prof d'anglais soit nul tandis que tes profs d'allemand et de chinois sont très bons [:nono_le_terribl].

Le rapport avec la choucroute ? C'est toujours une question de parler <-> écrit, un tout p'tit bout de l'apprentissage.

mood
Publicité
Posté le 25-06-2004 à 21:08:26  profilanswer
 

n°3062596
youdontcar​e
Posté le 25-06-2004 à 21:09:11  profilanswer
 

xla a écrit :

"Je vis ma viiieeeee (...)"

parmi des femmes déshabilléééheeeuhaisse :D

n°3064043
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 25-06-2004 à 22:51:38  profilanswer
 

De toute façon, il n'y même pas débat. C'est en grande partie en raison de sa simplicité que l'anglais est devenu aussi rapidement et largement la seule et unique langue internationale.  
 
A tout prendre, je crois que je fais plus de fautes d'orthographe en français qu'en anglais (j'ai étudié en GB, donc j'ai rendu des devoirs en anglais et j'ai été corrigé dessus : mes principales fautes étaient des tournures franglaises, quasiment aucune faute d'orthographe. Et je suis loin d'être parfaitement bilingue.

n°3065358
NINOH
Nexus 7.0
Posté le 26-06-2004 à 00:17:47  profilanswer
 

youdontcare a écrit :


J'ai pas du tout ce sentiment. Tu as déjà causé à un dyslexique ? On se comprend sans problème à l'oral, à l'écrit ça coince de son côté. Ceux qui fautent sont dans l'incompréhension des règles arbitraires de notre grammaire. Tant qu'on peut comprendre ce qu'ils veulent dire, n'est-ce pas le plus important ?  


Tou à fait d'accord sur l'arbitraire de la plupart des règles du français.
Par contre ta phrase m'a donné l'impression un instant que tu assimilais dyslexie et incompréhension des règles.


Message édité par NINOH le 26-06-2004 à 00:57:17
n°3065528
sicarius
Je trompe énormément ...
Posté le 26-06-2004 à 00:31:31  profilanswer
 

NINOH a écrit :

Tou à fait d'accord sur l'arbitraire de la plupart des règles du français.
Par contre ta phrase m'as donné l'impression un instant que tu assimilais dislexie et incompréhension des règles.


 
 :D


---------------
Freenet *** Mon Feed-Back reloaded
n°3065584
NINOH
Nexus 7.0
Posté le 26-06-2004 à 00:36:57  profilanswer
 
n°3065681
sicarius
Je trompe énormément ...
Posté le 26-06-2004 à 00:46:23  profilanswer
 

ben pas de "s" à "m'a"  :ange:


---------------
Freenet *** Mon Feed-Back reloaded
n°3065730
NINOH
Nexus 7.0
Posté le 26-06-2004 à 00:50:27  profilanswer
 

sicarius a écrit :

ben pas de "s" à "m'a"  :ange:


J'ai édité au moins trois fois. Faut me laisser le temps, hein...
 
Comme pourrais dire Bilou : "jugez le travail accompli sur la version finale !"  :o  :D

n°3065749
La Monne
Tu dois rompre.
Posté le 26-06-2004 à 00:52:17  profilanswer
 

pourrait  [:aloy]


---------------
Lu et approuvé.
n°3065755
sicarius
Je trompe énormément ...
Posté le 26-06-2004 à 00:52:40  profilanswer
 

c'était ma petite contribution à ce topic ;)
Loin de moi l'idée de faire le justicier orthographique, vu que je fais pas mal de fautes quand je ne fais pas attention.
 
Je note que c'est toujours pas corrigé  :o  [:ddr555]


---------------
Freenet *** Mon Feed-Back reloaded
n°3065778
NINOH
Nexus 7.0
Posté le 26-06-2004 à 00:54:59  profilanswer
 


Houlala... Je vais aller me coucher, moa...

n°3065796
sicarius
Je trompe énormément ...
Posté le 26-06-2004 à 00:56:52  profilanswer
 

t'inquiètes, quand je relis certains de mes posts, je suis effaré par les fautes que je fais  :pt1cable:  


---------------
Freenet *** Mon Feed-Back reloaded
n°3065808
NINOH
Nexus 7.0
Posté le 26-06-2004 à 00:58:03  profilanswer
 

Oui, je crois qu'il est vraiment temps que je mette la viande dans le torchon...

n°3065909
DDT
Few understand
Posté le 26-06-2004 à 01:07:29  profilanswer
 

tceupa a écrit :

à propos d'accents et de caractères spéciaux, on fait comment un "ç" majuscule sur un qwertz suisse ? :whistle:

Sous nux (enfin Xfree) je peux faire ´C (oui, C accent aigu :D) ou compose , C ==> Ç
 
(avec compose on peut faire tout et n'importe quoi ... ¥øß&#290;&#303;&#275; :))


Message édité par DDT le 26-06-2004 à 01:13:25
n°3066053
sicarius
Je trompe énormément ...
Posté le 26-06-2004 à 01:20:39  profilanswer
 

le ç ne se met pas en majuscule  :o


---------------
Freenet *** Mon Feed-Back reloaded
n°3066072
DDT
Few understand
Posté le 26-06-2004 à 01:22:06  profilanswer
 

sicarius a écrit :

le ç ne se met pas en majuscule  :o

perdu :o

n°3066124
sicarius
Je trompe énormément ...
Posté le 26-06-2004 à 01:26:46  profilanswer
 

je te parle pas de la possibilité de le faire sur un clavier, mais je te parle de l'utiliser dans la langue française.
 
J'ai appris ça à l'école  :o


---------------
Freenet *** Mon Feed-Back reloaded
n°3066139
NINOH
Nexus 7.0
Posté le 26-06-2004 à 01:27:49  profilanswer
 

sicarius a écrit :

je te parle pas de la possibilité de le faire sur un clavier, mais je te parle de l'utiliser dans la langue française.
 
J'ai appris ça à l'école  :o


On apprend beaucoup de conneries à l'école... [:spamafote]

n°3066144
NINOH
Nexus 7.0
Posté le 26-06-2004 à 01:28:26  profilanswer
 

Bon allez... http://forum.hardware.fr/icones/flag0.gif

n°3066146
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 26-06-2004 à 01:28:32  profilanswer
 

sicarius a écrit :

le ç ne se met pas en majuscule  :o

S'il y a bien une lettre à mettre en majuscule, c'est bien celle-là pourtant :o

n°3066163
sicarius
Je trompe énormément ...
Posté le 26-06-2004 à 01:30:01  profilanswer
 

panzemeyer a écrit :

S'il y a bien une lettre à mettre en majuscule, c'est bien celle-là pourtant :o


 
un lien  :??:


---------------
Freenet *** Mon Feed-Back reloaded
n°3066218
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 26-06-2004 à 01:37:26  profilanswer
 

Après vous mon cher :sol:    
 
Taper "Ca" est non seulement inesthétique, mais fait également buter sur la prononciation. Ce qui n'est pas le cas des E non accentués (mais les accentuer est mieux évidemment).  
 
Quoi qu'il en soit, je glose pour des prunes puisqu'il est officiellement recommandé d'accentuer les majuscules (cf le site de l'Académie française).

n°3066231
sicarius
Je trompe énormément ...
Posté le 26-06-2004 à 01:39:02  profilanswer
 

c'est pour ça que je te demandais un lien  :D  


---------------
Freenet *** Mon Feed-Back reloaded
n°3066259
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 26-06-2004 à 01:41:47  profilanswer
 
n°3066313
sicarius
Je trompe énormément ...
Posté le 26-06-2004 à 01:48:17  profilanswer
 

merci  :jap:  
 
 

L'Académie Française a écrit :

Quant à l’utilisation des accents sur les majuscules, il est malheureusement manifeste que l’usage est flottant. On observe dans les textes manuscrits une tendance certaine à l’omission des accents. Il en va de même dans les textes dactylographiés, en raison notamment des possibilités limitées qu’offrent les machines traditionnelles. En typographie, enfin, certains suppriment tous les accents sur les capitales sous prétexte de modernisme, en fait pour réduire les frais de composition.
 
Il convient cependant d’observer qu’en français, l’accent a pleine valeur orthographique. Son absence ralentit la lecture, fait hésiter sur la prononciation, et peut même induire en erreur.
 
On veille donc, en bonne typographie, à utiliser systématiquement les capitales accentuées, y compris la préposition À, comme le font bien sûr tous les dictionnaires, à commencer par le Dictionnaire de l’Académie française, ou les grammaires, comme le Bon usage de Grevisse, mais aussi l’Imprimerie nationale, la Bibliothèque de la Pléiade, etc. Quant aux textes manuscrits ou dactylographiés, il est évident que leurs auteurs, dans un souci de clarté et de correction, auraient tout intérêt à suivre également cette règle, en tirant éventuellement parti des ressources nouvelles que peuvent offrir les traitements de texte modernes.
 
Il en va de même pour le tréma et la cédille.  


 
 
bon ben je me coucherai plus savant cette nuit  :jap:  :jap:  :jap:


---------------
Freenet *** Mon Feed-Back reloaded
n°3068476
ParadoX
Posté le 26-06-2004 à 14:25:58  profilanswer
 

Une pub ds le dernier joystick: "Non vendus en temps que pièces détachées"
 
"en tant que", non ? :??:


---------------
Pier noir la mèr - La chanson par HFR Band - Topic TrueCrypt
n°3068503
antp
Champion des excuses bidons
Posté le 26-06-2004 à 14:28:16  profilanswer
 

oui

n°3068527
astreganor
Ze Gâbon, tsè !
Posté le 26-06-2004 à 14:30:10  profilanswer
 


 
Si.
 
[:aloy]

n°3068788
tceupa
Ingeniere del cazzo
Posté le 26-06-2004 à 15:05:02  profilanswer
 

ParadoX a écrit :

Une pub ds le dernier joystick: "Non vendus en temps que pièces détachées"
 
"en tant que", non ? :??:


 
t'as déjà reçu le numéro de juillet ? :whistle:

mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3  4  5  ..  185  186  187  ..  1180  1181  1182  1183  1184  1185

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
[humour] Un cours de francais pas comme les autresGo/Baduk/Weiki
Ou trouver des cours de chimie organique de maitrise?Des missiles francais en Irak lol
Traduction Francais ==> anglais !Traüme nicht dein Leben, lebe dein Traüme, ca donne koi en francais?
URGENT : besoin d'un traduc Allemand => francais (VPC allemand)brésil et francais?
Plus de sujets relatifs à : Cours de français : Leçon 221 : Feu, feue, feus, feues


Copyright © 1997-2025 Groupe LDLC (Signaler un contenu illicite / Données personnelles)