Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
2990 connectés 

 

Sujet(s) à lire :
 

Que pensez-vous du principe "L’usage fait loi" ?




Attention si vous cliquez sur "voir les résultats" vous ne pourrez plus voter
Les invités peuvent voter

 Mot :   Pseudo :  
  Aller à la page :
 
 Page :   1  2  3  4  5  ..  1078  1079  1080  ..  1168  1169  1170  1171  1172  1173
Auteur Sujet :

Cours de français : Leçon 221 : Feu, feue, feus, feues

n°58882617
gilou
Modérateur
Modzilla
Posté le 22-02-2020 à 05:37:55  profilanswer
 

Reprise du message précédent :

Poly a écrit :

De nos jours, il ne remplace rien du tout.

Bien sur que si, puisqu'on continue a dire hospitalité.
A+,


---------------
There's more than what can be linked! --    Iyashikei Anime Forever!    --  AngularJS c'est un framework d'engulé!  --
mood
Publicité
Posté le 22-02-2020 à 05:37:55  profilanswer
 

n°58883669
Smelly Jel​ly
Drive
Posté le 22-02-2020 à 12:13:45  profilanswer
 

Tout comme "arrestation", "défenestrer", "bestial"... On pourrait en citer pas mal.

n°58884684
Poly
Posté le 22-02-2020 à 15:45:04  profilanswer
 

[:riouj]

Poly a écrit :

De nos jours, il ne remplace rien du tout.

Dans les mots où le s a disparu et n'est donc pas prononcé.

 

C'est bon, comme ça ?

Message cité 1 fois
Message édité par Poly le 22-02-2020 à 15:45:54
n°58885000
Spiderkat
Posté le 22-02-2020 à 16:47:40  profilanswer
 

Donc en fait tu voudrais que tous les circonflexes soient supprimés et ce quel que soit la voyelle.  :D  
 

n°58887204
gilou
Modérateur
Modzilla
Posté le 22-02-2020 à 21:36:13  profilanswer
 

Poly a écrit :

Dans les mots où le s a disparu et n'est donc pas prononcé.
 
C'est bon, comme ça ?

L'accent d'hôpital n'a plus de raison d'être que son h initial si on s'en tient a la prononciation, mais l'orthographe française est tout sauf phonétique.
A+,

Message cité 1 fois
Message édité par gilou le 22-02-2020 à 21:36:26

---------------
There's more than what can be linked! --    Iyashikei Anime Forever!    --  AngularJS c'est un framework d'engulé!  --
n°58887402
panchopa
le lama de Lima
Posté le 22-02-2020 à 22:01:43  profilanswer
 

Spiderkat a écrit :

Donc en fait tu voudrais que tous les circonflexes soient supprimés et ce quel que soit la voyelle. :D

 



Quelle   :non:


---------------
Apprenti néo-shreddeur fusionniste de chambre | ♫ Blind test pour zikos
n°58887776
biezdomny
MONSTERS DO NOT EAT QUICHE!
Posté le 22-02-2020 à 22:52:34  profilanswer
 

gilou a écrit :

L'accent d'hôpital n'a plus de raison d'être que son h initial si on s'en tient a la prononciation, mais l'orthographe française est tout sauf phonétique.
A+,


 
Je sais pas, quand je dis « hopla ! » je prononce un o ouvert, mais quand je dis « hôpital » j'utilise un o plus fermé il me semble [:transparency]


---------------
Expos et muséesÉgyptologie (stupid sexy Jean-François Champollion) — team bépo
n°58887847
Spiderkat
Posté le 22-02-2020 à 23:02:07  profilanswer
 

Tout à fait ! Comme la boutique.  :o  
 
 

n°58888099
AdHoc
Posté le 22-02-2020 à 23:37:46  profilanswer
 

Au passage, la syntaxe française veut que "et ce" soit entouré de virgules, et ce, quelles qu’en soient les circonstances :o

n°58888107
gilou
Modérateur
Modzilla
Posté le 22-02-2020 à 23:40:44  profilanswer
 

biezdomny a écrit :


 
Je sais pas, quand je dis « hopla ! » je prononce un o ouvert, mais quand je dis « hôpital » j'utilise un o plus fermé il me semble [:transparency]

Ben justement, pour hôpital, toutes les prononciations du o sont admises, et les lexicographes ne sont pas d'accord entre eux.cf le TLFI :

Citation :

[ɔpital]. [o-] var. ds Barbeau-Rodhe 1930, Pt Rob. et Warn. 1968. [o-] seule transcr. ds Fér. Crit. t. 2 1787, Nod. 1844 et DG. Littré rejette cette prononc. : ,,l'accent circonflexe ne se fait pas sentir``. [ɔ-] s'explique par la position atone de la voyelle. Att. ds Ac. dep. 1694.


A+,


---------------
There's more than what can be linked! --    Iyashikei Anime Forever!    --  AngularJS c'est un framework d'engulé!  --
mood
Publicité
Posté le 22-02-2020 à 23:40:44  profilanswer
 

n°58897312
Poly
Posté le 24-02-2020 à 12:05:43  profilanswer
 

Comme quoi cet accent ne sert à rien non plus.

n°58897460
biezdomny
MONSTERS DO NOT EAT QUICHE!
Posté le 24-02-2020 à 12:21:26  profilanswer
 

J'ai une question qui n'a rien à voir et qui est peut-être plus un truc de linguistes.  
 
Ça fait quelques décennies qu'on entend beaucoup dans les média des gens qui disent izme. Socializme, islamizme, communizme. Je ne sais pas s'ils disent nazizme :o  
 
Et donc je me demande pourquoi (est-ce que c'est un truc régional/germanopratin ?), et si ça a un nom comme phénomène phonologique.


---------------
Expos et muséesÉgyptologie (stupid sexy Jean-François Champollion) — team bépo
n°58897547
gurucinta
Good enough is perfect
Posté le 24-02-2020 à 12:30:11  profilanswer
 

Ça existait déjà il y a plus de cinquante ans.
 
Le Canard enchaîné se moquait des présentateurs qui prononçaient « La selle à monger » « La Fronce et le nazizme ».
 
« Fronçé » pour français est très commun à la radio. Ou Allemond, ou Onglée, ou Italiun.

n°58897671
biezdomny
MONSTERS DO NOT EAT QUICHE!
Posté le 24-02-2020 à 12:45:05  profilanswer
 

Certes, mais comme j'ai pas appris à parler comme ça, je me demande où ils ont appris à parler et pourquoi ils ont ces manies. Je me suis dit que c'est peut-être un truc qu'on leur apprend en école de journalisme journalizme, mais j'entends aussi beaucoup ça chez des intellectuels et universitaires. Il est donc possible que ce soit un truc d'intelloparisien… mais je suis intelloparisienne et je parle pas comme ça non plus.

 

D'où ma perplexité :o

 

Edit : il faut peut-être que j'apprenne à parler comme ça si je veux pouvoir briller en société dans les coquetèles de l'Université fronssaize [:transparency]

Message cité 1 fois
Message édité par biezdomny le 24-02-2020 à 12:51:32

---------------
Expos et muséesÉgyptologie (stupid sexy Jean-François Champollion) — team bépo
n°58897991
Skol
Posté le 24-02-2020 à 13:23:23  profilanswer
 

Je pense que c'est simplement un calque de la prononciation anglaise.

n°58898045
biezdomny
MONSTERS DO NOT EAT QUICHE!
Posté le 24-02-2020 à 13:28:29  profilanswer
 

C'est ce que je me disais pour Izraël, mais je vois pas trop pourquoi. Et je me demandais aussi si ça a un nom de dentaliser au lieu de palataliser (ou un truc comme ça, je sais pas exactement) les sifflantes de cette manière.


Message édité par biezdomny le 24-02-2020 à 13:28:37

---------------
Expos et muséesÉgyptologie (stupid sexy Jean-François Champollion) — team bépo
n°58898288
gurucinta
Good enough is perfect
Posté le 24-02-2020 à 13:48:57  profilanswer
 

biezdomny a écrit :

Certes, mais comme j'ai pas appris à parler comme ça, je me demande où ils ont appris à parler et pourquoi ils ont ces manies. Je me suis dit que c'est peut-être un truc qu'on leur apprend en école de journalisme journalizme, mais j'entends aussi beaucoup ça chez des intellectuels et universitaires. Il est donc possible que ce soit un truc d'intelloparisien… mais je suis intelloparisienne et je parle pas comme ça non plus.
 
D'où ma perplexité :o
 
Edit : il faut peut-être que j'apprenne à parler comme ça si je veux pouvoir briller en société dans les coquetèles de l'Université fronssaize [:transparency]


De ce que j’ai constaté, je crois que c’est pour se démarquer du vain peuple, donc oui, germanopratin.  
 
Par ailleurs d’autres imitent sans but et même sans s’en rendre compte (les enfants entre autres).

n°58898526
gilou
Modérateur
Modzilla
Posté le 24-02-2020 à 14:10:16  profilanswer
 

biezdomny a écrit :

J'ai une question qui n'a rien à voir et qui est peut-être plus un truc de linguistes.  
 
Ça fait quelques décennies qu'on entend beaucoup dans les média des gens qui disent izme. Socializme, islamizme, communizme. Je ne sais pas s'ils disent nazizme :o  
 
Et donc je me demande pourquoi (est-ce que c'est un truc régional/germanopratin ?), et si ça a un nom comme phénomène phonologique.

Un accent de snobs qui savent pas causer ?
 
Phonologiquement, c'est une assimilation progressive de sonorité : le voisement du m provoque (par anticipation) le voisement du s qui précède.
 
Mais en français standard, un s devant consonne nasale a tendance a rester stable (Bosnie). Par contre en fin de mot devant nasale, il déclenche (par persistance) une assimilation régressive de sonorité : le non-voisement du s se maintient sur le m qui est prononcé sourd.
 
A+,


---------------
There's more than what can be linked! --    Iyashikei Anime Forever!    --  AngularJS c'est un framework d'engulé!  --
n°58898584
biezdomny
MONSTERS DO NOT EAT QUICHE!
Posté le 24-02-2020 à 14:15:06  profilanswer
 

J'ai compris plein de mots de ce message, c'est bien, j'apprends des trucs :D

 

Merci, c'est le genre d'explication que je cherchais. Je suis persuadée d'avoir déjà entendu des gens dire Boznie (mais personne dire izlam). Je vois, pour la fin de mot, ça explique aussi microcozme que j'ai déjà entendu (donc c'est le m en fin de mot le truc, pas le i qui est avant).

 

C'est le genre de tic qu'on n'arrive pas à ne pas remarquer, au bout d'un moment on n'entend plus que ça [:tinostar] au moins je peux mettre des mots dessus maintenant.


Message édité par biezdomny le 24-02-2020 à 14:15:53

---------------
Expos et muséesÉgyptologie (stupid sexy Jean-François Champollion) — team bépo
n°58898594
nico6259
Facilitateur, coach POGNON
Posté le 24-02-2020 à 14:15:53  profilanswer
 

Et le mot agenda se prononce comment ?

 

A Jean da ?
A jin da ?
A jenne da ?

 

J'en connais un qui prononce comme la 3 (pourtant il n'est pas marseillais) et moi je prononce comme la 2.


---------------
Tout pour bien placer et investir : Avenue Des Investisseurs (guides, comparatifs...)
n°58898882
ChatonMyst​ere
Meeeeeow
Posté le 24-02-2020 à 14:41:20  profilanswer
 
n°58898917
nico6259
Facilitateur, coach POGNON
Posté le 24-02-2020 à 14:44:52  profilanswer
 

:jap:


---------------
Tout pour bien placer et investir : Avenue Des Investisseurs (guides, comparatifs...)
n°58899221
thesmiling​face
Earth Disasters Fundation
Posté le 24-02-2020 à 15:11:23  profilanswer
 

oui, enfin, les prononciations varient en fonction des régions, c'est pas nouveau.
 
A l'école, il me semble bien avoir toujours entendu "nazizme", mais "socialisme", "islamisme" et "communisme".
Et "référindeum", "aginda". Pour ce dernier, sans doute en référence aux célébres pruneaux d'agent. :o


---------------
La connerie est notre avenir, économisons la.
n°58899304
gilou
Modérateur
Modzilla
Posté le 24-02-2020 à 15:19:41  profilanswer
 

Non, le TLF et wiktionnaire disent de prononcer a-jin-da [a.ʒɛ̃.da] et non a-jean-da [a.ʒɑ̃.da]  
 
A+,

Message cité 1 fois
Message édité par gilou le 24-02-2020 à 21:45:24

---------------
There's more than what can be linked! --    Iyashikei Anime Forever!    --  AngularJS c'est un framework d'engulé!  --
n°58899337
Poly
Posté le 24-02-2020 à 15:23:01  profilanswer
 

À Bordeaux, j'ai toujours entendu "-isme" prononcé \izm\ et non \ism\. Je viens de découvrir la seconde prononciation. Je l'ai pas repérée non plus dans les vidéos YouTube.

Message cité 2 fois
Message édité par Poly le 24-02-2020 à 15:23:15
n°58899393
gilou
Modérateur
Modzilla
Posté le 24-02-2020 à 15:28:29  profilanswer
 

Poly a écrit :

À Bordeaux, j'ai toujours entendu "-isme" prononcé \izm\ et non \ism\. Je viens de découvrir la seconde prononciation. Je l'ai pas repérée non plus dans les vidéos YouTube.

Oui, mais les coins ou ils prononcent Pain au chocolat [ʃokolatin] ne sont pas des références :whistle:  
A+,


---------------
There's more than what can be linked! --    Iyashikei Anime Forever!    --  AngularJS c'est un framework d'engulé!  --
n°58899643
k_raf
Totally nuts!
Posté le 24-02-2020 à 15:47:37  profilanswer
 

gilou a écrit :

Oui, mais les coins ou ils prononcent Pain au chocolat [ʃokolatin] ne sont pas des références :whistle:  
A+,


Facile, mais  :D

n°58899718
Aardpeer
Transmuteur grognon de Bluxte
Posté le 24-02-2020 à 15:54:49  profilanswer
 


Je vois pas où, dans l'atilf il est mentionné que ca se prononce ajeanda :o  

Citation :

Prononc. ET ORTH. http://stella.atilf.fr/dendien/ima/tlfiv4/tiret.gif 1. Forme phon. : [http://stella.atilf.fr/Dendien/scripts/tlfiv5/displayi.exe?s=685214325;i=i-1-1.gif]. PASSY 1914 et BARBEAU-RODHE 1930 notent pour [http://stella.atilf.fr/Dendien/scripts/tlfiv5/displayi.exe?s=685214325;i=i-1-2.gif] une demi-longueur. En ce qui concerne le groupe orth. en, KAMM. 1964, p. 165 précise que : ,,Les mots savants, entrés dans la langue plus récemment, se prononcent généralement par http://stella.atilf.fr/Dendien/scripts/tlfiv5/displayi.exe?s=685214325;i=i-1-3.gif : agenda, pensum, memento, compendium, in extenso, modus vivendi, hendécasyllabe, pentagone, pentamètre, Pentateuque, Penthésilée, mentor, menthol, rhododendron, placenta. Et aussi appendice, sempiternel, quoique anciens.`` On peut ajouter qq. mots apportés par la liste de NYROP Phonét. 1951, p. 163 : bengali, benjoin, benzine (cf. aussi GRAMMONT Prononc. 1958, p. 56 et ROUSS.-LACL. 1927, p. 111).

n°58899728
Aardpeer
Transmuteur grognon de Bluxte
Posté le 24-02-2020 à 15:55:50  profilanswer
 

(et ca permet d'apprendre des nouveaux mots, comme Pentateuque ou Penthésilée :o)

Message cité 2 fois
Message édité par Aardpeer le 24-02-2020 à 17:34:02
n°58900251
Spiderkat
Posté le 24-02-2020 à 16:46:10  profilanswer
 

Aardpeer a écrit :

(et ca permet d'apprendre des nouveaux mots, comme Pentatheuque ou Penthésilée :o)

Oui, mais sans le h.  :o  
 
 

n°58900799
Aardpeer
Transmuteur grognon de Bluxte
Posté le 24-02-2020 à 17:34:17  profilanswer
 

Quel h ?  [:cver1]

n°58902912
BapXp
Posté le 24-02-2020 à 21:26:16  profilanswer
 

Aardpeer a écrit :

(et ça permet d'apprendre des nouveaux mots, comme Pentateuque ou Penthésilée :o)


Moi, ça me permet d'apprendre que je prononce /ɑ̃/ pour des mots qui d'après le tlf se prononcent /ɛ̃/ :D sempiternel, menthol, mentor, in extenso.

n°58903891
Aardpeer
Transmuteur grognon de Bluxte
Posté le 24-02-2020 à 22:28:23  profilanswer
 

J'avoue que Sempiternel et menthol avec un "un" c'est pas facile :D

n°58904698
gurucinta
Good enough is perfect
Posté le 24-02-2020 à 23:41:51  profilanswer
 

Aardpeer a écrit :

J'avoue que Sempiternel et menthol avec un "un" c'est pas facile :D

D’accord avec toi, mais « un » se prononce œ̃, comme dans brun, pas comme dans brin (ɛ̃).
 
Du moins dans certaines régions, mais la différence entre brin et brun se perd. De même qu’entre patte et pâte.

n°58904722
Spiderkat
Posté le 24-02-2020 à 23:47:46  profilanswer
 

Surtout avec menthol car tu penses à menthe.  :D  
 

n°58904743
ChatonMyst​ere
Meeeeeow
Posté le 24-02-2020 à 23:53:48  profilanswer
 

gilou a écrit :

Non, le TLF et wiktionnaire disent de prononcer a-jin-da [a.ʒɛ̃.da] et non a-jean-da [a.ʒɑ̃.da]

 

A+,

 

Je ne lis pas l'alphabet phonétique, je m'étais basé sur la liste en le disant que je prononçait plus souvent   "en" que "in" les mots cités  :D
Ça va, j'avais une chance sur deux  :O

n°58905365
Outremanch​e
Bonjour chez vous !
Posté le 25-02-2020 à 08:28:53  profilanswer
 

Entendu hier à la TV : la zone dans lequel ... (émission c' dans l'air)

n°58905617
Smelly Jel​ly
Drive
Posté le 25-02-2020 à 09:04:06  profilanswer
 

Outremanche a écrit :

Entendu hier à la TV : la zone dans lequel ... (émission c' dans l'air)


Mais comment c'est possible de faite une faute pareille...

n°58910082
Aardpeer
Transmuteur grognon de Bluxte
Posté le 25-02-2020 à 15:52:48  profilanswer
 

gurucinta a écrit :

D’accord avec toi, mais « un » se prononce œ̃, comme dans brun, pas comme dans brin (ɛ̃).
 
Du moins dans certaines régions, mais la différence entre brin et brun se perd. De même qu’entre patte et pâte.


Ca me fait chier à chaque fois d'aller chercher les symboles API :o pour faire comprendre le son "un" à un français, y'a pas beaucoup de choix, je vais pas utiliser "en"  [:oh shi-]

n°58910170
sire de Bo​tcor
Armorican way of life
Posté le 25-02-2020 à 15:58:14  profilanswer
 

Aardpeer a écrit :

Ca me fait chier à chaque fois d'aller chercher les symboles API :o pour faire comprendre le son "un" à un français, y'a pas beaucoup de choix, je vais pas utiliser "en"  [:oh shi-]


 :??:  
difficile de confondre "un" et "en"
par contre je suis incapable de distinguer "un" et "in"


---------------
«Ceux qui croient que les peuples suivront leurs intérêts et non leurs passions n’ont rien compris au XXe siècle.» © Raymond Aron
mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3  4  5  ..  1078  1079  1080  ..  1168  1169  1170  1171  1172  1173

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
[humour] Un cours de francais pas comme les autresGo/Baduk/Weiki
Ou trouver des cours de chimie organique de maitrise?Des missiles francais en Irak lol
Traduction Francais ==> anglais !Traüme nicht dein Leben, lebe dein Traüme, ca donne koi en francais?
URGENT : besoin d'un traduc Allemand => francais (VPC allemand)brésil et francais?
Plus de sujets relatifs à : Cours de français : Leçon 221 : Feu, feue, feus, feues


Copyright © 1997-2022 Hardware.fr SARL (Signaler un contenu illicite / Données personnelles) / Groupe LDLC / Shop HFR