Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
2068 connectés 

 


 Mot :   Pseudo :  
  Aller à la page :
 
 Page :   1  2  3  4  5  ..  81  82  83  ..  300  301  302  303  304  305
Auteur Sujet :

Le topic des gens qui apprennent le japonais...

n°16694292
gilou
Modérateur
Modosaurus Rex
Posté le 11-11-2008 à 00:15:35  profilanswer
 

Reprise du message précédent :
Ce sont les paroles de l'ending de Kemeko DeLuxe http://www.youtube.com/watch?v=RGehskzqjOg un animé japonais en cours de diffusion la bas, et 100% déjanté.
A+,


---------------
There's more than what can be linked! --  Le capitaine qui ne veut pas obéir à la carte finira par obéir aux récifs. -- Il ne faut plus dire Sarkozy, mais Sarkozon -- (╯°□°)╯︵ ┻━┻
mood
Publicité
Posté le 11-11-2008 à 00:15:35  profilanswer
 

n°16694367
_pollux_
Pan ! t'es mort
Posté le 11-11-2008 à 00:26:59  profilanswer
 

thx :jap:

n°16694370
_pollux_
Pan ! t'es mort
Posté le 11-11-2008 à 00:27:20  profilanswer
 

c'est vendu avec une wii ? :D

n°16694465
gilou
Modérateur
Modosaurus Rex
Posté le 11-11-2008 à 00:45:31  profilanswer
 

Je ne pense pas. A la base, c'est un manga, recemment porté en animé.
Mais j'avaispas vu un truc aussi déjanté depuis Jungle wa...
A+,


---------------
There's more than what can be linked! --  Le capitaine qui ne veut pas obéir à la carte finira par obéir aux récifs. -- Il ne faut plus dire Sarkozy, mais Sarkozon -- (╯°□°)╯︵ ┻━┻
n°16695101
durandal2
Goatse bless 'Murica
Posté le 11-11-2008 à 04:11:01  profilanswer
 

gilou a écrit :

Je ne pense pas. A la base, c'est un manga, recemment porté en animé.
Mais j'avaispas vu un truc aussi déjanté depuis Jungle wa...
A+,


 
 
faudrait que je regarde, pour l'instant niveau truc dejanté ma reference c'etait puni puni poemi :o


---------------
Soutien aux modérateurs victimes des attentats trollesques du topic Charlie Hebdo.
n°16695732
_pollux_
Pan ! t'es mort
Posté le 11-11-2008 à 11:00:15  profilanswer
 

moi, c'était FLCL, pour dire que ça date :D
 
(en même temps, j'ai jamais trop regardé les trucs jap. )

n°16695941
gilou
Modérateur
Modosaurus Rex
Posté le 11-11-2008 à 11:26:59  profilanswer
 

PPP, c'est FLCL en pire (j'aime ni l'un ni l'autre :D).
 
Les animés, ca peut aussi aider a s'habituer au Kansai-ben (dans Abenobashi et Chie la petite peste par exemple)
 
A+,


---------------
There's more than what can be linked! --  Le capitaine qui ne veut pas obéir à la carte finira par obéir aux récifs. -- Il ne faut plus dire Sarkozy, mais Sarkozon -- (╯°□°)╯︵ ┻━┻
n°16697415
troon93
Posté le 11-11-2008 à 14:26:07  profilanswer
 

Il ne me semble pas l'avoir vu dans ce topic, donc je le met ici :  
 
un site de podcasts super efficace : http://www.japanesepod101.com/index.php
 
Ce sont des leçons audio de 10 à 15 mn (en anglais par contre). Il y a différents niveau de newbie à upper intermediate. Je les trouve très bien faites, les profs prennent bien le temps d'expliquer et de répéter les mots (lentement puis vite...). De plus, c'est basé sur des dialogues facilement utilisables en situation réelle et ils apprennent souvent les différents niveaux de politesse. Il y a aussi les notes qui vont avec en PDF
 
ce qui est dommage, c'est que depuis hier, les leçons audio qui étaient toutes gratuites sont devenues payantes... du moins celles qui ont plus de 3 semaines.  :( Mais autrement vous pouvez toujours vous inscrire et tout télécharger pendant l'essai gratuit de 7 jours...

n°16714355
Castormali​n
上手くなりたい
Posté le 13-11-2008 à 10:07:55  profilanswer
 

Je drapalise, mais est-ce bien réaliste d'apprendre le jap pour faire 2-3 jeux video (surtout que je lis que peu de mangas) ? [:pamplemousse]


---------------
on est pas des vaches à lait, boycottez les dlc  [:mcberd], fan club Cyril Lignac, les films inspirés de livres, profil sens critique
n°16714396
_pollux_
Pan ! t'es mort
Posté le 13-11-2008 à 10:12:52  profilanswer
 

Castormalin a écrit :

Je drapalise, mais est-ce bien réaliste d'apprendre le jap pour faire 2-3 jeux video (surtout que je lis que peu de mangas) ? [:pamplemousse]


non, vraiment pas.

mood
Publicité
Posté le 13-11-2008 à 10:12:52  profilanswer
 

n°16714565
PDT
いらしえいいいいいい
Posté le 13-11-2008 à 10:32:47  profilanswer
 

Castormalin a écrit :

Je drapalise, mais est-ce bien réaliste d'apprendre le jap pour faire 2-3 jeux video (surtout que je lis que peu de mangas) ? [:pamplemousse]


 
Si c'était nécessaire, je seconde Pollux.

n°16714602
Castormali​n
上手くなりたい
Posté le 13-11-2008 à 10:35:49  profilanswer
 

Non mais il y a aussi le plaisir d'apprendre bien sûr... Bon ok, je crois que c'est une mauvaise idée [:cerveau zytrasnif]


---------------
on est pas des vaches à lait, boycottez les dlc  [:mcberd], fan club Cyril Lignac, les films inspirés de livres, profil sens critique
n°16714667
Zog79
Pseudal Numéral
Posté le 13-11-2008 à 10:42:11  profilanswer
 

Castormalin a écrit :

Non mais il y a aussi le plaisir d'apprendre bien sûr... Bon ok, je crois que c'est une mauvaise idée [:cerveau zytrasnif]


Le plus important reste d'avoir une importante motivation quelconque pour apprendre, si les JV peuvent à eux seuls te donner le courage d'apprendre la langue, fonce  [:petrus75]


---------------
Un pigeon c'est plus con qu'un dauphin, d'accord...mais ça vole.
n°16714882
Bison
L'avocat du Diable
Posté le 13-11-2008 à 11:03:41  profilanswer
 

Les otakus qui ont appris le japonais sont légions. Ca a l'air d'être les plus motivés.


---------------
|| Staker vos KSM avec le 1er Validateur HFR :  AMALLYN / HFR 01 || "The Internet of Money should not cost 5 cents per transaction." Vitalik Buterin ||
n°16714923
_pollux_
Pan ! t'es mort
Posté le 13-11-2008 à 11:06:03  profilanswer
 
n°16715428
olivier9
Posté le 13-11-2008 à 11:53:58  profilanswer
 

j'ai eu déjà mes deux cours particuliers.
Je connais déjà 30 kanji  :sol:  
Mais faire une phrase en jap, il te faut 10 mn pour trouver la bonne structure et encore 10 mn pour l'écrire  :pt1cable:

n°16715570
misato
Clavicula Nox
Posté le 13-11-2008 à 12:07:05  profilanswer
 

Bison a écrit :

Les otakus qui ont appris le japonais sont légions. Ca a l'air d'être les plus motivés.


 
d'autant que, meme en français, tu retrouves parfois des planches de manga où ya encore les caractères japonais (notament les onomatopées), ça te permet de t'entrainer :lol: !
 
bon, ça fait une éternité que j'ai plus appris de nouveaux hiraganas, fait chier !


---------------
shibboleet ! - HADOPI vous a plu ? Vous allez adorer la LOPPSI ! - generation NT bande de criminels inconscients !
n°16715658
guyzang
Le super Renard
Posté le 13-11-2008 à 12:17:49  profilanswer
 


oui, à la fac, 75% des otakus se vautrent en première année.
25% des otakus sont les meilleurs de la classe avec pour objectif vivre au Japon et zerrer des zaponaizes.


---------------
un coeur qui bat, un nez qui flaire, une decision d'expulsion qui tombe, c'est Nicolas Sarkozy, vous apprendrez a me connaitre.
n°16720954
Angelneo
Oh putain 15 ans déjà
Posté le 13-11-2008 à 21:05:12  profilanswer
 

Je connais en gros 1000 kanji ainsi que les hira et kata... Par contre, j'ai tjs pas bosser les phrases . C'est grave docteur ? :D


---------------
Celui qui pose une question risque cinq minutes d'avoir l'air bête. Celui qui ne pose pas de question restera bête toute sa vie  
n°16721327
_pollux_
Pan ! t'es mort
Posté le 13-11-2008 à 21:29:48  profilanswer
 

c'est super intéressant, mais si tu sais pas faire de mots avec tes kanjis...

n°16721414
Angelneo
Oh putain 15 ans déjà
Posté le 13-11-2008 à 21:34:47  profilanswer
 

les mots ça va encore. J'en connais pas mal . C'est les structures des phrases que j'ai pas fait . Je sais me présenter, demander des trucs simples... Mais les phrases complexes...


---------------
Celui qui pose une question risque cinq minutes d'avoir l'air bête. Celui qui ne pose pas de question restera bête toute sa vie  
n°16721622
durandal2
Goatse bless 'Murica
Posté le 13-11-2008 à 21:49:54  profilanswer
 

Angelneo a écrit :

les mots ça va encore. J'en connais pas mal . C'est les structures des phrases que j'ai pas fait . Je sais me présenter, demander des trucs simples... Mais les phrases complexes...


 
 
les phrases c'est comme une recette de cuisine, c'est toujours mieux quand tu mélanges les éléments dans le bon ordre, autant pour toi que pour celui qui va y goûter par la suite :o


---------------
Soutien aux modérateurs victimes des attentats trollesques du topic Charlie Hebdo.
n°16721643
durandal2
Goatse bless 'Murica
Posté le 13-11-2008 à 21:51:20  profilanswer
 

guyzang a écrit :


oui, à la fac, 75% des otakus se vautrent en première année.
25% des otakus sont les meilleurs de la classe avec pour objectif vivre au Japon et zerrer des zaponaizes.


 
 
on en a quand même une croisée ganguro/visual qui vient de se marier avec un japonais et qui l'a suivi au japon. elle a 18 ans et ils se connaissaient depuis 4 mois environs...


---------------
Soutien aux modérateurs victimes des attentats trollesques du topic Charlie Hebdo.
n°16728852
Zog79
Pseudal Numéral
Posté le 14-11-2008 à 16:03:45  profilanswer
 

Angelneo a écrit :

les mots ça va encore. J'en connais pas mal . C'est les structures des phrases que j'ai pas fait . Je sais me présenter, demander des trucs simples... Mais les phrases complexes...


Donc il faut que tu bosse ta grammaire, CQFD  :o
Le premier post est ton ami [:romf]


---------------
Un pigeon c'est plus con qu'un dauphin, d'accord...mais ça vole.
n°16729146
Angelneo
Oh putain 15 ans déjà
Posté le 14-11-2008 à 16:20:32  profilanswer
 

vas faire ta liste toi :D


---------------
Celui qui pose une question risque cinq minutes d'avoir l'air bête. Celui qui ne pose pas de question restera bête toute sa vie  
n°16736371
PDT
いらしえいいいいいい
Posté le 15-11-2008 à 14:56:08  profilanswer
 

Quelqu'un pour m'expliquer clairement l'utilisation d'un もどって来た et d'un 帰て来た por favor ?
 

n°16736401
fire in th​e hole !!!
ex-CM marlboro
Posté le 15-11-2008 à 15:00:33  profilanswer
 

troon93 a écrit :

Il ne me semble pas l'avoir vu dans ce topic, donc je le met ici :  
 
un site de podcasts super efficace : http://www.japanesepod101.com/index.php
 
Ce sont des leçons audio de 10 à 15 mn (en anglais par contre). Il y a différents niveau de newbie à upper intermediate. Je les trouve très bien faites, les profs prennent bien le temps d'expliquer et de répéter les mots (lentement puis vite...). De plus, c'est basé sur des dialogues facilement utilisables en situation réelle et ils apprennent souvent les différents niveaux de politesse. Il y a aussi les notes qui vont avec en PDF
 
ce qui est dommage, c'est que depuis hier, les leçons audio qui étaient toutes gratuites sont devenues payantes... du moins celles qui ont plus de 3 semaines.  :( Mais autrement vous pouvez toujours vous inscrire et tout télécharger pendant l'essai gratuit de 7 jours...


Merci de l'info ! :love:

n°16736773
durandal2
Goatse bless 'Murica
Posté le 15-11-2008 à 16:13:44  profilanswer
 

PDT a écrit :

Quelqu'un pour m'expliquer clairement l'utilisation d'un もどって来た et d'un 帰て来た por favor ?
 


 
 
もどってくる c'est quand un objet reviens vers toi (on te le renvois ou tu le récupères)
 
帰って来る c'est quand une personne est partie du lieu ou tu te trouves et va y revenir
 
c'est ce que j'en ai deduit avec ma faible expérience, je me trompe peut etre  [:razorbak83]


---------------
Soutien aux modérateurs victimes des attentats trollesques du topic Charlie Hebdo.
n°16737877
benn25
Effet Čerenkov
Posté le 15-11-2008 à 19:06:51  profilanswer
 

戻る marche aussi pour les gens.


---------------
= - 食肉 >   ArcadiA, mon écosystème carnivore  < 植物 - =
n°16739486
SkadiIsSad​ik
Posté le 15-11-2008 à 23:08:12  profilanswer
 

Hello je souhaiterais savoir si quelqu'un pouvait m'éclairer un peu :
 
1) Dans une phrase avec un adjectif en -i on fait soit :
 
Adjectif décliné (passé|négatif) + verbe à la forme présent affirmatif
OU
Adjectif à la forme présent affirmatif + verbe conjugué (passé|négatif)
 
Mais jamais les deux en même temps (adjectif ET verbe déclinés), isn't it ?
 
2)  je voudrais avoir 2/3 petites précisions sur notamment deux particules et des phrases que j'ai pu voir sur wikiversité et des exemples d'un cours :
 
 
    * kaimono ni ikimasu ([je] vais aux courses)
    * ashita konsâto ni ikimasu (demain [je] vais a un concert)
 
Ici, je ne vois pas pourquoi on n'utiliserait pas plutôt la particule 'de'.
 
Logiquement
'ni' --> où (verbes d'existence comme iru,aru,sumu...)
'de' --> où (verbes d'action)
Non ?
 
Ici on est plutôt dans une phase d'action, de déplacement non ? Pourquoi la particule 'ni" ?
 
 
3) Enfin dernier point :
 
La petite différence entre 'ni' et 'e' lorsque l'on dit par exemple 'watashi wa kokuban ni kakimasu' (J'écris au tableau) et 'nihon e ikimasu' (J'irais au Japon).
Si j'ai bien compris, on utilise 'ni' car je désigne l'endroit où je suis.  
Et pour 'e' c'est parce que je projette de me déplacer en direction du Japon, je vais vers le Japon, on utilise cette particule pour tout se qui est déplacement d'une personne comme avec iku, kuru, kaeru, bref des verbes génériques qui indiquent bien un mouvement explicite.
 
Bref j'aimerais bien avoir un peu plus d'explications pour mieux comprendre ceci :)
 
Si une âme charitable pouvait se manifester je lui en serait reconnaissante \o

Message cité 1 fois
Message édité par SkadiIsSadik le 15-11-2008 à 23:29:56
n°16740183
durandal2
Goatse bless 'Murica
Posté le 16-11-2008 à 00:57:05  profilanswer
 

SkadiIsSadik a écrit :

Hello je souhaiterais savoir si quelqu'un pouvait m'éclairer un peu :

 

1) Dans une phrase avec un adjectif en -i on fait soit :

 

Adjectif décliné (passé|négatif) + verbe à la forme présent affirmatif
OU
Adjectif à la forme présent affirmatif + verbe conjugué (passé|négatif)

 

Mais jamais les deux en même temps (adjectif ET verbe déclinés), isn't it ?

 

2)  je voudrais avoir 2/3 petites précisions sur notamment deux particules et des phrases que j'ai pu voir sur wikiversité et des exemples d'un cours :

 


    * kaimono ni ikimasu ([je] vais aux courses)
    * ashita konsâto ni ikimasu (demain [je] vais a un concert)

 

Ici, je ne vois pas pourquoi on n'utiliserait pas plutôt la particule 'de'.

 

Logiquement
'ni' --> où (verbes d'existence comme iru,aru,sumu...)
'de' --> où (verbes d'action)
Non ?

 

Ici on est plutôt dans une phase d'action, de déplacement non ? Pourquoi la particule 'ni" ?

 


3) Enfin dernier point :

 

La petite différence entre 'ni' et 'e' lorsque l'on dit par exemple 'watashi wa kokuban ni kakimasu' (J'écris au tableau) et 'nihon e ikimasu' (J'irais au Japon).
Si j'ai bien compris, on utilise 'ni' car je désigne l'endroit où je suis.
Et pour 'e' c'est parce que je projette de me déplacer en direction du Japon, je vais vers le Japon, on utilise cette particule pour tout se qui est déplacement d'une personne comme avec iku, kuru, kaeru, bref des verbes génériques qui indiquent bien un mouvement explicite.

 

Bref j'aimerais bien avoir un peu plus d'explications pour mieux comprendre ceci :)

 

Si une âme charitable pouvait se manifester je lui en serait reconnaissante \o

 


pour faire simple

 

kaimono ni iku  -> ni utilisé pour indiquer le but du déplacement

 

DE est utilisé pour une modalité d'action, tu mange dans un restau, tu manges avec des baguettes, mais tu ne te déplace pas grace à un concert, si c'est consâto ni iku, c'est que tu va donner un concert, ou que tu vas à un concert

 

la particule へ peut toujours être remplacée par ni, mais l'inverse n'est pas toujours possible a cause justement de l'expression du but ou de la modalité.

 

tu peux toujours mettre ni a la place de DE quand ca relie un lieu, mais ca fait pas tres propre :o

 

NI est aussi un indice de contact, donc quand t'ecris sur un truc, que tu parles a qqn ou que tu file un truc a un mec, que tu te trouves à un endroit (ben oui y'a contact entre toi et l'endroit) ca sera NI.

 

my 2 cents.


Message édité par durandal2 le 16-11-2008 à 00:57:34

---------------
Soutien aux modérateurs victimes des attentats trollesques du topic Charlie Hebdo.
n°16741277
Serge Kara​mazov
Tilt d'or 1993
Posté le 16-11-2008 à 03:46:56  profilanswer
 

durandal2 a écrit :


 
 
もどってくる c'est quand un objet reviens vers toi (on te le renvois ou tu le récupères)
 
帰って来る c'est quand une personne est partie du lieu ou tu te trouves et va y revenir
 
c'est ce que j'en ai deduit avec ma faible expérience, je me trompe peut etre  [:razorbak83]


Je me permets quelques précisions. :)
 
戻って来る et 帰って来る s'emploient tous les deux pour des sujets humains ou des objets.
 
Par exemple : お金が戻って来た sera la formule qui viendra le plus directement à la bouche d'un japonais pour dire j'ai été remboursé/on m'a rendu mon argent. Mais お金が帰って来た pourra également être énoncé dans le même contexte avec un sens tout à fait équivalent.
 
L'autre point, encore plus important peut être, est celui de la signification de ces 来る / 行って来る / 帰って来る, qui se prononcent uniquement DANS le lieu où aboutira la fin du mouvement/déplacement que l'on annonce. Alors que 帰る "seul" peut s'énoncer de n'importe quel endroit.
 
Mise en situation. On vit au japon avec une femme japonaise. On parle par téléphone à sa femme (déjà rentrée à la maison) pour expliquer que l'on est encore au boulot mais que l'on rentrera bientôt à la maison. Dans ce cas là, ELLE peut utiliser 帰って来る si elle veut nous demander quand est-ce qu'on va rentrer (par exemple : いつ帰って来るの?). Parce qu'elle parle DANS le lieu de destination, elle a donc le "droit" d'utiliser 来る, ou 帰って来る (le sens est similaire mais le second est davantage utilisé et plus naturel dans le parlé japonais courant). Elle pourrait aussi utiliser 帰る tout court dans sa question sans que ce soit incorrect, à la différence que ce verbe peut englober d'autres destinations (elle pourra par exemple nous demander quand est-ce qu'on rentre en France en utilisant 帰る).
 
En ce qui nous concerne, en revanche, il serait totalement INCORRECT d'utiliser 帰って来る ou 来る dans cette situation puisqu'on ne se trouve PAS dans le lieu de destination. Dans ce cas là on pourra donc utiliser 帰る pour décrire son retour à la maison. Par exemple : 七時ごろに帰る (je rentre/reviens à 7 heures).


Message édité par Serge Karamazov le 16-11-2008 à 09:44:36

---------------
videogame music & chiptune • le topic •
n°16745527
rienderien
Posté le 16-11-2008 à 20:47:25  profilanswer
 

J'ai enfin appris les hiraganas.  [:panzani gino]  
Faut dire que j'ai un peu traîné, je me suis fait plus de la moitié cette semaine. Par contre même si on peut dire que je les connais je suis incapable de les lire de manière fluide à la suite, c'est plus du lettre par lettre, mais ça viendra avec le temps.
Reste plus que les katakanas (qui ont l'air vachement plus simple à écrire) et puis après je peux commencer à apprendre le japonais. [:dawa]


---------------
http://www.wat.tv/audio/laicite-1wu6_86ls_.html
n°16745994
Comet
Posté le 16-11-2008 à 21:33:23  profilanswer
 

rienderien a écrit :

J'ai enfin appris les hiraganas.  [:panzani gino]  
Faut dire que j'ai un peu traîné, je me suis fait plus de la moitié cette semaine. Par contre même si on peut dire que je les connais je suis incapable de les lire de manière fluide à la suite, c'est plus du lettre par lettre, mais ça viendra avec le temps.
Reste plus que les katakanas (qui ont l'air vachement plus simple à écrire) et puis après je peux commencer à apprendre le japonais. [:dawa]


La technique de Gilou est excellente pour lire de manière plus fluide. :jap: (rappel: écrire tout ce que l'on voit en kana)
J'en suis aux katakanas, un peu près la moitié de sue, avec le quizz + écriture sur une feuille de papier.
Et je les trouve bien plus chiants à apprendre que les hiraganas :/


---------------
*** ***
n°16746253
rienderien
Posté le 16-11-2008 à 21:52:22  profilanswer
 

Comet a écrit :


La technique de Gilou est excellente pour lire de manière plus fluide. :jap: (rappel: écrire tout ce que l'on voit en kana)
J'en suis aux katakanas, un peu près la moitié de sue, avec le quizz + écriture sur une feuille de papier.
Et je les trouve bien plus chiants à apprendre que les hiraganas :/


Pour la technique c'est ce que je commence à faire mais je pouvais pas tant que je ne connaissais pas tout les sons.
D'ailleurs je sais pas si ça change par la suite mais il manque des sons par rapport au français. Par exemple le F à part fu y en a pas dans les hiraganas et les sons an/en, on et in/un.  
 
Pour les katakanas je sais pas encore s'ils sont plus dur mais ils paraissent beaucoup plus simple à dessiner, c'est droits/anguleux et pas de boucle à la con. :o
Par contre ce qui est bien c'est que les deux prononciations (par exemple ki et gi) correspondent aux même sons que ce soit en hiraganas ou katakanas.


---------------
http://www.wat.tv/audio/laicite-1wu6_86ls_.html
n°16746394
Comet
Posté le 16-11-2008 à 22:00:40  profilanswer
 

rienderien a écrit :


Pour la technique c'est ce que je commence à faire mais je pouvais pas tant que je ne connaissais pas tout les sons.


Oui, c'est la même chose pour moi :) :
-apprentissage des kanas "à la dur"
-quizz pour être capable de vite les restituer
-écriture de tout ce que je vois, une fois tous les signes connus
 

Citation :

.
D'ailleurs je sais pas si ça change par la suite mais il manque des sons par rapport au français. Par exemple le F à part fu y en a pas dans les hiraganas et les sons an/en, on et in/un.


Les autres sont disponibles en katakanas.


---------------
*** ***
n°16747718
PDT
いらしえいいいいいい
Posté le 16-11-2008 à 23:22:00  profilanswer
 

メルシ・セージュ・エ・ドゥランダル !
 
C'est pour que les nouveaux venus bossent leurs katakanas :o

n°16747880
Profil sup​primé
Posté le 16-11-2008 à 23:38:33  answer
 

PDT a écrit :

メルシ・セージュ・エ・ドゥランダル !
 
C'est pour que les nouveaux venus bossent leurs katakanas :o


Spoiler :

Merci serge et durandal  :o

n°16758258
durandal2
Goatse bless 'Murica
Posté le 18-11-2008 à 06:19:11  profilanswer
 

j'ai une phrase que je ne sais pas tourner en français...

 

与八郎、瀬部衛、後に図書と改名した。

 

dois je comprendre qu'il a changé de nom (en yohachirô et sebee) et ecrit des livres? c'est un peu confus  comme phrase.


Message édité par durandal2 le 18-11-2008 à 06:19:33

---------------
Soutien aux modérateurs victimes des attentats trollesques du topic Charlie Hebdo.
n°16762132
Profil sup​primé
Posté le 18-11-2008 à 16:37:54  answer
 

Pour les débutants  qui apprennent encore les kanas, ou qui souhaitent travailler régulièrement pour ne pas les oublier, voici un petit logiciel qui fonctionne sous Windows et qui permet de les travailler.
 
http://www.mmakatri.123.fr/jp.exe

n°16767626
durandal2
Goatse bless 'Murica
Posté le 19-11-2008 à 05:07:56  profilanswer
 

pour PDT:

 


用例組み合わせ:"◯"=possible , "△"= à éviter, "—"=n'y pensez même pas

 


               家に…         故郷に…            客が…た            百メートルほど…
帰る            ◯              ◯             (…っ)◯                 —
引き返す        ◯              △             (…し)—                 ◯
戻る            ◯              ◯             (…っ)—                 ◯

 


usages:

 

帰る(ラ五)
▽出先から会社に帰る
▽早く家へ帰りたい
▽旅行から帰ったらゆっくり会おう

 

引き返す(サ五)
▽飛行機は暴風雨で成田に引き返した
▽ここで引き返すのは口惜しい

 

戻る(ラ五)
▽学校に戻る
▽行き過ぎたので少し戻る
▽実家に戻る


Message édité par durandal2 le 19-11-2008 à 05:13:36

---------------
Soutien aux modérateurs victimes des attentats trollesques du topic Charlie Hebdo.
mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3  4  5  ..  81  82  83  ..  300  301  302  303  304  305

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
[Topic unique] SVT @HFRLe topic unique des vols de véhicules & avis de recherche...
[Tomik Couple] Le topic du couple sur HFR! :)Merci pour mon topic precedent
fan de hockey sur glace ? pourquoi pas un topic officiel ?[Topic Unique España/América Latina]Aqui, solo se puede hablar espanol
bvcvnbOrdination des femmes et tolérance-Protestants needed en fin de topic
Topic sur les couilles qui grattent.topic sur les sites d'achat en ligne
Plus de sujets relatifs à : Le topic des gens qui apprennent le japonais...


Copyright © 1997-2025 Groupe LDLC (Signaler un contenu illicite / Données personnelles)