| |||||
| Auteur | Sujet : Le topic des gens qui apprennent le japonais... |
|---|---|
Profil supprimé | Posté le 29-06-2021 à 21:46:08 ![]() Reprise du message précédent : |
Publicité | Posté le 29-06-2021 à 21:46:08 ![]() ![]() |
_pollux_ Pan ! t'es mort |
--------------- Le topic du sport électronique@hfr : watch the l33t ! |
NGCubeur alias SuperBiquet | Drap --------------- Procrastinateur qui ne peut même pas remettre à deux mains. |
Morgoth So the world might be mended. | Je viens de tomber sur le mot バズった
--------------- El Psy Kongroo - TU Clair Obscur / Ōkami / Granblue / Falcom / Persona 5 |
Morgoth So the world might be mended. | Alors qu'on a déjà le mot entraîner qui veut dire la même chose. Coacher est un peu plus court mais bon, c'est quand même triste --------------- El Psy Kongroo - TU Clair Obscur / Ōkami / Granblue / Falcom / Persona 5 |
Publicité | Posté le 10-07-2021 à 00:08:08 ![]() ![]() |
LorDjidane GT & PSN ID : Lordji | Oui. Dans mon ancien club je faisais entraînement des jeunes en semaine et coaching des matchs le week-end, on différenciait comme ça |
Rudolf-der-Zweite | Sinon, j'ai une petite question par rapport à une phrase que j'ai lue au début de cet article :
Message édité par Rudolf-der-Zweite le 10-07-2021 à 20:48:14 |
Morgoth So the world might be mended. | C'est pas dans le sens "from; out of" ?
--------------- El Psy Kongroo - TU Clair Obscur / Ōkami / Granblue / Falcom / Persona 5 |
Rudolf-der-Zweite | Je ne sais pas justement : je ne connais que le rôle de comparatif pour より. |
Morgoth So the world might be mended. |
EDIT : c'est un peu plus parlant là Message édité par Morgoth le 10-07-2021 à 22:20:58 --------------- El Psy Kongroo - TU Clair Obscur / Ōkami / Granblue / Falcom / Persona 5 |
Rudolf-der-Zweite | Ce doit être ça. Merci. |
Morgoth So the world might be mended. | Apparemment, ça vient du fait que pendant l'ère Edo, transférer l'huile du vendeur au client prenait du temps et les vendeurs d'huile pour cheveux aimaient particulièrement papoter avec leurs clientes à propos de tout et de rien pendant ce temps.
--------------- El Psy Kongroo - TU Clair Obscur / Ōkami / Granblue / Falcom / Persona 5 |
Rudolf-der-Zweite |
Profil supprimé | Posté le 11-07-2021 à 11:13:57 ![]() Merci |
Profil supprimé | Posté le 11-07-2021 à 11:14:16 ![]() |
jlkyt がんばって | Je regarde peu la télé, mais là je viens de tomber sur cette pub :
|
Profil supprimé | Posté le 13-07-2021 à 11:05:37 ![]() C'est vrai que son accent est dégueulasse
|
ShinobiOfGaming | Hello! Petit post "retour d'expériences" En livres et manuels de japonais: - Je continue de recommander la série des "Try!" pour le JLPT. J'ai fait 60% du tome N1 (et j'ai même acheté celui du N2, pour me faire une base de révision de grammaire). Pour moi, Try c'est vraiment le bon dosage. Ca va droit au but, ça résume bien, c'est digeste... Idéal pour se faire une première passe quand on attaque un JLPT, ou simplement pour monter en grammaire (et en voc sans doute aussi). - Pour me mettre sérieusement et méthodiquement sur les kanjis à nouveau (je sens bien que je suis très branlant encore et il m'en manque un paquet), j'ai mis la main sur "Kanji in Context". Gros manuel, j'ai commencé ce soir, le format est agréable et il y a une présentation des kanjis qui semblent très pertinentes. Au final, j'aurais dû acheter ce livre très tôt et m'en servir de façon intensive du début à la fin, au lieu d'empiler des livres sur les kanjis, des listes un peu nulles... Comme livre de référence, ça me semble top, et un poil moins bourrin qu'un dico de kanjis. Au top pour réviser et progresser. Je confirmerai dans quelques semaines. En matière de jeux, j'ai "commencé quelques titres". - J'avais déjà recommandé 13 sentinels ici. - J'ai commencé Sakura Taisen (le récent). Si le jeu n'est sans doute pas incroyable, il y a pas mal de textes et de dialogues, c'est pas inintéressant je trouve. Mais il faut le prendre comme un simple passe temps avec du japonais. L'absence de doublages dans 90% du texte est regrettable. - Un VN sur Steam qui m'accroche très bien pour l'instant (dommage, pas de doublage...), c'est Spirits Hunter NG. J'aime beaucoup ces jeux d'horreurs à la japonaise, et le japonais pour l'instant est vraiment cool. C'est le bon dosage en termes de difficulté. J'ai l'impression de "jouer" et pas de "me gaver". Mais il y a quand même un vocabulaire assez poussé. - Un autre VN, mais sans doute totalement "Japan Only sur consoles", quelques heures dessus: 夜、灯す。De Nippon Ichi. Beaucoup de doublages, et à priori une histoire "d'horreur" mais gentillet. A ce stade, je trouve ça moins prenant que NG, mais le doublage rend le truc pas inintéressant en pilote automatique. Par contre, lycéennes et lycéennes, c'est un peu gavant parfois. Je me demande un peu à qui s'adresse le jeu. A vrai dire j'ai pillé Akihabara dernièrement, avec un tas de VN et de jeux bavards, j'ai 3 piles à côté du PC et de la PS4, si je trouve des trucs sympas dans le tas, je vous dis. Message cité 2 fois Message édité par ShinobiOfGaming le 13-07-2021 à 18:32:31 |
Profil supprimé | Posté le 13-07-2021 à 20:13:21 ![]() Toshiki Kadomatsu (角松敏生) chanteur '80s superior |
Morgoth So the world might be mended. |
Message édité par Morgoth le 13-07-2021 à 20:29:21 --------------- El Psy Kongroo - TU Clair Obscur / Ōkami / Granblue / Falcom / Persona 5 |
Mr Oscar Pour la beauté du geste. |
Très intéressant, merci ! Je vois sur une review (https://kumasensei.net/review-kanji-context/) qu'il n'y a pas de traduction directe en anglais, comment cela se présente il y a quand même des furigana au moins sur les premières occurrences des mots? En bref ça reste accessible ? S'il faut chercher soit même trop de référence c'est vite lourd quand on découvre encore pas mal de caractères. Il faut à la fois workbooks et livre de référence ou l'un des deux suffit ? (c'est pas comme si j'avais pas déjà des références pour les kanjis, je les ai juste pas appris Message cité 1 fois Message édité par Mr Oscar le 14-07-2021 à 04:25:06 --------------- Avatar tiré de Cineminimized (http://tmblr.co/ZyhR_uiPyPEK, réduit pour l'avatar par moi). |
ShinobiOfGaming |
|
Mr Oscar Pour la beauté du geste. |
眼 c'est aussi め comme 目 : 眼鏡[めがね] Tout ça pour dire que selon le wiktionnaire les deux mots ont pour étymologie 目{の/な}qqch et ensuite j'en déduis que plusieurs kanji ont été collés dessus: まなこ Etymology Compound of 目 (ma, “eye”) + の (no, genitive case) + 子 (ko, nominalizing suffix). Initial ma is the unbound form of 目 (me, id).
--------------- Avatar tiré de Cineminimized (http://tmblr.co/ZyhR_uiPyPEK, réduit pour l'avatar par moi). |
apophis91 馬鹿は死ななきゃ治らない | Merci, je n'avais pas encore vu la lecture ma pour 目. C'est encore plus tordu que ce que je pensais |
Profil supprimé | Posté le 19-07-2021 à 16:40:29 ![]() C'est parce qu'il te faut des lunettes |
Morgoth So the world might be mended. | 手袋 veut dire sac à main en chinois --------------- El Psy Kongroo - TU Clair Obscur / Ōkami / Granblue / Falcom / Persona 5 |
airy | Ah, ces maudits kanji qui sont chinois à la base... --------------- Je priais pour avoir la force de porter la croix de cette injustice... |
gilou Modosaurus Rex | 袋, c'est le sac vu comme contenant, comme quelque chose dans lequel on va mettre un contenu (d'ou les termes dérivés en bukuro, tebukuro, ibukuro, kamibukuro...)
--------------- There's more than what can be linked! -- Le capitaine qui ne veut pas obéir à la carte finira par obéir aux récifs. -- Il ne faut plus dire Sarkozy, mais Sarkozon -- (╯°□°)╯︵ ┻━┻ |
Publicité | Posté le ![]() ![]() |

| Sujets relatifs | |
|---|---|
| [Topic unique] SVT @HFR | Le topic unique des vols de véhicules & avis de recherche... |
| [Tomik Couple] Le topic du couple sur HFR! :) | Merci pour mon topic precedent |
| fan de hockey sur glace ? pourquoi pas un topic officiel ? | [Topic Unique España/América Latina]Aqui, solo se puede hablar espanol |
| bvcvnb | Ordination des femmes et tolérance-Protestants needed en fin de topic |
| Topic sur les couilles qui grattent. | topic sur les sites d'achat en ligne |
| Plus de sujets relatifs à : Le topic des gens qui apprennent le japonais... | |





