Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
4712 connectés 

 


 Mot :   Pseudo :  
  Aller à la page :
 
 Page :   1  2  3  4  5  ..  235  236  237  ..  301  302  303  304  305  306
Auteur Sujet :

Le topic des gens qui apprennent le japonais...

n°62991667
Rudolf-der​-Zweite
Posté le 20-05-2021 à 23:48:04  profilanswer
 

Reprise du message précédent :
J'avoue que ça ne me parle pas trop, j'en ai vaguement entendu parler. Je ne suis pas trop manga, à vrai dire (sauf des trucs comme Taniguchi avec Quartier Lointain, mais je pense que ce n'est pas du tout le même genre).

mood
Publicité
Posté le 20-05-2021 à 23:48:04  profilanswer
 

n°62992355
jlkyt
がんばって
Posté le 21-05-2021 à 08:48:08  profilanswer
 

Rudolf-der-Zweite a écrit :

J'avoue que ça ne me parle pas trop, j'en ai vaguement entendu parler. Je ne suis pas trop manga, à vrai dire (sauf des trucs comme Taniguchi avec Quartier Lointain, mais je pense que ce n'est pas du tout le même genre).


pas tout à fait non  :o

n°62992652
Profil sup​primé
Posté le 21-05-2021 à 09:28:01  answer
 

Oui j'ai vu ça :(

n°63009071
ShinobiOfG​aming
Posté le 23-05-2021 à 05:03:02  profilanswer
 

arnyek a écrit :

Je ne sais pas si certains d’entre vous lisaient Berserk mais on ne connaitra jamais la suite  :sweat:  
 
漫画家 三浦建太郎さん死去 54歳 「ベルセルク」などの作品


 
C'est ma nana qui me l'a appris, en me demandant "tu connais Berserk je crois?".
 
Je suis un gros fan de Berserk, je suis dégoutté mais surtout un peu triste pour l'auteur. Mourir comme ça d'un coup (selon ma nana, qui est infirmière, le problème soudain de santé de l'auteur est mortel à 99% et est terriblement douloureux en plus, même si ça ne dure pas longtemps), aussi jeune.  :(  
 
A l'occasion j'achèterai les Berserk en occasion en japonais, pour l'exercice, mais quand je pense à ma collection en France, tout ce temps passé dessus, les jeux, les BO pour aller à la salle de sport...  :cry:

n°63013380
Rudolf-der​-Zweite
Posté le 23-05-2021 à 20:07:00  profilanswer
 

De toute façon, c'est aussi le risque de faire une série pendant aussi longtemps : plus une oeuvre dure, plus on augmente les chances de ne jamais la terminer. Plus de trente ans, c'est quand même énorme, donc à un moment donné, le "dénouement funeste" est hélas prévisible. A un moment donné, il faut tout de même conclure.
 
Après, je ne connais pas du tout votre série, j'ignore d'ailleurs si sa qualité s'était vraiment maintenue pendant trente ans. Mais trente ans, ça me semble un peu trop démesuré quand même, sachant que pour d'autres séries très populaires comme Dragon Ball ou Naruto, leurs auteurs respectifs n'ont mis "que" dix ou quinze ans environ pour les terminer (oui, oui, je sais, on va me souffler à l'oreille que ces séries ont rempilé ou ont connu des pseudo-suites, mais ce n'est pas pareil).
 
Du coup, plus de trente ans, c'est à se demander si sa série avait vraiment pour vocation de connaître une fin.
 
Cela dit, désolé pour vous et pour le mangaka, c'est sûr que c'est un peu triste de mourir comme ça à cet âge et par une maladie assez désagréable.


Message édité par Rudolf-der-Zweite le 23-05-2021 à 20:11:17
n°63015769
Morgoth
So the world might be mended.
Posté le 23-05-2021 à 23:03:40  profilanswer
 

Il avait parlé de ça lors d'une interview avec Glenat, son éditeur français :

Citation :

KENTARO MIURA : Moi aussi, je prends soin de moi. Le principal changement est là. À l’époque où j’ai débuté la série, je m’occupais moins de sa fin que de raconter une histoire qui, de toute façon, se terminerait tôt ou tard ; mais aujourd’hui où j’ai pris conscience que la vie n’est pas éternelle, c’est en prenant soin de ma santé que je tente de boucler la série.
Pour ce qui est de la méthode et du rythme de travail, le principal changement est que je suis devenu plus lent. Vous savez, j’ai l’impression d’être dans un vaisseau spatial qui fonce vers un trou noir, et à mesure qu’il s’en approche, l’écoulement du temps est modifié. Quand je travaille sur le manga, je n’ai pas la sensation que le temps s’écoule différemment et pourtant, il file en un éclair ! Comme si je faisais du surplace.


Ça donne un peu l'impression qu'il était dépassé par son œuvre, à essayer de courir après tant bien que mal pour la terminer... Et sa mort prématurée lui a finalement coupé toute opportunité de la mener jusqu'à la fin :(
Ça ne diminue en rien la qualité de Berserk qui siégera à tout jamais dans les titres phares du manga mais c'est vraiment dommage que la vie ne lui ait pas accordé la chance de mener son œuvre jusqu'au bout :(


---------------
El Psy Kongroo  - TU Clair Obscur / Ōkami / Granblue / Falcom / Persona 5
n°63035720
Mr Oscar
Pour la beauté du geste.
Posté le 26-05-2021 à 14:04:17  profilanswer
 

  


Je dois avouer  [:buk':2]

 

Mais faut pas trop déconner apparemment tous les hiragana sont issus de l'écriture de femmes qui ont trop fumé d'herbe 草書 et on est bien contents de les avoir les hiragana  [:cosmoschtroumpf]

 
Citation :

 

Hiragana was developed from man'yōgana written in the highly cursive sōsho (草書) style popularly used by women; katakana was developed by Buddhist monks as a form of shorthand, utilizing, in most cases, only fragments (for example, the first or last few strokes) of man'yōgana characters. In some cases, one man'yōgana character for a given syllable gave rise to the current hiragana equivalent, and a different one gave rise to the current katakana equivalent. For example, the hiragana る (ru) is derived from the man'yōgana 留, whereas the katakana ル (ru) is derived from the man'yōgana 流.
The use of multiple, different kanji to represent a single syllable also led to hentaigana (変体仮名), alternate letterforms for hiragana. Hentaigana were officially made obsolete in 1900.

 



https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7a/Hiragana_origin.svg/800px-Hiragana_origin.svg.png

 

https://en.m.wikipedia.org/wiki/Man%27y%C5%8Dgana
http://thekimonolady.blogspot.com/ [...] e.html?m=1


---------------
Avatar tiré de Cineminimized (http://tmblr.co/ZyhR_uiPyPEK, réduit pour l'avatar par moi).
n°63035801
Profil sup​primé
Posté le 26-05-2021 à 14:11:53  answer
 

Y'a un épisode de Nihongo shiranai no nihonjin qui parle de l'histoire des hiraganas, des anciennes versions oubliées (mais qu'on peut retrouver occasionnellement sur des enseignes ou autre) et leur évolution. C'est dispo sur Youtube mais je ne saurais pas dire de quel épisode exactement il s'agit.
 
Sinon, pour reparler du JLPT comme toutes les 3 pages, j'ai voulu refaire cet examen blanc niveau N5 en entier: https://www.youtube.com/watch?v=2aqVJS6QOoY
 
Et j'ai trouvé le tout extrêmement simple à comprendre et faire, alors que lors de ma première tentative il y a 1.5 an j'avais énormément galéré à comprendre :D
Mais il ne s'agit-là que de la partie compréhension orale évidemment. J'ai encore quelques mois jusqu'à décembre pour pouvoir envisager de faire le N4 voire N3

n°63038382
Mr Oscar
Pour la beauté du geste.
Posté le 26-05-2021 à 18:00:40  profilanswer
 

Je repasse le N4 en juillet,  alors que j'avais eu le 3kyū dans l'ancien format pré réforme (l'équivalent du N4), je sens que je vais me retamer  [:ludo37000]  ce ne serait pas la mort mais régresser ce n'est pas glorieux en règle générale [:biboo_]


---------------
Avatar tiré de Cineminimized (http://tmblr.co/ZyhR_uiPyPEK, réduit pour l'avatar par moi).
n°63045499
Rudolf-der​-Zweite
Posté le 27-05-2021 à 14:53:50  profilanswer
 

Par contre, des fois, on est confrontés à des polices de caractère plus ou moins déroutantes la première fois quand on lit des kana. Par exemple, le kana そ, la première fois que je l'ai vu sous une forme un peu "inhabituelle" pour moi dans un jeu vidéo, ça m'avait bien troublé (maintenant, je le vois souvent sous cette forme-là et je m'y suis habitué). Je n'ai pas trouvé d'image pour vous montrer à quoi ça ressemble.
 
Edit : Je crois que j'ai retrouvé, ça ressemble un peu à ça dans ces jeux vidéo auxquels je pense :
 
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/So-jsl-yubimoji.png


Message édité par Rudolf-der-Zweite le 27-05-2021 à 14:56:54
mood
Publicité
Posté le 27-05-2021 à 14:53:50  profilanswer
 

n°63047448
ShinobiOfG​aming
Posté le 27-05-2021 à 18:16:23  profilanswer
 

Suite à la suggestion de Rudolf, j'ai acheté une Switch au final (bon, ça c'était pas forcément le plan), et du coup j'ai pris avec le jeu Bond (ça, c'était le jeu conseillé). 3h dessus, ça se fait très bien.
On sent quand même qu'on part sur un jeu pour un public relativement jeune, du moins à ce stade de l'histoire.  
 
Le japonais est très accessible (avec beaucoup de furiganas), il y a tout de même du vocabulaire intéressant régulièrement, donc un bon titre pour pratiquer sans trop se fracasser.
J'espère que l'histoire va s'emballer un brin, mais je reste très confiant sur ce point.  
 
A côté de ça, plus qu'un gros mois avant le crash du JLPT N1, je vais pas mentir, je le sens pas bieeeeeen. Ca apprend et révise moins sérieusement qu'espéré, je ne vais pas le nier, même si je n'abandonne pas.  :o

n°63047512
jlkyt
がんばって
Posté le 27-05-2021 à 18:23:57  profilanswer
 


Je pense m'inscrire aussi pour le N4 en décembre. Je voulais faire juillet mais ma prof m'a fait comprendre que je n'avais pas le niveau et qu'il fallait que je termine le Minna no Nihongo 2 avant.

n°63047736
Profil sup​primé
Posté le 27-05-2021 à 18:54:46  answer
 

Vu comment c'était pourri les inscriptions au jlpt au debut de l'année.
Entre le moment où ils te disent que le serveur ne marche pas, revenez plus tard et ensuite ils affichent les inscriptions sont closes.
Ca va encore être un rush pour les prochaines inscriptions avec peu de chances d'y arriver.

n°63048882
Profil sup​primé
Posté le 27-05-2021 à 21:39:48  answer
 

Ca dépend où tu le passes, moi je comptes le passer à Strasbourg

n°63049196
Profil sup​primé
Posté le 27-05-2021 à 22:33:52  answer
 

J'avais regardé Bordeaux, ils ne faisaient pas de session.
Et l'inalco où j'ai essayé de m'inscrire.
Mais effectivement je n'ai pas regardé Strasbourg.

n°63049574
Rudolf-der​-Zweite
Posté le 28-05-2021 à 01:05:07  profilanswer
 

J'habite à Strasbourg, tiens.  
 
Content de voir que quelqu'un d'autre joue à Buddy Mission BOND : je me sens moins seul. :)
 
J'avance de manière très lente vu que je n'y joue pas tous les jours. Pour dire à quel point je suis lent : je viens à peine d'atterrir sur l'île après une vingtaine d'heures de jeu, réunissant ENFIN les quatre membres de l'équipe, mais d'après certains tests japonais que j'ai pu parcourir, le jeu est justement censé se finir en une vingtaine d'heures (en ligne droite) et je suis censé avoir fait le quart du jeu ! :-p  
Mais attention, je précise quand même que je me casse un peu la tête pour avoir à chaque fois un" rang S", pour faire tous les sous-chapitres optionnels, et je vais même jusqu'à recharger une vieille sauvegarde pour tester la "seconde route" dans les missions d'infiltration, donc bon, ça explique aussi pourquoi je suis lent (pas seulement à cause du japonais).
D'ailleurs, des fois, tester toutes les routes, ça peut valoir le coup pour assister à des petites scènes qu'on ne peut pas voir autrement, comme celle-ci :
 
https://sm.ign.com/ign_jp/screenshot/default/_t9j7.gif
 
Du coup, dans les derniers chapitres que j'ai faits, dans l'avion, j'ai eu un peu plus de mal à comprendre certains dialogues, mais je m'accroche, ça reste gérable pour moi. J'aime bien, a priori, le quatrième et dernier personnage de l'équipe que je viens de rencontrer : "Chesley" (pas sûr de la transcription en rômaji" ), le fameux escroc (en plus, la coïncidence est marrante, mais je venais justement d'apprendre les kanji 詐欺 pour dire "fraude", "escroquerie" dans mon bouquin Kanji to Kana).
 
Je suis assez content du jeu en tout cas : je le trouve juste assez au-dessus de mon niveau normal de compréhension du japonais pour que ce soit intéressant à jouer pour moi, il est assez classieux dans sa mise en scène manga, beaucoup de doublage (sauf pendant les pires phases d'enquête et d'infiltration 3D), et je le trouve assez accrocheur (dernièrement, j'ai bien aimé tout le chapitre en prison avec le geôlier sadique (un chapitre un peu sombre), et ensuite dans l'avion avec ce qui se passe dans la seconde partie plus mouvementée).
 
Par contre, je me suis renseigné sur le studio qui a fait ce jeu : ce n'est pas seulement Koei en partenariat avec Nintendo qui a fait ça, mais un sous-studio de Koei, appelé "Ruby Party". En lisant des tests et avis de joueurs japonais, je m'étonnais de lire des remarques comme quoi "ce n'est pas un jeu pour filles", ainsi que des remarques comme quoi "certains passages rappellent des jeux Néo-Romans" (sur IGN Japon par exemple). En fait, en creusant la question, je me suis rendu compte qu'en réalité, ce studio Ruby Party est normalement principalement constitué de femmes et il s'est fait connaître en sortant des jeux d'un genre appelé "Otome Gêmu" (donc des sortes de "jeux de drague pour fille" ), dont une série appelée Angelique (pas sûr que ce soit un hommage aux livres et films Angélique, Marquise des Anges  :D ) et qui a démarré sur Super Nintendo vers 1994, des jeux portant une sorte de label appelé "Neo-Romance" !  
 
https://static.wikia.nocookie.net/dynastywarriors/images/4/43/Angelique-snes.jpg/revision/latest?cb=20110730183241https://nsm01.casimages.com/img/2008/08/20//080820083641381922400556.jpghttps://nsm01.casimages.com/img/2008/08/20//080820083711381922400561.jpg
 
Du coup, je comprends mieux certaines remarques que j'ai lues à propos de "jeu pour fille/pas pour les filles" et de "Neo-Romance", mais alors je me dis qu'a priori, ce Buddy Mission BOND semble vachement éloigné de ces "Otome Gêmu" auxquels ils faisaient référence.
 
 
Parfois, je me dis que je joue à de drôles de trucs, avec des origines plus ou moins improbables. ^^


Message édité par Rudolf-der-Zweite le 28-05-2021 à 01:37:26
n°63050398
apophis91
馬鹿は死ななきゃ治らない
Posté le 28-05-2021 à 09:37:40  profilanswer
 

Bon courage à ceux qui passent le JLPT ! J'hésitais à m'inscrire au N3 en décembre mais la flemme l'emportera finalement  :o

n°63050563
Profil sup​primé
Posté le 28-05-2021 à 09:53:03  answer
 

apophis91 a écrit :

Bon courage à ceux qui passent le JLPT ! J'hésitais à m'inscrire au N3 en décembre mais la flemme l'emportera finalement  :o


T'as quand même un peu moins de 6 mois pour t'inscrire non ? :o

n°63051739
ShinobiOfG​aming
Posté le 28-05-2021 à 11:52:45  profilanswer
 

apophis91 a écrit :

Bon courage à ceux qui passent le JLPT ! J'hésitais à m'inscrire au N3 en décembre mais la flemme l'emportera finalement  :o


 
Normalement tu as largement le temps encore de t'inscrire, les inscriptions ne sont même pas ouvertes, si? (en tout cas pas au Japon).
 
Allez, courage, focus!  :jap:

n°63052015
Profil sup​primé
Posté le 28-05-2021 à 12:28:45  answer
 

Il y a encore quelques mois avant l'ouverture des inscriptions.
A voir s'ils mettent encore des effectifs réduits pour l'examen.

n°63052026
apophis91
馬鹿は死ななきゃ治らない
Posté le 28-05-2021 à 12:30:43  profilanswer
 

C'est surtout un problème de distance, j'ai vu que le centre d'examen le plus proche pour moi est celui de Lyon. Pas sûr de vouloir faire 2x5h de train pour passer un examen à l’intérêt limité. Je préfère me tester sur de "vraies" ressources (bouquins, films...) de toute façon  :D  
 
Quelle partie du N1 t'inquiète le plus Shinobi ?

n°63052944
ShinobiOfG​aming
Posté le 28-05-2021 à 14:52:11  profilanswer
 

apophis91 a écrit :

C'est surtout un problème de distance, j'ai vu que le centre d'examen le plus proche pour moi est celui de Lyon. Pas sûr de vouloir faire 2x5h de train pour passer un examen à l’intérêt limité. Je préfère me tester sur de "vraies" ressources (bouquins, films...) de toute façon  :D  
 
Quelle partie du N1 t'inquiète le plus Shinobi ?


 
Hummm il faudrait que je fasse un ou 2 JLPT blancs, mais comme ça...
- Le listening, pour la gestion du stress ("j'ai bien compris? j'ai un doute, il a dit ça? ah merde j'ai pas écouté la suite, ahh merdeeee, c'est mort je coche au pif, j'ai un doute ah bordel j'ai pas suivi on est déjà sur la prochaine question, j'ai pas suivi qui était quoi!" ).
- Sur la lecture, je me fais très souvent piéger sur les nuances. Je comprends le texte, je comprends les réponses, mais quand je dois les relier, je fais souvent un mauvais choix (ça joue sur les nuances...).
- Et par ailleurs, j'ai sans doute une grammaire théorique encore faible pour le N1 (beaucoup de formulations pas très communes), et je n'ai aucun doute qu'il me manque encore beaucoup de vocabulaire sur le N1.  
 
Bref, un peu tout en fait.  
 
Sur le N2, au final ma meilleure partie avait été le listening (très surprenant), et la partie kanjis, voc et grammaire était bonne. Par contre mauvaise gestion du temps, et toute la partie lecture a été faite dans la panique (et un bon quart coché au pif sur la dernière partie).

n°63053048
Profil sup​primé
Posté le 28-05-2021 à 15:03:16  answer
 

C'est bien 1 réponse à chaque fois peu importe le niveau non ?

n°63053058
ShinobiOfG​aming
Posté le 28-05-2021 à 15:04:35  profilanswer
 


 
Oui, une réponse par question. Si tu coches 2 réponses, la question est forcément nulle par ailleurs. Techniquement cocher au pif donne 25% de chance d'avoir un point tout de même.

n°63067470
Zack etron
Posté le 30-05-2021 à 19:26:22  profilanswer
 

Quelqu'un peut-il expliquer comment on passe d'une "forme normale" à cette forme contractée "chatta" qu'on voit littéralement tout le temps dans les mangas ? Elle me déroute un peu :D
 
https://i.redd.it/s46aalr6la271.png
 
Edit : si je comprends bien, c'est juste un passé.


Message édité par Zack etron le 30-05-2021 à 20:10:20
n°63068768
arnyek
Mixologue amateur
Posté le 30-05-2021 à 22:13:43  profilanswer
 

ちゃった est la contraction de てしまった。
Forme passéえ de てしまう。
Ça dénote la surprise négative ou le regret : «Oups, j’ai déchiré mes vêtements».
C’est très usité dans le registre familier.

 

あっ、いっちゃた!  [:dks:2]


Message édité par arnyek le 30-05-2021 à 22:16:24
n°63069239
apophis91
馬鹿は死ななきゃ治らない
Posté le 30-05-2021 à 23:08:33  profilanswer
 

Je suis tombé sur un drôle de mot aujourd'hui, dans un visual novel : 台詞, prononcé せりふ  :o  D'après jisho, il aurait d'autres formes :
 

Citation :

Other forms
科白 【せりふ】、科白 【かはく】、台詞 【だいし】、セリフ


 
Bizarrement mon clavier ne trouve pas 科白 quand je tente かはく. C'est sans doute sans importance, mais ça doit être la première fois que je tombe sur un mot aussi "bizarre".

n°63069450
Rudolf-der​-Zweite
Posté le 31-05-2021 à 00:06:34  profilanswer
 

Ah, bah pour le coup, c'est la première fois que je vois ce mot (signifiant "réplique", "texte" ou "dialogue" ) écrit en kanji, car généralement, je le vois assez souvent dans des jeux vidéo, mais plutôt écrit en katakana (セリフ) vu que c'est un mot d'origine étrangère (qui vient de l'anglais "serif", mais je n'ai jamais compris ce que ça voulait dire exactement, à part le fait que ça tourne vaguement autour de la typographie ou police de caractère).


Message édité par Rudolf-der-Zweite le 31-05-2021 à 00:16:18
n°63069523
gilou
Modosaurus Rex
Posté le 31-05-2021 à 01:15:52  profilanswer
 

恥ずかしいセリフ禁止!, Hazukashii serifu kinshi!
Matez Aria the animation, et vous aurez une idée du sens du terme. C'est une des phrases favorites d'un des personnages.
La phrase signifie grosso-modo "Interdiction de faire des remarques embarrassantes" (embarrassante ici au sens de "dont on ait un peu honte vu leur naïveté" ).
A+,


Message édité par gilou le 31-05-2021 à 01:16:36

---------------
There's more than what can be linked! --  Le capitaine qui ne veut pas obéir à la carte finira par obéir aux récifs. -- Il ne faut plus dire Sarkozy, mais Sarkozon -- (╯°□°)╯︵ ┻━┻
n°63069826
apophis91
馬鹿は死ななきゃ治らない
Posté le 31-05-2021 à 08:35:08  profilanswer
 

Oui le terme semble venir de l'anglais serif, que l'on traduit par empattement en français.  
À gauche une police avec serif, à droite sans serif.
https://cmscdn.fonts.com/images/6bff0c2cdbbcca14/A.SerifSansPrint.jpg
 
J'ai tenté de chercher pourquoi les termes anglais et japonais n'ont pas le même sens.
D'après le wiki de 台詞, le mot japonais serait utilisé depuis l'époque d'Edo. L'origine du mot serif en anglais semble assez obscure, mais son sens ne semble pas avoir changé au fil du temps...
Donc peut-être un emprunt un peu foireux de la part de nos amis japonais ?  :whistle:

n°63070292
gilou
Modosaurus Rex
Posté le 31-05-2021 à 09:48:25  profilanswer
 

Sauf que l'étymologie de serifu (dont le sens original est réplique dans un dialogue de théâtre, tirade et le sens moderne aussi avec un contexte plus restreint au seul théâtre) est autre :  
C'est la contraction de 競り言ふ (競る être en compétition) + 言ふ (= moderne 言う).
Pour plus de détails : https://gogen-yurai.jp/serifu/
 
A+,


Message édité par gilou le 31-05-2021 à 09:50:36

---------------
There's more than what can be linked! --  Le capitaine qui ne veut pas obéir à la carte finira par obéir aux récifs. -- Il ne faut plus dire Sarkozy, mais Sarkozon -- (╯°□°)╯︵ ┻━┻
n°63070572
apophis91
馬鹿は死ななきゃ治らない
Posté le 31-05-2021 à 10:23:39  profilanswer
 

Merci pour l'explication gilou, je n'avais pas compris l'explication de l'article (notamment le ふ de 言ふ)  :jap:

n°63071327
gilou
Modosaurus Rex
Posté le 31-05-2021 à 11:38:23  profilanswer
 

C'est d'ailleurs ce qui t'explique la forme 言わない du japonais moderne :
言ふ  a pour négation 言はない
Et tu as une évolution régulière vers la forme moderne avec la chute du h devant voyelle à l'intérieur de mot, sauf devant a, ou il passe a w.
Donc 言ふ > 言う (> ゆう) et 言はない > 言わない.
A+,


Message édité par gilou le 31-05-2021 à 11:40:14

---------------
There's more than what can be linked! --  Le capitaine qui ne veut pas obéir à la carte finira par obéir aux récifs. -- Il ne faut plus dire Sarkozy, mais Sarkozon -- (╯°□°)╯︵ ┻━┻
n°63071648
Rudolf-der​-Zweite
Posté le 31-05-2021 à 12:14:40  profilanswer
 

Très intéressant.  
 
C'est pour la même raison que la particule は se prononce わ ?

n°63074060
gilou
Modosaurus Rex
Posté le 31-05-2021 à 16:25:57  profilanswer
 

Vu que c'est une postposition liée à ce qui la précède, probablement.
A+,


---------------
There's more than what can be linked! --  Le capitaine qui ne veut pas obéir à la carte finira par obéir aux récifs. -- Il ne faut plus dire Sarkozy, mais Sarkozon -- (╯°□°)╯︵ ┻━┻
n°63142626
deidril
French Geek Society Member
Posté le 08-06-2021 à 09:32:16  profilanswer
 

こんにちわ みんなさん、
 
J'explore les formations en japonais payable par le CPF. Il y a 2 ans, j'avais soldé mon DIF avec une formation chez Lingueo. A l'époque je n'avais pas fait la fine bouche car une grosse partie de la formation avait été payée par les caisses d'aides aux formations qui devaient solder leur compte avant que tout ne passe en automatique, comme c'est le cas actuellement. J'avais décrit le détail de mon aventure ( trouver un organisme, pas les cours eux-même ) sur le fil il  y a 2 ans je crois.
 
Le système m'avais bien plus et je pense remettre cela...
 
Sur le site du CPF, la plupart des offres sont à 60euros l'heure minimum pour des cours particuliers ... :( Ca me parait un peu cher...
 
Une offre qui me semble un peu plus décente, semble être les cours collectifs à distance de ESPACE-JAPON. Est ce que quelqu'un ici a déjà effectué des formations là bas ?
 
Et sinon, est ce que certains ont fait des formations de qualité, payable par CPF, à un tarif autre que 60euros/heure ? ( donc vraisemblablement des cours collectifs .. )
 
おすすめをまちます。おねがいします。


Message édité par deidril le 08-06-2021 à 09:48:31

---------------
Ce qui ne nous tue pas nous donne des points d'expériences
n°63143486
Isandir
Eh mais euh !?
Posté le 08-06-2021 à 10:48:06  profilanswer
 

Je crois Fontanier avait parlé dans un de ses Tweets des formations avec le CPF mais je ne suis pas certain.

 

Il y a pas mal d'établissement en ligne ouvert au CPF mais il faut farfouiller.

 

みんな ou みなさん mais pas un mix des deux ;)

 

頑張って :)


Message édité par Isandir le 08-06-2021 à 10:50:04
n°63147234
qhyron90
Soyez pas vache adoptez un cha
Posté le 08-06-2021 à 16:03:59  profilanswer
 

comment ça marche le CPF ?
 
étant fonctionne j'ai un crédit d'heure mais je sais pas du tout comment ça marche :o
 
j'aurais préféré le crédit pognon du privé! c'est plus simple à appréhender :D

n°63147380
jlkyt
がんばって
Posté le 08-06-2021 à 16:15:12  profilanswer
 

C'est super simple, tu crée ton compte formation, et tu t'inscrit à une formation. Il y a quelques années c'était une usine à gaz, maintenant c'est super simple à utiliser.

Message cité 1 fois
Message édité par jlkyt le 08-06-2021 à 16:15:38
n°63147540
qhyron90
Soyez pas vache adoptez un cha
Posté le 08-06-2021 à 16:27:37  profilanswer
 

jlkyt a écrit :

C'est super simple, tu crée ton compte formation, et tu t'inscrit à une formation. Il y a quelques années c'était une usine à gaz, maintenant c'est super simple à utiliser.


 
bah non! j'ai créé mon compte mais c'est pas clair du tout
 
je me suis pas inscrit mais je comprends pas ce "crédit d'heure"  
 
ça se traduit comment?
 
si les cours sont le soir, ça se traduit comment sur mon travail?

n°63147759
jlkyt
がんばって
Posté le 08-06-2021 à 16:42:02  profilanswer
 

qhyron90 a écrit :


 
bah non! j'ai créé mon compte mais c'est pas clair du tout
 
je me suis pas inscrit mais je comprends pas ce "crédit d'heure"  
 
ça se traduit comment?
 
si les cours sont le soir, ça se traduit comment sur mon travail?


En gros, tu contactes une plateforme, type Linguéo par exemple, c'est ce que j'utilise. Le cout de la formation est prelevé sur ton compte formation (ex : 1500€ pour un pack d'heures), puis après tu t'organises avec le centre de formation pour planifier tes heures de cours comme ça te convient. Moi je prend des heures le midi sur ma pause, ou le Week-End. Si tu as un empechement, tu préviens et tu reprogrammes.
Dans mon cas ce sont des cours particuliers donc, je m'arrange avec la prof pour caler des heures de cours en fonction de ses dispos et des miennes. (je fait la formation sur skype)
Je trouve le cout de la formation un peu elevé (30H -1800€), mais il faut bien voir que ce sont des cours particuliers, avec de vrais professeurs natifs japonais.

Message cité 1 fois
Message édité par jlkyt le 08-06-2021 à 16:45:06
mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3  4  5  ..  235  236  237  ..  301  302  303  304  305  306

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
[Topic unique] SVT @HFRLe topic unique des vols de véhicules & avis de recherche...
[Tomik Couple] Le topic du couple sur HFR! :)Merci pour mon topic precedent
fan de hockey sur glace ? pourquoi pas un topic officiel ?[Topic Unique España/América Latina]Aqui, solo se puede hablar espanol
bvcvnbOrdination des femmes et tolérance-Protestants needed en fin de topic
Topic sur les couilles qui grattent.topic sur les sites d'achat en ligne
Plus de sujets relatifs à : Le topic des gens qui apprennent le japonais...


Copyright © 1997-2025 Groupe LDLC (Signaler un contenu illicite / Données personnelles)