|
Auteur | Sujet : VO ou VF ?? |
---|
![]() Publicité | Posté le 12-04-2006 à 13:46:52 ![]() ![]() |
ParadoX | Devant un épisode en VO je suis souvent mort de rire, mais alors j'ai bcp de mal à trouver ce meme épisode en VF marrant ... certains jeux de mots sont intraduisibles, pour les connaisseurs, le "Crowbar" dans l'épisode "Weekend at business"... curieux de savoir comment ils ont traduit ça en VF, tiens ^^ --------------- Pier noir la mèr - La chanson par HFR Band - Topic TrueCrypt |
muthputh people person |
|
Mario_ Vive le pingouiboulga !! |
--------------- Soyons ouverts d'esprit, mais pas au point de laisser notre cerveau s'enfuir. |
AppleII | VF, car en anglais les acteurs ne parlent pas très fort souvent on à de la misère à comprendre, alors que la traduction est plus claire. |
Hodor |
|
Mario_ Vive le pingouiboulga !! |
--------------- Soyons ouverts d'esprit, mais pas au point de laisser notre cerveau s'enfuir. |
vyse Yaissssseee |
|
![]() Publicité | Posté le 12-04-2006 à 18:13:11 ![]() ![]() |
lordofthesith Join me . . . | Je préfère la VOSTF parfosi la traduction francaise est fausse, et puis en VO on est beaucoup plus immergé dans le films ! |
ParadoX |
--------------- Pier noir la mèr - La chanson par HFR Band - Topic TrueCrypt |
ngkreator |
Ah oui je viens de relire
Oui oui
Au pire si ça n'était que ça tu pourrai monter le son, mais c'est juste parce qu'ils articulent différement.
Oui à lire le sondage on croirait que la plupart des gens sont bilingues alors que en france on est très mauvais en langues étrangères. Mais beaucoup ici ont précisés qu'ils regardaient la VOSTFR donc ça explique un peu la chose. Mais dans ce cas là quelle est l'utilité de le regarder en VO alors? |
MattStone | C'est Alfred Hitchock a adit : un film sous-titré ne vous fait vivre que 30% de l'expérience. Hitchcock était pour le doublage. |
dht |
|
Profil supprimé |
|
Profil supprimé |
|
oseam Yume wa kitto kanau | VOSTFR et VOSTENG |
Profil supprimé |
|
AppleII |
|
nixnbk Strip the flesh salt the wound | En Vo ... ya pas les bugs de doublage...
--------------- I'll feed your skin snacks to my cockatiel! |
Profil supprimé |
|
gonc |
|
Eonwe |
Message édité par Eonwe le 30-04-2006 à 21:48:00 |
Yop ma caille Assassin d'enfants | En ce moment je mate Stargate en VO intégrale et ensuite en ST pour capter ce que j'ai eu du mal à saisir. C'est assez formateur. |
seabee |
Comme la plupart des américains, qui en fait ne regardent pour la plupart que des films en anglais car : Le sous-titrage ça fatigue, et le doublage dénature l'oeuvre. Le mieux c'est de proposer les deux. Il faut quand même laisser la Vf pour les enfants, les cassos avec un QI d'huitre et les myopes.
Message édité par seabee le 21-06-2006 à 20:42:02 |
Profil supprimé |
|
ParadoX |
|
Sully02 The dreamer | V.O pour moi!!! |
ngkreator |
Dæmon |
--------------- |.:::.._On se retrouvera_..:::.| |
![]() Publicité | Posté le ![]() ![]() |
Sujets relatifs | |
---|---|
Plus de sujets relatifs à : VO ou VF ?? |