Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
2775 connectés 

 

 

Votre Tour Sombre préféré




Attention si vous cliquez sur "voir les résultats" vous ne pourrez plus voter
Les invités peuvent voter

 Mot :   Pseudo :  
  Aller à la page :
 
 Page :   1  2  3  4  5  ..  293  294  295  ..  317  318  319  320  321  322
Auteur Sujet :

[TopikuniK] Stephen King

n°62469571
Narm
3dfx gone, but never forgotten
Posté le 25-03-2021 à 03:54:50  profilanswer
 

Reprise du message précédent :
Salut Nico,
Plein de monde semble apprécier Christine ici. Mais pas moi  [:thalis]

 

Et concernant la différence entre VO et VF, pour la science faudrait que tu lises les 2 en même temps pour comprendre cette différence  [:greenleaf]

 

De mon côté j'avance gentiment sur La peau sur les os. C'est du Bachman gentillet pour l'instant comparé à ses autres romans.
Mais on sent aussi la traduction des années 1980 avec le traducteur qui met des marques françaises à la place des américaines, genre Prisunic[:tenaka]


---------------
Besoin d'un dépannage informatique dans le 41 ?
mood
Publicité
Posté le 25-03-2021 à 03:54:50  profilanswer
 

n°62469637
GAS
Wifi filaire©
Posté le 25-03-2021 à 06:40:59  profilanswer
 

J'ai envoyé un mail à Albin Michel pour cette histoire de nombre de pages, on sait jamais :o


---------------
On a pas attendu les pneus en 180 pour attaquer !
n°62469941
Smelly Jel​ly
Drive
Posté le 25-03-2021 à 08:22:08  profilanswer
 

Narm a écrit :

Salut Nico,
Plein de monde semble apprécier Christine ici. Mais pas moi  [:thalis]
 
Et concernant la différence entre VO et VF, pour la science faudrait que tu lises les 2 en même temps pour comprendre cette différence  [:greenleaf]
 
De mon côté j'avance gentiment sur La peau sur les os. C'est du Bachman gentillet pour l'instant comparé à ses autres romans.
Mais on sent aussi la traduction des années 1980 avec le traducteur qui met des marques françaises à la place des américaines, genre Prisunic[:tenaka]


Tu vas voir, ça s'amplifie rapidement.  [:apges:3]    Pour les marques, ça me rappelle un "Monoprix" présent dans un SK, je ne sais plus lequel.  [:apges:3]

n°62472100
Narm
3dfx gone, but never forgotten
Posté le 25-03-2021 à 11:25:29  profilanswer
 

Ah oui je l'ai vu passer mais aucune idée dans lequel c'était.
Je me dis que certains ouvrages mériteraient une nouvelle traduction :sweat:

 

@GAS on va croiser les doigts pour avoir une réponse.


Message édité par Narm le 25-03-2021 à 11:26:10

---------------
Besoin d'un dépannage informatique dans le 41 ?
n°62480368
markesz
Destination danger
Posté le 26-03-2021 à 08:18:26  profilanswer
 

Smelly Jelly a écrit :


Tu vas voir, ça s'amplifie rapidement.  [:apges:3]    Pour les marques, ça me rappelle un "Monoprix" présent dans un SK, je ne sais plus lequel.  [:apges:3]


 
 
Les traductions exagèrent parfois pour essayer de trouver des équivalents pour les pays étrangers en ce qui concerne certains types de commerce, ça ne me choque pas.


---------------
Il y aura de la casse partout.
n°62484610
Larry_Gola​de
In soviet russia
Posté le 26-03-2021 à 14:36:21  profilanswer
 

Smelly Jelly a écrit :


Tu vas voir, ça s'amplifie rapidement.  [:apges:3]    Pour les marques, ça me rappelle un "Monoprix" présent dans un SK, je ne sais plus lequel.  [:apges:3]


Après c'est le dilemme du traducteur, entre tout laisser d'origine et mettre des explications à chaque fois, ou "Franciser". genre dans les plus vieux King, il cite souvent Sears, ou même Sears and Roebuck (les dentiers XD ) (qui même à son époque était un nom abandonné :o ). Sears n'existe plus de nos jours, même pour les Américains c'est une référence obscure d'ailleurs, c'est comme quand tu croises une mention à Manufrance dans un bouquin en 2020.
Idem si un livre fait référence à un homme politique ou une star non internationale, (ou même internationale) on ne va pas avoir la  même perception.
Par exemple dans Brume, King présente le directeur du magasin comme étant "le Charle de Gaulle des supermarchés".
Autant te dire que pour un Américain, ça n'a certainement pas le même sens que pour nous, ironiquement, un changement vers un autre nom (le Ronald Reagan des supermarchés?) aurait été plus clair.


---------------
Si on attend la dernière minute pour faire quelque chose, au moins ça ne prendra qu'une minute à faire.
n°62486273
Narm
3dfx gone, but never forgotten
Posté le 26-03-2021 à 17:20:15  profilanswer
 

Perso je préfère avec une note de bas de page.
Parce que à ce rythme là, autant remplacer les mots trop compliqués par des plus simples :o


---------------
Besoin d'un dépannage informatique dans le 41 ?
n°62486400
gros minet
Posté le 26-03-2021 à 17:34:34  profilanswer
 

Pourtant tout hfrien qui se respecte connait Sears grâce au topic bourse  [:julm3]

n°62489473
jameson
Posté le 26-03-2021 à 22:40:02  profilanswer
 

Larry_Golade a écrit :


Après c'est le dilemme du traducteur, entre tout laisser d'origine et mettre des explications à chaque fois, ou "Franciser". genre dans les plus vieux King, il cite souvent Sears, ou même Sears and Roebuck (les dentiers XD ) (qui même à son époque était un nom abandonné :o ). Sears n'existe plus de nos jours, même pour les Américains c'est une référence obscure d'ailleurs, c'est comme quand tu croises une mention à Manufrance dans un bouquin en 2020.
Idem si un livre fait référence à un homme politique ou une star non internationale, (ou même internationale) on ne va pas avoir la même perception.
Par exemple dans Brume, King présente le directeur du magasin comme étant "le Charle de Gaulle des supermarchés".
Autant te dire que pour un Américain, ça n'a certainement pas le même sens que pour nous, ironiquement, un changement vers un autre nom (le Ronald Reagan des supermarchés?) aurait été plus clair.


Sears Canada n'existe mais sears US oui hein :o

n°62490647
Smelly Jel​ly
Drive
Posté le 27-03-2021 à 08:25:47  profilanswer
 

Narm a écrit :

Perso je préfère avec une note de bas de page.
Parce que à ce rythme là, autant remplacer les mots trop compliqués par des plus simples :o


Idem.

mood
Publicité
Posté le 27-03-2021 à 08:25:47  profilanswer
 

n°62529628
Nico8101
Posté le 31-03-2021 à 15:37:48  profilanswer
 

Narm a écrit :

Salut Nico,
Plein de monde semble apprécier Christine ici. Mais pas moi  [:thalis]
 
Et concernant la différence entre VO et VF, pour la science faudrait que tu lises les 2 en même temps pour comprendre cette différence  [:greenleaf]
 
De mon côté j'avance gentiment sur La peau sur les os. C'est du Bachman gentillet pour l'instant comparé à ses autres romans.
Mais on sent aussi la traduction des années 1980 avec le traducteur qui met des marques françaises à la place des américaines, genre Prisunic[:tenaka]


 
Alors je m'y attèle figure-toi  :o  
 
Au début j'étais pas sûr, car pas certain de tout comprendre, surtout que c'est écrit dans une langue plutôt crue souvent vu que c'est un ado qui raconte.
 
Je comprends toujours le sens des phrases (et devine presque toujours le sens de chaque mot même quand je les connais pas) mais au début je cherchais quand même dans le dico et presque toujours il y a écrit "informal", "informal", "colloquial", etc.
Bref, c'est dur de connaître 100% du vocabulaire utilisé mais au final, pas besoin de chercher dans le dico.
 
Du coup je lis d'abord en VO, puis quand j'ai fait quelques chapitres, je rattrape le VO en lisant la VF.
 
Et là surprise.
Il y a effectivement des références qui sont zappées (genre "on écoutait machin qui chantait truc à la radio" où machin et truc sont inconnus en France devient "on écoutait la radio" ) mais bon rien de grave, ce sont quelques mots.
Mais plus étonnant ce sont en fait des morceaux de chapitres entiers qui disparaissent. Et je sais pas trop pourquoi je dois dire.
 
VF
https://zupimages.net/up/21/13/zvu1.jpg
 
VO
https://zupimages.net/up/21/13/vrj9.jpg
 
J'ai aussi l'impression qu'il y a 4 ou 5 chapitres en moins dans la VF. Vraiment curieux.


---------------
"Désolé mais je n'ai confiance qu'en deux hommes... Le premier c'est moi et l'autre c'est pas vous."
n°62530036
Smelly Jel​ly
Drive
Posté le 31-03-2021 à 16:12:03  profilanswer
 

Ah ouais putain.  [:adnauseam:4]

n°62530131
Narm
3dfx gone, but never forgotten
Posté le 31-03-2021 à 16:21:23  profilanswer
 

J'imagine la scène :
"On te paye la traduction de l'ouvrage entier"  [:woka:1]
"Non au mot"  [:atavisme:7]
"À l'ouvrage on a dit"  [:leo9810]
"OK"  [:docteur g:5]


---------------
Besoin d'un dépannage informatique dans le 41 ?
n°62530178
GAS
Wifi filaire©
Posté le 31-03-2021 à 16:26:19  profilanswer
 

Nico8101 a écrit :


 
Alors je m'y attèle figure-toi  :o  
 
Au début j'étais pas sûr, car pas certain de tout comprendre, surtout que c'est écrit dans une langue plutôt crue souvent vu que c'est un ado qui raconte.
 
Je comprends toujours le sens des phrases (et devine presque toujours le sens de chaque mot même quand je les connais pas) mais au début je cherchais quand même dans le dico et presque toujours il y a écrit "informal", "informal", "colloquial", etc.
Bref, c'est dur de connaître 100% du vocabulaire utilisé mais au final, pas besoin de chercher dans le dico.
 
Du coup je lis d'abord en VO, puis quand j'ai fait quelques chapitres, je rattrape le VO en lisant la VF.
 
Et là surprise.
Il y a effectivement des références qui sont zappées (genre "on écoutait machin qui chantait truc à la radio" où machin et truc sont inconnus en France devient "on écoutait la radio" ) mais bon rien de grave, ce sont quelques mots.
Mais plus étonnant ce sont en fait des morceaux de chapitres entiers qui disparaissent. Et je sais pas trop pourquoi je dois dire.
 
VF
https://zupimages.net/up/21/13/zvu1.jpg
 
VO
https://zupimages.net/up/21/13/vrj9.jpg
 
J'ai aussi l'impression qu'il y a 4 ou 5 chapitres en moins dans la VF. Vraiment curieux.

[:popoll]  [:kanterkro]  [:deliriumtremens]  


---------------
On a pas attendu les pneus en 180 pour attaquer !
n°62540772
Smelly Jel​ly
Drive
Posté le 01-04-2021 à 14:43:38  profilanswer
 

Je repensais à ça ce matin, je trouve ça presque scandaleux. Il s'est passé quoi dans la tête de la maison d'édition à l'époque ? "Dans ces passages le narrateur raconte un épisode de son enfance, on s'en fout, ça dégage, ça fera des pages en moins, ça nous coûtera moins cher" ? Je me dis donc que pas mal d'autres vieux SK (ou même des récents si ça se trouve) ont peut-être tronqués de la sorte... C'est vraiment n'importe quoi.

n°62542537
Nico8101
Posté le 01-04-2021 à 18:01:20  profilanswer
 

Tu crois pas si bien dire. En cherchant des infos sur Christine je suis tombé sur ça : https://stephenkingfrance.fr/2020/0 [...] -probleme/
 

Citation :

Première aberration : il existe en français des œuvres incomplètes de Stephen King par rapport à la version originale. Je pense en particulier au recueil Rêves et Cauchemars qui, en anglais, contient deux textes de plus que dans la version française : Head Down et Brooklyn August.
 
Vous avez bien lu, ces deux textes n’ont tout simplement pas été traduits pour la version francophone du recueil. Pour la simple raison qu’ils parlent de baseball, et que ce n’est visiblement un sport pas assez populaire en France aux yeux de l’éditeur…


 

Citation :

J'ai rencontré autrefois la première traductrice de Salem. Elle m'a dit que pour la VF, en accord avec King et pour réduire la pagination, un personnage avait été effacé. Cette version tronquée a existé jusqu'en 2006.


 

Citation :

Ainsi dans Ça, au détour d’un paragraphe, le prénom Bill en anglais devient Ben en français : le traducteur a confondu deux personnages. A la lecture en vf, on sent qu’il y a un soucis, puisque Ben ne fait pas partie de la scène et n’est pas censé bégayer…


 

Citation :

La pire interprétation à ce jour pour moi, c’est donc dans Le Fléau. Alors qu’en vo on ne sous-entend jamais que le personnage de Nick pourrait être noir, en vf il se fait traiter de “bamboula” lors de son agression, et on nous dit qu’il a des cheveux noirs crépus, alors que dans le texte de King ils sont décrits comme seulement ondulés et que la notion d’agression raciste n’existe pas.


 [:azrail]


Message édité par Nico8101 le 01-04-2021 à 18:02:38

---------------
"Désolé mais je n'ai confiance qu'en deux hommes... Le premier c'est moi et l'autre c'est pas vous."
n°62544057
gros minet
Posté le 01-04-2021 à 20:59:57  profilanswer
 

Je viens de finir la mini série the stand. C'est très dispensable.

n°62591027
nicoduke
Posté le 07-04-2021 à 18:05:02  profilanswer
 

à vous lire, je me suis décidé à me refaire Simetiere plus de 25 ans après. [:tomatookc]  
En fait, c'est la première fois que je relis un bouquin. y'en a tellement à lire que je trouve "idiot" d'en recommence un. [:lune]  
Bah pour l'instant, je reste sur mon avis.
y'a pleins de passages qui me reviennent en tête avant même d'y arriver dans le bouquin, et plein d'autres que j'avais évidement oublié,  et le résultat c'est une certaine appréhension à chaque chapitre pour savoir à quel moment tomberont ceux de mes souvenirs.
je m'auto divulgache en gros  [:poutrella]  
 
Et sinon, deux fois déjà je suis tombé sur "au jour d'aujourd'hui", ça me pique les yeux   [:alain doux-lilas:10]

n°62591752
Homerde
Gonadoclaste apocryphe
Posté le 07-04-2021 à 19:30:52  profilanswer
 

A propos de relecture, je ne sais pas s'il vous est arrivé de relire un livre sans plus vous souvenir que vous l'aviez déjà lu ?
Moi oui, "Mais put...n, je l'ai déjà acheté ce bouquin en fait" en arrivant à la page 100 [:vave:2]
Cela dit, je relis souvent "ça" (tous les 10 ans environ) avec le même plaisir [:skylvind:8]

Message cité 3 fois
Message édité par Homerde le 07-04-2021 à 19:31:45

---------------
J'ai les bonbons qui collent au papier :/
n°62591997
Emzy
Rōnin
Posté le 07-04-2021 à 19:53:31  profilanswer
 

Homerde a écrit :

A propos de relecture, je ne sais pas s'il vous est arrivé de relire un livre sans plus vous souvenir que vous l'aviez déjà lu ?
Moi oui, "Mais put...n, je l'ai déjà acheté ce bouquin en fait" en arrivant à la page 100 [:vave:2]
Cela dit, je relis souvent "ça" (tous les 10 ans environ) avec le même plaisir [:skylvind:8]


Ca m'est arrivé une seule fois, avec Coulez mes larmes, dit le policier de Philip K. Dick :D


---------------
Je rachète votre topic, commencez à faire vos valises.
n°62595784
Smelly Jel​ly
Drive
Posté le 08-04-2021 à 08:54:57  profilanswer
 

Homerde a écrit :

A propos de relecture, je ne sais pas s'il vous est arrivé de relire un livre sans plus vous souvenir que vous l'aviez déjà lu ?
Moi oui, "Mais put...n, je l'ai déjà acheté ce bouquin en fait" en arrivant à la page 100 [:vave:2]
Cela dit, je relis souvent "ça" (tous les 10 ans environ) avec le même plaisir [:skylvind:8]


Pas vraiment une réponse à la question, mais j'ai pas mal de livres chez moi que je sais avoir lus mais dont je n'ai absolument aucun souvenir. Après, en les relisant, peut-être que certaines choses me reviendraient au fur et à mesure.

n°62599476
Larry_Gola​de
In soviet russia
Posté le 08-04-2021 à 14:35:44  profilanswer
 

Heureusement pour moi, ouais :o
Enfin en général je me souviens de l'avoir eu dans les mains et de l'avoir parcouru, mais j'ai oublié les détails.


---------------
Si on attend la dernière minute pour faire quelque chose, au moins ça ne prendra qu'une minute à faire.
n°62604959
markesz
Destination danger
Posté le 09-04-2021 à 09:09:57  profilanswer
 

Homerde a écrit :

A propos de relecture, je ne sais pas s'il vous est arrivé de relire un livre sans plus vous souvenir que vous l'aviez déjà lu ?
Moi oui, "Mais put...n, je l'ai déjà acheté ce bouquin en fait" en arrivant à la page 100 [:vave:2]
Cela dit, je relis souvent "ça" (tous les 10 ans environ) avec le même plaisir [:skylvind:8]


 
L'âme du mal de Chattam.
Fait cocasse je commence à lire cette histoire et dès les premières lignes je me suis dit, « mais j’ai déjà lu ça » et après avoir tourné quelques pages ma mémoire revient, j’avais lu en édition grand format ‘l’âme du mal’ il y avait environ 3 ans de ça. Un roman que j’avais pourtant apprécié. J’avais simplement oublié le nom de son auteur (!) et en me décidant d’acheter la trilogie de Chattam sans lire la 4e de couverture derrière chaque livre, je me suis fait avoir, sinon ça aurait allumé mon souvenir.
 
Je souligne l’anecdote parce que malgré les belles qualités du roman; écriture solide, histoire bien construite, tension assez soutenue et détails bien macabres comme je les aiment, si je n’ai pas porté davantage attention c’est que finalement il ne m’a pas spécialement marqué, faut dire que je suis un habitué du genre.
 
 
P.S Je n'ai aucun autre de ses romans après son pitoyable "les arcanes du chaos". Le seul livre que j'ai jeté directement à la poubelle. J'espère que son trip complotiste du 11/09/2001 il en a honte aujourd'hui.


---------------
Il y aura de la casse partout.
n°62605373
nicoduke
Posté le 09-04-2021 à 09:55:28  profilanswer
 

j'ai eu exactement la même réaction à la fin de ce bouquin  [:francois l'anglais:7]  
dans un autre registre, mais puant de complotisme (alors que je suis fan de la serie) le dernier tome de SODA  [:ak47soda], Résurrection est à vomir  [:kolombin:4]  

n°62608080
Smelly Jel​ly
Drive
Posté le 09-04-2021 à 13:40:50  profilanswer
 

markesz a écrit :

L'âme du mal de Chattam.
Fait cocasse je commence à lire cette histoire et dès les premières lignes je me suis dit, « mais j’ai déjà lu ça » et après avoir tourné quelques pages ma mémoire revient, j’avais lu en édition grand format ‘l’âme du mal’ il y avait environ 3 ans de ça. Un roman que j’avais pourtant apprécié. J’avais simplement oublié le nom de son auteur (!) et en me décidant d’acheter la trilogie de Chattam sans lire la 4e de couverture derrière chaque livre, je me suis fait avoir, sinon ça aurait allumé mon souvenir.
 
Je souligne l’anecdote parce que malgré les belles qualités du roman; écriture solide, histoire bien construite, tension assez soutenue et détails bien macabres comme je les aiment, si je n’ai pas porté davantage attention c’est que finalement il ne m’a pas spécialement marqué, faut dire que je suis un habitué du genre.
 
 
P.S Je n'ai aucun autre de ses romans après son pitoyable "les arcanes du chaos". Le seul livre que j'ai jeté directement à la poubelle. J'espère que son trip complotiste du 11/09/2001 il en a honte aujourd'hui.


J'ai lu pas mal de livres de cet auteur dont presque tous les derniers, ceux de la "trilogie du mal" sont ses meilleurs. Sinon, je trouve ça sans plus : style lourd, personnages peu intéressants, intrigue pas crédible... Ses livres commencent souvent bien, mais on tombe assez rapidement dans le n'importe quoi. Les arcanes du chaos est une abomination oui.
Franck Thilliez est un bien meilleur auteur, pour rester chez les Français, j'attends d'ailleurs le prochain avec impatience.

n°62608236
Agressive ​Perfector
Posté le 09-04-2021 à 13:55:53  profilanswer
 

Je préfère aussi Thilliez en auteur français, même si j'ai bien aimé la trilogie du Mal de Chattam, et dans un tout autre style sa saga "autre monde" (plus fantastique/fantasy). Il a fait du plus moyen mais ça se lit toujours je trouve.
Les arcanes du chaos je ne l'ai pas franchement trouvé si nul que ça, mais je l'ai écouté en livre audio en conduisant avec une bonne ambiance, c'est peut être pour ça. Par contre on est d'accord que l'histoire a 0 crédibilité.


Message édité par Agressive Perfector le 09-04-2021 à 13:56:14

---------------
Traces de rando - Ascensions cyclistes
n°62609049
nicoduke
Posté le 09-04-2021 à 15:10:30  profilanswer
 

Thiliez, j'aime bien car ça se passe souvent dans le Nord, et il decrit des coins que je connais bien, ça immerge bien ça  [:willyledingue:1]  
En France on a aussi JC Grangé que j'ai beaucoup apprécié il y a quelques années, mais je n'ai plus suivi son actu, je n'ai rien lu de récent de lui
 

n°62609168
gros minet
Posté le 09-04-2021 à 15:18:38  profilanswer
 

Grangé comme Thilliez je trouve que ça se répète pas mal hormis2 ou 3, surtout Grangé :) mais ça se lit très bien.

n°62610077
Agressive ​Perfector
Posté le 09-04-2021 à 16:46:32  profilanswer
 

Grangé il a vraiment des tics d'écriture pour le coup : toujours le même perso de flic solitaire/divorcé/drogué/borderline [:fat dog]
Avec des fins de romans très tirées par les cheveux
J'ai aussi remarqué que dans tous ses romans il y a au moins une personne avec les cheveux en brosse :o

Message cité 1 fois
Message édité par Agressive Perfector le 09-04-2021 à 16:46:53

---------------
Traces de rando - Ascensions cyclistes
n°62615076
Smelly Jel​ly
Drive
Posté le 10-04-2021 à 09:16:23  profilanswer
 

Sinon il y a aussi Bernard Minier, c'est pas mal. Je suis en train de lire son dernier livre tout juste paru, La Chasse, et pour le moment c'est bien.  [:apges:3]    Je trouve qu'il écrit assez bien et qu'il sait créer une ambiance. Après, ses fins sont souvent pas crédibles, parfois vraiment tirées par les cheveux, c'est dommage.

n°62615452
SuperSic
Posté le 10-04-2021 à 10:30:44  profilanswer
 

Agressive Perfector a écrit :

Grangé il a vraiment des tics d'écriture pour le coup : toujours le même perso de flic solitaire/divorcé/drogué/borderline [:fat dog]
Avec des fins de romans très tirées par les cheveux
J'ai aussi remarqué que dans tous ses romans il y a au moins une personne avec les cheveux en brosse :o


J'appellerais plutôt ça un manque d'idée.


---------------
"Les soldats vivent. Et se demandent pourquoi." Toubib (La Compagnie noire) | [TU] Pronomoo
n°62617382
Agressive ​Perfector
Posté le 10-04-2021 à 16:14:05  profilanswer
 

Smelly Jelly a écrit :

Sinon il y a aussi Bernard Minier, c'est pas mal. Je suis en train de lire son dernier livre tout juste paru, La Chasse, et pour le moment c'est bien.  [:apges:3]    Je trouve qu'il écrit assez bien et qu'il sait créer une ambiance. Après, ses fins sont souvent pas crédibles, parfois vraiment tirées par les cheveux, c'est dommage.


 
Je l'ai dans ma liste cet auteur aussi  :jap:  
J'avais vu l'adaptation de son roman "glacé", c'était pas mal.


---------------
Traces de rando - Ascensions cyclistes
n°62626358
Narm
3dfx gone, but never forgotten
Posté le 11-04-2021 à 19:57:47  profilanswer
 

:bounce:  
 

markesz a écrit :

Les "yeux du dragon" un merveilleux récit «old scholl" destiné pour un public plus jeune, mais merveilleusement où nul enfant ne s'endort du début à la fin. Même adulte, j'ai pris du plaisir à lire ce conte de la chevalerie romantique.
"La peau sur les os" est un Bachman de grande qualité, très direct et dur, le personnage principal souffre énormément de ses années d’insouciances égoïste.


 

Smelly Jelly a écrit :

J'aime beaucoup La peau sur les os, mais j'ai l'impression qu'il est peu apprécié en général.


 
Bon j'ai fini la peau sur les os.  
Je suis mitigé à ce sujet ; ce n'est pas un Bachman à mon sens.  :whistle:  
On ne se retrouve pas dans une société dystopique, le rythme n'est pas fou sur les deux tiers du roman. Heureusement le dernier tiers est plus relevé.
 
Du coup, je me retrouve du côté de l'avis général et je ne comprends pas l'avis de markesz ; "le personnage principal souffre énormément de ses années d’insouciances égoïste".
Pour moi ce bon vieux Bill est un bon vivant, l'américain typique dont l'évolution du tour de taille suit celui celle de se réussite sociale. Et en cas de pépin, il utilise son réseau pour s'en sortir.  
Pépin dont la responsabilité est quand même vachement tri-partite.  
Après l'antagoniste décide de se faire justice car celle de "l'homme blanc des villes", n'est jamais de son côté ni celle de sa communauté. Mais dans la façon dont c'est présenté, il n'y a rien qui ne donne envie de se ranger à cette vision des choses.  
 
Je n'ai pas trouvé de messages ou d'allégorie comme dans Rage ou Marche ou Crève. Hormis peut être contre les médecins qui pensent tout savoir, même quand ils sont à côté de la plaque.  C'est difficile d'écrire sur ce roman qui au final me laisse un peu indifférent ; les seuls moments que j'avi vraiment appréciés sont ceux avec la personne qui vient aider ce Billy.  
Bref, pas emballé plus que ça, j'ai pas trouvé d'autres connexions avec le reste de l'univers de l'écrivain, et je lui mets un 2/4 dans mon fichier excel (si on a rien d'autre pourquoi pas).
 
Je n'ai pas le Talisman et en attendant de le trouver, je vais me plonger dans les Yeux du dragons et je vais peut être en faire la lecture à ma fille de 9 ans  :lol:  


---------------
Besoin d'un dépannage informatique dans le 41 ?
n°62628747
Smelly Jel​ly
Drive
Posté le 12-04-2021 à 09:04:24  profilanswer
 

Oui La peau sur les os ne ressemblent pas aux autres Bachman, d'ailleurs, c'est avec ce livre je crois que SK a grillé son pseudonyme. Mais bon, franchement je l'aime bien, le personnage de Ginelli est réussi, celui du vieux tzigane aussi, et je trouve la fin presque parfaite.

n°62656577
Larry_Gola​de
In soviet russia
Posté le 14-04-2021 à 20:16:49  profilanswer
 

Pour les connexions, il me semble que Ginelli apparait dans un autre roman (Chantier, je crois?) mais oui, il risque peu d'y avoir des connexions entre l'univers de King en général et celui de Bachmann :D
 
 
Effectivement, pour l'analyse, je ne pense pas qu'on puisse définir Bill comme "souffrant énormément de ses années d’insouciances égoïste".
Pour moi, c'est plutôt que comme beaucoup d'Américains des années 70/80, il a vécu dans une petite bulle (la description du début), dans sa petite réalité de la middle class Américaine.
 
Alors oui, on pourrait décrire ça comme de "l'insouciance égoïste" mais pour moi Bill n'est pas volontairement enfermé dans sa réalité; même si c'est beaucoup plus subtil que dans les autres romans de Bachmann, c'est toujours une dénonciation de la société Américaine de l'époque, dans une veine plus "ordinaire", comme dans Chantier d'ailleurs; même si le personnage principal est totalement différent et ne voit pas les choses de la même manière.


---------------
Si on attend la dernière minute pour faire quelque chose, au moins ça ne prendra qu'une minute à faire.
n°62662292
Narm
3dfx gone, but never forgotten
Posté le 15-04-2021 à 13:09:51  profilanswer
 

Smelly Jelly a écrit :

Oui La peau sur les os ne ressemblent pas aux autres Bachman, d'ailleurs, c'est avec ce livre je crois que SK a grillé son pseudonyme. Mais bon, franchement je l'aime bien, le personnage de Ginelli est réussi, celui du vieux tzigane aussi, et je trouve la fin presque parfaite.

 

Oui, le personnage de Ginelli fait le sel du roman.
J'ai lu les premières pages des yeux du dragons à ma fille et j'ai vite arrêté  :whistle:
Trop de métaphores sexuelles et je veux la préserver dans son innocence de 9 ans (je ne me fais d'illusions, je pense que dans quelques mois / années au mieux), les questions sur ce sujet vont arriver.
Jusqu'à présent j'aime bien, je trouve ça reposant comme lecture : c'est simple, limite caricatural et les pages défilent vite.


---------------
Besoin d'un dépannage informatique dans le 41 ?
n°62662800
Smelly Jel​ly
Drive
Posté le 15-04-2021 à 14:01:20  profilanswer
 

Narm a écrit :

J'ai lu les premières pages des yeux du dragons à ma fille et j'ai vite arrêté  :whistle:
Trop de métaphores sexuelles et je veux la préserver dans son innocence de 9 ans (je ne me fais d'illusions, je pense que dans quelques mois / années au mieux), les questions sur ce sujet vont arriver.
Jusqu'à présent j'aime bien, je trouve ça reposant comme lecture : c'est simple, limite caricatural et les pages défilent vite.


Je n'ai pas lu ce livre, SK l'a écrit pour sa fille qui à l'époque avait 13 ans, donc 9 ans oui c'est peut-être un peu jeune.  :o    Puis 9 ans dans les années 1980 n'ont pas grand-chose à voir je pense avec 9 ans aujourd'hui.

n°62662890
Bubbs
Posté le 15-04-2021 à 14:08:45  profilanswer
 

Larry_Golade a écrit :

Pour les connexions, il me semble que Ginelli apparait dans un autre roman (Chantier, je crois?) mais oui, il risque peu d'y avoir des connexions entre l'univers de King en général et celui de Bachmann :D
 
 
Effectivement, pour l'analyse, je ne pense pas qu'on puisse définir Bill comme "souffrant énormément de ses années d’insouciances égoïste".
Pour moi, c'est plutôt que comme beaucoup d'Américains des années 70/80, il a vécu dans une petite bulle (la description du début), dans sa petite réalité de la middle class Américaine.
 
Alors oui, on pourrait décrire ça comme de "l'insouciance égoïste" mais pour moi Bill n'est pas volontairement enfermé dans sa réalité; même si c'est beaucoup plus subtil que dans les autres romans de Bachmann, c'est toujours une dénonciation de la société Américaine de l'époque, dans une veine plus "ordinaire", comme dans Chantier d'ailleurs; même si le personnage principal est totalement différent et ne voit pas les choses de la même manière.


 
J'avais relu Chantier il y a quelques temps mais je ne me souvenais pas que Ginelli apparaissait dedans, faudra que je le relise du coup.  :o  
Sinon j'ai terminé il y a peu Si ça saigne et je l'ai trouvé plutôt sympa dans l'ensemble. J'ai beaucoup aimé la dernière nouvelle Rat qui a un petit côté vintage bien à mon goût.

n°62662991
Smelly Jel​ly
Drive
Posté le 15-04-2021 à 14:17:45  profilanswer
 

Bubbs a écrit :

Sinon j'ai terminé il y a peu Si ça saigne et je l'ai trouvé plutôt sympa dans l'ensemble. J'ai beaucoup aimé la dernière nouvelle Rat qui a un petit côté vintage bien à mon goût.


Très sympa "Rat" effectivement.  [:apges:3]

n°62663191
Loom the G​loom
Even coders get the blues...
Posté le 15-04-2021 à 14:32:58  profilanswer
 

Toujours à la recherche de quelques éditions grand format pour compléter ma collection, si certains d'entre vous en ont certains et cherchent à s'en débarrasser :jap:
ALBIN MICHEL
Christine
Carrie
Anatomie de l'horreur
Tout est fatal
 
JC LATTES
Shining
Le Fléau
Salem
Danse macabre
 
J'AI LU ILLUSTRE
Les 3 Cartes  
Terres Perdues
 
ROBERT LAFFONT
Talisman


---------------
Music|Market|Feed|Loom|DVD
n°62663556
Smelly Jel​ly
Drive
Posté le 15-04-2021 à 15:06:46  profilanswer
 

Loom the Gloom a écrit :

Toujours à la recherche de quelques éditions grand format pour compléter ma collection, si certains d'entre vous en ont certains et cherchent à s'en débarrasser :jap:
ALBIN MICHEL
Christine
Carrie
Anatomie de l'horreur
Tout est fatal
 
JC LATTES
Shining
Le Fléau
Salem
Danse macabre
 
J'AI LU ILLUSTRE
Les 3 Cartes  
Terres Perdues
 
ROBERT LAFFONT
Talisman


 
Tu as celles parues chez Alta ? Apparemment ce sont les plus rares (Alta est le 1er éditeur à avoir publié du SK en France).

mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3  4  5  ..  293  294  295  ..  317  318  319  320  321  322

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
Topic unique - Shaman KingMartin Luther King
Maurice G DAntec sa vie son oeuvre!Quel(s) auteur(s) dans le même style que Stephen King ??
Marche ou crève de Stephen King : euhFilms [tirés des livres] de stephen king
Peter Jackson veut faire un remake de King Kong 
Plus de sujets relatifs à : [TopikuniK] Stephen King


Copyright © 1997-2022 Hardware.fr SARL (Signaler un contenu illicite / Données personnelles) / Groupe LDLC / Shop HFR