Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
3312 connectés 

 

 

Le Jeu de Rôle et vous c'est plutôt...




Attention si vous cliquez sur "voir les résultats" vous ne pourrez plus voter

 Mot :   Pseudo :  
  Aller à la page :
 
 Page :   1  2  3  4  5  ..  143  144  145  ..  773  774  775  776  777  778
Auteur Sujet :

Heroic-Fantasy/Sword & Sorcery/Récits Fantastiques

n°25690963
Profil sup​primé
Posté le 02-03-2011 à 13:25:00  answer
 

Reprise du message précédent :
Ralala Le TdF en anglais c'est une merveille a lire :love: Le style est très simple, rien a voir avec la trad vf :o

mood
Publicité
Posté le 02-03-2011 à 13:25:00  profilanswer
 

n°25694405
Grenouille​ Bleue
Batracien Azuré
Posté le 02-03-2011 à 17:35:37  profilanswer
 
n°25708429
nakata
frog game
Posté le 03-03-2011 à 20:33:58  profilanswer
 

A Dance With Dragons, GRR Martin, à paraitre le... 12/07/2011.
 
Moi qui espérait une sortie en même temps que la série...
 
Ça veut dire printemps 2012 pour la trad, en gros.

n°25708979
Rasthor
Posté le 03-03-2011 à 21:21:55  profilanswer
 

Quelqu'un ici a lu Beowulf  ? :O

n°25710170
Ryan
Foupoudav
Posté le 03-03-2011 à 22:40:20  profilanswer
 

 

me suis trompé, c'est pas asos que j'essaie de finir mais acok :o

 

J'ai l'impression que Martin s'est décidé à la fin de 'a song of ice and fire' qu'il n'allait finalement pas faire une trilogie.

 

En gros, le schéma suivant ne bouge plus trop:

 

Sansa chez Joffrey
Arya en fuite
Tywin qui glande dans un chateau
Robb qui capture Jaime et décide de ne plus trop bouger
Dany, là ça bouge un peu plus après la mort de son cavalier macho-man
Jon, ca bouge un peu plus également
Catelyn qui ne cesse de constater qu'elle vit dans un monde de meÿrde et n'a jamais le temps de pleurer son homme
...

 


J'espère que ca repartira à la fin du tôme, ou dans le 3e parce que je commence à me faire chiennuyer, alor que dans asoiaf, du moins la deuxième partie, je trouvais l'aventure tellement halletante.
 


Message édité par Ryan le 03-03-2011 à 22:42:53

---------------
"Nothing ever happens to the knowing with which all experience is known"
n°25712219
Moonzoid
Posté le 04-03-2011 à 09:27:52  profilanswer
 

Rasthor a écrit :

Quelqu'un ici a lu Beowulf  ? :O


 
Le vieux texte ou tu parles d'une réécriture récente? :o
J'avais lu le vieux il y a quelque temps (version André Crepin, Livre de Poche), dans mes souvenirs ça se lit bien et c'est très sympa [:redmax:1]  
Faudrait que je me le relise d'ailleurs ...


---------------
♣ Toujours plus de gens qui arrivent en Mordor. Un jour tous seront dedans. ♣
n°25713406
DarkPunky
J'ignore de le savoir
Posté le 04-03-2011 à 11:16:30  profilanswer
 

Gare aux spoileurs pour les néophytes. :o


---------------
Tar | Librarything
n°25713517
Rasthor
Posté le 04-03-2011 à 11:24:20  profilanswer
 

Moonzoid a écrit :


 
Le vieux texte ou tu parles d'une réécriture récente? :o
J'avais lu le vieux il y a quelque temps (version André Crepin, Livre de Poche), dans mes souvenirs ça se lit bien et c'est très sympa [:redmax:1]  
Faudrait que je me le relise d'ailleurs ...


Le vieux texte, traduit par Seamus Heaney (un prix Nobel). :o

n°25714383
greenleaf
Posté le 04-03-2011 à 12:31:43  profilanswer
 

nakata a écrit :

A Dance With Dragons, GRR Martin, à paraitre le... 12/07/2011.
 
Moi qui espérait une sortie en même temps que la série...
 
Ça veut dire printemps 2012 pour la trad, en gros.


en 4 parties  :whistle:  
sans blagues :lol: 420000++ mots; genre ça fait 30% en plus que le dernier Wheel of Time (Towers of Midnight) :D


Message édité par greenleaf le 04-03-2011 à 12:32:45
n°25717048
Ryan
Foupoudav
Posté le 04-03-2011 à 16:07:08  profilanswer
 


 
 
Ca fait quand même 500 pages ou ca ne bouge pas des masses quoi. Je m'attendais effectivement à des évenements qui s'enchainent sans jamais s'arrêter. Je trouve cette mis en place trop longue perso, j'ai l'impression de revivre la même chose qu'au tout début. Pour une saga vantée pour son dynamisme, y'a plus dynamique quoi! :o
 
Allez Tywin, bouge toi le cul, que les autres fondent sur Jon, que Dany viennent avec ses dragons sur westeros. J'VEUX QU'CA BOUGE BOURDAIL88888888
 

Message cité 1 fois
Message édité par Ryan le 04-03-2011 à 16:09:13

---------------
"Nothing ever happens to the knowing with which all experience is known"
mood
Publicité
Posté le 04-03-2011 à 16:07:08  profilanswer
 

n°25743759
Fitzal
Posté le 07-03-2011 à 17:35:15  profilanswer
 

Qu'est ce que la donne Gaborit ? Notamment  les chroniques des feals.
 
J'ai vu une promo pour le 1er tome à 2€50, ça vaut le coup de l'acheter ?

n°25743791
Leg9
Fire walk with me
Posté le 07-03-2011 à 17:37:10  profilanswer
 

Non.
Gaborit a fait d'excellents trucs, notamment "Les Chroniques des crépusculaires", mais pas celui là.

Message cité 1 fois
Message édité par Leg9 le 07-03-2011 à 18:19:29

---------------
If I could start again, a million miles away, I would keep myself, I would find a way... "Loreleï's dead ; Heaven is about to fuzz."
n°25744002
Fitzal
Posté le 07-03-2011 à 17:51:02  profilanswer
 

J'ai bien fait de demander, merci  :jap:

n°25744295
Moonzoid
Posté le 07-03-2011 à 18:15:16  profilanswer
 

Rasthor a écrit :


Le vieux texte, traduit par Seamus Heaney (un prix Nobel). :o


 
je sais pas ce qu'elle vaut cette version mais vas-y ça vaut le coup  [:paydaybear:3]  


---------------
♣ Toujours plus de gens qui arrivent en Mordor. Un jour tous seront dedans. ♣
n°25745304
starfox
Stop aux anglicismes !
Posté le 07-03-2011 à 20:17:28  profilanswer
 

Ryan a écrit :


 
 
Ca fait quand même 500 pages ou ca ne bouge pas des masses quoi. Je m'attendais effectivement à des évenements qui s'enchainent sans jamais s'arrêter. Je trouve cette mis en place trop longue perso, j'ai l'impression de revivre la même chose qu'au tout début. Pour une saga vantée pour son dynamisme, y'a plus dynamique quoi! :o
 
Allez Tywin, bouge toi le cul, que les autres fondent sur Jon, que Dany viennent avec ses dragons sur westeros. J'VEUX QU'CA BOUGE BOURDAIL88888888
 


Les dragons et toussa

Spoiler :

c'est pas prévu avant un paquet de tomes. A mon avis, tome 7.

n°25750054
Grenouille​ Bleue
Batracien Azuré
Posté le 08-03-2011 à 10:10:10  profilanswer
 

Leg9 a écrit :

Non.
Gaborit a fait d'excellents trucs, notamment "Les Chroniques des crépusculaires", mais pas celui là.


 
Pas mieux :jap:


---------------
Ma chaîne YouTube d'écrivain qui déchire son père en pointillés - Ma page d'écrivain qui déchire sa mère en diagonale
n°25762743
from hell
Ca sent le roussi par ici...
Posté le 09-03-2011 à 10:43:59  profilanswer
 

Je viens de finir le trône de fer dans le format de l'édition intégrale. Je sais pas pourquoi, mais psychologiquement ca fait pas pareil de lire ces 4 tomes, que de faire la même chose en 12 tomes...
Y a pas à dire, c'est intense et difficile à lâcher durant toute l'histoire. J'essaierai de lire le prochain tome directement en anglais. Est ce que les noms des villes et des personnages changent de la version originale à la version française (genre Potaunoir, Hautjardin,...) ?

n°25762978
Cu Chulain​n
Posté le 09-03-2011 à 11:01:19  profilanswer
 

Non, les noms ne changent pas (Kettleblack, Highgarden).

n°25765825
Kors'R
GT / Steam: KorsR
Posté le 09-03-2011 à 14:52:15  profilanswer
 

Tiens en parlant de traduction pour le Trone de Fer, le traducteur va changer: cf Fantasy.fr
 

Citation :

Le site La Garde de Nuit vient de révéler que suite à des démêlés juridiques avec Pygmalion, Jean Sola ne travaillerait plus en collaboration avec l’éditeur de la version française du Trône de Fer :
 
 
Jean Sola, traducteur « officiel » du Trône de Fer depuis 15 ans ne traduira pas le prochain volume. Suite à plusieurs démêlés juridiques avec Pygmalion, M. Sola ne travaille plus en collaboration avec l’éditeur de la version française du Trône de Fer. Plusieurs autres traducteurs de Pygmalion sont d’ores et déjà sur les rangs pour traduire l’ouvrage qui, rappelons le, sortira en version originale le 12 juillet prochain.
L’équipe éditoriale de Pygmalion nous a cependant rassuré en nous confirmant qu’elle avait à cœur de veiller à ce que cette traduction reste dans la continuité de la traduction de M. Sola afin d’éviter des éventuels problèmes de retraductions et d’incohérences.
 
publicité
Le site dresse une possible, et optimiste, chronologie des parutions avec un découpage de A Dance With Dragons en trois tomes, sachant qu'une division en quatre volumes n'est pas à exclure) :
 
La ligne la plus optimiste est donc la suivante ; considérant un découpage en trois tomes :
* janvier 2012 : tome 13 en grand format
* juillet 2012 : tome 14 en grand format
* janvier 2013 : tome 15 en grand format et tome 13 en poche
* juillet 2013 : tome 14 en poche
* janvier 2014 : tome 15 en poche
* fin 2014/début 2015 : l’intégrale volume 5.
 
Pour plus d'informations sur la traduction, le découpage et le rythme de sortie, je vous engage à lire l'article de La Garde de Nuit.


---------------
Topic Xbox / Topic Nantes / Sets LEGO
n°25765845
Nirwan
perdu? double la mise!
Posté le 09-03-2011 à 14:53:34  profilanswer
 

Tant mieux d'après les retours ici :o

n°25765895
nakata
frog game
Posté le 09-03-2011 à 14:58:14  profilanswer
 

Étant plutôt partisan de Sola, contrairement à l'opinion répandu, je m'inquiète d'un changement de style radical avec une écriture plus simple, ce qui nuirait à la cohérence de l'ensemble... Même s'ils assurent du contraire.

n°25765978
Profil sup​primé
Posté le 09-03-2011 à 15:05:04  answer
 

Cu Chulainn a écrit :

Non, les noms ne changent pas (Kettleblack, Highgarden).


Ptète un ou deux tout de même genre Port-Réal -> King's Landing, mais c'est clair qu'il n'y a pas de confusion au niveau des noms :jap:

n°25766561
Nirwan
perdu? double la mise!
Posté le 09-03-2011 à 15:40:08  profilanswer
 

Ah ben c'est clairement le monde de la fantasy francophone maintenant, le nombre de grands formats à 25€+ c'est incroyable.

 

VO et puis c'est tout :o


Message édité par Nirwan le 09-03-2011 à 15:40:19
n°25766743
Kors'R
GT / Steam: KorsR
Posté le 09-03-2011 à 15:51:23  profilanswer
 


Tu paies la traduction qu'ils te disent  :o


---------------
Topic Xbox / Topic Nantes / Sets LEGO
n°25766778
nakata
frog game
Posté le 09-03-2011 à 15:53:29  profilanswer
 


Perso, c'est la bibliothèque qui va payer comme un pigeon.  
 
J'attendrai l'édition de poche pour les acheter réellement, ce qui n'est tout de même pas une dépense énorme par rapport au prix moyen d'un produit culturel.

n°25767400
Nirwan
perdu? double la mise!
Posté le 09-03-2011 à 16:37:23  profilanswer
 

Ah en poche ça va. :o

n°25767458
DarkPunky
J'ignore de le savoir
Posté le 09-03-2011 à 16:42:29  profilanswer
 

Si le nouveau traducteur est Arnaud Mousnier-Lompré on y perd pas au change je pense. Sinon dans le même genre Bragelonne va retraduire toute la roue du temps.


---------------
Tar | Librarything
n°25768630
Grenouille​ Bleue
Batracien Azuré
Posté le 09-03-2011 à 18:09:47  profilanswer
 

Kors'R a écrit :

Tiens en parlant de traduction pour le Trone de Fer, le traducteur va changer: cf Fantasy.fr


 
[:fatidik972]
 
En parlant de garde de la nuit, je viens de voir leur interview de Sola, j'ai bien aimé leurs questions orientées: "pourquoi avoir omis de traduire des passages ?" :D
 
Visiblement, je ne suis pas le seul à mener la croisade contre lui.


---------------
Ma chaîne YouTube d'écrivain qui déchire son père en pointillés - Ma page d'écrivain qui déchire sa mère en diagonale
n°25769740
greenleaf
Posté le 09-03-2011 à 19:59:44  profilanswer
 


6X
pas de loi Lang aux US/UK; 50% de reduction sur les nouvelles sorties généralement. c'est 10-15€ un grand format couverture cartonnée en Anglais.
eg:
http://www.amazon.co.uk/Heroes-Joe [...] 100&sr=8-1
http://www.amazon.co.uk/Wise-Mans- [...] 115&sr=1-1

n°25774819
moyen_moin​s
chat réincarné
Posté le 10-03-2011 à 11:26:13  profilanswer
 

greenleaf a écrit :


6X
pas de loi Lang aux US/UK; 50% de reduction sur les nouvelles sorties généralement. c'est 10-15€ un grand format couverture cartonnée en Anglais.
eg:
http://www.amazon.co.uk/Heroes-Joe [...] 100&sr=8-1
http://www.amazon.co.uk/Wise-Mans- [...] 115&sr=1-1


Tu peux m'en dire plus ? :??:

n°25775599
nakata
frog game
Posté le 10-03-2011 à 12:42:16  profilanswer
 

Ouais mais leurs couv sont plus moches que les nôtres.

n°25775820
nakata
frog game
Posté le 10-03-2011 à 13:14:08  profilanswer
 

Pas moi. Je n'ai pas une mentalité de client-roi et le soit-disant intérêt du consommateur n'est pas le seul à considérer. La loi Lang est reconnue par à peu près tout le monde comme bénéfique, et l'abolir serait le meilleur moyen pour donner encore plus de pouvoir aux supermarchés, comme si leur pouvoir actuel n'était pas suffisant. Et puis, je le répète, le livre n'est pas un produit culturel cher en France, surtout en poche. Sinon, que dire des gens qui vont au théâtre, en concert ou au cinéma régulièrement ? C'est juste une question de choix de ce que tu fais de tes revenus (perso, j'ai pas de télé, pas de mobile, pas de fringues de marque, etc, j'ai donc assez de thunes pour m'acheter des produits culturels et me payer de beaux voyages, pendant que des potes bien mieux payés que moi galèrent financièrement).

mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3  4  5  ..  143  144  145  ..  773  774  775  776  777  778

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
Plus de sujets relatifs à : Heroic-Fantasy/Sword & Sorcery/Récits Fantastiques


Copyright © 1997-2025 Groupe LDLC (Signaler un contenu illicite / Données personnelles)