rogr a écrit :
Hola, tengo un problema inmenso, quizá alguien podrá darme la luz : se trata del vierbo sentir.
lo siento quiere decir "je regrette je suis désolé etc."
pero si quiero decir "je le sens", ¿ como decir ? ¡ porque en español es la misma palabra !
¿ sentirlo quiere decir "le sentir" ou "le regretter" ?
para decir "on peut sentir de tps en tps", si dicen se puede sentir de vez en cuando, no es claro... la persona podría entender "on peut regretter etc." y no es la misma cosa... (por otra parte no comprendo porque sentir quiere decir dos cosas tantas diferentes, no puedo encontrar un conexión entre los dos... sentidos )
¿ por fin como hacer ? ![[:rogr] [:rogr]](https://forum-images.hardware.fr/images/perso/rogr.gif)
|