Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
1136 connectés 

 


 Mot :   Pseudo :  
 
 Page :   1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11
Auteur Sujet :

Devenir bilingue (du moins fluent)

n°15709572
KapweT
L'exocet.
Posté le 01-08-2008 à 23:59:27  profilanswer
 

Reprise du message précédent :
Tu as quel niveau actuellement en anglais : notes, ce qu'en pensent tes profs toussa toussa :o

mood
Publicité
Posté le 01-08-2008 à 23:59:27  profilanswer
 

n°15709589
missgirly7​5
Posté le 02-08-2008 à 00:00:37  profilanswer
 

Je suis vraiment bof...

n°15709592
missgirly7​5
Posté le 02-08-2008 à 00:00:51  profilanswer
 

Mais l'année prochaine, je bosse.

n°15709597
missgirly7​5
Posté le 02-08-2008 à 00:01:11  profilanswer
 

Je peux vous demander un truc, vraiment chiant lol ? SVPPPP

n°15709616
Profil sup​primé
Posté le 02-08-2008 à 00:02:37  answer
 

T'es sur un forum, demande directement sans faire trois posts.

n°15709655
missgirly7​5
Posté le 02-08-2008 à 00:05:23  profilanswer
 

Voilà donc:
 
Est-ce que les mots je n'aurais plus à les traduire pour les comprendre, je verrais direct l'image mm du mot?  
Par exemple "relooking" ou "week end" ou "OK" c'est un mot je ne traduis pas je comprend, tout a un sens pour moi. Alors que "keep on" bon ben voilà je sais que ca veut dire continuer en francais mais sinon ca m'évoque rien du tout mis à part la traduction en francais, sinon je ne vois pas ce verbe comme celui en francais "continuer" et pourtant "continuer" c'est juste des lettres posées les unes à côté des autres comme "keep on" mais "continuer" ca a un sens, pour moi ce mot veut dire continuer tout simplement... C'est dur à dire lol. Mais sur "keep on" bien que je sache la traduction, je ne le vois pas comme "continuer", c'est pas comme si "keep on" était un synonime francais ou je comprendrais aussi bien et verrais aussi bien l'image comme "poursuivre (un travail par exemple)" ou la cette ensemble de lettres ben direct voila ca a un sens.
 
Je sais pas, est ce que après tu comprends aussi bien un mot anglais que si c'était un synonime d'un mot en francais? Comme "splendide "et "magnifique" ca veut dire la même chose en gros. Ben imaginons que "splendide" soit un mot en francais et "magnifique" un mot en anglais. Ben je les comprends parfaitement, direct je vois l'image du mot, je ne traduis rien.  
 
Donc après les mots anglais je les comprendrais oci bien?

n°15709659
missgirly7​5
Posté le 02-08-2008 à 00:05:43  profilanswer
 

SORRY d'être chiante, j'ai que 17 ans hein ... =)
Merci d'avance, pour votre patience =)

n°15709711
Profil sup​primé
Posté le 02-08-2008 à 00:09:55  answer
 

Le fait de ne plus passer par le Français pour parler en Anglais vient avec le temps, en pratiquant.
Au début tu auras du mal à te défaire de ta langue natale, c'est normal. Au fur et à mesure des discussions des mots et expressions reviendront régulièrement, et là tu n'auras plus besoin du passage par le Français car "l'image" associée à l'expression anglaise sera déjà dans ton esprit.
Apprendre une langue c'est avant tout de la pratique, et biensûr de solides bases grammaticales en premier lieu.

n°15709724
missgirly7​5
Posté le 02-08-2008 à 00:11:31  profilanswer
 

Voilà un truc que m'avait écris une fille pour que vous compreniez mieux:
 
en temps normal tu accroches des mots a des notions dans ton esprit. Par exemple si tu ressens une douleur, ton cerveau sait ce qu'est la douleur (il la ressent) et il 'accroche' le mot "douleur" a cette sensation.  
 
Si tu apprends une langue a l'ecole tu vas apprendre a accrocher les mots de l'autre langue aux mots dans ta langue maternelle.  
 
Par exemple, pour l'anglais, tu vas accrocher le mot "pain" au mot "douleur" mais pas directement a la notion de douleur. C'est donc une 'mauvaise' maitrise de la langue etrangere.  
 
Quand tu es bilingue tu es capable d'accrocher directement le mot etranger a la notion.  

n°15709741
KapweT
L'exocet.
Posté le 02-08-2008 à 00:13:13  profilanswer
 

Pluzun avec AyM31. :jap:

 

Et je confirme ce que je dis : Missgirly, tu te poses définitivement trop de questions. [:tinostar]
 
Surtout que tu me dis que tu n'as déjà pas de super bonnes bases, ça ne sera probablement pas aussi facile que pour un élève déjà brillant. :/
 
 
Au vu de ce que tu m'as dit quant à ton niveau, n'essaye vraiment pas de mettre la charrue avant les boeufs : profite de ton séjour linguistique pour VRAIMENT t'imprégner et progresser au maximum.
Mais surtout, avant même de le faire, arrête de te demander tout ça : ça viendra sur place, personne ne peut savoir comment ça se passera! :)

 

J'ai de la chance de bien me débrouiller en anglais sans jamais avoir mis les pieds dans un pays anglophone, mais c'est déjà parce que je n'ai pas été "formatée" au français (ce qui m'a permis d'avoir plus de facilités en langues), mais aussi parce que depuis toute petite j'écoute de la musique en anglais, je lis et regarde des films en essayant de comprendre.
 

 

Essaye déjà de faire ces petites choses simples le temps qu'il te reste avant d'aller aux Etats-Unis, et une fois sur place, vis. Tout simplement. ;)

Message cité 1 fois
Message édité par KapweT le 02-08-2008 à 00:14:01
mood
Publicité
Posté le 02-08-2008 à 00:13:13  profilanswer
 

n°15709769
KapweT
L'exocet.
Posté le 02-08-2008 à 00:15:48  profilanswer
 

missgirly75 a écrit :

Voilà un truc que m'avait écris une fille pour que vous compreniez mieux:


Cette fille qui t'a expliqué ça, elle se débrouillait comment? :o
 
 
Je pense que le gros de ton inquiétude viens du fait que tu aies des difficultés et que tu t'imagines devoir constamment ramer pour parler. Mais ce n'est pas le cas, tu apprendras de très bonnes bases rapidement en étant imprégnée.
 
Et même si tu n'associeras pas immédiatement une sensation ou un concept directement à son mot en anglais, ça ne veut pas dire que tu ne sauras pas parler anglais. Il faut des années pour faire ça pour tout. [:prozac]

n°15709795
missgirly7​5
Posté le 02-08-2008 à 00:18:29  profilanswer
 

La fille en question avait fait fille au pair.
Elle m'a dit qu'elle parlait aussi bien anglais que francais.
Elle faisait même pas gaffe en quelle langue elle parlait, si quelqu'un lui demandé un truc en anglais elle répondait direct en anglais et en francais ben elle répondait en francais et ca sans s'en rendre compte.
C'était automatique.

n°15709800
Profil sup​primé
Posté le 02-08-2008 à 00:19:01  answer
 

KapweT a écrit :

Pluzun avec AyM31. :jap:
 
Et je confirme ce que je dis : Missgirly, tu te poses définitivement trop de questions. [:tinostar]
 
Surtout que tu me dis que tu n'as déjà pas de super bonnes bases, ça ne sera probablement pas aussi facile que pour un élève déjà brillant. :/
 
 
Au vu de ce que tu m'as dit quant à ton niveau, n'essaye vraiment pas de mettre la charrue avant les boeufs : profite de ton séjour linguistique pour VRAIMENT t'imprégner et progresser au maximum.  
Mais surtout, avant même de le faire, arrête de te demander tout ça : ça viendra sur place, personne ne peut savoir comment ça se passera! :)
 
J'ai de la chance de bien me débrouiller en anglais sans jamais avoir mis les pieds dans un pays anglophone, mais c'est déjà parce que je n'ai pas été "formatée" au français (ce qui m'a permis d'avoir plus de facilités en langues), mais aussi parce que depuis toute petite j'écoute de la musique en anglais, je lis et regarde des films en essayant de comprendre.
   
 
Essaye déjà de faire ces petites choses simples le temps qu'il te reste avant d'aller aux Etats-Unis, et une fois sur place, vis. Tout simplement. ;)


Pas grand-chose à rajouter, franchement.  :jap:  
 
Ne te focalise pas sur le fait de vouloir progresser en Anglais à tout prix, tu prends le problème dans le sens inverse.
Commence par chercher des penpals sur le net, regarde des films en VO, écoute attentivement les chansons en Anglais... Ca sera déjà pas mal pour débuter quelque chose de sérieux avec la langue de Shakespear. ;)

n°15709803
KapweT
L'exocet.
Posté le 02-08-2008 à 00:19:37  profilanswer
 

Le problème pris en sens inverse, c'est exactement ça. :jap:
 
 
 

missgirly75 a écrit :

La fille en question avait fait fille au pair.
Elle m'a dit qu'elle parlait aussi bien anglais que francais.
Elle faisait même pas gaffe en quelle langue elle parlait, si quelqu'un lui demandé un truc en anglais elle répondait direct en anglais et en francais ben elle répondait en francais et ca sans s'en rendre compte.
C'était automatique.


Ouais, enfin à moins qu'elle ait des bases solides antérieures à son séjour, je crois qu'elle s'est peut-être un peu enflammée aussi. [:transparency]

Message cité 1 fois
Message édité par KapweT le 02-08-2008 à 00:21:10
n°15709814
missgirly7​5
Posté le 02-08-2008 à 00:20:26  profilanswer
 

Elle est resté plusieurs années... 2 ou 3.

n°15709821
Profil sup​primé
Posté le 02-08-2008 à 00:21:05  answer
 

KapweT a écrit :


Ouais, enfin à moins qu'elle ait des bases solides antérieures à son séjour, je crois qu'elle s'est peut-être un peu enflammée aussi. [:transparency]


 :whistle:

n°15709861
Profil sup​primé
Posté le 02-08-2008 à 00:25:39  answer
 

Sinon, je reste un peu sur ma faim vis-à-vis de la question de Kapwet.
Tu entends quoi par "niveau bof" ?

n°15709863
KapweT
L'exocet.
Posté le 02-08-2008 à 00:26:00  profilanswer
 

Oui, je viens de tilter, tu as essayer de gruger, tu dois répondre! [:sarko]
 
 

 


 [:pied_de_table]

 
missgirly75 a écrit :

Elle est resté plusieurs années... 2 ou 3.


3 ans à temps plein aux Stazni c'est déjà différent d'une année scolaire. :o

 

Qu'elle puisse avoir une très bonne maîtrise après un tel séjour n'est pas étonnant. Mais je pense que le terme bilingue est à prendre avec beaucoup de précautions.
Certains se montrent parfois très présomptueux et s'autoproclament bilingues alors qu'ils ont juste une excellente maîtrise de la langue. Pour rappel, l'histoire de ma copine franco-irlandaise ou de mes nombreux profs durant ma scolarité qui ne s'estimaient pas vraiment bilingues. :jap:

 

Et pareil en sens inverse, j'ai eu des professeurs d'origines anglaise, australienne et américaine en France depuis des dizaines d'années et aucun d'eux ne se disait bilingue français/anglais. :)

 

Message cité 1 fois
Message édité par KapweT le 02-08-2008 à 00:28:40
n°15709867
obiwan71
Posté le 02-08-2008 à 00:26:18  profilanswer
 

Ce qu'il faut comprendre, c'est que l'acquisition du langage est, dans l'enfance, un processus inconscient. Effectivement, on ne "réfléchit" pas - le plus souvent - à la façon dont on va construire sa phrase et choisir ses mots pour s'exprimer. Cette opération est "naturelle" dans le cas d'une langue maternelle. Elle l'est pour les "vrais" bilingues qui ont assimilé naturellement dès l'enfance deux langues.
Pas sûr que l'on puisse qualifier de "vrais" bilingues ceux qui débuteront l'apprentissage d'une langue étrangère plus tard. Enfin, le débat est intéressant. Il faut s'entendre sur ce que l'on entend par le terme "bilinguisme" déjà.
 
http://fr.wikipedia.org/wiki/Bilinguisme

n°15709895
Bbelgarion
:o
Posté le 02-08-2008 à 00:29:33  profilanswer
 

obiwan71 a écrit :

Ce qu'il faut comprendre, c'est que l'acquisition du langage est, dans l'enfance, un processus inconscient. Effectivement, on ne "réfléchit" pas - le plus souvent - à la façon dont on va construire sa phrase et choisir ses mots pour s'exprimer. Cette opération est "naturelle" dans le cas d'une langue maternelle. Elle l'est pour les "vrais" bilingues qui ont assimilé naturellement dès l'enfance deux langues.
Pas sûr que l'on puisse qualifier de "vrais" bilingues ceux qui débuteront l'apprentissage d'une langue étrangère plus tard. Enfin, le débat est intéressant. Il faut s'entendre sur ce que l'on entend par le terme "bilinguisme" déjà.
 
http://fr.wikipedia.org/wiki/Bilinguisme


Enfin c'est quand même tout à fait possible pour quelqu'un de parler et de comprendre l'anglais sans avoir à réfléchir sur la construction et le choix des mots.
 
Après pas sur qu'il puisse être qualifié de bilingue...

n°15709935
missgirly7​5
Posté le 02-08-2008 à 00:34:59  profilanswer
 

"Enfin c'est quand même tout à fait possible pour quelqu'un de parler et de comprendre l'anglais sans avoir à réfléchir sur la construction et le choix des mots. "
 
Pour moi c'est ca être bilingue.
 
Mais si j'ai la mauvaise définition, autant pour moi. =)

n°15709954
Profil sup​primé
Posté le 02-08-2008 à 00:37:50  answer
 

KapweT a écrit :


3 ans à temps plein aux Stazni c'est déjà différent d'une année scolaire. :o
 
Qu'elle puisse avoir une très bonne maîtrise après un tel séjour n'est pas étonnant. Mais je pense que le terme bilingue est à prendre avec beaucoup de précautions.  
Certains se montrent parfois très présomptueux et s'autoproclament bilingues alors qu'ils ont juste une excellente maîtrise de la langue. Pour rappel, l'histoire de ma copine franco-irlandaise ou de mes nombreux profs durant ma scolarité qui ne s'estimaient pas vraiment bilingues. :jap:  
 
Et pareil en sens inverse, j'ai eu des professeurs d'origines anglaise, australienne et américaine en France depuis des dizaines d'années et aucun d'eux ne se disait bilingue français/anglais. :)
 


Exactement, être bilingue, c'est avant tout être imprégné de deux modes de vie, de deux sens de l'humour. Comme je l'ai dit plus haut, la langue n'est qu'un moyen d'expression. Tu peux être techniquement irréprochable en Anglais, même arriver à camoufler ton accent, mais si tu ne saisis pas l'essentiel, ça ne sert au fond à rien, et tu n'es pas bilingue.

n°15709960
obiwan71
Posté le 02-08-2008 à 00:38:18  profilanswer
 

C'est le bilinguisme idéal, oui... ce qui restreint assez vite le champ des "vrais" bilingues.

n°15709981
KapweT
L'exocet.
Posté le 02-08-2008 à 00:41:29  profilanswer
 

C'est sûr, mais en lisant Missgirly au début, on avait vraiment l'impression qu'elle voulait limite devenir comme une anglophone de naissance en l'espace d'un an. :sweat:

 
missgirly75 a écrit :

Pour moi c'est ca être bilingue.

 

Mais si j'ai la mauvaise définition, autant pour moi. =)


Si nous partons sur de mauvaises définitions c'est difficile de se faire comprendre! [:tinostar]

 

Ce que tu cherches en fait, c'est ne plus être "bof" en anglais comme tu t'es toi-même décrite et acquérir un niveau qui te permettra de parler couramment anglais dans la vie professionnelle et de tous les jours. Et ça avec un séjour prolongé, tu devrais y arriver sans trop de problèmes. :)

  

Pas mieux. :jap:

 

Et je pense que Missgirly dans un désir d'apprendre a peut être un peu flippé (oui je sais je lâche pas l'affaire avec ça :p :o) sûrement à cause de ses difficultés actuelles. Mais on en voit le bout! :D

Message cité 1 fois
Message édité par KapweT le 02-08-2008 à 00:42:07
n°15709988
Mucato
Posté le 02-08-2008 à 00:42:22  profilanswer
 

obiwan71 a écrit :

C'est le bilinguisme idéal, oui... ce qui restreint assez vite le champ des "vrais" bilingues.


Bah oui mais pourtant ça correspond plus à la réalité que de voir n'importe qui qui maitrise à peu près correctement la langue se déclarer "bilingue"... [:spamafote]

n°15709999
Profil sup​primé
Posté le 02-08-2008 à 00:44:20  answer
 

KapweT a écrit :


Et je pense que Missgirly dans un désir d'apprendre a peut être un peu flippé (oui je sais je lâche pas l'affaire avec ça :p :o) sûrement à cause de ses difficultés actuelles. Mais on en voit le bout! :D


Et de toute façon elle a toujours pas précisé son niveau en Anglais, ça prend pas avec moi.  :D

n°15710033
missgirly7​5
Posté le 02-08-2008 à 00:50:16  profilanswer
 

missgirly75 a écrit :

Je suis vraiment bof...


 
Et si !
 
Alors, on dit quoi maintetant ?  :sol:

n°15710054
KapweT
L'exocet.
Posté le 02-08-2008 à 00:51:55  profilanswer
 

On souhaiterait des précisions en fait. [:tinostar]
 
Notes, avis des profs. Mais aussi si tu arrives à comprendre le sens global d'une chanson en l'écoutant, ou si tu suis facilement un film en VO sous titré par exemple.

n°15710078
missgirly7​5
Posté le 02-08-2008 à 00:54:12  profilanswer
 

Ah non, les films en VO je capoute rien ou juste des petits mots en vrac genre "that's all", "oh my god" ou "hey"... lol
Mais ils parlent trop vite aussi... ^^
J'ai toujours eu dans les 9 sur 20 en moyenne générale en anglais, ceci sans travailler vraiment...
Enfait, j'ai eu des petits problèmes, et j'aidu mal à me mettre au boulot depuis. Mais là, ma Terminale, je vais tout péter !

n°15710084
Profil sup​primé
Posté le 02-08-2008 à 00:55:29  answer
 

KapweT a écrit :

On souhaiterait des précisions en fait. [:tinostar]
 
Notes, avis des profs. Mais aussi si tu arrives à comprendre le sens global d'une chanson en l'écoutant, ou si tu suis facilement un film en VO sous titré par exemple.


Faut vraiment tout leur expliquer à ces p'tites jeunes. [:prodigy]

n°15710085
obiwan71
Posté le 02-08-2008 à 00:55:29  profilanswer
 

Si certains trouvent cette question du bilinguisme passionnante  :D , je viens de tomber sur le mémoire IUFM d'une professeur stagiaire, consacré à certains aspects de cette question. J'ai parcouru la chose et c'est assez intéressant.
 
http://www.crdp-montpellier.fr/res [...] 0b0066.pdf

n°15710089
Profil sup​primé
Posté le 02-08-2008 à 00:56:56  answer
 

obiwan71 a écrit :

Si certains trouvent cette question du bilinguisme passionnante  :D , je viens de tomber sur le mémoire IUFM d'une professeur stagiaire, consacré à certains aspects de cette question. J'ai parcouru la chose et c'est assez intéressant.
 
http://www.crdp-montpellier.fr/res [...] 0b0066.pdf


J'irai jeter un coup d'oeil, quand j'aurai moins mal aux yeux, justement.  :whistle:

n°15710106
KapweT
L'exocet.
Posté le 02-08-2008 à 00:59:32  profilanswer
 

missgirly75 a écrit :

Ah non, les films en VO je capoute rien ou juste des petits mots en vrac genre "that's all", "oh my god" ou "hey"... lol
Mais ils parlent trop vite aussi... ^^
J'ai toujours eu dans les 9 sur 20 en moyenne générale en anglais, ceci sans travailler vraiment...
Enfait, j'ai eu des petits problèmes, et j'aidu mal à me mettre au boulot depuis. Mais là, ma Terminale, je vais tout péter !


Ah, anéfé. [:robert de niro]  
 
Sans vouloir être pessimiste, tu te réveilles un peu tard mademoiselle!  [:major dutch]  
 
Faut pas être déprimée si tu fais moins tout péter que prévu. Tu auras le séjour pour te refaire. Tu es en quelle filière?
 
 
 
Ah mon bon msieur, une génération perdue, j'vous l'dis moi! [:fleur_fume]  
 

obiwan71 a écrit :

Si certains trouvent cette question du bilinguisme passionnante  :D , je viens de tomber sur le mémoire IUFM d'une professeur stagiaire, consacré à certains aspects de cette question. J'ai parcouru la chose et c'est assez intéressant.
 
http://www.crdp-montpellier.fr/res [...] 0b0066.pdf


Merci! bien, ça m'a l'air intéressant tout ça! Voyons voir en détail!  :jap:

n°15710112
missgirly7​5
Posté le 02-08-2008 à 01:00:07  profilanswer
 

AyM31 je suis peut-être jeune mais pas petite, enfin de taille peut-être ^^ mais c'est tout. En plus j'ai des ambitions !!!
 
Pourquoi quel age as tu toi ? :p

n°15710119
missgirly7​5
Posté le 02-08-2008 à 01:01:09  profilanswer
 

Kapwet, je suis en STG Communication.

n°15710167
Profil sup​primé
Posté le 02-08-2008 à 01:06:16  answer
 

missgirly75 a écrit :

Kapwet, je suis en STG Communication.


J'ai toujours eu entre 19 et 20 de moyenne en Allemand et Anglais, de la primaire au BTS* (en Master, on verra. :o) et pourtant je galère terriblement sur certains travaux linguistiques.
Je veux pas te décourager mais le travail sera difficile et de longue haleine... (J'ai pas dit que c'était joué d'avance !)
Mais ne perds pas espoir et fonce, la motivation vient très tard parfois. ;)
 
 
 
*OK, j'ai fait un bac S.  :whistle:

n°15710191
missgirly7​5
Posté le 02-08-2008 à 01:09:04  profilanswer
 

AyM31, tu me critique de pas répondre à tes questions, mais tu parait suiveur...
 
;)

n°15710199
missgirly7​5
Posté le 02-08-2008 à 01:09:54  profilanswer
 

Monsieur et son Bac S... Tsss ^^

n°15710206
missgirly7​5
Posté le 02-08-2008 à 01:10:48  profilanswer
 

Merde, tu m'as pas critiqué c'était l'autre bidule chouette. LOL

n°15710215
Profil sup​primé
Posté le 02-08-2008 à 01:12:03  answer
 

Gné ?  :??:

n°15710221
KapweT
L'exocet.
Posté le 02-08-2008 à 01:12:38  profilanswer
 

Capotage ... [:jean-guitou]

 
missgirly75 a écrit :

Kapwet, je suis en STG Communication.


Ok. Et tu as combien d'heures d'anglais par semaine?

Message cité 2 fois
Message édité par KapweT le 02-08-2008 à 01:14:18
mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
Devenir moins irritabledevenir président de la république
devenir revendeur de matos vidéocomment faire pour devenir président en afrique?
comment devenir végétarien: vos expériencesLe devenir du net
Recherche une personne bilingue Anglais/FrancaisJe vais devenir riche :o
Devenir pilote de formule 1Devenir ambidextre ?
Plus de sujets relatifs à : Devenir bilingue (du moins fluent)


Copyright © 1997-2022 Hardware.fr SARL (Signaler un contenu illicite / Données personnelles) / Groupe LDLC / Shop HFR