Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
8780 connectés 

 

Sujet(s) à lire :
 

Que pensez-vous du principe "L’usage fait loi" ?




Attention si vous cliquez sur "voir les résultats" vous ne pourrez plus voter
Les invités peuvent voter

 Mot :   Pseudo :  
  Aller à la page :
 
 Page :   1  2  3  4  5  ..  812  813  814  ..  1182  1183  1184  1185  1186  1187
Auteur Sujet :

Cours de français : Leçon 221 : Feu, feue, feus, feues

n°26584738
antsite
Je me souviens
Posté le 25-05-2011 à 06:19:13  profilanswer
 

Reprise du message précédent :
Il s'est vu démis de ses fonctions. :??:

mood
Publicité
Posté le 25-05-2011 à 06:19:13  profilanswer
 

n°26584741
Mihirung_
Bouche de grenouille
Posté le 25-05-2011 à 06:24:41  profilanswer
 

Là c'est un adjectif (?) [:transparency]


Message édité par Mihirung_ le 25-05-2011 à 06:25:03

---------------
Le topic du cyclotourisme ! --- Qu'est-ce qu'il est coincé, je suis sûr qu'il porte des slips à col roulé.
n°26584811
antsite
Je me souviens
Posté le 25-05-2011 à 07:09:03  profilanswer
 

J'ai retourné le problème dans tous les sens je cale.
"accordé", "démis", etc. Je suis dans le flou !

n°26584910
Spiderkat
Posté le 25-05-2011 à 08:00:31  profilanswer
 

antsite a écrit :

:hello:  
 
J'ai un doute : "Il s'est vu [accordé / accorder] une prime..."
 
Infinitif ou participe passé je pense que ça dépend du sens ?
 
Merci.

Si ça peut t'aider. C'est tiré du dictionaire Hanse-Blampain.
 

Citation :

Se voir.
Attention à l'accord ou à l'invariabilité du participe passé devant un infinitif, comme après voir. Il y a possibilité dans se voir, comme d'ailleurs après voir, de faire suivre vu d'un participe ou d'un infinitif; le participe n'est possible après vu que s'il est attribut du compl. dir. de voir (ou du pronom réfléchi compl.dir. dans se voir).
Comparer : Je les ai vus mourir et Je les ai vus morts. Ils se sont vus mourir. Elle s'est vue menacée (elle s'est vue elle-même dans cet état). Elle s'est vu menacer (on la menaçait). Elle s'est vu refuser l'entrée.
En cas d'hésitation, on remplacera le verbe en -er par un verbe d'une autre conjugaison: Elle s'est vu battre. Elle s'est vue contrainte d'accepter. Elle s'est vu contraindre à accepter. Elle s'est vu interdire l'entrée. Elle s'est vu refuser ce droit. Elle s'est vue interdite de séjour.


n°26585719
antsite
Je me souviens
Posté le 25-05-2011 à 10:05:04  profilanswer
 

Spiderkat a écrit :

Si ça peut t'aider. C'est tiré du dictionaire Hanse-Blampain.
 

Citation :

Se voir.
Attention à l'accord ou à l'invariabilité du participe passé devant un infinitif, comme après voir. Il y a possibilité dans se voir, comme d'ailleurs après voir, de faire suivre vu d'un participe ou d'un infinitif; le participe n'est possible après vu que s'il est attribut du compl. dir. de voir (ou du pronom réfléchi compl.dir. dans se voir).
Comparer : Je les ai vus mourir et Je les ai vus morts. Ils se sont vus mourir. Elle s'est vue menacée (elle s'est vue elle-même dans cet état). Elle s'est vu menacer (on la menaçait). Elle s'est vu refuser l'entrée.
En cas d'hésitation, on remplacera le verbe en -er par un verbe d'une autre conjugaison: Elle s'est vu battre. Elle s'est vue contrainte d'accepter. Elle s'est vu contraindre à accepter. Elle s'est vu interdire l'entrée. Elle s'est vu refuser ce droit. Elle s'est vue interdite de séjour.




Merci ça devrait aider oui  ;)

n°26598404
zoukoufxxx
La bogossitude made in HFR
Posté le 26-05-2011 à 11:07:16  profilanswer
 
n°26637484
vandread
TUNAK TUNAK DA DA DA
Posté le 29-05-2011 à 23:24:38  profilanswer
 

Bonsoir :o
 
Je rédige un mémoire de 150 pages mais je bute sur un truc à la con dans mes remerciements [:ddr555]
 
"Je remercie mon directeur de recherches, M. XXX, pour la confiance qu'il m'a accordée"
 
-> est-ce que l'on doit bien mettre "ée" à "accordée", ou juste "é".
 
J'ai un doute affreux :o
 
Merci :jap:

n°26637512
moonboots
Posté le 29-05-2011 à 23:27:09  profilanswer
 

accordée
 
fayot   :o

n°26638021
Tolor
Mais heu...
Posté le 30-05-2011 à 00:26:04  profilanswer
 

accordée :jap:

n°26638772
Aardpeer
Transmuteur grognon de Bluxte
Posté le 30-05-2011 à 09:15:11  profilanswer
 

vandread a écrit :

Bonsoir :o
 
Je rédige un mémoire de 150 pages mais je bute sur un truc à la con dans mes remerciements [:ddr555]
 
"Je remercie mon directeur de recherches, M. XXX, pour la confiance qu'il m'a accordée"
 
-> est-ce que l'on doit bien mettre "ée" à "accordée", ou juste "é".
 
J'ai un doute affreux :o
 
Merci :jap:


Règle la plus demandée sur ce topic :o COD placé en antéposition = accord du participe passé. "il m'a accordé sa confiance" => " il me l'a accordée".
T'es un noob Vandread :o

mood
Publicité
Posté le 30-05-2011 à 09:15:11  profilanswer
 

n°26639751
lechewal
des sensations...bien
Posté le 30-05-2011 à 11:00:27  profilanswer
 

C'est une faute / c'est conseillé / c'est obligatoire / on s'en fout de mettre une majuscule quand on parle du Chapitre 2 ou de la Figure 4 ?
Et quand il y en a plusieurs ?

n°26640001
Un Program​meur
Posté le 30-05-2011 à 11:22:04  profilanswer
 

lechewal a écrit :

C'est une faute / c'est conseillé / c'est obligatoire / on s'en fout de mettre une majuscule quand on parle du Chapitre 2 ou de la Figure 4 ?
Et quand il y en a plusieurs ?


 
C'est quoi cette manie de mettre des majuscules partout, on écrit en français, pas en allemand.


---------------
The truth is rarely pure and never simple (Oscar Wilde)
n°26640415
antsite
Je me souviens
Posté le 30-05-2011 à 11:51:36  profilanswer
 

Certes, seulement la Figure 4, ce n'est pas n'importe quelle figure, c'est la n°4, alors ça ne justifie pas une majuscule ? En anglais si (corrigez-moi si je me fourvoie).


Message édité par antsite le 30-05-2011 à 11:51:51
n°26641132
Un Program​meur
Posté le 30-05-2011 à 12:44:29  profilanswer
 

Je crois que j'ai déjà donné ce lien: http://jacques-andre.fr/faqtypo/lessons.pdf En plus de la section consacrée aux majuscules, regardez ce qu'il fait page 4 par exemple:
 

Citation :

Figure 2 – Le texte de la figure 1, annoté par un correcteur


 
Une autre référence (bien plus vaste): http://www.orthotypographie.fr/


---------------
The truth is rarely pure and never simple (Oscar Wilde)
n°26641341
antsite
Je me souviens
Posté le 30-05-2011 à 13:03:15  profilanswer
 

C'est clair, merci pour le lien :)

n°26641454
lechewal
des sensations...bien
Posté le 30-05-2011 à 13:13:14  profilanswer
 

En anglais scientifique en tout cas, c'est pas si clair. Du coup, je sais pas si pour du francais scientifique c'est plus le côté francais ou le côté scientifique qui doit prendre le dessus :D
 

Citation :


Abbreviations and expressions
in the text such as  Fig(s)., Table(s), Sect(s)., Chap(s).,
Theorem, Corollary, Definition etc. when used with numbers, e.g.\
Fig.\,3, Table\,1, Theorem 2.
 
The following {\em should} be abbreviated when they appear in running
text {\em unless\/} they come at the beginning of a sentence: Chap.,
Sect., Fig.; e.g.\ The results are depicted in Fig.\,5. Figure 9 reveals
that \dots .\\

n°26641514
Un Program​meur
Posté le 30-05-2011 à 13:20:03  profilanswer
 

lechewal a écrit :

En anglais scientifique en tout cas, c'est pas si clair. Du coup, je sais pas si pour du francais scientifique c'est plus le côté francais ou le côté scientifique qui doit prendre le dessus


 
Pourquoi utiliser les usages anglais plutôt que français sous prétexte que c'est un texte scientifique?  Si ton texte est en anglais, tu appliques les règles de l'anglais.  Si ton texte est en français, tu appliques les règles du français.


---------------
The truth is rarely pure and never simple (Oscar Wilde)
n°26642096
sire de Bo​tcor
Armorican way of life
Posté le 30-05-2011 à 14:02:05  profilanswer
 

Un vrai scientifique écrit en latin. :o


---------------
«Ceux qui croient que les peuples suivront leurs intérêts et non leurs passions n’ont rien compris au XXe siècle.» © Raymond Aron
n°26642410
_TiFooN_
Posté le 30-05-2011 à 14:19:46  profilanswer
 

sire de Botcor a écrit :

Un vrai scientifique publie en latin. :o


n°26642482
sire de Bo​tcor
Armorican way of life
Posté le 30-05-2011 à 14:24:34  profilanswer
 

Un vrai scientifique écrit à sa mère en latin. :o


---------------
«Ceux qui croient que les peuples suivront leurs intérêts et non leurs passions n’ont rien compris au XXe siècle.» © Raymond Aron
n°26643382
Un Program​meur
Posté le 30-05-2011 à 15:28:23  profilanswer
 

sire de Botcor a écrit :

Un vrai scientifique écrit à sa mère en latin. :o


 
On voit de suite ce que tu n'es pas.  ;)


---------------
The truth is rarely pure and never simple (Oscar Wilde)
n°26643429
stipey
you can't buy me on e-bay...
Posté le 30-05-2011 à 15:31:45  profilanswer
 

Un Programmeur a écrit :


 
On voit de suite ce que tu n'es pas.  ;)


ta mère ?


---------------
Le scrabble ça existerait pas, je m'en serais même pas rendu compte
n°26643467
sire de Bo​tcor
Armorican way of life
Posté le 30-05-2011 à 15:35:11  profilanswer
 

Un Programmeur a écrit :

On voit de suite ce que tu n'es pas.  ;)


Le dernier vrai scientifique est mort il y a bien longtemps. :o


---------------
«Ceux qui croient que les peuples suivront leurs intérêts et non leurs passions n’ont rien compris au XXe siècle.» © Raymond Aron
n°26643636
Aardpeer
Transmuteur grognon de Bluxte
Posté le 30-05-2011 à 15:47:03  profilanswer
 

sire de Botcor a écrit :


Le dernier vrai scientifique est mort il y a bien longtemps. :o


RIP Fritz Haber :(

n°26644187
rienderien
Posté le 30-05-2011 à 16:24:05  profilanswer
 

Un site que j'aime bien c'est
http://www.dicomoche.net
Je l'utilise lorsque je fais des lettres/e-mail officiels pour vérifier que je n'emploie pas de mauvais mots :o


---------------
http://www.wat.tv/audio/laicite-1wu6_86ls_.html
n°26644243
sire de Bo​tcor
Armorican way of life
Posté le 30-05-2011 à 16:26:53  profilanswer
 

Aardpeer a écrit :


RIP Fritz Haber :(


Je ne savais pas que c'était un juif qui avait mis au point le Zyklon B... :sweat:


---------------
«Ceux qui croient que les peuples suivront leurs intérêts et non leurs passions n’ont rien compris au XXe siècle.» © Raymond Aron
n°26647060
lechewal
des sensations...bien
Posté le 30-05-2011 à 19:20:17  profilanswer
 

A l'écrit, dans quels cas il est possible d'utiliser "on" et dans quels cas il est déconseillé ?

n°26647900
panchopa
le lama de Lima
Posté le 30-05-2011 à 20:39:23  profilanswer
 

A l'écrit uniquement quand il est impersonnel.

 

Edit : je ne sais pas si c'est très respecté maintenant.


Message édité par panchopa le 30-05-2011 à 20:40:16

---------------
Apprenti néo-shreddeur fusionniste de chambre | ♫ Blind test pour zikos
n°26652307
sire de Bo​tcor
Armorican way of life
Posté le 31-05-2011 à 09:26:30  profilanswer
 

:lol:


---------------
«Ceux qui croient que les peuples suivront leurs intérêts et non leurs passions n’ont rien compris au XXe siècle.» © Raymond Aron
n°26652341
stipey
you can't buy me on e-bay...
Posté le 31-05-2011 à 09:31:09  profilanswer
 


mais ils savent pas écrire, à la campagne :/


---------------
Le scrabble ça existerait pas, je m'en serais même pas rendu compte
n°26652424
stipey
you can't buy me on e-bay...
Posté le 31-05-2011 à 09:40:42  profilanswer
 

je sais pas, alphonse allais ?


---------------
Le scrabble ça existerait pas, je m'en serais même pas rendu compte
n°26652515
sire de Bo​tcor
Armorican way of life
Posté le 31-05-2011 à 09:51:47  profilanswer
 

Un vire-stylo ? :o


---------------
«Ceux qui croient que les peuples suivront leurs intérêts et non leurs passions n’ont rien compris au XXe siècle.» © Raymond Aron
n°26652618
stipey
you can't buy me on e-bay...
Posté le 31-05-2011 à 10:02:31  profilanswer
 

normalement c'est pas "les trois seaux/sots/sceaux" et en fait c'est "l'étroit seau" ?


---------------
Le scrabble ça existerait pas, je m'en serais même pas rendu compte
n°26653799
vinzomatik
What goes up must come down
Posté le 31-05-2011 à 11:34:42  profilanswer
 

superbe topic, petite remarque concernant le ou / où.
 
on peut préciser que si le "ou" peut être remplacé par "ou bien" alors il ne s'agît pas d'un "où"


---------------
This could turn Hare Krishna into a bad boy - Puffin da herb
n°26653896
stipey
you can't buy me on e-bay...
Posté le 31-05-2011 à 11:40:43  profilanswer
 

on répète que le but du topic n'est pas de revoir les règles de base du CE1...


---------------
Le scrabble ça existerait pas, je m'en serais même pas rendu compte
n°26654019
vinzomatik
What goes up must come down
Posté le 31-05-2011 à 11:50:08  profilanswer
 

pour sur même s'il est clair qu'une grande partie des leçons de la première page en font partie


---------------
This could turn Hare Krishna into a bad boy - Puffin da herb
mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3  4  5  ..  812  813  814  ..  1182  1183  1184  1185  1186  1187

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
[humour] Un cours de francais pas comme les autresGo/Baduk/Weiki
Ou trouver des cours de chimie organique de maitrise?Des missiles francais en Irak lol
Traduction Francais ==> anglais !Traüme nicht dein Leben, lebe dein Traüme, ca donne koi en francais?
URGENT : besoin d'un traduc Allemand => francais (VPC allemand)brésil et francais?
Plus de sujets relatifs à : Cours de français : Leçon 221 : Feu, feue, feus, feues


Copyright © 1997-2025 Groupe LDLC (Signaler un contenu illicite / Données personnelles)