Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
2057 connectés 

 

Sujet(s) à lire :
 

Que pensez-vous du principe "L’usage fait loi" ?




Attention si vous cliquez sur "voir les résultats" vous ne pourrez plus voter
Les invités peuvent voter

 Mot :   Pseudo :  
  Aller à la page :
 
 Page :   1  2  3  4  5  ..  615  616  617  ..  1182  1183  1184  1185  1186  1187
Auteur Sujet :

Cours de français : Leçon 221 : Feu, feue, feus, feues

n°12192077
klougist
Posté le 23-07-2007 à 10:12:13  profilanswer
 

Reprise du message précédent :

Eddy_ a écrit :

Bah non, l'essentiel de l'examen, c'est l'exercice le plus important, quoi...


 

urd-sama a écrit :

oui je comprends pas très bien où tu vois une notion de temps. je veux bien préciser qu'ils doivent se concentrer sur la partie la plus importante et pas sur les détails.
par contre je vous ai réduit la phrase, en réalité elle est plus touffue


 
Oups désolé! J'avais mal compris :jap:  
A ma décharge, je sais pas si c'est très évident l'essentiel <=>exo avec le plus de points (oui oui je pinaille depuis mes branches...  :D )

mood
Publicité
Posté le 23-07-2007 à 10:12:13  profilanswer
 

n°12196887
Black Meta​l
In cauda venenum !
Posté le 23-07-2007 à 18:17:55  profilanswer
 

depuis mes branches ?


---------------
Pourfendeur des "prêt de" et "comme même". Jeux favoris : Aladdin, Asheron's Call (Psychopath Chicken 2000-2007), Dark Souls, Dead Space, Duke Nukem 3D, Final Fantasy VI, Goldeneye, Mario Galaxy 2, Rayman, Resident Evil, Skyrim, Zelda OoT/GT AnguilleArnal
n°12197260
Profil sup​primé
Posté le 23-07-2007 à 18:52:36  answer
 

Le contenu de ce message a été effacé par son auteur

n°12203120
Black Meta​l
In cauda venenum !
Posté le 24-07-2007 à 11:14:17  profilanswer
 

Le genre du jour :
 
Opprobre est de genre masculin


---------------
Pourfendeur des "prêt de" et "comme même". Jeux favoris : Aladdin, Asheron's Call (Psychopath Chicken 2000-2007), Dark Souls, Dead Space, Duke Nukem 3D, Final Fantasy VI, Goldeneye, Mario Galaxy 2, Rayman, Resident Evil, Skyrim, Zelda OoT/GT AnguilleArnal
n°12203284
klougist
Posté le 24-07-2007 à 11:27:33  profilanswer
 

Black Metal a écrit :

Le genre du jour :
 
Opprobre est de genre masculin


Mais une eau probe  :o  
 
Bon sinon je me serais encore fait avoir.   :pt1cable:

n°12209430
lovevoltai​re
Posté le 24-07-2007 à 20:47:20  profilanswer
 

Black Metal a écrit :

Le genre du jour :
 
Opprobre est de genre masculin


 
Merci Black Metal.  
Perso et même si je m'attire les foudres de certains, avant, je disais "Opprobe".  
 
Oui, bon, ben l'erreur est humaine, hein. Sauf que j'ai la honte maintenant :(  
Je savais, néanmoins, que c'était masculin !  :)  
 
Personne ne m'ayant jamais "reprise" (je fréquente pourtant du beau monde : cultivé, intelligent ... l'honneur est sauf, ouf !  :D  
 
Il est vrai que c'est, quand même, un mot difficile à placer dans une conversation  :lol: et difficile à articuler : opprobrrrrrrrrrre. [:bledi51]


Message édité par lovevoltaire le 24-07-2007 à 20:51:20

---------------
http://www.monsieurdevoltaire.com/
n°12214258
Ptit loup
Quand c'est flou, y'a un loup
Posté le 25-07-2007 à 09:48:03  profilanswer
 

Je crois que je disais aussi "opprobe" (enfin, je le dis pas souvent... donc on dira que j'ai pas souvent fait la faute ! ouf !).
 
Pour en revenir à "silicone"... je consulte l'ATILF qui me dit la chose suivante :

Citation :

SILICONE, subst. fém.
CHIM. [N. générique] Dérivé du silicium renfermant des atomes d'oxygène et des groupements organiques (CH4 en partic.) et se présentant sous forme d'huiles, de résines ou d'élastomères, aux applications nombreuses et variées. Huiles, résines de silicones; peinture, pommade au(x) silicone(s).


Et du coup... je ne comprends plus très bien... si c'est féminin, pourquoi proposer l'exemple "pommade au silicone" ???

n°12214402
Black Meta​l
In cauda venenum !
Posté le 25-07-2007 à 10:07:24  profilanswer
 

Je viens de m'apercevoir que la leçon 89 contenait déjà "opprobre". Désolé.
 
Le genre du jour
 
Jute est de genre masculin.


---------------
Pourfendeur des "prêt de" et "comme même". Jeux favoris : Aladdin, Asheron's Call (Psychopath Chicken 2000-2007), Dark Souls, Dead Space, Duke Nukem 3D, Final Fantasy VI, Goldeneye, Mario Galaxy 2, Rayman, Resident Evil, Skyrim, Zelda OoT/GT AnguilleArnal
n°12214459
Ptit loup
Quand c'est flou, y'a un loup
Posté le 25-07-2007 à 10:13:32  profilanswer
 

Black Metal a écrit :

Je viens de m'apercevoir que la leçon 89 contenait déjà "opprobre". Désolé.
 
Le genre du jour
 
Jute est de genre masculin.


Il serait intéressant de rajouter une ptite définition en même temps je trouve... c'est bien beau de dire tel mot ou tel mot est masculin ou féminin, mais savoir sa signification est encore mieux ! (si des mots sont courants, ce n'est pas le cas de tous les mots présentés ici...)

Citation :

JUTE, subst. masc.
Plante herbacée exotique utilisée pour ses propriétés textiles et alimentaires. Le coton et le jute contribuèrent à tuer la culture du chanvre et du lin (LESOURD, GÉRARD, Hist. écon., 1966, p. 310) :
 
La matière première est le jute [it. ds le texte], sorte de jonc très-textile qui croît en Bengale; du Bengale on l'apporte en Angleterre, où la Hollande va le chercher pour le tisser chez elle et le reporter ensuite aux Indes Orientales (...) sous forme de sacs, qu'on remplit de café...
DU CAMP, Hollande, 1859, p. 207.
BOT. Plante dicotylédone (Tiliacées) de 1,50 à 5 m de haut. Diverses espèces de fibres libériennes sont employées (...); celles du Jute (Tiliacée exotique annuelle) donnent des étoffes grossières (PLANTEFOL, Bot. et biol. végét., t. 1, 1931, p. 206).
P. méton. Fibre textile extraite de cette plante ou étoffe grossière faite de cette matière, servant à confectionner principalement des cordes, des sacs, des tapis. Tablier de jute. Une voile de lin et une autre de jute (CLAUDEL, Protée, 1914, II, 1, p. 333). Le tissu de fond en jute employé généralement consiste en une matière d'environ 300 à 350 g par mètre carré, et du jute à armure croisée ou unie est employé. Une toile de jute ayant un contenu minimum d'huile garanti est essentielle afin d'empêcher les taches (THIÉBAUT, Fabric. tissus, 1961, p. 158).
En appos. Sac jute. Le sac jute reste évidemment l'emballage des sels agricoles ou industriels (STOCKER, Sel, 1949, p. 80).
Prononc. et Orth. : []. Att. ds Ac. dep. 1878. Étymol. et Hist. 1849 (Ann. du Comm. Ext., Faits commerciaux, no 18, p. 57, nov. ds BONN., p. 80). Empr. à l'angl. jute attesté dep. 1746 (NED) et empr. au benghali . Fréq. abs. littér. : 10.


Merci l'ATILF !

n°12214818
Black Meta​l
In cauda venenum !
Posté le 25-07-2007 à 10:49:27  profilanswer
 

J'essaie de proposer des termes plutôt courants mais, effectivement, une définition ne fait pas de mal !


---------------
Pourfendeur des "prêt de" et "comme même". Jeux favoris : Aladdin, Asheron's Call (Psychopath Chicken 2000-2007), Dark Souls, Dead Space, Duke Nukem 3D, Final Fantasy VI, Goldeneye, Mario Galaxy 2, Rayman, Resident Evil, Skyrim, Zelda OoT/GT AnguilleArnal
mood
Publicité
Posté le 25-07-2007 à 10:49:27  profilanswer
 

n°12216029
Profil sup​primé
Posté le 25-07-2007 à 12:14:55  answer
 

Comment savoir quand bien utiliser originel au lieu d'originaire ? J'ai pourtant les définitions dans le Larousse mais ça ne m'aide pas tellement :o.

n°12216085
klougist
Posté le 25-07-2007 à 12:20:05  profilanswer
 


A tout hasard:
orginaire: purement locatif: être originaire de (je ne vois pas d'autre emploi)
originel: temporel: désigne l'état d'origine, au tout début. Ex: le péché originel=le tout premier
 
Il n'y a pas en allemand un problème sur original aussi, genre deux mots pour original/originel, avec un sens différent du français?

n°12217147
Ptit loup
Quand c'est flou, y'a un loup
Posté le 25-07-2007 à 14:14:14  profilanswer
 

klougist a écrit :


A tout hasard:
orginaire: purement locatif: être originaire de (je ne vois pas d'autre emploi)
originel: temporel: désigne l'état d'origine, au tout début. Ex: le péché originel=le tout premier
 
Il n'y a pas en allemand un problème sur original aussi, genre deux mots pour original/originel, avec un sens différent du français?

J'suis pas sûr que ça soit le meilleur endroit pour poser ta question...
 
Pour moi en français, la difficulté se situe plutôt en effet entre original et originel. J'pense même qu'on a déjà abordé le sujet... mais où est passé notre archiviste ??!? (enfin, on peut déjà vérifié rapidos qu'il n'y a pas une leçon là dessus)

n°12217626
Black Meta​l
In cauda venenum !
Posté le 25-07-2007 à 14:53:57  profilanswer
 

Le distinguo entre original, originel et originaire est assez complexe, et parfois inexistant.
 
En gros, "originaire" désigne généralement l'origine géographique (d'une personne, d'un produit, etc.). Il est également employé dans certaines expressions figées de droit ("demande originaire" ). L'utilisation d'"originaire "comme synonyme de "primitif" (et donc d'originel, comme nous allons le voir)est un archaïsme (bien que le TLFI signale également cet emploi comme littéraire).
 
Le terme "originel", correspond, lui, le plus souvent à une origine temporelle (explicite ou implicite, précise ou non) : il caractérise ce qui date de l'origine, ce qui remonte à l'origine et plus particulièrement aux premiers hommes. Il est notamment fréquemment utilisé dans les textes religieux (péché originel, chute originelle,etc.). On le retrouve dans d'autres domaines (anthropologie, physique, biologie, etc.). Dans certains cas, comme lorsqu'on parle de milieu originel, la différence avec originaire est pour le moins ténue.  
 
Enfin, original dispose de plusieurs significations bien distinctes. Il peut, bien sûr vouloir dire "peu commun", "atypique", voire "bizarre" mais ces acceptions ne nous intéressent en l'occurrence pas vraiment. Son autre sens majeur est "d'origine". Dans cette acception, il est parfois substituable à "originel" (idée originale ou originelle, vision originale ou originelle). Plus précisément, il signifie souvent "qui n'a pas été retouché, modifié, de première main" : on parle du texte original, de la version originale, de l'édition originale. En droit, on parle ainsi d'acte original ou d'exemplaire original.
 
 
 
PS: Si mes souvenirs sont bons, en allemand "originell" signifie original au sens d'"atypique" tandis qu'"original" correspond à "d'origine".


---------------
Pourfendeur des "prêt de" et "comme même". Jeux favoris : Aladdin, Asheron's Call (Psychopath Chicken 2000-2007), Dark Souls, Dead Space, Duke Nukem 3D, Final Fantasy VI, Goldeneye, Mario Galaxy 2, Rayman, Resident Evil, Skyrim, Zelda OoT/GT AnguilleArnal
n°12217673
Ptit loup
Quand c'est flou, y'a un loup
Posté le 25-07-2007 à 14:56:43  profilanswer
 

Merci BM... tes explications sont très précises et limpides.


Message édité par Ptit loup le 25-07-2007 à 14:57:37
n°12217706
klougist
Posté le 25-07-2007 à 14:58:57  profilanswer
 
n°12218121
panchopa
le lama de Lima
Posté le 25-07-2007 à 15:31:26  profilanswer
 

Moi je dirais comme ça que la différence est aussi syntaxique.  
 
Originaire s'utilise surtout en position d'attribut.
Originel s'utilise surtout en position d'épithète.  
 
z'êtes d'accord ?


---------------
Apprenti néo-shreddeur fusionniste de chambre | ♫ Blind test pour zikos
n°12218224
Profil sup​primé
Posté le 25-07-2007 à 15:39:28  answer
 

Si je veux dire "le concept originel / originaire de..." : les deux sont corrects et / ou y'a une différence de sens ? Parce que dans ce genre de phrase je ne vois toujours pas les variations de sens...

Message cité 2 fois
Message édité par Profil supprimé le 25-07-2007 à 15:40:03
n°12218464
Ptit loup
Quand c'est flou, y'a un loup
Posté le 25-07-2007 à 16:01:30  profilanswer
 

Pour moi, il faut dire "le concept originel"... on est dans la notion du contenu de ce concept à sa naissance...  J'avoue ne pas bien voir ce que tu pourrais dire avec "le concept originaire de.. "??? aurais-tu un exemple concret à nous donner ?

n°12218548
Black Meta​l
In cauda venenum !
Posté le 25-07-2007 à 16:08:58  profilanswer
 

panchopa a écrit :

Moi je dirais comme ça que la différence est aussi syntaxique.  
 
Originaire s'utilise surtout en position d'attribut.
Originel s'utilise surtout en position d'épithète.  
 
z'êtes d'accord ?


 
Absolument. Mais "surtout" ne signifie pas "toujours", qu'on se le tienne pour dit.


---------------
Pourfendeur des "prêt de" et "comme même". Jeux favoris : Aladdin, Asheron's Call (Psychopath Chicken 2000-2007), Dark Souls, Dead Space, Duke Nukem 3D, Final Fantasy VI, Goldeneye, Mario Galaxy 2, Rayman, Resident Evil, Skyrim, Zelda OoT/GT AnguilleArnal
n°12218572
Black Meta​l
In cauda venenum !
Posté le 25-07-2007 à 16:12:17  profilanswer
 


 
Original ou originel. A moins que tu ne souhaite préciser le lieu où ce concept a été pensé.


---------------
Pourfendeur des "prêt de" et "comme même". Jeux favoris : Aladdin, Asheron's Call (Psychopath Chicken 2000-2007), Dark Souls, Dead Space, Duke Nukem 3D, Final Fantasy VI, Goldeneye, Mario Galaxy 2, Rayman, Resident Evil, Skyrim, Zelda OoT/GT AnguilleArnal
n°12219318
ororuK
Posté le 25-07-2007 à 17:21:03  profilanswer
 

Ptit loup a écrit :

Pour moi, il faut dire "le concept originel"... on est dans la notion du contenu de ce concept à sa naissance...  J'avoue ne pas bien voir ce que tu pourrais dire avec "le concept originaire de.. "??? aurais-tu un exemple concret à nous donner ?


"Le concept originaire de Chine", par exemple.

n°12219497
Ptit loup
Quand c'est flou, y'a un loup
Posté le 25-07-2007 à 17:33:25  profilanswer
 

On pourrait même dire...
Le concept originaire de Chine est le concept originel. :)

n°12219728
n cha
Vive McDo, Quick sucks
Posté le 25-07-2007 à 17:48:26  profilanswer
 

Bonjour,
 
Je recherche une explication pour une ce qui vient à mon avis d'une déformation à l'oral.
 
Il s'agit de la distinction entre "ce qui reste" et "ce qu'il reste".
 
D'ailleurs, peut-être que dans certains cas, les deux sont possibles :??:
 
Si quelqu'un sait quelque chose là-dessus :jap:  :jap:  :jap:

n°12219774
Ptit loup
Quand c'est flou, y'a un loup
Posté le 25-07-2007 à 17:51:39  profilanswer
 

Je crains de ne pas avoir compris ta question...

n°12219803
Thordax
Shop smart. Shop S-Mart !
Posté le 25-07-2007 à 17:54:04  profilanswer
 

Exemple d'utilisation :
 
Dit-on :
 
1/ Ce qui reste à faire
 
Ou
 
2/ Ce qu'il reste à faire
 
?


---------------
Atari 520 ST 256 Ko
n°12219806
Thordax
Shop smart. Shop S-Mart !
Posté le 25-07-2007 à 17:54:20  profilanswer
 

(ou les deux, hein :o)


---------------
Atari 520 ST 256 Ko
n°12219899
Black Meta​l
In cauda venenum !
Posté le 25-07-2007 à 17:59:50  profilanswer
 

Les deux, le deuxième est préférable à mon sens.


---------------
Pourfendeur des "prêt de" et "comme même". Jeux favoris : Aladdin, Asheron's Call (Psychopath Chicken 2000-2007), Dark Souls, Dead Space, Duke Nukem 3D, Final Fantasy VI, Goldeneye, Mario Galaxy 2, Rayman, Resident Evil, Skyrim, Zelda OoT/GT AnguilleArnal
n°12220816
sire de Bo​tcor
Armorican way of life
Posté le 25-07-2007 à 19:44:42  profilanswer
 

je ne vois pas de cas où le premier serait correct [:jkley]


---------------
«Ceux qui croient que les peuples suivront leurs intérêts et non leurs passions n’ont rien compris au XXe siècle.» © Raymond Aron
n°12220840
Eddy_
21/04/04 - 18/12/07
Posté le 25-07-2007 à 19:46:55  profilanswer
 

Le concept originel de l'île de la tentation est de mettre l'amour à rude épreuve. C'est un concept originaire des états-unis.


---------------
Trike trip : Tour de France à vélo (8000 km en 100 étapes) - Venez me dire ce qu'il y a à voir dans votre ville, y'a des filles toutes nues et de l'alcool sur mon topic !
n°12221083
Profil sup​primé
Posté le 25-07-2007 à 20:12:15  answer
 

Merci pour vos explications sur originel / originaire. Mais en fait vous n'évoquez que le sens premier du terme "originaire" (qui vient de, qui tire son origine de tel lieu ; bref l'aspect géographique). Alors que son sens second, est "que l'on tient de son origine, qui existe à l'origine ; synonyme d'originel [!]", et c'est là que je suis perdu... tandis qu'originel : "qui remonte jusqu'à l'origine" ; c'est pourtant différent dans une certaine mesure du sens second d'originaire...

n°12221993
Black Meta​l
In cauda venenum !
Posté le 25-07-2007 à 21:44:19  profilanswer
 

sire de Botcor a écrit :

je ne vois pas de cas où le premier serait correct [:jkley]


 
Le premier est absolument correct, simplement d'un style plus relâché...


---------------
Pourfendeur des "prêt de" et "comme même". Jeux favoris : Aladdin, Asheron's Call (Psychopath Chicken 2000-2007), Dark Souls, Dead Space, Duke Nukem 3D, Final Fantasy VI, Goldeneye, Mario Galaxy 2, Rayman, Resident Evil, Skyrim, Zelda OoT/GT AnguilleArnal
n°12222358
Profil sup​primé
Posté le 25-07-2007 à 22:19:01  answer
 

Le contenu de ce message a été effacé par son auteur

n°12223033
panchopa
le lama de Lima
Posté le 25-07-2007 à 23:23:08  profilanswer
 

Je connais pas de règle à ce sujet, mais ce qui me semble correct c'est j'envoie et je reçois des SMS en Allemagne. Par induction  (owi les termes ronflants de l'IUFM  [:diskobeck] ) je ferais la règle suivante : il faut utiliser la préposition du dernier verbe employé :o


---------------
Apprenti néo-shreddeur fusionniste de chambre | ♫ Blind test pour zikos
n°12223141
Profil sup​primé
Posté le 25-07-2007 à 23:33:13  answer
 

Le contenu de ce message a été effacé par son auteur

n°12223184
panchopa
le lama de Lima
Posté le 25-07-2007 à 23:36:50  profilanswer
 

Ha mais t'es pas en Allemagne dans ta phrase ? :o
 


---------------
Apprenti néo-shreddeur fusionniste de chambre | ♫ Blind test pour zikos
n°12223334
Profil sup​primé
Posté le 25-07-2007 à 23:54:41  answer
 

Le contenu de ce message a été effacé par son auteur

n°12223534
panchopa
le lama de Lima
Posté le 26-07-2007 à 00:18:23  profilanswer
 

Je sais pas, je comprends plus rien et il faut que j'aille me coucher :D


---------------
Apprenti néo-shreddeur fusionniste de chambre | ♫ Blind test pour zikos
n°12223648
Profil sup​primé
Posté le 26-07-2007 à 00:35:12  answer
 

Le contenu de ce message a été effacé par son auteur

n°12224701
n cha
Vive McDo, Quick sucks
Posté le 26-07-2007 à 07:26:45  profilanswer
 

Merci pour les explications sur ce qui / ce qu'il ;)

n°12224938
Black Meta​l
In cauda venenum !
Posté le 26-07-2007 à 09:16:04  profilanswer
 

panchopa a écrit :

Par induction  (owi les termes ronflants de l'IUFM  [:diskobeck] ) je ferais la règle suivante : il faut utiliser la préposition du dernier verbe employé :o


 
Oui, c'est ce que je fais aussi, mais je me suis souvent posé la question. Ca donne des trucs très moches parfois.


---------------
Pourfendeur des "prêt de" et "comme même". Jeux favoris : Aladdin, Asheron's Call (Psychopath Chicken 2000-2007), Dark Souls, Dead Space, Duke Nukem 3D, Final Fantasy VI, Goldeneye, Mario Galaxy 2, Rayman, Resident Evil, Skyrim, Zelda OoT/GT AnguilleArnal
mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3  4  5  ..  615  616  617  ..  1182  1183  1184  1185  1186  1187

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
[humour] Un cours de francais pas comme les autresGo/Baduk/Weiki
Ou trouver des cours de chimie organique de maitrise?Des missiles francais en Irak lol
Traduction Francais ==> anglais !Traüme nicht dein Leben, lebe dein Traüme, ca donne koi en francais?
URGENT : besoin d'un traduc Allemand => francais (VPC allemand)brésil et francais?
Plus de sujets relatifs à : Cours de français : Leçon 221 : Feu, feue, feus, feues


Copyright © 1997-2025 Groupe LDLC (Signaler un contenu illicite / Données personnelles)