Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
1771 connectés 

 

Sujet(s) à lire :
 

Que pensez-vous du principe "L’usage fait loi" ?




Attention si vous cliquez sur "voir les résultats" vous ne pourrez plus voter
Les invités peuvent voter

 Mot :   Pseudo :  
  Aller à la page :
 
 Page :   1  2  3  4  5  ..  484  485  486  ..  1181  1182  1183  1184  1185  1186
Auteur Sujet :

Cours de français : Leçon 221 : Feu, feue, feus, feues

n°9125555
Spiderkat
Posté le 04-08-2006 à 16:56:05  profilanswer
 

Reprise du message précédent :

McBerd a écrit :

Je crois que c'est l'acronyme de Courrier d'expédition, donc plutôt majuscule et sans accent :) .

L'acronyme exact est Courrier d'Entreprise à Distribution Exceptionnelle. En fonction du dictionnaire tu peux trouver comme orthographe Cedex, cédex, cedex.

mood
Publicité
Posté le 04-08-2006 à 16:56:05  profilanswer
 

n°9125831
Watou-Wato​u
Yoyoma!
Posté le 04-08-2006 à 17:12:24  profilanswer
 

Certes j’ai fait une petite blague page 363, mais sur le fond j’étais sérieux, je suis étonné que "traction avant" et "propulsion arrière" ne soient toujours pas ajoutées à la liste des pléonasmes.  :??:


---------------
La connerie c'est la décontraction de l'intelligence, c'est pourquoi parfois je me permet d'être con, mais sciemment.
n°9126125
McBerd
BadgerBadgerBadger
Posté le 04-08-2006 à 17:29:46  profilanswer
 

Spiderkat a écrit :

L'acronyme exact est Courrier d'Entreprise à Distribution Exceptionnelle. En fonction du dictionnaire tu peux trouver comme orthographe Cedex, cédex, cedex.


Je ne savais pas tout ça. Merci pour ces précisions :jap: .


---------------
http://www.badgerbadgerbadger.com/ | Lurkeur à temps partiel... |
n°9126484
Spiderkat
Posté le 04-08-2006 à 18:06:29  profilanswer
 

Watou-Watou a écrit :

Certes j’ai fait une petite blague page 363, mais sur le fond j’étais sérieux, je suis étonné que "traction avant" et "propulsion arrière" ne soient toujours pas ajoutées à la liste des pléonasmes.  :??:

Probablement pour "propulsion arrière" mais pas pour tout à fait pour "traction avant". De nos jours le terme "traction" seul est utilisé pour désigner la force motrice placée à l'avant d'un véhicule moderne mais il y a 70 ans c'était le nom donné pour ce genre de voiture. Le terme est simplement resté même s'il n'a plus lieu d'être.

n°9126729
Watou-Wato​u
Yoyoma!
Posté le 04-08-2006 à 18:36:52  profilanswer
 

Spiderkat a écrit :

Probablement pour "propulsion arrière" mais pas pour tout à fait pour "traction avant". De nos jours le terme "traction" seul est utilisé pour désigner la force motrice placée à l'avant d'un véhicule moderne mais il y a 70 ans c'était le nom donné pour ce genre de voiture. Le terme est simplement resté même s'il n'a plus lieu d'être.


 
http://fr.wikipedia.org/wiki/Traction_Avant
 
Le terme "traction avant" utilisé pour nommer la fameuse voiture de Citroën d'accord! C'est son nom.
Mais dire par exemple "ma r5 est une traction avant" est incorrect.  [:airforceone]  
   


---------------
La connerie c'est la décontraction de l'intelligence, c'est pourquoi parfois je me permet d'être con, mais sciemment.
n°9126742
Alam Eric ​N
Alea Jactati
Posté le 04-08-2006 à 18:38:39  profilanswer
 

Autant que "ma BM est une propulsion arrière"  :d

Message cité 1 fois
Message édité par Alam Eric N le 04-08-2006 à 23:33:12
n°9128474
3615Buck
55 ans de Belgitude...
Posté le 04-08-2006 à 21:45:40  profilanswer
 

Et un 4x4 c'est un tracpulsion ?


---------------
Mon œuvre ~ Mon drame ~ Vos gueules
n°9129742
BettaSplen​dens
Tout cul tendu mérite son dû
Posté le 04-08-2006 à 23:12:51  profilanswer
 

Alam Eric N a écrit :

Autant que ma BM est une propulsion arrière  :d


Et la Golf de Buck ??
;)

n°9131449
Alam Eric ​N
Alea Jactati
Posté le 05-08-2006 à 02:09:18  profilanswer
 

Elle est revenue, la Golf de Buck ou bien elle est partie au-delà des mers ?   [:burningcrash]  

n°9132246
Watou-Wato​u
Yoyoma!
Posté le 05-08-2006 à 10:24:40  profilanswer
 

3615Buck a écrit :

Et un 4x4 c'est un tracpulsion ?


un 4x4 c'est une transmission intégrale.
 


---------------
La connerie c'est la décontraction de l'intelligence, c'est pourquoi parfois je me permet d'être con, mais sciemment.
mood
Publicité
Posté le 05-08-2006 à 10:24:40  profilanswer
 

n°9132486
Alam Eric ​N
Alea Jactati
Posté le 05-08-2006 à 11:39:21  profilanswer
 

Bon, il serait temps de trancher une question de b.a ba [:joce] : comment découper un mot en syllabes ? (avec plusieurs exemples style rhinopharyngite, maintenant, aujourd'hui, alternative, condescendance...etc) et quelle est la différence avec les pieds en poésie, s.v.p ! [:athome] à Buck d' éclaircir ce point !

n°9132507
hans zimme​r
The thin red line.
Posté le 05-08-2006 à 11:46:31  profilanswer
 

Rhi-no-pha-ryn-gi-te
main-te-nant
au-jourd'-hui
al-ter-na-ti-ve
 
Nan?


---------------
A world apart.Black rain.Pacific heights.Toys.House of the spirits.Renaissance man.Rangoon.As good as it gets.An everlasting piece.Hannibal.The last samuraï.Lauras Stern.The ring.The holiday.Angels & demons.Rango.The dark knight rises. Rush. Interstellar.
n°9132690
sopiemiss
A pa peur !!!
Posté le 05-08-2006 à 12:22:16  profilanswer
 

dis t'on "fier comme bar tabac" ou "fier comme bartaban" ?

n°9132703
La Monne
Tu dois rompre.
Posté le 05-08-2006 à 12:25:13  profilanswer
 

Ni l'un ni l'autre.
"Fier comme Artaban"
 
Mais alors "fier comme bar tabac", je vois pas comment on peut croire 2sec que ça puisse être ça [:mouais]


---------------
Lu et approuvé.
n°9132707
matlu
Posté le 05-08-2006 à 12:25:41  profilanswer
 

sopiemiss a écrit :

dis t'on "fier comme bar tabac" ou "fier comme bartaban" ?


Ni l'un ni l'autre : on dit "fier comme Artaban" : http://www.francparler.com/syntagme.php?id=3.
 
Ou alors "fier comme s'il avait un bar-tabac"©...

n°9132713
matlu
Posté le 05-08-2006 à 12:26:13  profilanswer
 

La Monne a écrit :

Ni l'un ni l'autre.
"Fier comme Artaban"
 
Mais alors "fier comme bar tabac", je vois pas comment on peut croire 2sec que ça puisse être ça [:mouais]


Coluche powa !

n°9132714
hans zimme​r
The thin red line.
Posté le 05-08-2006 à 12:26:17  profilanswer
 

[:rofl]  [:rofl]  [:rofl]
 
"Fier comme bar tabac", elle est bien bonne celle-là.


---------------
A world apart.Black rain.Pacific heights.Toys.House of the spirits.Renaissance man.Rangoon.As good as it gets.An everlasting piece.Hannibal.The last samuraï.Lauras Stern.The ring.The holiday.Angels & demons.Rango.The dark knight rises. Rush. Interstellar.
n°9132752
sopiemiss
A pa peur !!!
Posté le 05-08-2006 à 12:33:13  profilanswer
 

matlu a écrit :

Coluche powa !


 
Je savais qu'il y avait Coluche dans l'histoire
 
Merci pour le lien


Message édité par sopiemiss le 05-08-2006 à 12:34:08
n°9134336
Alam Eric ​N
Alea Jactati
Posté le 05-08-2006 à 16:04:49  profilanswer
 

hans zimmer a écrit :

Rhi-no-pha-ryn-gi-te
main-te-nant
au-jourd'-hui
al-ter-na-ti-ve
 
Nan?


Merci, Hans, pour moi ça ne posait pas de question, c'est surtout pour avoir un support sur lequel renvoyer les gens qui prétendent découper un mot comme bon leur semble, en t'envoie ch.. avec suffisance ! Merci donc...

n°9134717
romaint
Posté le 05-08-2006 à 17:06:56  profilanswer
 

"Fier comme un bar tabac", c'est un problème vieux comme mes robes...


Message édité par romaint le 05-08-2006 à 17:20:09
n°9136691
Datawolf
Posté le 05-08-2006 à 22:05:51  profilanswer
 

Spiderkat a écrit :

L'acronyme exact est Courrier d'Entreprise à Distribution Exceptionnelle. En fonction du dictionnaire tu peux trouver comme orthographe Cedex, cédex, cedex.

Pour La Poste c'est Cedex.

n°9137224
BettaSplen​dens
Tout cul tendu mérite son dû
Posté le 05-08-2006 à 23:17:46  profilanswer
 

Datawolf a écrit :

Pour La Poste c'est Cedex.


Oui, mais en même temps, la Poste demande à ce qu'on ne mette pas de virgule sur l'adresse, que la ville soit écrit tout en majuscule etc... tout ça pour que la reconnaissance de caractère soit plus aisée et donc on n'peut pas considérer que la Poste veuille se rapprocher de la bonne orthographe sur ce coup là !

n°9138889
panchopa
le lama de Lima
Posté le 06-08-2006 à 04:07:58  profilanswer
 

Alam Eric N a écrit :

Bon, il serait temps de trancher une question de b.a ba [:joce] : comment découper un mot en syllabes ? (avec plusieurs exemples style rhinopharyngite, maintenant, aujourd'hui, alternative, condescendance...etc) et quelle est la différence avec les pieds en poésie, s.v.p ! [:athome] à Buck d' éclaircir ce point !


Le pied n'existe pas dans les vers français, mais en latin oui  :o (la polémique du jour est offerte gracieusement)  
 
Une syllabe c'est un son vocalique entouré de X consomnes. X va de 0 à... hum 3-4 doit être le grand maxi. Donc un voyelle + X cons = 1 syllabe.
Par rapport à Hans une rectification : au-jour-d'hui. Les consomnes qui peuvent se combiner dans une syllabe obéissent à des règles qu'il serait difficile à expliquer  [:minusplus] . Genre dentale + palato-vélaire ça marche ; mais pas dorsale + fricative (exemple à la con, je sais à peine ce que ça veut dire, les cours de linguistiques datent trop :D ).  
 
Après le contage de syllabes en poésie c'est le bordel, même les experts ne sont pas d'accord sur tout.  
Tu peux chercher la définition de diérèse et synérèse, ce sont les 2 phénomènes majeurs qui influent le comptage, avec le douloureux cas du "e muet".
 
L'est tard, me relis pas, désolé si ça veut rien dire et que c'est bourré de fautes  [:gwinruz]

Message cité 1 fois
Message édité par panchopa le 06-08-2006 à 04:11:29
n°9140199
-JoLaFouin​e-
Posté le 06-08-2006 à 14:00:18  profilanswer
 

Est-ce que quelqu'un sait d'où vient l'expression se taper la cloche (qui au passage veut dire bien manger) ?
Et si quelqu'un connait un site qui donne l'histoire des expressions françaises je suis preneur (j'ai cherché mais j'en ai pas trouvé).
Merci. :)

n°9140310
Ramasse-Mi​ettes
Still Making Sense
Posté le 06-08-2006 à 14:10:37  profilanswer
 

En googlisant un peu, tu trouves ces deux sites en première page des résultats :  
http://www.expressio.fr/detail.php
http://www.mon-expression.info/
 
Par contre, j'ai jamais entendu l'expression "se taper la cloche", et elle ne semble pas non plus référencée sur ces sites.

n°9141486
romaint
Posté le 06-08-2006 à 15:54:01  profilanswer
 

Moi, je l'utilise parfois.  Ca vient peut-être du restaurant "La Cloche d'Argent" ?
"Tiens, on va s'taper un Bocuse" pourrait prêter à confusion !


Message édité par romaint le 06-08-2006 à 19:27:12
n°9147242
Alam Eric ​N
Alea Jactati
Posté le 07-08-2006 à 10:39:38  profilanswer
 

Voui, voui, moi aussi je l'utilise cette expression, et elle vient sûrement de ce que tu dis, Romaint !  :d


Message édité par Alam Eric N le 07-08-2006 à 10:40:09
n°9147963
Black Meta​l
In cauda venenum !
Posté le 07-08-2006 à 12:04:06  profilanswer
 

Ne serait-ce pas plutôt al-ter-na-tive (e muet), rhi-no-pha-ryn-gite (idem) et au-jour-d hui (vu l étymologie du terme) ?


---------------
Pourfendeur des "prêt de" et "comme même". Jeux favoris : Aladdin, Asheron's Call (Psychopath Chicken 2000-2007), Dark Souls, Dead Space, Duke Nukem 3D, Final Fantasy VI, Goldeneye, Mario Galaxy 2, Rayman, Resident Evil, Skyrim, Zelda OoT/GT AnguilleArnal
n°9148043
lorelei
So goddamn slick it's a sin
Posté le 07-08-2006 à 12:12:53  profilanswer
 

C'est la Tour d'Argent, pas la cloche, donc non, c'est sûrement pas ça :o


---------------
Rock'n Roll - New Noise
n°9148404
romaint
Posté le 07-08-2006 à 13:04:30  profilanswer
 

Oui, effectivement, c'est totalement n'importe quoi !
Celui qui trouvera la réponse aura toute ma gratitude.

n°9149089
BettaSplen​dens
Tout cul tendu mérite son dû
Posté le 07-08-2006 à 14:08:57  profilanswer
 

Est-ce que la cloche ne pourrait tout simplement pas être un terme argotique pour désigner le ventre ?
Moi je l'analyse comme ça... maintenant, il y a peut être une raison plus fondée... à voir !

n°9149292
romaint
Posté le 07-08-2006 à 14:30:36  profilanswer
 

Sinon, il reste  
- la cloche à fromages,
- les cloches en argent qui recouvrent les assiettes dans les grands restaurants, qui sont enlevées au dernier moment.

n°9149817
McBerd
BadgerBadgerBadger
Posté le 07-08-2006 à 15:20:32  profilanswer
 

Peut-être est-ce déja passé, mais j'ai trouvé cette explication (hypothèse ?) sur le site suivant ( http://www.chilton.com/paq/archive/PAQ-00-208.html ) :  
- "Se taper la cloche", c’est faire bombance, avec au départ l’idée de s’enivrer - le vin vous cogne sur la tête  
 
C'est la seule "explication plausible" que j'aie pu trouver pour l'instant :/ .
 
Edit : une autre explication ici : http://www.langue-francaise.org/dlf208%20.PDF
- Se taper la cloche : Expression populaire pour dire faire un repas copieux, se régaler, le mot
cloche étant souvent utilisé pour tête au sens de « récipient ».


Message édité par McBerd le 07-08-2006 à 15:22:52

---------------
http://www.badgerbadgerbadger.com/ | Lurkeur à temps partiel... |
n°9149891
Watou-Wato​u
Yoyoma!
Posté le 07-08-2006 à 15:26:22  profilanswer
 

Nous ne voyons pas d'autre explication.
http://pix.nofrag.com/eb/86/95bfb438149cf35f951fa07642d8.jpg


---------------
La connerie c'est la décontraction de l'intelligence, c'est pourquoi parfois je me permet d'être con, mais sciemment.
n°9149932
azertyazer​ty
Posté le 07-08-2006 à 15:30:13  profilanswer
 

Hazarre ou hazard?
Perso je ne sais jamais lequel mettre.

n°9149973
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 07-08-2006 à 15:32:55  profilanswer
 

Hasard en français.  
 
Hazard en anglais (c'est d'ailleurs un faux-ami : ce mot veut dire "risque" ).

n°9150203
Black Meta​l
In cauda venenum !
Posté le 07-08-2006 à 15:52:45  profilanswer
 

Je pensais que l expression provenait de la cloche qui recouvre les plats dans les grands restaurants et que cette dernière représentait le plat par métonymie.


---------------
Pourfendeur des "prêt de" et "comme même". Jeux favoris : Aladdin, Asheron's Call (Psychopath Chicken 2000-2007), Dark Souls, Dead Space, Duke Nukem 3D, Final Fantasy VI, Goldeneye, Mario Galaxy 2, Rayman, Resident Evil, Skyrim, Zelda OoT/GT AnguilleArnal
n°9150214
romaint
Posté le 07-08-2006 à 15:53:52  profilanswer
 

Et si tout simplement cela venait de la cloche que l'on sonne pour apeller les gens à table.

n°9150340
daniel_lev​rai
Semper eadem sed aliter
Posté le 07-08-2006 à 16:04:35  profilanswer
 

panchopa a écrit :

   Alam Eric N a écrit :
 
 
Bon, il serait temps de trancher une question de b.a ba [:joce] : comment découper un mot en syllabes ? (avec plusieurs exemples style rhinopharyngite, maintenant, aujourd'hui, alternative, condescendance...etc) et quelle est la différence avec les pieds en poésie, s.v.p ! [:athome] à Buck d' éclaircir ce point !
 
 
 
 
 
Le pied n'existe pas dans les vers français, mais en latin oui  :o (la polémique du jour est offerte gracieusement)  
 
Une syllabe c'est un son vocalique entouré de X consomnes. X va de 0 à... hum 3-4 doit être le grand maxi. Donc un voyelle + X cons = 1 syllabe.
Par rapport à Hans une rectification : au-jour-d'hui. Les consomnes qui peuvent se combiner dans une syllabe obéissent à des règles qu'il serait difficile à expliquer  [:minusplus] . Genre dentale + palato-vélaire ça marche ; mais pas dorsale + fricative (exemple à la con, je sais à peine ce que ça veut dire, les cours de linguistiques datent trop :D ).  
 
Après le contage de syllabes en poésie c'est le bordel, même les experts ne sont pas d'accord sur tout.  
Tu peux chercher la définition de diérèse et synérèse, ce sont les 2 phénomènes majeurs qui influent le comptage, avec le douloureux cas du "e muet".
 
L'est tard, me relis pas, désolé si ça veut rien dire et que c'est bourré de fautes  [:gwinruz]


 
 
Oui, c'est correct. Il faut bien distinguer la syllabe au sens linguistique de celle qu'on compte en métrique et prosodie et qui correspond à d'autres règles. Le e muet ne se compte pas en fin de vers mais bien à l'intérieur sauf en cas d'élision ou de cessure... Je tenais à le préciser pour le célèbre désormais topic du "ze jeu à la con"  

n°9150518
La Guepe1
Posté le 07-08-2006 à 16:18:07  profilanswer
 

Black Metal a écrit :

Ne serait-ce pas plutôt al-ter-na-tive (e muet), rhi-no-pha-ryn-gite (idem) et au-jour-d hui (vu l étymologie du terme) ?


 
Le e muet n'est muet qu'à la fin du vers ou devant une autre voyelle, non ?

n°9151722
Black Meta​l
In cauda venenum !
Posté le 07-08-2006 à 18:29:45  profilanswer
 

Bah, ce sont des souvenirs de scansion et d étude de poèmes qui remontent au lycée donc je ne suis pas catégorique ;)


Message édité par Black Metal le 07-08-2006 à 18:30:26

---------------
Pourfendeur des "prêt de" et "comme même". Jeux favoris : Aladdin, Asheron's Call (Psychopath Chicken 2000-2007), Dark Souls, Dead Space, Duke Nukem 3D, Final Fantasy VI, Goldeneye, Mario Galaxy 2, Rayman, Resident Evil, Skyrim, Zelda OoT/GT AnguilleArnal
mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3  4  5  ..  484  485  486  ..  1181  1182  1183  1184  1185  1186

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
[humour] Un cours de francais pas comme les autresGo/Baduk/Weiki
Ou trouver des cours de chimie organique de maitrise?Des missiles francais en Irak lol
Traduction Francais ==> anglais !Traüme nicht dein Leben, lebe dein Traüme, ca donne koi en francais?
URGENT : besoin d'un traduc Allemand => francais (VPC allemand)brésil et francais?
Plus de sujets relatifs à : Cours de français : Leçon 221 : Feu, feue, feus, feues


Copyright © 1997-2025 Groupe LDLC (Signaler un contenu illicite / Données personnelles)