Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
1400 connectés 

 

Sujet(s) à lire :
 

Que pensez-vous du principe "L’usage fait loi" ?




Attention si vous cliquez sur "voir les résultats" vous ne pourrez plus voter
Les invités peuvent voter

 Mot :   Pseudo :  
  Aller à la page :
 
 Page :   1  2  3  4  5  ..  1108  1109  1110  ..  1168  1169  1170  1171  1172  1173
Auteur Sujet :

Cours de français : Leçon 221 : Feu, feue, feus, feues

n°62936596
gurucinta
Good enough is perfect
Posté le 14-05-2021 à 22:42:30  profilanswer
 

Reprise du message précédent :

CAMPEDEL a écrit :

Ça, c'est parce que tu vieillis, c'est tout.  [:spamafoote]  
 
Cela fait des millénaires que les vieux se plaignent que la langue se perd. [:yiipaa:4]  
 
Ce sentiment se forge à partir d'illusions d'un passé idéalisé, d'enrichissement du vocabulaire en vieillissant, en polissant son langage de même (jusqu'à des sur-corrections pédantes), et d'effectives évolutions de la langue.

Tout le monde vieillit ; tu veux plutôt dire que je suis vieux, je suis d’accord car c’est un fait.
 
Des millénaires : les générations qui nous ont précédés avaient d’autres soucis que l’évolution de la langue, pour 99 % de la population.
 
Le passé n’est pas forcément idéalisé par ceux qui l’ont connu.  
 
Bien sûr que le langage était et reste un marqueur social (le pédant « C’est cela » quand toi et moi disons « C’est ça »). Ma voisine dit : « Elle a pas venu », c’est un marqueur social, comme de manger la bouche ouverte (mais j’aime bien ma voisine de toute façon).
 
Mon opinion est que la suppression à l’oral des différences entre é et è, in et un, etc. est un appauvrissement.
 
Je l’ai dit plus haut : à Flétrange (Moselle) on prononce savon comme savant. Je dis que c’est un appauvrissement ; tu l’acceptes ou pas.  Ça n’empêche pas les habitants de Flétrange d’être très sympathiques.
 

mood
Publicité
Posté le 14-05-2021 à 22:42:30  profilanswer
 

n°62937425
hey_popey
Beta vulgaris
Posté le 15-05-2021 à 05:56:09  profilanswer
 

sire de Botcor a écrit :

Sur le topic bourse, je vois souvent passer "action côtée" [:clooney41]


Ma petite théorie que je viens de pondre, c’est que autant il est facile de prononcer cote \kɔt\ (« Untel a la cote »), autant je trouve que prononcer coté \kɔ.te\ est bien plus contraignant que prononcer côté \ko.te\.
En répétant l’un ou l’autre, je sens plus de muscles se contracter (grosso modo sous ma langue) dans l’enchainement \ɔ.e\ que dans l’enchainement \o.e\. Résultat, on prononce coté comme côté, et on finit par l’écrire de la même façon.
[:hpl-nyarlathotep]

n°62937426
hey_popey
Beta vulgaris
Posté le 15-05-2021 à 05:58:59  profilanswer
 

gurucinta a écrit :

Je l’ai dit plus haut : à Flétrange (Moselle) on prononce savon comme savant.


Le fameux savon de Marseille. [:professeur raoult:3]

n°62937441
Spiderkat
Posté le 15-05-2021 à 06:37:46  profilanswer
 

hey_popey a écrit :


Ma petite théorie que je viens de pondre, c’est que autant il est facile de prononcer cote \kɔt\ (« Untel a la cote »), autant je trouve que prononcer coté \kɔ.te\ est bien plus contraignant que prononcer côté \ko.te\.
En répétant l’un ou l’autre, je sens plus de muscles se contracter (grosso modo sous ma langue) dans l’enchainement \ɔ.e\ que dans l’enchainement \o.e\. Résultat, on prononce coté comme côté, et on finit par l’écrire de la même façon.
[:hpl-nyarlathotep]

Ou bien tu ne prononces aucun des deux de la bonne façon. :D  
 
La différence se fait au niveau de la forme des lèvres. Pour côté, c'est lèvres fermées genre cul de poule alors que pour cote c'est un son plus intérieur avec les lèvres ouvertes normalement.
 
 

n°62937502
CAMPEDEL
⭐ Cibus vitam, vinum veritas ⭐
Posté le 15-05-2021 à 07:43:10  profilanswer
 

gurucinta a écrit :

 

Des millénaires : les générations qui nous ont précédés avaient d’autres soucis que l’évolution de la langue, pour 99 % de la population.

 

Toutes les générations d'intellectuels ont ce soucis depuis des millénaires.

 

Mais comme nous sommes 10 fois plus nombreux qu'il y a 2000 ans et évidemment beaucoup plus cultivés, il y a 100 fois plus de monde pour s'affliger sur l'appauvrissement dramatique de sa langue.

 

Et pourtant, dans 2000 ans nous parlerons encore et serons parfaitement capable de nous comprendre.

 

Une langue n'a qu'une chose à craindre : la disparition de ses locuteurs.

Message cité 1 fois
Message édité par CAMPEDEL le 15-05-2021 à 07:44:28

---------------
Maison, Ruptures, Ingénierie du bâtiment, Bougnats, Bonus Croustillant
n°62937598
Smelly Jel​ly
Drive
Posté le 15-05-2021 à 08:31:43  profilanswer
 

gurucinta a écrit :

Ma voisine dit : « Elle a pas venu »


 [:double deuce:2]

n°62938185
hey_popey
Beta vulgaris
Posté le 15-05-2021 à 10:31:36  profilanswer
 

Spiderkat a écrit :

Ou bien tu ne prononces aucun des deux de la bonne façon. :D  
 
La différence se fait au niveau de la forme des lèvres. Pour côté, c'est lèvres fermées genre cul de poule alors que pour cote c'est un son plus intérieur avec les lèvres ouvertes normalement.


Justement ! Si on passe du o ouvert au é fermé (action cotée) c’est plus d’effort que de placer les lèvres fermées dès le début et prononcer côté. [:spamafote]

n°62938479
BapXp
Posté le 15-05-2021 à 11:10:56  profilanswer
 

En tout cas il y a pas mal de gens murs pour entrer à l'Académie Française sur ce forum :o En tout cas si, comme je le crois, les deux critères sont une méconnaissance des notions de base de la linguistique et une vision figée et réactionnaire de la langue :o

n°62938564
gurucinta
Good enough is perfect
Posté le 15-05-2021 à 11:22:27  profilanswer
 

CAMPEDEL a écrit :

Toutes les générations d'intellectuels ont ce soucis depuis des millénaires.
 
Mais comme nous sommes 10 fois plus nombreux qu'il y a 2000 ans et évidemment beaucoup plus cultivés, il y a 100 fois plus de monde pour s'affliger sur l'appauvrissement dramatique de sa langue.
 
Et pourtant, dans 2000 ans nous parlerons encore et serons parfaitement capable de nous comprendre.
 
Une langue n'a qu'une chose à craindre : la disparition de ses locuteurs.

Ça fait plusieurs pages que l’on constate une réduction des signaux transmis à l’oral, qui conduit à des ambiguïtés ; et toi, tu réduis tout ça à une nostalgie de vieux, ce qui est une tout autre histoire.
 
Quelqu’un sur ce site avait proposé une dictée où l’on ne pouvait décider, selon le locuteur, entre « brun » et « brin », « Louis » et « lui ».
À peu près : « Sur la plage, in bel homme, in brin bronzé ».
Un peu bronzé ou un brun bronzé ? Il y a perte d'information suite à amalgame "in" "un".
 
Claude, le prénom, se prononce maintenant Claude et non plus Glaude. Ça passe inaperçu et personne ne le regrette. Écrire segonde ou zing pour se conformer à la prononciation n’aurait aucun intérêt.
 
Si on réduit la variété de tes ingrédients, ta cuisine sera plus uniforme, nonobstant ton talent.
 

n°62938604
biezdomny
MONSTERS DO NOT EAT QUICHE!
Posté le 15-05-2021 à 11:28:21  profilanswer
 

gurucinta a écrit :

Ça fait plusieurs pages que l’on constate une réduction des signaux transmis à l’oral, qui conduit à des ambiguïtés ; et toi, tu réduis tout ça à une nostalgie de vieux, ce qui est une tout autre histoire.

 

Dans cette idée où on aurait donc des choses qui s'écrivent différemment mais se prononcent de la même manière (un-in), qu'est-ce qu'on fait des choses qui s'écrivent de la même manière mais qu'on prononce (que des gens qui parlent bizarre prononcent :o) différemment ? Par exemple, les gens qui disent gauchiSme mais socialiZme, diSruption mais iZraélien ?

Message cité 1 fois
Message édité par biezdomny le 15-05-2021 à 11:28:44

---------------
Expos et muséesÉgyptologie (stupid sexy Jean-François Champollion) — team bépo
mood
Publicité
Posté le 15-05-2021 à 11:28:21  profilanswer
 

n°62938609
BapXp
Posté le 15-05-2021 à 11:29:05  profilanswer
 

Certes, de nombreux homophones apparaissent (et encore, tu prends pour une généralité des choses qui ne sont vraies que régionalement), mais ils te choquent parce qu'ils sont nouveaux alors que bien d'autres tout aussi gênants ne te posent pas de problème. Et certains disparaissent même (aujourd'hui on ne peut plus confondre un mois doux et le mois d’août, par exemple). Quant au vocabulaire, il s'enrichit de nouveaux mots chaque année, les lexicographes le constatent bien, tandis que les mots qui tombent en désuétude disparaissent rarement totalement.
 
Et je ne vois pas en quoi Glaude serait mieux que Claude, bien au contraire. Surtout que dans certaines régions on a toujours dit Claude (ou au mins depuis très très longtemps) je crois bien.

n°62938733
gurucinta
Good enough is perfect
Posté le 15-05-2021 à 11:46:25  profilanswer
 

biezdomny a écrit :

Dans cette idée où on aurait donc des choses On a des milliers de mots qui s'écrivent différemment mais se prononcent de la même manière (un-in), qu'est-ce qu'on fait des choses qui s'écrivent de la même manière mais qu'on prononce (que des gens qui parlent bizarre prononcent :o) différemment ? Par exemple, les gens qui disent gauchiSme mais socialiZme, diSruption mais iZraélien ?


Il y a toujours eu des variations, justifiées ou non.

n°62938773
avoir
Can u help me occupy my brain?
Posté le 15-05-2021 à 11:51:48  profilanswer
 

gilou a écrit :

Alors que Lavoisier l'a bien dit : Rien ne se perd, tout se transforme...
A+,


Rien ne se perd, rien ne se crée, tout se transforme.


Message édité par avoir le 15-05-2021 à 11:52:15

---------------
I need someone to show me the things in life that I can't find
n°62938776
Smelly Jel​ly
Drive
Posté le 15-05-2021 à 11:52:11  profilanswer
 

gurucinta a écrit :

Claude, le prénom, se prononce maintenant Claude et non plus Glaude.


Ce prénom se prononçait "Glaude" ? Jamais entendu, je ne savais pas du tout.

n°62938789
Chandler B
Posté le 15-05-2021 à 11:54:12  profilanswer
 

Je comprends mieux maintenant les confusions orthographiques emprunt - empreint si vous prononcez les sons un et in de la même manière.  
Vous dites donc parfin pour parfum ?

n°62938937
moonblood
Non, je ne suis pas Moonboots
Posté le 15-05-2021 à 12:11:19  profilanswer
 

Smelly Jelly a écrit :


Ce prénom se prononçait "Glaude" ? Jamais entendu, je ne savais pas du tout.


Quoi ?!  [:mistert_49]

 

C'est juste un problème de culture cinématographique  [:tartine mariol:5]

 

https://m.youtube.com/watch?v=eXdY_iFeGhc


---------------
Mod : Mon Xaser III | On peut dire que t'es une lumière -QNTAL- | t'a été le meilleur du bulbe sur ce coup là -LoDeNo-
n°62938968
gurucinta
Good enough is perfect
Posté le 15-05-2021 à 12:15:29  profilanswer
 

BapXp a écrit :

Certes, de nombreux homophones apparaissent (et encore, tu prends pour une généralité des choses qui ne sont vraies que régionalement) Ça fait des pages que l’on souligne les différences de prononciations régionales.,  
 
mais ils te choquent parce qu'ils sont nouveaux alors que bien d'autres tout aussi gênants ne te posent pas de problème. Pas compris ; que veux-tu dire ?

 Et certains disparaissent même (aujourd'hui on ne peut plus confondre un mois doux et le mois d’août, par exemple). tu prends pour une généralité des choses qui ne sont vraies que régionalement

 
Quant au vocabulaire, il s'enrichit de nouveaux mots chaque année, les lexicographes le constatent bien, tandis que les mots qui tombent en désuétude disparaissent rarement totalement.
 
Et je ne vois pas en quoi Glaude serait mieux que Claude, bien au contraire Je n’ai certainement pas marqué une préférence pour Glaude ; je dis que personne ne regrette cette prononciation.
 
. Surtout que dans certaines régions on a toujours dit Claude (ou au mins depuis très très longtemps) je crois bien.


n°62939115
gurucinta
Good enough is perfect
Posté le 15-05-2021 à 12:35:07  profilanswer
 

BapXp a écrit :

Surtout que dans certaines régions on a toujours dit Claude (ou au mins depuis très très longtemps) je crois bien.


Qu'en sais-tu ?  
https://rehost.diberie.com/Picture/Get/f/40436
 
https://rehost.diberie.com/Picture/Get/t/40437  
 
En 1893, la prononciation Claude apparaissait dans reine-claude. En 1980, quelques vieux disaient encore Glaude.
 
J'ai connu dans la campagne Troyenne, à Auxon (attention! prononcez Ausson, n'allez pas vous faire remarquer) ; j'ai connu donc des personnes prononçant "moué" "toué" pour "moi" "toi" ; comme dans "Comtois rends-toué ! Nenni ma foué !"

n°62939290
Smelly Jel​ly
Drive
Posté le 15-05-2021 à 12:57:19  profilanswer
 

Chandler B a écrit :

Je comprends mieux maintenant les confusions orthographiques emprunt - empreint si vous prononcez les sons un et in de la même manière.  
Vous dites donc parfin pour parfum ?


Bah oui. Tout comme "lindi" pour "lundi". Il y a encore quelques jours je ne savais pas qu'il y avait une différence de prononciation...

n°62939317
biezdomny
MONSTERS DO NOT EAT QUICHE!
Posté le 15-05-2021 à 12:59:38  profilanswer
 

Chandler B a écrit :

Je comprends mieux maintenant les confusions orthographiques emprunt - empreint si vous prononcez les sons un et in de la même manière.  
Vous dites donc parfin pour parfum ?


 
Je ne sais pas quel son ça fait à la sortie, mais chez moi ça ne se fabrique pas au même endroit dans la bouche et mes lèvres n'ont pas tout à fait la même forme (parfum est plus devant bouche fermée et enfin est plus sur le dessus de la langue et coins de la bouche un peu tirés).


---------------
Expos et muséesÉgyptologie (stupid sexy Jean-François Champollion) — team bépo
n°62939324
rafioul2
Posté le 15-05-2021 à 13:00:48  profilanswer
 

Moi je ne fais aucune différence et je n'arrive même pas à ressentir la différence quand quelqu'un qui la fait me la fait remarquer.

n°62939694
gilou
Modérateur
Modzilla
Posté le 15-05-2021 à 13:46:20  profilanswer
 

Chandler B a écrit :

Je comprends mieux maintenant les confusions orthographiques emprunt - empreint si vous prononcez les sons un et in de la même manière.  
Vous dites donc parfin pour parfum ?

C'est le cas pour une grande majorité des francophones de la métropole.
C'est la distinctions la moins maintenue (en numéro deux, ça doit être celle entre les deux a (patte / pâte) à moins que ce ne soit celle entre les sons eu entendus dans le et jeune).
 
A+,


---------------
There's more than what can be linked! --    Iyashikei Anime Forever!    --  AngularJS c'est un framework d'engulé!  --
n°62939716
FordPrefec​t
Plush rocks!
Posté le 15-05-2021 à 13:48:31  profilanswer
 

Smelly Jelly a écrit :


Bah oui. Tout comme "lindi" pour "lundi". Il y a encore quelques jours je ne savais pas qu'il y avait une différence de prononciation...


Ou comme "brun" et "brin". Apparemment il y a une difference de prononciation mais personne n'a été capable de me l'expliquer jusqu'à maintenant...


---------------
On signale une prise d'échappatoire au ralentisseur Playstation / Dachshunds with erections can't climb stairs./Cheap Flights
n°62939898
Chandler B
Posté le 15-05-2021 à 14:09:11  profilanswer
 

Le "un" se prononce les lèvres plutôt fermées vers l'avant, presque en "cul de poule", alors que pour le "in" elles sont ouvertes, étirées. Cela a déjà été plusieurs fois expliqué ici.
Mes enfants font très bien la différence et ne comprennent pas que des gens confondent ces 2 sons, comme quoi :D
'fin bon c'est un sujet qui revient régulièrement sur ce topic, avec à chaque fois les mêmes incompréhensions, je vais m'arrêter là  :jap:

 

EDIT : effectivement ça doit être un son qui tend à se perdre (le "un" ) avec les années et l'uniformisation.

Message cité 1 fois
Message édité par Chandler B le 15-05-2021 à 14:12:15
n°62939915
gurucinta
Good enough is perfect
Posté le 15-05-2021 à 14:11:22  profilanswer
 

FordPrefect a écrit :

Ou comme "brun" et "brin". Apparemment il y a une difference de prononciation mais personne n'a été capable de me l'expliquer jusqu'à maintenant...

En simplifiant un peu :
Pour « in » les lèvres sont comme pour prononcer « i » (lèvres près des dents, large sourire), et tu nasalises.
 
Pour « un » les lèvres sont comme pour prononcer « u » (1) (lèvres allongées en cul-de-poule) et tu nasalises.
 
Pareil pour « an » et « on »
 
(1) En fait lèvres comme pour prononcer « e » au lieu de "u", mais ne compliquons pas.
 
Edit : grillé.


Message édité par gurucinta le 15-05-2021 à 14:12:24
n°62939928
gilou
Modérateur
Modzilla
Posté le 15-05-2021 à 14:13:05  profilanswer
 

FordPrefect a écrit :


Ou comme "brun" et "brin". Apparemment il y a une difference de prononciation mais personne n'a été capable de me l'expliquer jusqu'à maintenant...


Ça c'est facile : il y a la même différence de qualité entre brin et brun que entre gêne et jeune : les premières (brin, gêne) sont prononcées avec un léger étirement des lèvres (ou rien) tandis que les secondes sont prononcées (brun, jeune) avec un arrondissement des lèvres (on le ressent en prononçant gêne et jeune successivement, on sent ses lèvres s'avancer en s'arrondissant - pour un effet plus marqué, prononcer i puis u]).
On note la voyelle de brin [ɛ̃] et celle de brun [œ̃] (la tilde au dessus note que ce sont des voyelles nasales, ie prononcées avec le voile du palais ouvert, ce qui fait une résonance de plus qui les caractérise. les mêmes voyelles, orales (= non-nasales) sont [ɛ] et [œ] les voyelles de gêne et jeune, qui différent par l'arrondissement des lèvres).
Ce qui se passe c'est que plus une voyelle est prononcée avec la bouche plus ouverte, moins l'arrondissement des lèvres est marqué, et donc moins [œ̃] se distingue de [ɛ̃]. En plus, le phénomène s'est produit parce que ces sons se sont mis a être prononcés plus ouverts dans la bouche, vers l'articulation de la voyelle anglaise [æ] qu'on trouve dans cat, bref a mi-chemin entre les sons de laid et la (plus ouvert que [ɛ] mais pas autant que pour [a]). Comme toute deux se sont ouvertes, l'arrondissement a été encore moins fort pour [œ̃] et toute deux sont confondues en une prononciation [æ̃].
 
Pour ceux que ça intéresse, ce qui caractérise / différencie les voyelles sont :
- l'ouverture de la bouche (en français, on distingue quatre niveaux (techniquement on dit degrés) d'ouverture en général) (a est ouvert, i et ou sont fermées, le son de eau est mi-fermé celui de bol est mi-ouvert)
- l'arrondissement des lèvres (ou est arrondie, i ne l'est pas)
- la fermeture ou non du voile du palais (an est nasale, pas a)
- la zone de prononciation (avant / centre / arrière) de la bouche (a et i sont ouvertes, o et ou sont fermées, le e muet est central)
- la tension des muscles (en français c'est toujours tendu, alors que ce n'est pas le cas en anglais ou allemand, et que c'est une des choses les plus difficile à acquérir pour un francophone)
- la durée de la prononciation (la longueur n'est plus une caractéristique distinctive, mais le a de pâte est plus long que celui de patte pour ceux qui font la distinction. L'accent circonflexe au départ notait le fait que la voyelle était prononcée un peu plus longue, sauf erreur de ma part.
et éventuellement d'autres traits exotiques (vibration particulières des cordes vocales, etc) relativement rares.
 
 
La prononciation "traditionnelle" des voyelles du français était :
 


                    Orales                     Nasales
            Avant   Centre Arrière       Avant         Arrière
            NA    A   NA   NA    A       NA    A       NA    A
    fermées [i]  [y]            [u]
 
 mi-fermées [e]  [ø]            [o]
                      [ə]
mi-ouvertes [ɛ]  [œ]            [ɔ]      [ɛ̃]  [œ̃]            [ɔ̃]
 
   ouvertes [a]            [ɑ]                         [ɑ̃]
 


(la tilde et le style fixed ne vont pas ensembles)
C'était assez simples pour les nasales, c'était les contreparties nasalisées des ouvertes et mi-ouvertes.
 
Mais la prononciation "moderne" ressemble plus à ceci :  


                   Orales        Nasales
               Avant   Arrière Avant Arrière
             NA    A     A       NA    A
 
    fermées  [i]  [y]   [u]
 
 mi-fermées ([e]) [ø]   [o]           [õ]
                         
mi-ouvertes  [ɛ] ([œ]) ([ɔ])                          
                                 [æ̃]
   ouvertes  [a]                      [ɒ̃]
 


Les voyelles entre () sont des voyelles qui perdent leur distinction hors de l'accent, et aussi sous l'accent, selon le type de la syllabe : pour ɔ/o et œ/ø en syllabe ouverte (la syllabe n'est pas terminée par une consonne) ou terminée par la consonne [z] on a toujours un [o] ou un [ø]. Pour ɛ/e en syllabe fermée (terminée par une consonne) on a toujours un ɛ.
Et le e muet, lorsqu'il n'est pas caduc, est prononcé [ø]
Noter que ceci est valide pour le français parisien, le français méridional neutralise aussi, mais différemment, et  a tendance a ne pas rendre caduc le [ə].
 
En tout cas, on voit que c'est en pleine restructuration, en particulier pour les nasales, il n'y en a plus une de commune avec celles de la prononciation traditionnelle, et aussi pour les voyelles orales, ou la distinction entre les mi-ouvertes et les mi-fermées n'a tendance a subsister que sous l'accent, dans des circonstances précises. Perte complète des oppositions de durée, maître, anciennement [mɛ:tʁ] est prononcé [mɛtʁ] (mais pas en Belgique, Suisse ou Québec, ou on entend la prononciation caractéristique avec une diphtongue [maɛ̯tʁ])
 
En ce qui me concerne, j'emploie le système"moderne" sauf que j'ai plutôt tendance à utiliser [ɛ̃] que [æ̃], et que le e muet est encore prononcé [ə] quand il n'est pas caduc (j'en élide beaucoup) : je prononce "je dis" avec un [ə] (la tendance moderne étant de prononcer avec un ø comme dans "jeudi" ), et j'ai tendance a prononcer les eû comme des ø longs, probablement sous une influence bourguignonne.
 
A+,


Message édité par gilou le 15-05-2021 à 16:32:21

---------------
There's more than what can be linked! --    Iyashikei Anime Forever!    --  AngularJS c'est un framework d'engulé!  --
n°62939960
Chandler B
Posté le 15-05-2021 à 14:15:56  profilanswer
 

Le pire, si je puis dire, est que je suis sourd :D
C'est lors de mes cours d'orthophonie quand j'étais petit qu'on m'a inculqué la différence, pour corriger mes défauts de prononciation. À la lecture labiale la différence est assez nette en tout cas  :jap:


Message édité par Chandler B le 15-05-2021 à 14:16:16
n°62940442
Smelly Jel​ly
Drive
Posté le 15-05-2021 à 15:14:39  profilanswer
 


Idem, absolument aucun souvenir d'avoir appris ça...

n°62941213
roger21
Posté le 15-05-2021 à 17:22:47  profilanswer
 


J'AI JAMAIS APPRIS çA VOUS ETES FOUS
 
ein = ain = un = in = 1


---------------
☭ ni patrie ni patron | send nupes | power concedes nothing without a demand | des scripts | des stats | y tho | stew is sus ඞ
n°62941360
Spiderkat
Posté le 15-05-2021 à 17:51:00  profilanswer
 

Tout dépend du degré de "weshitude" de l'école que tu as fréquentée durant tes premières années de scolarisation.  :o  
 

n°62941492
sire de Bo​tcor
Armorican way of life
Posté le 15-05-2021 à 18:14:40  profilanswer
 

Spiderkat a écrit :

Tout dépend du degré de "weshitude" de l'école que tu as fréquentée durant tes premières années de scolarisation. :o


Non, ça dépend simplement de la région...

 

Dans les régions qui ne marquent pas la différence (c'est-à-dire la grande majorité), on pourrait te dire au contraire que ça dépend du degré de ploukitude ;)

 

edit : ce n'est ni l'un ni l'autre, juste des particularités régionales, inutile d'introduire du mépris sur ce topic


Message édité par sire de Botcor le 15-05-2021 à 20:50:15

---------------
«Ceux qui croient que les peuples suivront leurs intérêts et non leurs passions n’ont rien compris au XXe siècle.» © Raymond Aron
n°62941590
roger21
Posté le 15-05-2021 à 18:27:53  profilanswer
 


archaïsme donc, cqfd, c'est pas du français


---------------
☭ ni patrie ni patron | send nupes | power concedes nothing without a demand | des scripts | des stats | y tho | stew is sus ඞ
n°62941621
roger21
Posté le 15-05-2021 à 18:31:13  profilanswer
 


bon ben voila on est tous d'accord, y'a pas de différence sauf pour les ploucs, c'est pas du français et c'est pas enseigné
 
y'a qu'un seul 1


---------------
☭ ni patrie ni patron | send nupes | power concedes nothing without a demand | des scripts | des stats | y tho | stew is sus ඞ
n°62949502
milkyway58
Dessert lacté
Posté le 16-05-2021 à 19:17:40  profilanswer
 

gurucinta a écrit :

(...)
Si on réduit la variété de tes ingrédients, ta cuisine sera plus uniforme, nonobstant ton talent.


Elle sera vernaculinaire.  :o


---------------
"Bon, j'ai loupé le phacochère, mais l'ornithorynque, je le sens bien!" Dieu
n°62992149
ilium
Candeur et décadence
Posté le 21-05-2021 à 08:03:03  profilanswer
 

Smelly Jelly a écrit :


Ce prénom se prononçait "Glaude" ? Jamais entendu, je ne savais pas du tout.


 
Un cinephile amateur de la soupe aux choux avec un article devant. :o
edit: grillé depuis longtemps


Message édité par ilium le 21-05-2021 à 08:09:24
mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3  4  5  ..  1108  1109  1110  ..  1168  1169  1170  1171  1172  1173

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
[humour] Un cours de francais pas comme les autresGo/Baduk/Weiki
Ou trouver des cours de chimie organique de maitrise?Des missiles francais en Irak lol
Traduction Francais ==> anglais !Traüme nicht dein Leben, lebe dein Traüme, ca donne koi en francais?
URGENT : besoin d'un traduc Allemand => francais (VPC allemand)brésil et francais?
Plus de sujets relatifs à : Cours de français : Leçon 221 : Feu, feue, feus, feues


Copyright © 1997-2022 Hardware.fr SARL (Signaler un contenu illicite / Données personnelles) / Groupe LDLC / Shop HFR