Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
3812 connectés 

 


 Mot :   Pseudo :  
  Aller à la page :
 
 Page :   1  2  3  4  5  ..  277  278  279  ..  301  302  303  304  305  306
Auteur Sujet :

Le topic des gens qui apprennent le japonais...

n°67181245
Rudolf-der​-Zweite
Posté le 09-11-2022 à 13:59:48  profilanswer
 

Reprise du message précédent :

jlkyt a écrit :

Ah oui, bien vu. Et en plus c'est un Jōyō kanji   [:prozac]


 
Le premier kanji 冨 (richesse, fortune) de 富士山, on le trouve dans des mots comme 豊富 (ほうふ) signifiant "abondant".
 
Ceci étant dit, la géographie nippone est bien un domaine susceptible de comporter des kanji qui ne sont pas "Jouyou". Un exemple typique : le fameux Lac Biwa 琵琶湖 (びわこ), tirant bien sûr son nom de l'instrument de musique Biwa (donc ça fait partie des kanji non Jouyou qu'il peut être utile de connaître).
 
Cela me fait penser que je devrais me remettre un peu plus à la 日本の地理, car j'ai encore un certain nombre de lacunes à ce niveau-là (je connais quand même le principe du découpage administratif 都道府県 des départements (ainsi que l'utilisation exacte de chacun des quatre kanji pour les départements concernés), le nom des principales régions ou 地方 qui n'ont pas d'existence administratives, les principales îles et certaines villes en kanji, deux ou trois lieux emblématiques, certains quartiers de Tokyo, mais au-delà de ça, mes connaissances deviennent vite limitées).

Message cité 1 fois
Message édité par Rudolf-der-Zweite le 09-11-2022 à 14:08:25
mood
Publicité
Posté le 09-11-2022 à 13:59:48  profilanswer
 

n°67183914
jlkyt
がんばって
Posté le 09-11-2022 à 19:07:35  profilanswer
 

Rudolf-der-Zweite a écrit :


 
Le premier kanji 冨 (richesse, fortune) de 富士山, on le trouve dans des mots comme 豊富 (ほうふ) signifiant "abondant".
 
Ceci étant dit, la géographie nippone est bien un domaine susceptible de comporter des kanji qui ne sont pas "Jouyou". Un exemple typique : le fameux Lac Biwa 琵琶湖 (びわこ), tirant bien sûr son nom de l'instrument de musique Biwa (donc ça fait partie des kanji non Jouyou qu'il peut être utile de connaître).
 
Cela me fait penser que je devrais me remettre un peu plus à la 日本の地理, car j'ai encore un certain nombre de lacunes à ce niveau-là (je connais quand même le principe du découpage administratif 都道府県 des départements (ainsi que l'utilisation exacte de chacun des quatre kanji pour les départements concernés), le nom des principales régions ou 地方 qui n'ont pas d'existence administratives, les principales îles et certaines villes en kanji, deux ou trois lieux emblématiques, certains quartiers de Tokyo, mais au-delà de ça, mes connaissances deviennent vite limitées).


Merci, j'ai mis le kanji dans mon anki du coup, pour être moins ignorant la prochaine fois.
Pour terminer avec cette histoire de t-shirt à la con, j'ai regardé un peu et sakura island existe bien, c'est le volcan de sakurajima, c'était une ile à la base et après une grosse éruption, la coulée a fait un pont avec le continent. Le volcan est tout au sud du japon. Donc on est bien dans un truc du genre  
"パーリ
Marseille
 
comme dit skmblake

Message cité 1 fois
Message édité par jlkyt le 09-11-2022 à 19:41:33
n°67184036
Profil sup​primé
Posté le 09-11-2022 à 19:27:17  answer
 

Cette orthographe improvisée de mon pseudo [:surprised pikachu]

n°67184126
jlkyt
がんばって
Posté le 09-11-2022 à 19:41:51  profilanswer
 

Je ne vois pas de quoi tu parles  :o

n°67185311
apophis91
馬鹿は死ななきゃ治らない
Posté le 09-11-2022 à 21:56:20  profilanswer
 


 
C'est パリ [:robind75:1]

n°67186102
Mr Oscar
Pour la beauté du geste.
Posté le 10-11-2022 à 05:51:12  profilanswer
 

jlkyt a écrit :


Merci, j'ai mis le kanji dans mon anki du coup, pour être moins ignorant la prochaine fois.
Pour terminer avec cette histoire de t-shirt à la con, j'ai regardé un peu et sakura island existe bien, c'est le volcan de sakurajima, c'était une ile à la base et après une grosse éruption, la coulée a fait un pont avec le continent. Le volcan est tout au sud du japon. Donc on est bien dans un truc du genre
"パーリ
Marseille

 

comme dit skmblake

 

Surtout qu'avec 畐 en composant les lectures ON sont faciles : généralement FUKU pour 福 (cf. 福島 Fukushima 福岡 Fukuoka) , 副 , 幅 etc.   et par exception FU ou FUU pour 富  et sa variante non jōyō 冨  (richesse, abondance) qu'on retient justement en se souvenant que c'est le FU de fujisan


---------------
Avatar tiré de Cineminimized (http://tmblr.co/ZyhR_uiPyPEK, réduit pour l'avatar par moi).
n°67186117
Profil sup​primé
Posté le 10-11-2022 à 06:23:59  answer
 

apophis91 a écrit :


 
C'est パリ [:robind75:1]


Je vois pas de quoi tu parles :o

n°67186180
be-one
Posté le 10-11-2022 à 07:24:38  profilanswer
 

hey_popey a écrit :


Petite précision, 日本語 上手 c’est pour complimenter un débutant. [:moundir]  
Le débutant avancé utilisera de lui-même 日本語 食べません pour rester incognito.
Pour les niveaux plus élevés, personne ne fait de commentaire. [:canard rouge:4]


 
日本語 食べません c'est trop gros pour que ca passe, il faudrait tenter 日本語 飢えていない  
 
Ceci dit vu mon niveau je ne pense pas que j'aurais un 日本語 上手, à la limite des yeux écarquillés ou un face palm :D

n°67186256
Profil sup​primé
Posté le 10-11-2022 à 07:58:39  answer
 

Non mais quand tu dis des trucs genre "are we gateau" pour dire ありがとう direct ils te sortent 日本語上手

n°67186297
Profil sup​primé
Posté le 10-11-2022 à 08:09:26  answer
 

Aujourd'hui tout le monde est absent du cours de japonais.
Je suis en train de faire 3 heures de cours particulier, ca fait étrange.
Je ne suis pas embêté par le monde.

mood
Publicité
Posté le 10-11-2022 à 08:09:26  profilanswer
 

n°67188092
Rudolf-der​-Zweite
Posté le 10-11-2022 à 11:45:15  profilanswer
 

Mr Oscar a écrit :


 
Surtout qu'avec 畐 en composant les lectures ON sont faciles : généralement FUKU pour 福 (cf. 福島 Fukushima 福岡 Fukuoka) , 副 , 幅 etc.   et par exception FU ou FUU pour 富  et sa variante non jōyō 冨  (richesse, abondance) qu'on retient justement en se souvenant que c'est le FU de fujisan


 
Du coup, j'en ai profité pour rajouter tous ces kanji et radicaux sur mon compte Notion : depuis le temps que je voulais le faire, pour 畐 et tous ses dérivés (car, effectivement, on le rencontre souvent, ce radical-là) !  :)


Message édité par Rudolf-der-Zweite le 10-11-2022 à 11:49:20
n°67188936
Rudolf-der​-Zweite
Posté le 10-11-2022 à 13:21:02  profilanswer
 

Sinon, depuis un mois ou deux, je découvre une excellente chaîne Youtube que je ne connaissais pas jusqu'à maintenant (en même temps, elle semble assez récente car ses plus vieilles vidéos remontent à moins d'un an) : Daily Japanese with Naoko.
 
Il ne s'agit pas de vidéos de grammaire, ni de reportages en particulier, mais de présentations de petites choses liées au Japon, à la culture japonaise (ou à sa vie quotidienne, que ce soit au Japon, ou bien quand elle part en voyage en Espagne par exemple), tout en expliquant (en japonais) le vocabulaire utilisé (avec kanji à l'appui qu'elle détaille). Le but affiché semble clairement la compréhension orale du japonais.  
 
Ses vidéos durent environ dix minutes pour la plupart, elles sont uniquement en japonais et sans aucun sous-titre en japonais (certaines de ses vidéos disposent toutefois d'annotations en anglais si on clique sur l'icône appropriée), avec tout ce qu'il faut comme sous-titres en japonais, illustrations, bruitages, et "mimes" pour que le propos soit le plus clair possible.  
 
Toutefois, il ne faut pas non plus être débutant en japonais, sachant qu'il n'y a aucun rômaji, qu'il faut aussi connaître certaines structures grammaticales basiques. Bien que ses phrases ne soient pas trop compliquées et qu'elle utilise des mimes, bruitages et illustrations, je dirais à vue de nez qu'il vaut mieux avoir fait au moins d'un an d'étude sérieuse de japonais avec de l'écoute active régulière (mais bon, ça va dépendre de chacun).  
 
Le tout dégage beaucoup de charme (et ne manque pas d'un peu d'humour, ainsi que de quelques références sympathiques à la culture japonaise, par exemple à certains anime).  
 
Un exemple avec sa vidéos sur l'été japonais (la dernière que j'ai vue et écoutée jusqu'à maintenant) : https://www.youtube.com/watch?v=P9VQ-Jl1Jno


Message édité par Rudolf-der-Zweite le 10-11-2022 à 13:23:52
n°67190187
Zack etron
Posté le 10-11-2022 à 15:35:03  profilanswer
 

Je me rends compte que j'ai fait pas mal de progrès. J'arrive à déchiffrer des articles de NHK news (pas "easy" news mais les "vrais" articles), et hier j'ai ouvert un bouquin mis sur ma liseuse il y a bien longtemps (「1日30分」を続けなさい!) et... j'ai parcouru le premier chapitre sans souci majeur. Assez content :)

n°67250498
Rudolf-der​-Zweite
Posté le 18-11-2022 à 23:17:20  profilanswer
 

Récemment, par curiosité, j'ai lu un tout petit peu le début de 吾輩は猫である (le célèbre roman de 夏目漱石, début du XXème siècle, fin de l'ère Meiji). Bon, je vais encore attendre avant de le lire sérieusement, car je dois vraiment lire plusieurs fois chaque paragraphe pour les comprendre relativement, un rythme que je ne peux pas trop adopter pour une histoire aussi longue (bon, pas si longue que ça non plus, mais quand même bien plus longue que les nouvelles classiques que j'ai lues jusqu'à maintenant). Mais disons que je suis tombé sur ce passage qui, j'avoue, m'a fait sourire, autour du métier de prof : comme quoi, ça semble universel et intemporel, ce genre de cliché ! :D
 
 
吾輩の主人は滅多に吾輩と顔を合せる事がない。職業は教師だそうだ。学校から帰ると終日書斎に這入ったぎりほとんど出て来る事がない。家のものは大変な勉強家だと思っている。当人も勉強家であるかのごとく見せている。しかし実際はうちのものがいうような勤勉家ではない。吾輩は時々忍び足に彼の書斎を覗いて見るが、彼はよく昼寝をしている事がある。時々読みかけてある本の上に涎をたらしている。彼は胃弱で皮膚の色が淡黄色を帯びて弾力のない不活溌な徴候をあらわしている。その癖に大飯を食う。大飯を食った後でタカジヤスターゼを飲む。飲んだ後で書物をひろげる。二三ページ読むと眠くなる。涎を本の上へ垂らす。これが彼の毎夜繰り返す日課である。吾輩は猫ながら時々考える事がある。教師というものは実に楽なものだ。人間と生れたら教師となるに限る。こんなに寝ていて勤まるものなら猫にでも出来ぬ事はないと。それでも主人に云わせると教師ほどつらいものはないそうで彼は友達が来る度に何とかかんとか不平を鳴らしている。
 
 
Je résume grossièrement (ce n'est pas une traduction de ma part, j'en serais encore incapable à mon niveau, si ça se trouve, j'ai peut-être mal compris) :  
 
"Mon maître était un enseignant, tout le monde à la maison le prenait pour une personne studieuse. Mais en réalité, il ne l'était pas : quand je me faufilais dans son bureau, il faisait souvent la sieste. Après avoir mangé et bu, il lisait deux ou trois pages avant de s'endormir. Le métier d'enseignant est une chose agréable. Si vous naissez humain, limitez-vous au métier d'enseignant. S'il s'agit de travailler en dormant autant, il n'y a rien qu'un chat ne pourrait faire. Pourtant, mon maître dit qu'il n'y a rien de plus pénible qu'être enseignant, il s'en plaint à chaque fois que ses amis viennent".  
 
Voilà, j'ai trouvé ça rigolo, de lire ça dans un roman japonais du début du XXème siècle (sachant que je sais que l'auteur était justement un enseignant qui avait en plus des problèmes d'estomac, donc il y a sûrement une part d'ironie et d'autodérision là-dedans).  
 
En tout cas, ça m'a donné envie de lire le reste, mais bon, je pense que je vais attendre encore un peu. Ou alors, j'y reviens de temps en temps comme un "feuilleton" entre deux lectures (il me semble que le format d'époque était feuilletonnesque), mais bon, je ne sais pas. Sinon, j'attends au moins six mois ou un an pour y revenir dans le but de le lire entièrement d'une traite (si mes compétences de demain me le permettent). Je verrai bien.


Message édité par Rudolf-der-Zweite le 18-11-2022 à 23:24:13
n°67267426
ianmolo750​16
Posté le 21-11-2022 à 15:51:16  profilanswer
 

Bon courage à ceux qui révisent pour le 日本語能力試験, c'est le 4 décembre cette année !

n°67267543
NGCubeur
alias SuperBiquet
Posté le 21-11-2022 à 16:00:15  profilanswer
 

L'école me fait passer le NAT équivalent N4 le 12... J'ai à peu près autant envie d'y aller que de recopier 10x la liste de vocabulaire pour le N3 :o


---------------
Procrastinateur qui ne peut même pas remettre à deux mains.
n°67267552
Profil sup​primé
Posté le 21-11-2022 à 16:01:00  answer
 

T'as très envie du coup ? :o

n°67267762
NGCubeur
alias SuperBiquet
Posté le 21-11-2022 à 16:18:21  profilanswer
 

Ça me fait penser : à l'école, je dois souvent me battre pour demander les kanjis de mots de "vocabulaire". C'est dingue ce que les japonais ont une vision totalement vieillotte et décalée de l'apprentissage pour les étrangers.

 

- Le japonais c'est difficile donc on explique pas trop et on met pas trop de kanjis
- On fait de la répétition et on passe plus de temps sur un truc "low N5" que sur du vocab N3

 

Exemple bête de vocabulaire : l'éclipse lunaire de ce mois ci. J'en ai parlé comme j'ai pu, et la prof a sorti le mot : げっしょく. J'ai essayé de l'utiliser pendant une semaine sans réussir à le retenir. Puis j'ai cherché sur mon appli dictionnaire : 月食. La lune mangée. Les lectures on'yomi de deux kanjis bien connus et une contraction logique. Une création de mot visuelle, facile, logique. Depuis, c'est intégré.

 

Mais les profs sont toujours à dire "ah oui les kanjis, c'est difficile hein" mais ne cherchent pas à les expliquer, les faire apprendre de façon méthodique, et encore moins à les utiliser à bon escient. Parce qu'au final, les kanjis, c'est plus facile que les mots à la con d'emprunt à l'anglais :o

 

Je tilt aussi sur le "1er groupe / 2e groupe" sans explication et sans jamais parler de Godan / Ichidan ni filer les clés pour différencier, savoir les exceptions et gérer toutes les formes facilement.

 

Mais bon, je progresse grâce à l'immersion :o


---------------
Procrastinateur qui ne peut même pas remettre à deux mains.
n°67270836
Rudolf-der​-Zweite
Posté le 21-11-2022 à 22:01:43  profilanswer
 

Pourtant, le découpage d'un mot complexe en sous-parties compréhensibles, c'est la base de l'enseignement du vocabulaire à un étranger, je trouve : c'est une chose que mes profs d'allemand m'avaient très bien expliquée pour comprendre des mots d'apparence barbare comme "Krankenschwester" ("krank" = malade ; "Schwester" = soeur ; "la soeur des malades", autrement dit "l'infirmière) ou "Sauerkraut" ("sauer" = "acide", "aigre" ; "Kraut" = "herbe" ; de "l'herbe acide/aigre", autrement dit, la "choucroute" ). Donc c'est bizarre, que ces enseignants de japonais ne fassent pas ça.
 
 
Sinon, on ne fait jamais assez d'immersion pour apprendre une langue. :)
Il faut juste que l'immersion ne prenne pas trop le pas sur d'autres activités essentielles (comme la conversation orale, l'écriture, sans oublier l'apprentissage scolaire qui reste importante pour optimiser l'effet de l'immersion) et qu'elle garde une grande partie active où il faut vraiment se concentrer et "traquer" les choses importantes à retenir ou qu'on a déjà vues/entendues dans d'autres contextes (car un peu d'immersion passive pendant nos temps morts, c'est bien, surtout au début de notre apprentissage, mais faire que ça, nos progrès seront proches de zéro au bout d'un moment).

Message cité 1 fois
Message édité par Rudolf-der-Zweite le 21-11-2022 à 22:08:04
n°67271645
hey_popey
Beta vulgaris
Posté le 22-11-2022 à 00:41:36  profilanswer
 

Rudolf-der-Zweite a écrit :

Donc c'est bizarre, que ces enseignants de japonais ne fassent pas ça.


Je me retrouve un peu dans les propos de NGcubeur. Pas spécialement sur les kanji, mais de façon générale, l'impression qu'ils utilisent des méthodes obsolètes, des vieux manuels, sans jamais se remettre en question, parce qu' « on a toujours fait comme ça ».
Après, c'est peut-être simplement que je suis aigri par ma faible progression. :o

n°67271703
toupidoup
Posté le 22-11-2022 à 01:20:24  profilanswer
 

hey_popey a écrit :


Je me retrouve un peu dans les propos de NGcubeur. Pas spécialement sur les kanji, mais de façon générale, l'impression qu'ils utilisent des méthodes obsolètes, des vieux manuels, sans jamais se remettre en question, parce qu' « on a toujours fait comme ça ».
Après, c'est peut-être simplement que je suis aigri par ma faible progression. :o


 
Ou alors parce que ça marche tout simplement :o ... C'est difficile de trouver une solution qui conviendrait à tout l'monde, surtout quand l'élève pense connaître mieux le métier d'enseignant que l'enseignant lui-même :)


---------------
Flick r - Fluidr - Sometimes you have to go halfway around the world to come full circle...  
n°67271722
Profil sup​primé
Posté le 22-11-2022 à 01:31:35  answer
 

Ca ne doit pas etre simple d'organiser un cours de japonais qui convienne à tout le monde.
Il y a plein de gens qui détestent le kanji et n'ont pas envie d'en faire.
Le niveau de grammaire et de vocabulaire est trés différent selon les personnes.
Une personne peut bien maitriser l'écrit mais pas du tout l'oral.
Une personne peut etre trés à l'aise avec la lecture des kanji mais en difficulté avec l'écriture.
Compliqué de trouver un cours qui convienne bien à son niveau.

n°67271775
NGCubeur
alias SuperBiquet
Posté le 22-11-2022 à 02:45:47  profilanswer
 

toupidoup a écrit :

 

Ou alors parce que ça marche tout simplement :o ... C'est difficile de trouver une solution qui conviendrait à tout l'monde, surtout quand l'élève pense connaître mieux le métier d'enseignant que l'enseignant lui-même :)

 

La plupart sont enseignants par opportunité, pas par formation. Et ils reproduisent ce qu'ils ont eu (ou les supports qu'on leur donne).


---------------
Procrastinateur qui ne peut même pas remettre à deux mains.
n°67271776
Mr Oscar
Pour la beauté du geste.
Posté le 22-11-2022 à 02:47:02  profilanswer
 

Les profs que j'ai eu écrivent souvent les kanji au tableau (pas forcément bien et faciles à copier :o) et avec furigana sauf sur les mots simples. Pas systématiquement mais quand même la grand majorité du temps.

 

Sans trop commenter néanmoins, juste les kanji sont présents.


---------------
Avatar tiré de Cineminimized (http://tmblr.co/ZyhR_uiPyPEK, réduit pour l'avatar par moi).
n°67271861
Profil sup​primé
Posté le 22-11-2022 à 06:38:49  answer
 

hey_popey a écrit :


Je me retrouve un peu dans les propos de NGcubeur. Pas spécialement sur les kanji, mais de façon générale, l'impression qu'ils utilisent des méthodes obsolètes, des vieux manuels, sans jamais se remettre en question, parce qu' « on a toujours fait comme ça ».


https://media.tenor.com/tUFFUKHIZT0AAAAM/asterix-obelix.gif

n°67271872
NGCubeur
alias SuperBiquet
Posté le 22-11-2022 à 06:48:04  profilanswer
 

Mr Oscar a écrit :

Les profs que j'ai eu écrivent souvent les kanji au tableau (pas forcément bien et faciles à copier :o) et avec furigana sauf sur les mots simples. Pas systématiquement mais quand même la grand majorité du temps.

 

Sans trop commenter néanmoins, juste les kanji sont présents.

 

Alors effectivement, ça dépend.

 

Quand ce sont des termes techniques grammaticaux, on a des kanjis à la pelle avec furigana. Mais pas vraiment d'explication de ces kanjis obscurs :o Ces kanjis sont en général déjà dans l'en-tête de la leçon dans le livre.

 

Quand on parle des kanjis à apprendre, c'est un polycope filé en fin de cours, 0 travail dessus, et apprends ça par cœur.

 

Pour du vocabulaire lambda dont on pourrait parler à la volée, c'est pas toujours les kanjis qui sont mis en avant, et encore moins avec explication.


---------------
Procrastinateur qui ne peut même pas remettre à deux mains.
n°67271890
Mr Oscar
Pour la beauté du geste.
Posté le 22-11-2022 à 07:00:34  profilanswer
 

Oui je parle bien de vocabulaire à la volée.

 

Mais ça dépend aussi (en plus des profs) du niveau de cours, avant le N4 de mémoire mes anciens professeurs se contentaient de mettre des kanji de base.

 

Et c'est pas tous les kanji n'ont plus, genre un kanji fréquence 1800-2000 qui ne revient pas à la mémoire du prof il va pas faire d'effort à retrouver comment il s'écrit pour des n00b comme moi qui n'ont même pas le N3. :o


Message édité par Mr Oscar le 22-11-2022 à 07:06:56

---------------
Avatar tiré de Cineminimized (http://tmblr.co/ZyhR_uiPyPEK, réduit pour l'avatar par moi).
n°67271965
Rudolf-der​-Zweite
Posté le 22-11-2022 à 07:35:50  profilanswer
 


 
C'est pour ça que des tests diagnostiques de niveau de langue pour répartir les apprenants dans des groupes plus homogènes, ça existe. Sans ça, ça n'a pas de sens, ce genre de formation collective. Si une école de langue ne fait pas ça en amont avant de commencer les cours, c'est qu'elle n'est pas bonne.

Message cité 1 fois
Message édité par Rudolf-der-Zweite le 22-11-2022 à 07:37:12
n°67272013
Profil sup​primé
Posté le 22-11-2022 à 07:52:08  answer
 

Rudolf-der-Zweite a écrit :


 
C'est pour ça que des tests diagnostiques de niveau de langue pour répartir les apprenants dans des groupes plus homogènes, ça existe. Sans ça, ça n'a pas de sens, ce genre de formation collective. Si une école de langue ne fait pas ça en amont avant de commencer les cours, c'est qu'elle n'est pas bonne.


T'en connais beaucoup des écoles de langues qui font ça ?

n°67272025
Rudolf-der​-Zweite
Posté le 22-11-2022 à 07:55:10  profilanswer
 

J'en connais, oui.

n°67272032
Profil sup​primé
Posté le 22-11-2022 à 07:57:50  answer
 

T'en connais beaucoup ? C'était la question

n°67272039
qhyron90
Soyez pas vache adoptez un cha
Posté le 22-11-2022 à 08:01:07  profilanswer
 

moi l'école que j'ai faite faisait un test avant de répartir dans les classes de niveau

n°67272585
NGCubeur
alias SuperBiquet
Posté le 22-11-2022 à 09:36:19  profilanswer
 

Mon école a fait un test : quelques petites questions à l'oral. Genre le 3e jour de ton arrivée au pays, quand t'es encore un peu paumé :o

 

Pour ensuite faire majoritairement valider les performances à l'écrit :o


---------------
Procrastinateur qui ne peut même pas remettre à deux mains.
n°67273075
toupidoup
Posté le 22-11-2022 à 10:35:05  profilanswer
 


 

qhyron90 a écrit :

moi l'école que j'ai faite faisait un test avant de répartir dans les classes de niveau


 
Pareil, mon école au Japon y'avait un test à l'entrée pour placer les gens...
 
 
 
 
T'as fait combien d'école différentes (et où) qui proposaient pas de test? :o


---------------
Flick r - Fluidr - Sometimes you have to go halfway around the world to come full circle...  
n°67273453
Profil sup​primé
Posté le 22-11-2022 à 11:17:46  answer
 

toupidoup a écrit :


 
T'as fait combien d'école différentes (et où) qui proposaient pas de test? :o


Une école pure de langue, aucune (je ne compte donc pas toutes les formations où j'ai appris une langue), mais je ne vois pas le lien avec ma question.

n°67274335
toupidoup
Posté le 22-11-2022 à 12:27:29  profilanswer
 


 
 
 
 
T'avais l'air de douter que ça existe vraiment, d'où ma curiosité sur tes stats :) .


---------------
Flick r - Fluidr - Sometimes you have to go halfway around the world to come full circle...  
n°67274604
Profil sup​primé
Posté le 22-11-2022 à 12:51:06  answer
 

toupidoup a écrit :


 
T'avais l'air de douter que ça existe vraiment, d'où ma curiosité sur tes stats :) .


Non, il a dit "une école qui ne fait pas de test à l'entrée est une mauvaise école", donc je lui ai demandé s'il en avait connu beaucoup pour tirer la conclusion sur ce qu'est une bonne ou mauvaise école

n°67284987
Rudolf-der​-Zweite
Posté le 23-11-2022 à 12:22:06  profilanswer
 

Sinon, l'année dernière, comme j'étais déjà abonné au "Monde des Langues", j'ai pu souscrire à l'offre à vie MosaLingua dans le cadre du Black Friday pour 99€ HT (ce qui correspond à 118,80 € TTC si on est en France), donnant accès à 8 langues pour MosaLingua Premium et MosaTraining (français, anglais, allemand, italien, espagnol (d'Espagne), portugais brésilien, russe, chinois mandarin (on peut changer la langue du site, et donc des ressources, en français ou en d'autres langues si on veut)) ; et à 5 langues (français, anglais, allemand, espagnol, italien) pour Mosa Series (sorte de "feuilleton audio" dans chaque langue) et Mosa Speak (programme pour améliorer la prononciation dans chaque langue).  
 
Hors période promotionnelle, il aurait fallu plutôt payer 1 274,90 € pour avoir exactement le même contenu dans toutes les langues disponibles, sans compter le renouvellement de l'abonnement annuel.  
 
Je l'avais fait en prévision du futur, quand j'aurai envie de bien me replonger dans l'allemand (voire l'anglais au niveau prononciation, phonétique surtout, mais même un peu la grammaire), sachant que la plupart des autres langues de la liste étaient susceptibles de m'intéresser un jour.
 
Et bien, j'ai appris il y a quelques jours qu'ils ont enfin rajouté le japonais (sans que ceux comme moi ayant déjà pris le pack les années précédentes n'aient à repayer) ! Et en plus, ils refont justement la même offre à vie dans le cadre du Black Friday, au même prix, pour les abonnés du Monde des Langues (c'est encore valable jusqu'au 28 novembre).  
 
Plus d'infos là-bas (en particulier sur ce que propose réellement le pack, tout est expliqué en détail, il a même fait des vidéos illustrant tout ça), si ça intéresse quelques personnes ici : https://www.mondelangues.fr/black-friday-2022


Message édité par Rudolf-der-Zweite le 23-11-2022 à 12:38:08
n°67285776
qhyron90
Soyez pas vache adoptez un cha
Posté le 23-11-2022 à 13:50:04  profilanswer
 

99€ + TVA toujours :jap:
 
par contre je suis circonspect de ce genre d'offre :o
 
99€ à vie au lieu de 1270 (+abonnement annuel) :D
 
si quelqu'un a des retours sur cet outil :jap:

n°67285977
Profil sup​primé
Posté le 23-11-2022 à 14:04:21  answer
 

qhyron90 a écrit :


99€ à vie au lieu de 1270 (+abonnement annuel) :D


Rip l'abonnement à vie de Megaupload

n°67286022
qhyron90
Soyez pas vache adoptez un cha
Posté le 23-11-2022 à 14:07:54  profilanswer
 

Megaupload:
- hébergeait des contenus illégaux
- 200€ l'abonnement à vie
- a vécu 7 ans
 
Mosalingua:
- légal
- 120€ l'abonnement à vie
- vit depuis 2010 (12 ans)
 
la vraie question: est-ce que c'est une bonne appli? est-ce utile pour tous les niveaux? :D


Message édité par qhyron90 le 23-11-2022 à 14:08:16
mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3  4  5  ..  277  278  279  ..  301  302  303  304  305  306

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
[Topic unique] SVT @HFRLe topic unique des vols de véhicules & avis de recherche...
[Tomik Couple] Le topic du couple sur HFR! :)Merci pour mon topic precedent
fan de hockey sur glace ? pourquoi pas un topic officiel ?[Topic Unique España/América Latina]Aqui, solo se puede hablar espanol
bvcvnbOrdination des femmes et tolérance-Protestants needed en fin de topic
Topic sur les couilles qui grattent.topic sur les sites d'achat en ligne
Plus de sujets relatifs à : Le topic des gens qui apprennent le japonais...


Copyright © 1997-2025 Groupe LDLC (Signaler un contenu illicite / Données personnelles)